হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (5493)


5493 - من أهل بحجة أو عمرة من المسجد الأقصى إلى المسجد الحرام غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر
(حم د) عن أم سلمة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি মসজিদুল আকসা থেকে মসজিদুল হারামের উদ্দেশ্যে হজ অথবা উমরার ইহরাম বাঁধল, তার পূর্বের ও পরের সকল গুনাহ মাফ করে দেওয়া হবে।









দ্বইফুল জামি (5494)


5494 - من أهل بعمرة من بيت المقدس غفر له
(هـ) عن أم سلمة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি বাইতুল মুকাদ্দাস (জেরুজালেম) থেকে উমরার ইহরাম বাঁধবে, তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হবে।









দ্বইফুল জামি (5495)


5495 - من أهل بعمرة من بيت المقدس كانت كفارة لما قبلها من الذنوب
(هـ) عن أبي سلمة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু সালামা থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি বায়তুল মাক্বদিস (জেরুজালেম) থেকে উমরার ইহরাম বাঁধবে, তা তার পূর্বের গুনাহসমূহের কাফ্ফারা হয়ে যাবে।









দ্বইফুল জামি (5496)


5496 - من أوى إلى فراشه طاهرا يذكر الله حتى يدركه النعاس لم ينقلب ساعة من الليل يسأل الله شيئا من خير الدنيا والآخرة إلا أعطاه الله إياه
(ت) عن أبي أمامة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি পবিত্র অবস্থায় তার বিছানায় যায় এবং আল্লাহর স্মরণ করতে থাকে যতক্ষণ না তার ঘুম আসে, রাতের বেলা সে যখনই পার্শ্ব পরিবর্তন করে আল্লাহ্‌র কাছে দুনিয়া বা আখিরাতের কোনো কল্যাণকর জিনিস চায়, আল্লাহ্‌ তাকে তা অবশ্যই দান করেন।









দ্বইফুল জামি (5497)


5497 - من بات على طهارة ثم مات من ليلته مات شهيدا
(ابن السني) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি পবিত্র (ওযু) অবস্থায় রাত্রি যাপন করল, অতঃপর সেই রাতেই সে মারা গেল, সে শহীদি মৃত্যু বরণ করবে।









দ্বইফুল জামি (5498)


5498 - من بات كالا من طلب الحلال بات مغفورا له
(ابن عساكر) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি হালাল জীবিকা অর্জনের সন্ধানে ক্লান্ত হয়ে রাত কাটায়, সে ক্ষমাপ্রাপ্ত অবস্থায় রাত কাটায়।









দ্বইফুল জামি (5499)


5499 - من باع الخمر فليشقص الخنازير
(حم د) عن المغيرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মুগীরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি মদ বিক্রি করবে, সে যেন শূকরকে টুকরা টুকরা করে।









দ্বইফুল জামি (5500)


5500 - من باع عقر دار من غير ضرورة سلط الله على ثمنها تالفا يتلفه
(طس) عن معقل بن يسار.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মা'কিল ইবনে ইয়াসার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি প্রয়োজন ছাড়া নিজের বাড়ির ভিত্তি (বা স্থাবর সম্পত্তি) বিক্রি করে দেয়, আল্লাহ তা’আলা তার মূল্যের ওপর এমন কোনো ধ্বংসকারী বিপদ চাপিয়ে দেন যা তা ধ্বংস করে ফেলে।









দ্বইফুল জামি (5501)


5501 - من باع عيبا لم يبينه لم يزل في مقت الله ولم تزل الملائكة تلعنه
(هـ) عن واثلة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ওয়াছিলাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো ত্রুটিপূর্ণ জিনিস বিক্রি করে, কিন্তু তার ত্রুটি প্রকাশ করে না, সে সর্বদা আল্লাহর ক্রোধের মধ্যে থাকে এবং ফেরেশতারা সর্বদা তাকে অভিশাপ দিতে থাকে।









দ্বইফুল জামি (5502)


5502 - من بر والديه طوبى له زاد الله في عمره
(خد ك) عن معاذ بن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মু'আয ইবনু আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: যে ব্যক্তি তার পিতামাতার প্রতি সদ্ব্যবহার করে, তার জন্য রয়েছে সৌভাগ্য (তুবা)। আল্লাহ তার জীবনকাল দীর্ঘ করুন।









দ্বইফুল জামি (5503)


5503 - من بلغ حدا في غير حد فهو له من المعتدين
(هق) عن النعمان بن بشير.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




নু'মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি এমন কোনো বিষয়ে নির্ধারিত শরয়ী শাস্তি (হদ) প্রয়োগ করে যা (আসলে) হদের আওতাভুক্ত নয়, সে অবশ্যই সেই ব্যক্তির প্রতি সীমালঙ্ঘনকারী।









দ্বইফুল জামি (5504)


5504 - من بلغه عن الله فضيلة فلم يصدق بها لم ينلها
(طس) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যার কাছে আল্লাহ্‌র পক্ষ থেকে কোনো ফযীলতের সংবাদ পৌঁছে, কিন্তু সে তা বিশ্বাস করে না, তবে সে তা অর্জন করতে পারবে না।









দ্বইফুল জামি (5505)


5505 - من بنى بناء أكثر مما يحتاج إليه كان عليه وبالا يوم القيامة
(هب) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি এমন ইমারত তৈরি করে যা তার প্রয়োজনের তুলনায় অতিরিক্ত, কিয়ামতের দিন তা তার জন্য বোঝা হবে।









দ্বইফুল জামি (5506)


5506 - من بنى بناء فوق ما يكفيه كلف يوم القيامة أن يحمله على عنقه
(طب حل) عن ابن مسعود.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার প্রয়োজনের অতিরিক্ত ভবন নির্মাণ করে, কিয়ামতের দিন তাকে তা তার ঘাড়ের উপর বহন করতে বাধ্য করা হবে।









দ্বইফুল জামি (5507)


5507 - من بنى فوق عشرة أذرع ناداه مناد من السماء: يا عدو الله إلى أين تريد؟
(طب) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি দশ হাত (হস্ত) এর উপরে ভবন নির্মাণ করে, তাকে আকাশ থেকে একজন আহ্বানকারী ডেকে বলে: "হে আল্লাহর দুশমন, তুমি কোথায় যেতে চাও?"









দ্বইফুল জামি (5508)


5508 - من بنى لله مسجدا بنى الله له في الجنة أوسع منه
(طب) عن أبي أمامة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আল্লাহর জন্য একটি মসজিদ নির্মাণ করবে, আল্লাহ তার জন্য জান্নাতে এর চেয়েও প্রশস্ত একটি ঘর নির্মাণ করবেন।









দ্বইফুল জামি (5509)


5509 - من بنى لله مسجدا صغيرا كان أو كبيرا بنى الله له بيتا في الجنة
(ت) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আল্লাহর জন্য একটি মসজিদ নির্মাণ করবে, তা ছোট হোক বা বড়, আল্লাহ তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করবেন।









দ্বইফুল জামি (5510)


5510 - من تأنى أصاب أو كاد ومن عجل أخطأ أو كاد
(طب) عن عقبة بن عامر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উকবাহ ইবন আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি ধীরস্থির হয়, সে সঠিক লক্ষ্যে পৌঁছে যায় অথবা তার কাছাকাছি যায়। আর যে ব্যক্তি তাড়াহুড়ো করে, সে ভুল করে ফেলে অথবা তার কাছাকাছি যায়।









দ্বইফুল জামি (5511)


5511 - من تأهل في بلد فليصل صلاة المقيم
(حم) عن عثمان.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো শহরে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হয়, সে যেন মুকিম (স্থায়ী) ব্যক্তির সালাত আদায় করে।









দ্বইফুল জামি (5512)


5512 - من تبتل فليس منا
(عب) عن أبي قلابة مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু কিলাবা থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি বৈরাগ্য অবলম্বন করল, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।