দ্বইফুল জামি
421 - إذا تاب العبد أنسى الله الحفظة ذنوبه وأنسى ذلك جوارحه ومعالمه من الأرض حتى يلقى الله وليس عليه شاهد من الله بذنب
(ابن عساكر) عن أنس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো বান্দা তওবা করে (অনুশোচনা করে), আল্লাহ তা‘আলা হাফাযাহ ফেরেশতাদেরকে (আমল লেখক ফেরেশতা) তার গুনাহসমূহ ভুলিয়ে দেন, এবং তার অঙ্গ-প্রত্যঙ্গকে ও যমীনে থাকা তার [পাপের] চিহ্নসমূহকে তা ভুলিয়ে দেন, যাতে সে আল্লাহর সাথে এমনভাবে সাক্ষাত করে যে, আল্লাহর পক্ষ থেকে তার বিরুদ্ধে গুনাহের কোনো সাক্ষী থাকে না।
422 - إذا تأنيت أصبت أو كدت تصيب وإذا استعجلت أخطأت أو كدت تخطئ
(هق) عن ابن عباس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তুমি ধীরস্থিরভাবে কাজ করবে, তখন তুমি লক্ষ্যে পৌঁছাবে অথবা পৌঁছানোর কাছাকাছি হবে। আর যখন তুমি তাড়াহুড়ো করবে, তখন তুমি ভুল করবে অথবা ভুল করার কাছাকাছি হবে।
423 - إذا تأهل رجل في بلد فليصل صلاة المقيم
(فر) عن عثمان.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো ব্যক্তি কোনো শহরে (স্থায়ীভাবে) বসতি স্থাপন করে, তখন সে যেন মুকীমের (স্থায়ী বাসিন্দার) সালাত আদায় করে।
424 - إذا تثاءب أحدكم فليضع يده على فيه ولا يعو فإن الشيطان يضحك منه
(هـ) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... যখন তোমাদের কেউ হাই তোলে, তখন সে যেন তার মুখের উপর হাত রাখে এবং যেন (শব্দ করে) আওয়াজ না করে। কারণ শয়তান তাতে হাসে।
425 - إذا تجشأ أحدكم أو عطس فلا يرفع بهما الصوت فإن الشيطان يحب أن يرفع بهما الصوت
(هب) عن عبادة بن الصامت وشداد بن أوس وواثلة (د في مراسيله) عن يزيد بن مرثد.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
উবাদা ইবনুস সামিত, শাদ্দাদ ইবনু আওস এবং ওয়াসিলা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ ঢেঁকুর দেয় অথবা হাঁচি দেয়, তখন যেন সে উচ্চস্বরে তা না করে। কারণ শয়তান পছন্দ করে যে এ দুটি দ্বারা উচ্চস্বরে শব্দ করা হোক।
426 - إذا تخففت أمتي بالخفاف ذات المناقب الرجال والنساء وخصفوا نعالهم تخلى الله عنهم
(طب) عن ابن عباس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আমার উম্মতের পুরুষ ও নারী উভয়েই কারুকার্যখচিত হালকা মোজা বা জুতা পরিধান করবে এবং তারা তাদের জুতা সেলাই করবে, তখন আল্লাহ তাদেরকে পরিত্যাগ করবেন।
427 - إذا تخوف أحدكم السلطان فليقل: اللهم رب السموات ورب العرش العظيم كن لي جارا من شر فلان ابن فلان وشر ⦗ص: 62⦘ الجن والإنس وأتباعهم أن يفرط علي أحد منهم عز جارك وجل ثناؤك ولا إله غيرك
(طب) عن ابن مسعود.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ কোনো শাসকের (ক্ষমতাধরের) সম্পর্কে ভয় অনুভব করে, তখন সে যেন বলে: "হে আল্লাহ! হে আকাশসমূহের প্রতিপালক এবং মহা আরশের প্রতিপালক! তুমি আমার জন্য অমুকের পুত্র অমুকের অনিষ্ট থেকে, আর জিন, মানুষ এবং তাদের অনুসারীদের অনিষ্ট থেকে রক্ষাকারী হয়ে যাও—তাদের কেউ যেন আমার উপর বাড়াবাড়ি না করে। তোমার আশ্রয় শক্তিশালী (মহিমান্বিত), তোমার প্রশংসা মহান এবং তুমি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই।"
428 - إذا تزوج الرجل المرأة لدينها وجمالها كان فيها سداد من عوز
(الشيرازي في الألقاب) عن ابن عباس وعن علي.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনু আব্বাস ও আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো পুরুষ কোনো নারীকে তার দ্বীন এবং তার সৌন্দর্যের জন্য বিবাহ করে, তাতে তার অভাব মোচনের জন্য যথেষ্ট উপাদান থাকে।
429 - إذا تزين القوم بالآخرة وتجملوا للدنيا فالنار مأواهم
(عد) عن أبي هريرة وهو مما بيض له الديلمي.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন লোকেরা আখেরাতের জন্য নিজেদেরকে সজ্জিত করে, কিন্তু দুনিয়ার জন্য জাঁকজমকপূর্ণ হয়, তখন আগুনই হবে তাদের ঠিকানা।
430 - إذا تسارعتم إلى الخير فامشوا حفاة فإن الله يضاعف أجره على المنتعل
(طس خط) عن ابن عباس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমরা কল্যাণের দিকে দ্রুত ধাবিত হবে, তখন খালি পায়ে হাঁটো। কেননা আল্লাহ জুতা পরিধানকারীর উপর তার প্রতিদান (সওয়াব) দ্বিগুণ করে দেন।
431 - إذا تشهد أحدكم في الصلاة فليقل: اللهم صل على محمد وعلى آل محمد وبارك على محمد وعلى آل محمد وارحم محمدا وآل محمد كما صليت وباركت وترحمت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم إنك حميد مجيد
(ك هق) عن ابن مسعود.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ সালাতে তাশাহহুদ পড়বে, তখন সে যেন বলে: "হে আল্লাহ, আপনি মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরিবারবর্গের উপর সালাত (শান্তি) বর্ষণ করুন, মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরিবারবর্গের উপর বারাকাহ (কল্যাণ) বর্ষণ করুন, এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ও মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরিবারবর্গের উপর রহমত (দয়া) বর্ষণ করুন; যেমন আপনি ইবরাহীম (আঃ) এবং ইবরাহীম (আঃ)-এর পরিবারবর্গের উপর সালাত, বারাকাহ ও রহমত বর্ষণ করেছিলেন। নিশ্চয়ই আপনি প্রশংসিত, মহিমান্বিত।"
432 - إذا تصدقت فأمضها
(حم تخ) عن ابن عمرو.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তুমি সাদাকাহ করবে, তখন তা কার্যকর করো।
433 - إذا تطيبت المرأة لغير زوجها فإنما هو نار وشنار
(طس) عن أنس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো নারী তার স্বামী ব্যতীত অন্যের জন্য সুগন্ধি ব্যবহার করে, তখন তা কেবল আগুন ও অসম্মানের কারণ হয়।
434 - إذا تغوط أحدكم فليستنج بثلاثة أحجار فإن ذلك طهور ⦗ص: 63⦘
(طب) عن أبي أيوب.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবু আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের মধ্যে কেউ যখন মলত্যাগ করে, তখন সে যেন তিনটি পাথর দ্বারা ইস্তিনজা (পবিত্রতা অর্জন) করে, কারণ এটিই হলো পবিত্রতা।
435 - إذا تغوط أحدكم فليمسح ثلاث مرات
(حم) عن جابر (طس الضياء) عن السائب بن خلاد.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ মলত্যাগ করে, সে যেন তিনবার মাসাহ (মুছে) করে।
436 - إذا تغولت لكم الغيلان فنادوا بالأذان فإن الشيطان إذا سمع الأذان أدبر وله حصاص
(طس) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের সামনে ‘গিলা’ (রূপ পরিবর্তনকারী জ্বিন) রূপ ধরে আসবে, তখন তোমরা আযান দাও। কেননা শয়তান যখন আযান শোনে, তখন সে পিঠ ফিরিয়ে পালিয়ে যায় এবং তার বায়ু নিঃসরণ হতে থাকে।
437 - إذا تم فجور العبد ملك عينيه فبكى بهما متى شاء
(عد) عن عقبة بن عامر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
উকবাহ ইবন আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো বান্দার পাপাচার পূর্ণতা লাভ করে, তখন সে তার দুই চোখের মালিক হয়ে যায় এবং যখন ইচ্ছা তা দিয়ে কাঁদে।
438 - إذا تمنى أحدكم فلينظر ما يتمنى فإنه لا يدري ما يكتب له من أمنيته
(حم خد هب) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ কোনো কিছু কামনা করে (বা আকাঙ্ক্ষা করে), তখন সে যেন ভালো করে দেখে নেয় সে কী কামনা করছে। কারণ সে জানে না তার কামনাকৃত বস্তুর মধ্য থেকে কী তার জন্য লিখে দেওয়া হবে (বা নির্ধারিত হবে)।
439 - إذا تناول أحدكم عن أخيه شيئا فليره إياه
(د في مراسيله) عن ابن شهاب (الدارقطني في الأفراد) عنه عن أنس بلفظ: إذا نزع.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (؟)
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ তার ভাইয়ের কাছ থেকে কোনো কিছু গ্রহণ করে, তখন সে যেন তা তাকে দেখায়।
440 - إذا تواضع العبد رفعه الله إلى السماء السابعة
(الخرائطي في مكارم الأخلاق) عن ابن عباس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো বান্দা বিনয়ী হয়, আল্লাহ তাকে সপ্তম আসমান পর্যন্ত উন্নীত করেন।