হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (4653)


4653 - لتسون الصفوف أو لتطمسن الوجوه ولتغضن أبصاركم أو لتخطفن أبصاركم
(حم طب) عن أبي أمامة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা অবশ্যই কাতার সোজা করবে, অন্যথায় চেহারা বিকৃত করে দেওয়া হবে। আর তোমরা অবশ্যই তোমাদের দৃষ্টি অবনত রাখবে, অন্যথায় তোমাদের দৃষ্টি কেড়ে নেওয়া হবে।









দ্বইফুল জামি (4654)


4654 - لتغشين أمتي بعدي فتن يموت فيها قلب الرجل كما يموت بدنه
(نعيم بن حماد في الفتن) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার পরে আমার উম্মতকে এমন সব ফিতনা আচ্ছন্ন করবে যেখানে মানুষের অন্তর তার শরীরের মতো মরে যাবে।









দ্বইফুল জামি (4655)


4655 - لتفتحن القسطنطينية ولنعم الأمير أميرها ولنعم الجيش ذلك الجيش
(حم ك) عن بشر الغنوي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




বিশর আল-গানাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা অবশ্যই কুস্তুনতুনিয়া জয় করবে। কতই না উত্তম তার শাসক! আর কতই না উত্তম সেই সেনাবাহিনী!









দ্বইফুল জামি (4656)


4656 - لتقاتلن المشركين حتى يقاتل بقيتكم الدجال على نهر الأردن أنتم شرقيه وهم غربيه
(طب) عن نهيك بن صريم.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




নেহাইক ইবনু সুরাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা অবশ্যই মুশরিকদের সাথে যুদ্ধ করবে, যতক্ষণ না তোমাদের অবশিষ্ট দলটি জর্ডান নদীর তীরে দাজ্জালের সাথে যুদ্ধ করে। তোমরা থাকবে তার পূর্ব দিকে এবং তারা (দাজ্জালের দল) থাকবে পশ্চিম দিকে।









দ্বইফুল জামি (4657)


4657 - لتكن عليكم السكينة
(حم) عن أبي موسى.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের উপর প্রশান্তি বজায় থাকুক।









দ্বইফুল জামি (4658)


4658 - لتنقضن عرى الإسلام عروة عروة ولتكونن أئمة مضلون ولتخرجن على أثر ذلك الدجالون الثلاثة
(ك) عن حذيفة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইসলামের বন্ধনগুলো অবশ্যই একটি একটি করে ছিন্ন হয়ে যাবে, এবং পথভ্রষ্ট নেতারা অবশ্যই আসবে, এবং এর পরপরই তিনজন দাজ্জাল (মহা মিথ্যাবাদী) প্রকাশ পাবে।









দ্বইফুল জামি (4659)


4659 - لتنتقون كما ينتقى التمر من الحثالة فليذهبن خياركم وليبقين شراركم فموتوا إن استطعتم
(هـ ك) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদেরকে অবশ্যই বাছাই করে নেওয়া হবে, যেমন খেজুরের আবর্জনা থেকে উৎকৃষ্ট খেজুর বাছাই করে নেওয়া হয়। অতঃপর তোমাদের মধ্যে যারা উত্তম তারা অবশ্যই চলে যাবে এবং তোমাদের মধ্যে যারা মন্দ তারা অবশিষ্ট থাকবে। সুতরাং তোমরা যদি সক্ষম হও তবে মৃত্যুবরণ করো।









দ্বইফুল জামি (4660)


4660 - لتنتهكن الأصابع بالطهور أو لتنتهكنها النار
(طس) عن ابن مسعود.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা পবিত্রতার সময় অঙ্গুলিগুলোকে (খুব ভালোভাবে) ঘষে পরিষ্কার করবে, নতুবা আগুন সেগুলো (জাহান্নামে) ঘষবে।









দ্বইফুল জামি (4661)


4661 - لجهنم سبعة أبواب باب منها لمن سل السيف على أمتي
(حم ت) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জাহান্নামের সাতটি দরজা রয়েছে। তার মধ্যে একটি দরজা সেই ব্যক্তির জন্য, যে আমার উম্মতের বিরুদ্ধে তলোয়ার উঠায়।









দ্বইফুল জামি (4662)


4662 - لحامل القرآن إذا عمل به فأحل حلاله وحرم حرامه يشفع في عشرة من أهل بيته يوم القيامة كلهم قد وجبت له النار
(هب) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কুরআন ধারণকারী (অর্থাৎ হাফেয বা পাঠক) যখন তা অনুযায়ী আমল করে, এর হালালকে হালাল এবং হারামকে হারাম বলে জানে, তখন কিয়ামতের দিন সে তার পরিবারের এমন দশজনের জন্য সুপারিশ করবে যাদের সকলের জন্য জাহান্নাম আবশ্যক হয়ে গিয়েছিল।









দ্বইফুল জামি (4663)


4663 - لحجة أفضل من عشر غزوات ولغزوة أفضل من عشر حجات
(هب) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একটি হজ্জ দশটি যুদ্ধাভিযানের (গাযওয়াহ) চেয়ে উত্তম, আর একটি যুদ্ধাভিযান দশটি হজ্জের চেয়ে উত্তম।









দ্বইফুল জামি (4664)


4664 - لحامل القرآن دعوة مستجابة
(فر) عن أبي أمامة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কুরআন ধারণকারীর জন্য একটি মুস্তাজাব (কবুলযোগ্য) দু’আ রয়েছে।









দ্বইফুল জামি (4665)


4665 - لحم الصيد حلال لكم ما لم تصيدوه أو يصاد لكم وأنتم حرم
(طب) عن أبي موسى.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শিকারের মাংস তোমাদের জন্য হালাল, যতক্ষণ না তোমরা তা শিকার করো বা তোমাদের জন্য তা শিকার করা হয়, যখন তোমরা ইহরাম অবস্থায় থাকো।









দ্বইফুল জামি (4666)


4666 - لحم صيد البر لكم حلال ما لم تصيدوه أو يصاد لكم
(حم د ت حب ك) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... স্থলভাগের শিকার করা পশুর গোশত তোমাদের জন্য হালাল, যতক্ষণ না তোমরা নিজেরাই তা শিকার করো অথবা তোমাদের জন্য শিকার করা হয়।









দ্বইফুল জামি (4667)


4667 - لحم صيد البر لكم حلال وأنتم حرم ما لم تصيدوه أو يصاد لكم ⦗ص: 673⦘
(ك) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের জন্য স্থলভাগের শিকারের মাংস হালাল, যখন তোমরা ইহরাম অবস্থায় থাকো, যতক্ষণ না তোমরা তা শিকার করো বা তোমাদের জন্য তা শিকার করা হয়।









দ্বইফুল জামি (4668)


4668 - لدرهم أعطيه في عقل أحب إلي من خمسة في غيره
(ع) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রক্তপণ (দিয়াত)-এর জন্য আমি যে এক দিরহাম প্রদান করি, তা অন্য খাতে দেওয়া পাঁচ দিরহামের চেয়ে আমার নিকট অধিক প্রিয়।









দ্বইফুল জামি (4669)


4669 - لذكر الله بالغداة والعشي خير من حطم السيوف في سبيل الله
(فر) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সকাল-সন্ধ্যায় আল্লাহর স্মরণ (যিকির) করা আল্লাহর রাস্তায় তলোয়ার চূর্ণ-বিচূর্ণ করার (বা ভাঙার) চেয়েও উত্তম।









দ্বইফুল জামি (4670)


4670 - لسان القاضي بين جمرتين إما إلى الجنة وإما إلى النار
(فر) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বিচারকের জিহ্বা দুটি জ্বলন্ত অঙ্গারের মাঝে (থাকে); যা হয় জান্নাতের দিকে (নিয়ে যায়) অথবা জাহান্নামের দিকে (নিয়ে যায়)।









দ্বইফুল জামি (4671)


4671 - لست أخاف على أمتي غوغاء تقتلهم ولا عدوا يجتاحهم ولكني أخاف على أمتي أئمة مضلين إن أطاعوهم فتنوهم وإن عصوهم قتلوهم
(طب) عن أبي أمامة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমি আমার উম্মতের উপর এমন হাঙ্গামাকারীদের ভয় করি না যারা তাদের হত্যা করে, আর না এমন কোনো শত্রুকে ভয় করি যারা তাদের গ্রাস করে নেয়। কিন্তু আমি আমার উম্মতের জন্য পথভ্রষ্ট ইমামদের (নেতাদের) ভয় করি। তারা যদি তাদের আনুগত্য করে, তবে তারা তাদেরকে বিভ্রান্ত করবে; আর যদি তারা তাদের অবাধ্য হয়, তবে তারা তাদেরকে হত্যা করবে।









দ্বইফুল জামি (4672)


4672 - لست أدخل دارا فيها نوح ولا كلب أسود
(طب) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি এমন কোনো ঘরে প্রবেশ করি না, যেখানে বিলাপ বা মাতম করা হয়, অথবা কালো কুকুর থাকে।