হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (53)


53 - ابنوا المساجد وأخرجوا القمامة منها فمن بنى لله بيتا بنى الله له بيتا في الجنة وإخراج القمامة منها مهور الحور العين
(طب الضياء) عن أبي قرصافة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবী কুরসাফা থেকে বর্ণিত, তোমরা মসজিদসমূহ নির্মাণ করো এবং সেগুলোর মধ্য থেকে আবর্জনা অপসারণ করো। কেননা, যে কেউ আল্লাহর জন্য একটি ঘর নির্মাণ করবে, আল্লাহ তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করবেন। আর মসজিদসমূহ থেকে আবর্জনা অপসারণ করা হলো হুরুল ‘ঈন (প্রশস্ত চক্ষুবিশিষ্ট হুর)-দের দেনমোহর।









দ্বইফুল জামি (54)


54 - ابنوا مساجدكم جما وابنوا مدائنكم مشرفة
(ش) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "তোমরা তোমাদের মসজিদসমূহ সাধারণ বা নিচু করে নির্মাণ করো এবং তোমাদের শহরসমূহ সুউচ্চ করে নির্মাণ করো।"









দ্বইফুল জামি (55)


55 - أبو بكر خير الناس إلا أن يكون نبي
(طب عد) عن سلمة بن الأكوع.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




সালামাহ ইবনুল আকওয়া' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু বকর সর্বশ্রেষ্ঠ মানুষ, যদি না তিনি নবী হন।









দ্বইফুল জামি (56)


56 - أبو بكر صاحبي ومؤنسي في الغار سدوا كل خوخة في المسجد غير خوخة أبي بكر
(عم) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “আবু বকর হলেন গুহায় আমার সঙ্গী ও একান্ত বন্ধু। মসজিদের সমস্ত দরজা (ছোট প্রবেশপথ/খিড়কি) বন্ধ করে দাও, শুধু আবু বকরের দরজাটি ছাড়া।”









দ্বইফুল জামি (57)


57 - أبو بكر مني وأنا منه وأبو بكر أخي في الدنيا والآخرة
(فر) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু বকর আমার থেকে এবং আমি তার থেকে। আর আবু বকর দুনিয়া ও আখেরাতে আমার ভাই।









দ্বইফুল জামি (58)


58 - أبو بكر وعمر خير الأولين وخير الآخرين وخير أهل السموات وخير أهل الأرض إلا النبين والمرسلين
(الحاكم في الكنى عد خط) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আবূ হুরাইরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ বকর ও উমার হলেন প্রথম ও শেষ সবার মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ, এবং নবী ও রাসূলগণ ব্যতীত আসমানসমূহের অধিবাসীদের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ ও যমীনের অধিবাসীদের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ।









দ্বইফুল জামি (59)


59 - أبو بكر وعمر مني بمنزلة السمع والبصر من الرأس
(ع) عن المطلب بن عبد الله بن حنطب عن أبيه عن جده قال ابن عبد البر وماله غيره (حل) عن ابن عباس (خط) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ বকর এবং উমার আমার নিকট মাথার জন্য কান ও চোখের মর্যাদার সমতুল্য।









দ্বইফুল জামি (60)


Null




Null









দ্বইফুল জামি (61)


61 - أبو هريرة: وعاء العلم
(ك) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




৬১ - আবু হুরায়রা: জ্ঞানের পাত্র
(ক) আবূ সাঈদ থেকে।









দ্বইফুল জামি (62)


62 - أتى سائل امرأة وفي فمها لقمة فأخرجت اللقمة ⦗ص: 11⦘ فناولتها السائل فلم تلبث أن رزقت غلاما فلما ترعرع جاء ذئب فاحتمله فخرجت تعدو في أثر الذئب وهي تقول: ابني ابني! فأمر الله تعالى ملكا: الحق الذئب فخذ الصبي من فيه وقل لأمه: الله يقرئك السلام وقل: هذه لقمة بلقمة
(ابن صصري في أماليه) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন ভিক্ষুক একজন মহিলার কাছে এলো, যখন তার মুখে খাবারের একটি গ্রাস (টুকরা) ছিল। মহিলাটি তার মুখ থেকে গ্রাসটি বের করে সেই ভিক্ষুককে দিয়ে দিলেন। এর কিছুকাল পরেই আল্লাহ তাকে একটি পুত্রসন্তান দান করলেন। যখন ছেলেটি কিছুটা বড় হলো, একটি নেকড়ে এসে তাকে তুলে নিয়ে গেল। মহিলাটি নেকড়ের পিছু পিছু দৌড়াতে লাগলেন এবং বলতে লাগলেন: "আমার সন্তান! আমার সন্তান!" অতঃপর আল্লাহ তাআলা একজন ফেরেশতাকে নির্দেশ দিলেন: "নেকড়ের কাছে যাও এবং তার মুখ থেকে শিশুটিকে নিয়ে নাও। আর শিশুটির মাকে বলো: আল্লাহ আপনাকে সালাম দিচ্ছেন এবং বলো, এটি সেই গ্রাসের বিনিময়ে আরেকটি গ্রাস।"









দ্বইফুল জামি (63)


63 - أتاني جبريل بقدر فأكلت منها فأعطيت قوة أربعين رجلا في الجماع
(ابن سعد) عن صفوان بن سليم مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




সাফওয়ান ইবন সুলাইম থেকে বর্ণিত, [রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: জিবরীল (আঃ) আমার কাছে একটি পাত্র নিয়ে এসেছিলেন। আমি তা থেকে খেয়েছিলাম, ফলে সহবাসের ক্ষেত্রে আমাকে চল্লিশজন পুরুষের শক্তি দেওয়া হয়েছিল।









দ্বইফুল জামি (64)


64 - أتاني جبريل بقدر يقال له: الكفيت فأكلت منه أكلة فأعطيت قوة أربعين رجلا في الجماع
(حل) عن صفوان بن سليم عطاء بن يسار أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার নিকট জিবরীল (আঃ) 'আল-কাফীত' নামক একটি খাবার নিয়ে এসেছিলেন। আমি তা থেকে এক লোকমা গ্রহণ করলাম, ফলে আমাকে সঙ্গমের ক্ষেত্রে চল্লিশ জন পুরুষের শক্তি দেওয়া হলো।









দ্বইফুল জামি (65)


65 - أتاني جبريل فأخذ بيدي فأراني باب الجنة الذي يدخل منه أمتي قال أبو بكر: وددت أني كنت معك حتى أنظر إليه قال: أما إنك يا أبا بكر أول من يدخل الجنة من أمتي
(د ك) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার কাছে জিবরাঈল (আঃ) এলেন, তারপর আমার হাত ধরলেন এবং আমাকে জান্নাতের সেই দরজাটি দেখালেন, যে দরজা দিয়ে আমার উম্মত প্রবেশ করবে। আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি পছন্দ করতাম যে আমি আপনার সাথে থাকতাম, যাতে আমি সেটি দেখতে পেতাম। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: হে আবু বকর, নিঃসন্দেহে তুমিই আমার উম্মতের মধ্যে প্রথম ব্যক্তি হবে, যে জান্নাতে প্রবেশ করবে।









দ্বইফুল জামি (66)


66 - أتاني جبريل فأمرني أن أضع هذه الآية بهذا الموضع من هذه السورة {إن الله يأمر بالعدل والإحسان}
(حم) عن عثمان بن أبي العاص.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উসমান ইবন আবিল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার কাছে জিবরীল (আঃ) এলেন এবং আমাকে নির্দেশ দিলেন যেন আমি এই আয়াতটিকে এই সূরার এই স্থানে স্থাপন করি: "নিশ্চয় আল্লাহ ন্যায়পরায়ণতা ও সদাচরণের নির্দেশ দেন।"









দ্বইফুল জামি (67)


67 - أتاني جبريل فقال: إذا أنت عطست فقل: الحمد لله ككرمه والحمد لله كعز جلاله فإن الله عز وجل يقول: صدق عبدي صدق عبدي مغفور له
(ابن السني في عمل اليوم والليلة) عن أبي رافع.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবূ রাফে' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার নিকট জিবরীল (আঃ) এলেন এবং বললেন: যখন তুমি হাঁচি দাও, তখন বলো: ‘আলহামদু লিল্লাহি কাকরামিহি, ওয়াল হামদু লিল্লাহি কা‘ইযযি জালালিহি’ (সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য, তাঁর করুণার অনুরূপ; এবং সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য, তাঁর মহান প্রতাপের অনুরূপ)। তখন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা বলেন: আমার বান্দা সত্য বলেছে, আমার বান্দা সত্য বলেছে, সে ক্ষমাপ্রাপ্ত (বা তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হলো)।









দ্বইফুল জামি (68)


68 - أتاني جبريل فقال: إذا توضأت فخلل لحيتك
(ش) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার কাছে জিবরাঈল (আঃ) এলেন এবং বললেন: যখন তুমি উযূ করবে, তখন তোমার দাড়ি খিলাল করবে।









দ্বইফুল জামি (69)


69 - أتاني جبريل فقال: أقرئ عمر السلام وقل له: إن رضاه حكم وإن غضبه عز
(الحكيم في نوادر الأصول طب الضياء) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: আমার কাছে জিবরীল (আঃ) এসে বললেন, আপনি উমরকে সালাম পৌঁছে দিন এবং তাকে বলুন: নিশ্চয় তার সন্তুষ্টিই হলো ন্যায়বিচার এবং তার ক্রোধ হলো মর্যাদা।









দ্বইফুল জামি (70)


70 - أتاني جبريل فقال: إن الله عز وجل أمرك أن تدعو بهؤلاء الكلمات فإنه يعطيك إحداهن: اللهم إني أسألك تعجيل عافيتك وصبرا على بليتك وخروجا من الدنيا إلى رحمتك
(حب ك) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জিবরীল (আঃ) আমার নিকট এলেন এবং বললেন: নিশ্চয় আল্লাহ তা‘আলা আপনাকে এই বাক্যগুলো দ্বারা দু‘আ করতে নির্দেশ দিয়েছেন, কারণ তিনি আপনাকে এগুলোর মধ্যে থেকে একটি দান করবেন: "হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট আপনার সুস্থতা দ্রুত কামনা করছি, এবং আপনার বিপদের উপর ধৈর্য কামনা করছি, এবং আপনার দয়ার প্রতি দুনিয়া থেকে প্রস্থান কামনা করছি।"









দ্বইফুল জামি (71)


71 - أتاني جبريل فقال: إن ربي وربك يقول لك: تدري كيف رفعت لك ذكرك؟ قلت: الله أعلم قال: لا أذكر إلا ذكرت معي
(ع حب الضياء) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জিবরীল (আঃ) আমার নিকট এলেন এবং বললেন: ‘নিশ্চয় আমার এবং আপনার রব আপনাকে বলছেন: আপনি কি জানেন আমি কিভাবে আপনার খ্যাতি (স্মরণ) সমুন্নত করেছি?’ আমি বললাম: ‘আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।’ তিনি (আল্লাহ) বললেন: ‘আমি যখনই উল্লিখিত হই, ঠিক তখনই আপনিও আমার সাথে উল্লিখিত হন।’









দ্বইফুল জামি (72)


72 - أتاني جبريل فقال: إن عفريتا من الجن يكيدك فإذا أويت إلى فراشك فاقرأ آية الكرسي
(ابن أبي الدنيا في مكايد الشيطان) عن الحسن مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




হাসান থেকে বর্ণিত, আমার কাছে জিবরীল (আঃ) এলেন এবং বললেন: নিশ্চয় জ্বিনদের মধ্য থেকে এক ইফরীত আপনার বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্র করছে (বা আপনাকে ক্ষতি করার চেষ্টা করছে)। সুতরাং যখন আপনি আপনার বিছানায় যাবেন, তখন আপনি আয়াতুল কুরসী পাঠ করুন।