হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (3513)


3513 - صلاة الليل مثنى مثنى وجوف الليل أحق به
(ابن نصر طب) عن عمرو بن عبسة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আমর ইবন আবাসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাতের সালাত (নামায) হলো দু’ দু’ রাকাত করে, আর রাতের মধ্যভাগ এর জন্য অধিক উপযুক্ত।









দ্বইফুল জামি (3514)


3514 - صلاة المرأة وحدها تفضل على صلاتها في الجمع بخمس وعشرين درجة
(فر) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো নারীর একা সালাত আদায় করা, জামা‘আতের সাথে তার সালাত আদায়ের চেয়ে পঁচিশ গুণ বেশি মর্যাদার।









দ্বইফুল জামি (3515)


3515 - صلاة المسافر بمنى وغيرها ركعتان
(أبو أمية الطرسوسي في مسنده) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুসাফিরের সালাত মিনা বা অন্য স্থানে দুই রাকাত।









দ্বইফুল জামি (3516)


3516 - صلاة المسافر ركعتان حتى يئوب إلى أهله أو يموت
(خط) عن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুসাফিরের সালাত (নামাজ) হলো দুই রাকাত, যতক্ষণ না সে তার পরিবারের কাছে ফিরে আসে অথবা মারা যায়।









দ্বইফুল জামি (3517)


3517 - صلاة الوسطى أول صلاة تأتيك بعد صلاة الفجر
(عبد بن حميد في تفسيره) عن مكحول مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মাকহুল থেকে বর্ণিত, মধ্যবর্তী সালাত (সালাতুল উস্তা) হলো ফজর সালাতের পর তোমাদের সামনে আসা প্রথম সালাত।









দ্বইফুল জামি (3518)


3518 - صلاة الهجير من صلاة الليل
(ابن نصر طب) عن عبد الرحمن بن عوف.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আব্দুর রহমান ইবনে আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুপুরের সালাত (সালাতুল হাজীর) রাতের সালাতের অন্তর্ভুক্ত।









দ্বইফুল জামি (3519)


3519 - صلاة بسواك أفضل من سبعين صلاة بغير سواك
(ابن زنجويه) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মিসওয়াকসহ একটি সালাত, মিসওয়াক ছাড়া সত্তরটি সালাতের চেয়ে উত্তম।









দ্বইফুল জামি (3520)


3520 - صلاة تطوع أو فريضة بعمامة تعدل خمسا وعشرين صلاة بلا عمامة وجمعة بعمامة تعدل سبعين جمعة بلا عمامة
(ابن عساكر) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নফল বা ফরয সালাত পাগড়ী পরিধান করে আদায় করলে তা পাগড়ী ছাড়া আদায়কৃত পঁচিশ সালাতের সমান। আর পাগড়ী পরিধান করে জুমুআর সালাত আদায় করলে তা পাগড়ী ছাড়া আদায়কৃত সত্তর জুমুআর সমান।









দ্বইফুল জামি (3521)


3521 - صلاة في المسجد الحرام مائة ألف صلاة وصلاة في ⦗ص: 515⦘ مسجدي ألف صلاة وفي بيت المقدس خمسمائة صلاة
(هب) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মসজিদুল হারামে এক সালাত (নামায) এক লক্ষ সালাতের সমান, আর আমার মসজিদে (মসজিদে নববীতে) এক সালাত এক হাজার সালাতের সমান এবং বাইতুল মাকদিসে (আল-আকসা মসজিদে) পাঁচশত সালাতের সমান।









দ্বইফুল জামি (3522)


3522 - صلاة في مسجدي هذا كألف صلاة فيما سواه إلا المسجد الحرام وصيام شهر رمضان بالمدينة كصيام ألف شهر فيما سواها وصلاة الجمعة بالمدينة كألف جمعة فيما سواها
(هب) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আমার এই মসজিদে এক সালাত (নামাজ) আদায় করা মসজিদুল হারাম ব্যতীত অন্য যেকোনো মসজিদে এক হাজার সালাত আদায়ের চেয়ে উত্তম। আর মদিনায় রমযান মাসে রোযা পালন করা অন্য কোনো স্থানে এক হাজার মাস রোযা পালনের মতো এবং মদিনায় জুমুআর সালাত আদায় করা অন্য কোনো স্থানে এক হাজার জুমুআর সালাত আদায়ের মতো।"









দ্বইফুল জামি (3523)


3523 - صيام يوم عرفة كصيام ألف يوم
(حب) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আরাফার দিনের রোযা এক হাজার দিনের রোযার (সাওয়াবের) মতো।









দ্বইফুল জামি (3524)


3524 - صيد البر لكم حلال وأنتم حرم ما لم تصيدوه أو يصد لكم
(ك هق) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, স্থল শিকার তোমাদের জন্য হালাল, যখন তোমরা ইহরাম অবস্থায় থাকো, যতক্ষণ না তোমরা তা শিকার করো অথবা তোমাদের জন্য তা শিকার করা হয়।









দ্বইফুল জামি (3525)


3525 - الصائم إذا أكل عنده المفاطير صلت عليه الملائكة
(ت هـ) عن أم عمار.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উম্মে আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রোযাদার ব্যক্তির সামনে যখন রোযা ভঙ্গকারীরা (বা যারা রোযা রাখেনি তারা) আহার করে, তখন ফেরেশতাগণ তার জন্য দু’আ করতে থাকে।









দ্বইফুল জামি (3526)


3526 - الصائم المتطوع بالخيار ما بينه وبين نصف النهار
(هق) عن أنس وعن أبي أمامة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবু উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি নফল রোযা রাখে, সে দিন শুরু হওয়া থেকে মধ্যাহ্ন পর্যন্ত ইখতিয়ার রাখে (রোযা ভাঙার স্বাধীনতা রাখে)।









দ্বইফুল জামি (3527)


3527 - الصائم بعد رمضان كالكار بعد الفار
(هب) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রমযানের পরে সাওম পালনকারী হলো পলায়নকারীর পিছু ধাওয়াকারী (পুনরায় আক্রমণকারী) যোদ্ধার মতো।









দ্বইফুল জামি (3528)


3528 - الصائم في عبادة ما لم يغتب مسلما أو يؤذه
(فر) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রোযাদার ততক্ষণ পর্যন্ত ইবাদতের মধ্যে থাকে, যতক্ষণ না সে কোনো মুসলমানের গীবত করে অথবা তাকে কষ্ট দেয়।









দ্বইফুল জামি (3529)


3529 - الصائم في عبادة من حين يصبح إلى أن يمسي ما لم يغتب فإذا اغتاب خرق صومه
(فر) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রোযাদার ব্যক্তি সকাল হওয়া থেকে সন্ধ্যা হওয়া পর্যন্ত ইবাদতের মধ্যে থাকে, যতক্ষণ না সে গীবত করে। যখন সে গীবত করে, তখন সে তার রোযার ছিদ্র করে (বা রোযা নষ্ট করে)।









দ্বইফুল জামি (3530)


3530 - الصائم في عبادة وإن كان نائما في فراشه
(فر) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সওম পালনকারী ইবাদতের মধ্যে থাকে, যদিও সে তার বিছানায় ঘুমন্ত থাকে।









দ্বইফুল জামি (3531)


3531 - الصبحة تمنع الرزق
(عم عد هب) عن عثمان (هب) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সকালের ঘুম রিযিককে বাধা দেয়।









দ্বইফুল জামি (3532)


3532 - الصبر ثلاثة: فصبر على المعصية وصبر على الطاعة وصبر عن المعصية فمن صبر على المصيبة حتى يردها بحسن عزائها ⦗ص: 517⦘ كتب الله له ثلاثمائة درجة ما بين الدرجتين كما بين السماء والأرض ومن صبر على الطاعة كتب الله له ستمائة درجة ما بين الدرجتين كما بين تخوم الأرض إلى منتهى الأرضين السبع ومن صبر عن المعصية كتب الله له تسعمائة درجة ما بين الدرجتين كما بين تخوم الأرض إلى منتهى العرش مرتين
(ابن أبي الدنيا في فضل الصبر أبو الشيخ في الثواب) عن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ধৈর্য তিন প্রকার: পাপের উপর ধৈর্য, আনুগত্যের উপর ধৈর্য এবং পাপ থেকে বিরত থাকার উপর ধৈর্য। অতঃপর যে ব্যক্তি বিপদের (মুসিবতের) উপর ধৈর্য ধারণ করে, এমনকি উত্তম সান্ত্বনার সাথে তা প্রত্যাখ্যান করে (আল্লাহর কাছে সওয়াবের আশা করে), আল্লাহ তার জন্য তিনশত মর্যাদা লিখে দেন, যার প্রতি দুই মর্যাদার দূরত্ব আসমান ও যমীনের দূরত্বের সমান। আর যে ব্যক্তি আনুগত্যের উপর ধৈর্য ধারণ করে, আল্লাহ তার জন্য ছয়শত মর্যাদা লিখে দেন, যার প্রতি দুই মর্যাদার দূরত্ব যমীনের প্রান্ত থেকে সপ্ত পৃথিবীর শেষ সীমা পর্যন্ত দূরত্বের সমান। আর যে ব্যক্তি পাপ থেকে বিরত থাকার উপর ধৈর্য ধারণ করে, আল্লাহ তার জন্য নয়শত মর্যাদা লিখে দেন, যার প্রতি দুই মর্যাদার দূরত্ব যমীনের প্রান্ত থেকে আরশের শেষ সীমা পর্যন্ত দূরত্বের দ্বিগুণ।