হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (4833)


4833 - لو كان العجب رجلا كان رجل سوء
(طب) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি অহংকার (বা আত্মমুগ্ধতা) একজন মানুষ হতো, তবে সে মন্দ মানুষ হতো।









দ্বইফুল জামি (4834)


4834 - لو كان العسر في جحر لدخل عليه اليسر حتى يخرجه
(طب) عن ابن مسعود.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি অভাব বা কষ্ট কোনো গর্তেও থাকত, তবে স্বস্তি বা প্রাচুর্য অবশ্যই তাতে প্রবেশ করত এবং তাকে বের করে আনত।









দ্বইফুল জামি (4835)


4835 - لو كان العلم معلقا بالثريا لتناوله قوم من أبناء فارس ⦗ص: 698⦘
(حل) عن أبي هريرة (الشيرازي في الألقاب) عن قيس بن سعد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি জ্ঞান তারকারাজিতেও (সুদূর ছায়াপথে) ঝুলন্ত থাকত, তবে পারস্যের কিছু লোক অবশ্যই তা আহরণ করত।









দ্বইফুল জামি (4836)


4836 - لو كان الفحش خلقا لكان شر خلق الله
(ابن أبي الدنيا في الصمت) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: যদি অশ্লীলতা একটি স্বভাব বা সৃষ্টি হতো, তবে তা আল্লাহর সৃষ্টির মধ্যে নিকৃষ্টতম হতো।









দ্বইফুল জামি (4837)


4837 - لو كان المؤمن على قصبة في البحر لقيض الله له من يؤذيه
(ش) .



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




যদি কোনো মুমিন সাগরের মাঝে একটি নলখাগড়ার উপরেও থাকে, আল্লাহ তবুও তার জন্য এমন কাউকে নিযুক্ত করবেন যে তাকে কষ্ট দেবে।









দ্বইফুল জামি (4838)


4838 - لو كان المؤمن في جحر ضب لقيض الله له من يؤذيه
(طس هب) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি কোনো মুমিন গুই সাপের গর্তের ভেতরেও থাকে, তবুও আল্লাহ তার জন্য এমন কাউকে নির্দিষ্ট করে দেন যে তাকে কষ্ট দেবে।









দ্বইফুল জামি (4839)


4839 - لو كان جريج الراهب فقيها عالما لعلم أن إجابته دعاء أمه أولى من عبادة ربه
(الحسن بن سفيان الحكيم ابن قانع هب) عن حوشب الفهري.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




হুওশাব আল-ফিহরি থেকে বর্ণিত... যদি জারীজ পাদ্রী একজন ফকীহ ও জ্ঞানী ব্যক্তি হতো, তবে সে অবশ্যই জানতো যে তার মায়ের ডাকে সাড়া দেওয়াটা তার রবের ইবাদতের চেয়েও অগ্রগণ্য ছিল।









দ্বইফুল জামি (4840)


4840 - لو كان حسن الخلق رجلا يمشي في الناس لكان رجلا صالحا
(الخرائطي في مكارم الأخلاق) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উত্তম চরিত্র যদি এমন কোনো লোক হতো, যে মানুষের মাঝে হেঁটে বেড়াচ্ছে, তবে সে একজন নেককার লোক হতো।









দ্বইফুল জামি (4841)


4841 - لو كان سوء الخلق رجلا يمشي في الناس لكان رجل سوء وإن الله تعالى لم يخلقني فحاشا
(الخرائطي في مساوئ الأخلاق) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি খারাপ চরিত্র কোনো মানুষ হয়ে মানুষের মধ্যে চলাফেরা করত, তবে সে অবশ্যই মন্দ লোক হতো। আর নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা আমাকে (মন্দ চরিত্রের অধিকারী করে) সৃষ্টি করেননি— (আমি তা থেকে) সম্পূর্ণ মুক্ত।









দ্বইফুল জামি (4842)


4842 - لو كنت آمرا أحدا أن يسجد لأحد لأمرت النساء أن يسجدن لأزواجهن لما جعل الله لهم عليهن من الحق
(د ك) عن قيس بن سعد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




কায়স ইবনে সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি আমি কাউকে অন্য কারো কাছে সিজদা করার আদেশ দিতাম, তবে স্ত্রীদেরকে তাদের স্বামীদের জন্য সিজদা করার আদেশ দিতাম, কারণ আল্লাহ তাদের (স্বামীদের) জন্য তাদের (স্ত্রীদের) উপর যে মহা অধিকার নির্ধারণ করেছেন।









দ্বইফুল জামি (4843)


4843 - لو كنت امرأة لغيرت أظفارك بالحناء
(حم ن) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন,) যদি তুমি একজন নারী হতে, তবে আমি অবশ্যই তোমার নখগুলো মেহেদি দ্বারা রাঙিয়ে দিতাম।









দ্বইফুল জামি (4844)


4844 - لو كنت مؤمرا على أمتي أحدا من غير مشورة منهم لأمرت عليهم ابن أم عبد
(حم ت هـ ك) عن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি আমি আমার উম্মতের উপর তাদের পরামর্শ ছাড়া কাউকে শাসক নিযুক্ত করতাম, তবে আমি তাদের উপর ইবনু উম্মে আব্দকে নিযুক্ত করতাম।









দ্বইফুল জামি (4845)


4845 - لو لم تكله لأكلت منه ما عشت
(ك) عن نوفل بن الحارث.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




নাওফাল ইবনে হারেস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি তুমি এটি আমার জিম্মায় না সঁপে দিতে, তবে আমি জীবনভর তা থেকে খেতাম।









দ্বইফুল জামি (4846)


4846 - لو لم يبق من الدنيا إلا يوم لطوله الله حتى يملك رجل من أهل بيتي يملك جبل الديلم والقسطنطينية
(هـ) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি দুনিয়ার (সময়ের) মাত্র একদিনও অবশিষ্ট থাকে, তবে আল্লাহ তাআলা সেই দিনটিকেও দীর্ঘায়িত করবেন, যতক্ষণ না আমার আহলে বাইতের (বংশধরের) একজন ব্যক্তি রাজত্ব লাভ করবে, যে দাইলাম পর্বত এবং কন্সটান্টিনোপল (কুসতুনতিনিয়া) শাসন করবে।









দ্বইফুল জামি (4847)


4847 - لو مرت الصدقة على يدي مائة لكان لهم من الأجر مثل أجر المبتدئ من غير أن ينقص من أجره شيئا
(خط) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি সাদকা (দান) একশত লোকের হাত ঘুরেও যায়, তবে প্রারম্ভকারী ব্যক্তি যে সাওয়াব পায়, তাদের জন্যও সেই পরিমাণ সাওয়াব থাকবে, আর তাতে তার সাওয়াব থেকে বিন্দুমাত্রও কম করা হবে না।









দ্বইফুল জামি (4848)


4848 - لولا القصاص لأوجعتك بهذا السواك
(ابن سعد) عن أم سلمة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি কিসাস (প্রতিশোধের বিধান) না থাকতো, তবে আমি এই মিসওয়াক দিয়ে তোমাকে আঘাত করতাম।









দ্বইফুল জামি (4849)


4849 - لولا المرأة لدخل الرجل الجنة
(الثقفي في الثقفيات) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি নারী না থাকত, তবে পুরুষ জান্নাতে প্রবেশ করত।









দ্বইফুল জামি (4850)


4850 - لولا النساء لعبد الله حقا حقا
(عد) عن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি নারীরা না থাকত, তাহলে আল্লাহ্‌র যথার্থভাবে এবং হক অনুযায়ী ইবাদত করা হত।









দ্বইফুল জামি (4851)


4851 - لولا النساء لعبد الله حق عبادته
(فر) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যদি নারীরা না থাকত, তাহলে আল্লাহ্‌র ইবাদত তাঁর যথাযথ হক সহকারে করা যেত।"









দ্বইফুল জামি (4852)


4852 - لولا أن أشق على أمتي لأمرتهم أن يستاكوا بالأسحار
(أبو نعيم في كتاب السواك) عن ابن عمرو.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি যদি আমার উম্মতের জন্য কষ্টকর মনে না করতাম, তবে অবশ্যই তাদেরকে সেহেরীর সময় মেসওয়াক করার নির্দেশ দিতাম।