الحديث


قرة العينين برفع اليدين في الصلاة
Qurratul-Aynayn bi-Rafyil Yadayn fis Salat
জুযঊ রাফইল ইয়াদাইন ফিস সালাত





قرة العينين برفع اليدين في الصلاة (30)


30 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ , أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ , أَخْبَرَنَا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ , حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ الْجَرْمِيُّ , حَدَّثَنَا أَبِي أَنَّ وَائِلَ بْنَ حُجْرٍ , أَخْبَرَهُ قَالَ: قُلْتُ لَأَنْظُرَنَّ إِلَى صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ يُصَلِّي قَالَ: فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ «فَقَامَ فَكَبَّرَ , وَرَفَعَ يَدَيْهِ , ثُمَّ لَمَّا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ مِثْلَهَا , ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَرَفَعَ يَدَيْهِ مِثْلَهَا , ثُمَّ جِئْتُ بَعْدَ ذَلِكَ فِي زَمَانٍ فِيهِ بَرْدٌ عَلَيْهِمْ جُلُّ الثِّيَابِ تُحَرَّكُ أَيْدِيهِمْ مِنْ تَحْتِ الثِّيَابِ»

قَالَ الْبُخَارِيُّ: " وَلَمْ يَسْتَثْنِ وَائِلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَدًا إِذَا صَلُّوا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ لَمْ يَرْفَعْ يَدَيْهِ




অনুবাদঃ মুহাম্মদ ইবনু মুকাতিল আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবদুল্লাহ আমাদের খবর দিয়েছেন, যায়িদাহ ইবনু কুদামাহ আমাদের খবর দিয়েছেন, আসিম ইবনু কুলাইব আল-জারমী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তাঁর পিতা থেকে বর্ণিত যে, ওয়ায়িল ইবনু হুজর (রা.) তাঁকে খবর দিয়েছেন। তিনি বলেন:

আমি বললাম, “আমি অবশ্যই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নামাযের দিকে তাকিয়ে দেখব যে, তিনি কীভাবে নামায আদায় করেন।”

তিনি বলেন: তখন আমি তাঁর দিকে তাকালাম। «তিনি দাঁড়ালেন, তাকবীর বললেন এবং দু’হাত উঠালেন। অতঃপর যখন রুকূতে যাওয়ার ইচ্ছা করলেন, তখনও ঠিক সেভাবে দু’হাত উঠালেন। তারপর যখন রুকূ থেকে মাথা উঠালেন, তখনও ঠিক সেভাবে দু’হাত উঠালেন।

এরপর আমি কিছুকাল পরে (মদীনায়) এলাম, সে সময় প্রচণ্ড ঠান্ডা ছিল। তাঁদের (সাহাবীদের) গায়ে মোটা কাপড় ছিল। তাঁরা কাপড়ের নিচ থেকে হাত বের করে (রাফ‘উল ইয়াদাইন) করছিলেন।»

বুখারী (রহ.) বলেন: “ওয়ায়িল ইবনু হুজর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাহাবীদের মধ্যে কাউকে বাদ দেননি। অর্থাৎ তিনি এমন কোনো সাহাবীকে উল্লেখ করেননি যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সঙ্গে নামায আদায় করা সত্ত্বেও হাত উঠাননি।”