দ্বইফুল জামি
Null
Null
3294 - سيأتي على الناس زمان يخير فيه الرجل بين العجز والفجور فمن أدرك ذلك الزمان فليختر العجز على الفجور
(ك) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মানুষের উপর এমন একটি সময় আসবে যখন একজন লোককে অক্ষমতা (দুর্বলতা) এবং অশ্লীলতা (পাপাচার)-এর মধ্যে যেকোনো একটি বেছে নিতে বলা হবে। সুতরাং যে ব্যক্তি সেই সময় পাবে, সে যেন অশ্লীলতার উপর অক্ষমতাকে বেছে নেয়।
3295 - سيأتي على أمتي زمان يكثر فيه القراء ويقل الفقهاء ويقبض العلم ويكثر الهرج ثم يأتي من بعد ذلك زمان يقرأ القرآن رجال من أمتي لا يجاوز تراقيهم ثم يأتي من بعد ذلك زمان يجادل المشرك بالله المؤمن في مثل ما يقول
(طس ك) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার উম্মতের উপর এমন এক সময় আসবে যখন কারী (কুরআন পাঠক)-এর সংখ্যা বৃদ্ধি পাবে, কিন্তু ফকীহ (ইসলামী আইনজ্ঞ)-এর সংখ্যা কমে যাবে। জ্ঞান তুলে নেওয়া হবে এবং 'হারজ' (অরাজকতা বা হত্যা) বেড়ে যাবে। এরপর এমন এক সময় আসবে, যখন আমার উম্মতের লোকেরা কুরআন পাঠ করবে, কিন্তু তা তাদের কণ্ঠাস্থি অতিক্রম করবে না। এরপর এমন এক সময় আসবে, যখন আল্লাহর সাথে শিরককারী ব্যক্তি মু'মিনের সাথে এমন বিষয়ে বিতর্ক করবে যা সে (মুশরিক) নিজে দাবি করে/বিশ্বাস করে।
3296 - سيأتي عليكم زمان لا يكون فيه شيء أعز من ثلاثة: ⦗ص: 484⦘ درهم حلال أو أخ يستأنس به أو سنة يعمل بها
(طس حل) عن حذيفة بن اليمان.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
হুযাইফা ইবনুল ইয়ামান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের ওপর এমন এক সময় আসবে যখন তিনটি বস্তুর চেয়ে অধিক প্রিয় (বা দুষ্প্রাপ্য) আর কিছুই থাকবে না: হালাল দিরহাম, অথবা এমন ভাই যার সাথে অন্তরঙ্গ হওয়া যায়, অথবা এমন সুন্নাহ যার ওপর আমল করা হয়।
3297 - سيأتيكم ركب مبغضون فإذا جاءوكم فرحبوا بهم وخلوا بينهم وبين ما يبتغون فإن عدلوا فلأنفسهم وإن ظلموا فعليها وأرضوهم فإن تمام زكاتكم رضاهم وليدعوا لكم
(د) عن جابر بن عتيك.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
জাবির ইবনে আতিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের কাছে একদল অপ্রিয় আরোহী আসবে। যখন তারা তোমাদের কাছে আসবে, তখন তাদেরকে স্বাগত জানাও এবং তারা যা চায়, তা করতে তাদের অনুমতি দাও। যদি তারা ন্যায় করে, তবে তা তাদের নিজেদের জন্যই; আর যদি তারা যুলুম করে, তবে তার পরিণতি তাদের উপরেই বর্তাবে। আর তাদেরকে সন্তুষ্ট করো, কারণ তাদের সন্তুষ্টিই তোমাদের যাকাতের পূর্ণতা, আর তারা যেন তোমাদের জন্য দু‘আ করে।
3298 - سيخرج أهل مكة ثم لا يعبرها إلا قليل ثم تمتلئ وتبنى ثم يخرجون منها فلا يعودون فيها أبدا
(حم) عن عمر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মক্কার অধিবাসীরা বের হয়ে যাবে, এরপর সামান্য সংখ্যক লোক ছাড়া আর কেউ তা অতিক্রম করবে না। অতঃপর তা জনপূর্ণ হবে এবং নির্মিত হবে। এরপর তারা তা থেকে বের হয়ে যাবে এবং আর কখনও সেখানে ফিরে আসবে না।
3299 - سيخرج ناس من المغرب يأتون يوم القيامة وجوههم على ضوء الشمس
(حم) عن رجل.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
এক ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, একদল লোক পশ্চিম দিক (মাগরিব) থেকে বের হবে, তারা কিয়ামতের দিন আসবে, যখন তাদের চেহারা সূর্যের আলোর মতো আলোকিত থাকবে।
3300 - سيدرك رجلان من أمتي عيسى ابن مريم ويشهدان قتال الدجال
(ابن خزيمة ك) عن أنس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের দুইজন লোক ঈসা ইবনে মারইয়াম (আঃ)-এর দেখা পাবে এবং তারা দাজ্জালের যুদ্ধ প্রত্যক্ষ করবে।
3301 - سيعزي الناس بعضهم بعضا من بعدي بالتعزية بي
(ع طب) عن سهل بن سعد.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
সাহল ইবনু সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার পরে লোকেরা আমার মাধ্যমে শোক প্রকাশ করে একে অপরের সাথে সমবেদনা জানাবে।
3302 - سيقتل بعذراء أناس يغضب الله لهم وأهل السماء
(يعقوب بن سفيان في تاريخه ابن عساكر) عن عائشة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আযরা নামক স্থানে কিছু লোক নিহত হবে, যাদের জন্য আল্লাহ এবং আসমানের অধিবাসীরা ক্রুদ্ধ হবেন।
3303 - سيكون بعدي أمراء يقتتلون على الملك يقتل بعضهم بعضا
(طب) عن عمار.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
"আমার পরে এমন শাসকরা আসবে যারা রাজত্বের জন্য পরস্পরের সাথে লড়াই করবে, তারা একে অন্যকে হত্যা করবে।"
3304 - سيكون بعدي بعوث كثيرة فكونوا في بعث خراسان ثم انزلوا في مدينة مرو فإنه بناها ذو القرنين ودعا لها بالبركة ولا يصيب أهلها سوء أبدا
(حم) عن بريدة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): আমার পরে বহু সামরিক অভিযান হবে। তোমরা খোরাসানের অভিযানে শামিল হবে, অতঃপর তোমরা মার্ভ (Marw) শহরে বসতি স্থাপন করবে। কারণ যুল কারনাইন এটি নির্মাণ করেছিলেন এবং তিনি এর জন্য বরকতের দুআ করেছিলেন। আর এর অধিবাসীদের ওপর কখনো কোনো মন্দ আপতিত হবে না।
3305 - سيكون بعدي خلفاء ومن بعد الخلفاء أمراء ومن بعد الأمراء ملوك ومن بعد الملوك جبابرة ثم يخرج رجل من أهل بيتي يملأ الأرض عدلا كما ملئت جورا ثم يؤمر بعده القحطاني فوالذي بعثني بالحق ما هو بدونه
(طب) عن جاحل الصدفي.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
জাহেল আস-সাদাফি থেকে বর্ণিত, আমার পরে খলিফাগণ আসবেন, এবং খলিফাগণের পরে আমীরগণ আসবেন, আর আমীরগণের পরে রাজাগণ আসবেন, এবং রাজাগণের পরে অত্যাচারী শাসকেরা (স্বৈরাচারীরা) আসবে। অতঃপর আমার আহলে বাইত (পরিবার)-এর মধ্য থেকে একজন লোক বের হবেন, যিনি পৃথিবীকে ন্যায়বিচারে পূর্ণ করে দেবেন, যেমনটি তা যুলুম-অত্যাচারে পূর্ণ ছিল। অতঃপর তাঁর (সেই ব্যক্তির) পরে কাহতানিকে শাসক নিযুক্ত করা হবে। সুতরাং, শপথ সেই সত্তার, যিনি আমাকে সত্যসহ প্রেরণ করেছেন, কাহতানি তার (পূর্ববর্তী শাসকের) চেয়ে কোন অংশে কম হবেন না।
3306 - سيكون بعدي سلاطين الفتن على أبوابهم كمبارك الإبل لا يعطون أحدا شيئا إلا أخذوا من دينه مثله
(طب ك) عن عبد الله بن الحارث بن جزء الزبيدي.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
আব্দুল্লাহ ইবনুল হারিস ইবনে জুয' আয-যুবায়দি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার পরে ফিতনার সুলতানরা (শাসকগণ) থাকবে। তাদের দরজাসমূহের সামনে ফিতনা উটের বসার স্থানের মতো অবস্থান করবে। তারা কাউকে কোনো কিছু দেবে না, তবে তার দ্বীন থেকে তার সমপরিমাণ (মূল্য) কেড়ে নেবে।
3307 - سيكون بعدي قصاص لا ينظر الله إليهم
(أبو عمرو بن فضالة في أماليه) عن علي.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার পরে এমন কিছু কিস্সাকারী (উপদেশদাতা বা শাসক) আসবে, যাদের দিকে আল্লাহ তাকাবেন না (অর্থাৎ, রহমতের দৃষ্টি দেবেন না)।
3308 - سيكون بمصر رجل من بني أمية أخنس يلي سلطانا ثم يغلب عليه أو ينزع منه فيفر إلى الروم فيأتي بهم إلى الإسكندرية فيقاتل أهل الإسلام بها فذلك أول الملاحم
(الروياني ابن عساكر) عن أبي ذر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মিশরে বনু উমাইয়া গোত্রের একজন খাঁদা নাকের লোক হবে, যে ক্ষমতা লাভ করবে। অতঃপর সে পরাজিত হবে অথবা তার থেকে ক্ষমতা ছিনিয়ে নেওয়া হবে। ফলে সে রোমকদের (খ্রিস্টানদের) কাছে পালিয়ে যাবে। অতঃপর সে তাদেরকে নিয়ে আলেকজান্দ্রিয়ায় আসবে এবং সেখানে মুসলিমদের সাথে যুদ্ধ করবে। আর এটাই হবে মহাযুদ্ধগুলোর (মালাহিম) প্রথমটি।
3309 - سيكون في آخر الزمان ديدان القراء فمن أدرك ذلك الزمان فليتعوذ بالله منهم
(حل) عن أبي أمامة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শেষ যমানায় কুরআন তিলাওয়াতকারীগণের (ক্বারীগণের) মধ্যে একদল কীট (নিকৃষ্ট লোক) দেখা দেবে। অতএব যে ব্যক্তি সেই সময়টি পাবে, সে যেন তাদের থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চায়।
3310 - سيكون في آخر الزمان شرطة يغدون في غضب الله ويروحون في سخط الله فإياك أن تكون من بطانتهم ⦗ص: 486⦘
(طب) عن أبي أمامة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শেষ যামানায় এমন এক শ্রেণির প্রহরী/পুলিশ থাকবে, যারা আল্লাহর ক্রোধের সাথে সকাল শুরু করবে এবং আল্লাহর অসন্তুষ্টির সাথে সন্ধ্যা শেষ করবে। সুতরাং তুমি তাদের ঘনিষ্ঠ সহচরদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া থেকে সতর্ক থেকো।
3311 - سيكون في أمتي أقوام يتعاطى فقهاؤهم عضل المسائل أولئك شرار أمتي
(طب) عن ثوبان.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার উম্মতের মধ্যে এমন কিছু লোক আসবে যাদের ফকীহগণ দুরূহ ও বিতর্কিত মাসআলা নিয়ে আলোচনা করবে। তারাই আমার উম্মতের মধ্যে নিকৃষ্টতম।
3312 - سيكون في أمتي رجل يقال له: أويس بن عبد الله القرني وإن شفاعته في أمتي مثل ربيعة ومضر
(عد) عن ابن عباس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমার উম্মতের মধ্যে একজন লোক আসবে, যাকে উয়াইস ইবনু আব্দুল্লাহ আল-কারনী বলা হবে, আর আমার উম্মতের জন্য তার সুপারিশ (শাফাআত) রাবী'আহ ও মুদার গোত্রের [মানুষের] মতো হবে।