হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (5473)


5473 - من أكرم امرءا مسلما فإنما يكرم الله تعالى
(طس) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো মুসলিম ব্যক্তিকে সম্মান করে, সে কেবল আল্লাহ তাআলাকেই সম্মান করে।









দ্বইফুল জামি (5474)


5474 - من أكل الطين فكأنما أعان على قتل نفسه
(طب) عن سلمان.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি মাটি খায়, সে যেন নিজেকে হত্যা করতে সাহায্য করল।









দ্বইফুল জামি (5475)


5475 - من أكل بالعلم طمس الله على وجهه ورده على عقبيه وكانت النار أولى به
(الشيرازي) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি ইলমের (জ্ঞান) বিনিময়ে জীবিকা নির্বাহ করে (বা পার্থিব সুবিধা ভোগ করে), আল্লাহ তার চেহারাকে ম্লান করে দেন, তাকে তার পশ্চাদদেশে ফিরিয়ে দেন এবং জাহান্নামের আগুনই তার জন্য অধিক উপযুক্ত।









দ্বইফুল জামি (5476)


5476 - من أكل طيبا وعمل في سنة وأمن الناس بوائقه دخل الجنة
(ت ك) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি পবিত্র বা হালাল খাবার খায়, সুন্নাহ অনুযায়ী আমল করে এবং মানুষ তার অনিষ্টতা থেকে নিরাপদ থাকে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।









দ্বইফুল জামি (5477)


5477 - من أكل فشبع وشرب فروي فقال: الحمد لله الذي أطعمني وأشبعني وسقاني وأرواني خرج من ذنوبه كيوم ولدته أمه
(ع ابن السني) عن أبي موسى.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি খাবার খেল এবং তৃপ্ত হলো, আর পান করলো এবং পরিতৃপ্ত হলো, অতঃপর বলল: ‘আলহামদু লিল্লাহিল্লাযী আত্ব‘আমানী ওয়া আশ্বা‘আনী ওয়া সাক্বানী ওয়া আরওয়ানী’ (সমস্ত প্রশংসা সেই আল্লাহর, যিনি আমাকে খাবার দিয়েছেন, আমাকে তৃপ্ত করেছেন, আমাকে পান করিয়েছেন এবং আমার পিপাসা নিবারণ করেছেন), সে তার গুনাহ থেকে এমনভাবে বেরিয়ে আসবে যেন তার মা তাকে এইমাত্র জন্ম দিয়েছেন।









দ্বইফুল জামি (5478)


5478 - من أكل في قصعة ثم لحسها استغفرت له القصعة
(حم ت هـ) عن نبيشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




নুবাইশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো পাত্রে আহার করে, এরপর তা চেটে পরিষ্কার করে, পাত্রটি তার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করে।









দ্বইফুল জামি (5479)


5479 - من أكل قبل أن يشرب وتسحر ومس شيئا من الطيب قوي على الصيام
(هب) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি পান করার আগে আহার করবে, সাহরি খাবে এবং কিছু সুগন্ধি ব্যবহার করবে, সে রোজা পালনে শক্তিশালী হবে।









দ্বইফুল জামি (5480)


5480 - من أكل من هذه اللحوم شيئا فليغسل يده من ريح وضره ولا يؤذ من حذاءه
(ع) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি এই গোশত থেকে কিছু খাবে, সে যেন এর দুর্গন্ধ ও ক্ষতি থেকে তার হাত ধুয়ে নেয়, এবং সে যেন তার পার্শ্ববর্তী ব্যক্তিকে কষ্ট না দেয়।









দ্বইফুল জামি (5481)


5481 - من ألطف مؤمنا أو حف له في شيء من حوائجه صغر أو كبر كان حقا على الله أن يخدمه من خدم الجنة
(البزار) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো মুমিন ব্যক্তির সাথে দয়া করে অথবা তার ছোট-বড় কোনো প্রয়োজনে তার জন্য কাজ করে, আল্লাহর উপর এটি আবশ্যক যে, জান্নাতের খাদেমদের মধ্য থেকে একজন খাদেম তার সেবা করবে।









দ্বইফুল জামি (5482)


5482 - من ألف المسجد ألفه الله تعالى
(طس) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি মসজিদকে আপন করে নেয়, আল্লাহ তা‘আলাও তাকে আপন করে নেন।









দ্বইফুল জামি (5483)


5483 - من ألقى جلباب الحياء فلا غيبة له
(هق) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি লজ্জার আবরণ (শালীনতা) ফেলে দিয়েছে, তার কোনো গীবত নেই।









দ্বইফুল জামি (5484)


5484 - من أمر بمعروف فليكن أمره بمعروف
(هب) عن ابن عمرو.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি সৎকাজের আদেশ করে, তার আদেশও যেন শালীনতার সাথে (সৎ পন্থায়) হয়।









দ্বইফুল জামি (5485)


5485 - من أمسى كالا من عمل يديه أمسى مغفورا له
(طس) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি নিজের হাতের কাজ করে ক্লান্ত অবস্থায় সন্ধ্যা করে, সে ক্ষমাশীল অবস্থায় সন্ধ্যা করে।









দ্বইফুল জামি (5486)


5486 - من أمسك بركاب أخيه المسلم لا يرجوه ولا يخافه غفر له
(طب) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার মুসলিম ভাইয়ের রেকাব (ঘোড়ার পাদানি) ধরবে, না তার কাছে কিছু পাওয়ার আশা করে এবং না তাকে ভয় করে— তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হবে।









দ্বইফুল জামি (5487)


5487 - من أم قوما وفيهم من هو أقرأ لكتاب الله وأعلم لم يزل في سفال إلى يوم القيامة
(عق) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো গোত্রের ইমামতি করে অথচ তাদের মাঝে এমন ব্যক্তি আছে যে আল্লাহর কিতাবের অধিক পাঠক এবং অধিক জ্ঞানী, সে কিয়ামত পর্যন্ত হীনতা ও নীচতার মধ্যে থাকবে।









দ্বইফুল জামি (5488)


5488 - من انتسب إلى تسعة آباء كفار يريد بهم عزا وكرما كان عاشرهم في النار
(حم) عن أبي ريحانة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু রায়হানা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি নয় জন কাফের পূর্বপুরুষের সাথে বংশের সম্পর্ক স্থাপন করে এবং তাদের মাধ্যমে সম্মান ও মর্যাদা লাভ করতে চায়, সে জাহান্নামে তাদের দশম জন হবে।









দ্বইফুল জামি (5489)


5489 - من انتعل ليتعلم علما غفر له قبل أن يخطوا
(الشيرازي) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি জ্ঞানার্জনের উদ্দেশ্যে বের হয়, সে পা ফেলার আগেই তার গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হয়।









দ্বইফুল জামি (5490)


5490 - من أنظر معسرا إلى ميسرته أنظره الله بذنبه إلى توبته
(طب) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো অভাবগ্রস্তকে সচ্ছলতা লাভ করা পর্যন্ত অবকাশ দেয়, আল্লাহ তাআলা তার গুনাহের ব্যাপারে তাকে তওবা করা পর্যন্ত অবকাশ দেবেন।









দ্বইফুল জামি (5491)


5491 - من أنعم الله عليه نعمة فأراد بقاءها فليكثر من قول لا ⦗ص: 792⦘ حول ولا قوة إلا بالله
(طب) عن عقبة بن عامر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




উকবাহ ইবন আমের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ যাকে কোনো নি'আমত (অনুগ্রহ) দান করেছেন এবং সে সেটির স্থায়িত্ব কামনা করে, সে যেন 'লা হাওলা ওয়ালা কুওওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ' বেশি বেশি পাঠ করে।









দ্বইফুল জামি (5492)


5492 - من أنعم عليه نعمة فليحمد الله ومن استبطأ الرزق فليستغفر الله ومن حزبه أمر فليقل: لا حول ولا قوة إلا بالله
(هب) عن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যার উপর কোনো নেয়ামত (অনুগ্রহ) করা হয়, সে যেন আল্লাহর প্রশংসা করে। আর যার রিযিক আসতে বিলম্ব হয়, সে যেন আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করে। আর যে কোনো বিষয়ে দুশ্চিন্তাগ্রস্ত হয়, সে যেন বলে: লা হাওলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ।