হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (681)


681 - إذا كسفت الشمس فصلوا كأحدث صلاة صليتموها من المكتوبة
(طب) عن النعمان بن بشير.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)

‌‌




নু'মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন সূর্য গ্রহণ লাগে, তখন তোমরা এমনভাবে সালাত আদায় করো, যেমন তোমরা তোমাদের সর্বশেষ ফরয সালাতটি আদায় করেছিলে।









দ্বইফুল জামি (682)


682 - إذا كنت بين الأخشبين من منى فإن هنالك واديا يقال له: السرر وبه سرحة سر تحتها سبعون نبيا
(ن هق) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি তুমি মিনার দুই আখশাবাইন পর্বতের মধ্যবর্তী স্থানে থাকো, তবে সেখানে একটি উপত্যকা রয়েছে, যার নাম আস-সুরার। আর তাতে একটি সারহা গাছ রয়েছে, যার নিচে সত্তরজন নবী আরাম লাভ করেছেন।









দ্বইফুল জামি (683)


683 - إذا كنت في القصب أو الثلج أو الرداغ فحضرت الصلاة فأومئوا إيماء
(طب) عن عبد الله المزني.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আব্দুল্লাহ আল-মুযানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমরা নলখাগড়া, বরফ বা গভীর কাদার মধ্যে থাকবে এবং সালাতের সময় উপস্থিত হবে, তখন ইশারার মাধ্যমে সালাত আদায় করবে।









দ্বইফুল জামি (684)


684 - إذا كنت في صلاة فشككت في ثلاث أو أربع وأكبر ظنك على أربع تشهدت ثم سجدت سجدتين وأنت جالس قبل أن تسلم ثم تشهدت أيضا ثم تسلم
(د هق) عن ابن مسعود.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তুমি সালাতের মধ্যে থাকো এবং তিন নাকি চার (রাকাত) আদায় করেছ সে বিষয়ে সন্দেহ করো, কিন্তু তোমার প্রবল ধারণা যদি চারের দিকে হয়, তাহলে তুমি তাশাহহুদ পাঠ করবে। এরপর সালাম ফিরানোর পূর্বে বসে থাকা অবস্থায় দুটি সাজদা করবে। এরপর পুনরায় তাশাহহুদ পাঠ করবে এবং সালাম ফিরাবে।









দ্বইফুল জামি (685)


685 - إذا كنتم في سفر فأقلوا المكث في المنازل
(أبو نعيم) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমরা সফরে থাকবে, তখন বাসস্থানে অবস্থান কম করবে।









দ্বইফুল জামি (686)


686 - إذا لبس أحدكم ثوبا فليقل: الحمد لله الذي كساني ما أواري به عورتي وأتجمل به في حياتي
(ابن سعد) عن عبد الرحمن بن أبي ليلى مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আব্দুর রহমান ইবনু আবি লায়লা থেকে বর্ণিত, তোমাদের কেউ যখন পোশাক পরিধান করে, তখন সে যেন বলে: ‘আলহামদু লিল্লাহিল্লাযি কাসানি মা উওয়ারি বিহি আওরাতি ওয়া আতাজাম্মালু বিহি ফি হায়াতি’ (সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি আমাকে এমন পোশাক পরিধান করালেন যা দ্বারা আমি আমার সতর আবৃত করতে পারি এবং যা দ্বারা আমি আমার জীবনে সৌন্দর্য লাভ করি)।









দ্বইফুল জামি (687)


687 - إذا لعن آخر هذه الأمة أولها فمن كتم حديثا فقد كتم ما أنزل الله عز وجل علي
(هـ) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন এই উম্মতের শেষ প্রজন্ম প্রথম প্রজন্মকে অভিশাপ দেবে, তখন যে ব্যক্তি কোনো হাদীস গোপন করবে, সে অবশ্যই তা গোপন করল যা আল্লাহ তা‘আলা আমার উপর অবতীর্ণ করেছেন।









দ্বইফুল জামি (688)


688 - إذا لقي المؤمن المؤمن كان كهيئة البناء يشد بعضه بعضا
(طب) عن أبي موسى.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন মুমিন অন্য মুমিনের সাথে সাক্ষাৎ করে, তখন তারা একটি দালানের মতো হয়, যার এক অংশ অন্য অংশকে শক্তিশালী করে।









দ্বইফুল জামি (689)


689 - إذا لقيت الحاج فسلم عليه وصافحه ومره أن يستغفر لك قبل أن يدخل بيته فإنه مغفور له
(حم) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তুমি কোনো হাজীর সাথে সাক্ষাৎ করো, তখন তাকে সালাম দাও, এবং তার সাথে মুসাফাহা করো, আর তাকে নির্দেশ দাও যেন সে তোমার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করে তার ঘরে প্রবেশ করার পূর্বে। কারণ নিশ্চয় তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়েছে।









দ্বইফুল জামি (690)


690 - إذا لقيتم عاشرا فاقتلوه
(حم) عن مالك بن عتاهية.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মালিক ইবন আতা’হিয়াহ থেকে বর্ণিত, "তোমরা যখন কোনো 'আশিরের (অবৈধ কর আদায়কারী)-এর সাক্ষাৎ পাও, তখন তাকে হত্যা করো।"









দ্বইফুল জামি (691)


691 - إذا لم يبارك للرجل في ماله جعله في الماء والطين
(هب) أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি কোনো ব্যক্তির সম্পদে বরকত না দেওয়া হয়, তবে সে তা পানি ও কাদামাটিতে (বা নির্মাণে) ব্যয় করে ফেলে।









দ্বইফুল জামি (692)


692 - إذا مات الميت تقول الملائكة: ما قدم؟ وتقول الناس: ما خلف
(هب) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো মৃত ব্যক্তি মারা যায়, তখন ফেরেশতারা জিজ্ঞেস করেন: সে (আল্লাহর কাছে) কী আগে পাঠিয়েছে? আর লোকেরা জিজ্ঞেস করে: সে (দুনিয়াতে) কী রেখে গেল?









দ্বইফুল জামি (693)


693 - إذا مات صاحب بدعة فقد فتح في الإسلام فتح
(خط فر) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো বিদআতের অনুসারী মারা যায়, তখন ইসলামের মধ্যে একটি বিজয় অর্জিত হয়।









দ্বইফুল জামি (694)


694 - إذا مدح الفاسق غضب الرب واهتز لذلك العرش
(ابن أبي الدنيا في ذم الغيبة ع هب) عن أنس (عد) عن بريدة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন ফাসিক ব্যক্তিকে প্রশংসা করা হয়, তখন রব (আল্লাহ) ক্রোধান্বিত হন এবং এর কারণে আরশ কেঁপে ওঠে।









দ্বইফুল জামি (695)


695 - إذا مدح المؤمن في وجهه ربا الإيمان في قلبه ⦗ص: 100⦘
(طب ك) عن أسامة بن زيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উসামা ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো মুমিনকে তার মুখের সামনে প্রশংসা করা হয়, তখন তার অন্তরে ঈমান বৃদ্ধি পায়।









দ্বইফুল জামি (696)


696 - إذا مررت ببلدة ليس فيها سلطان فلا تدخلها إنما السلطان ظل الله ورمحه في الأرض
(هب) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তুমি এমন কোনো জনপদের পাশ দিয়ে অতিক্রম করো যেখানে কোনো শাসক বা সুলতান নেই, তখন তাতে প্রবেশ করো না। নিঃসন্দেহে শাসক বা সুলতান হলো পৃথিবীতে আল্লাহর ছায়া ও তাঁর বর্শা (ক্ষমতার প্রতীক)।









দ্বইফুল জামি (697)


697 - إذا مررتم بأرض قد أهلك الله أهلها فأجدوا السير
(طب) عن أبي أمامة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমরা এমন কোনো ভূমির উপর দিয়ে অতিক্রম করো যার অধিবাসীদের আল্লাহ ধ্বংস করে দিয়েছেন, তখন দ্রুত গতিতে চলতে থাকবে।









দ্বইফুল জামি (698)


698 - إذا مررتم بأهل الشرة فسلموا عليهم تطفأ عنكم شرتهم وثائرتهم
(هب) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমরা চরম দুষ্কর্মশীল (বা উগ্র) লোকেদের পাশ দিয়ে যাও, তখন তাদের সালাম দাও; ফলে তাদের অমঙ্গল ও জিঘাংসা তোমাদের থেকে দূর হয়ে যাবে।









দ্বইফুল জামি (699)


699 - إذا مررتم برياض الجنة فارتعوا قالوا: وما رياض الجنة؟ قال: حلق الذكر
(حم ت هب) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) যখন তোমরা জান্নাতের বাগানসমূহের পাশ দিয়ে যাও, তখন (সেখান থেকে) ফায়দা গ্রহণ করো। তারা জিজ্ঞেস করল: জান্নাতের বাগানসমূহ কী? তিনি বললেন: যিকরের মজলিসসমূহ।









দ্বইফুল জামি (700)


700 - إذا مررتم برياض الجنة فارتعوا قالوا: وما رياض الجنة؟ قال: مجالس العلم
(طب) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তোমরা জান্নাতের বাগানসমূহের পাশ দিয়ে যাও, তখন তোমরা তাতে বিচরণ করো।" সাহাবীরা জিজ্ঞেস করলেন: "জান্নাতের বাগানসমূহ কী?" তিনি বললেন: "(তা হলো) জ্ঞানের মজলিসসমূহ (ইলমের বৈঠকসমূহ)।"