الحديث


قرة العينين برفع اليدين في الصلاة
Qurratul-Aynayn bi-Rafyil Yadayn fis Salat
জুযঊ রাফইল ইয়াদাইন ফিস সালাত





قرة العينين برفع اليدين في الصلاة (32)


32 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ , حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ , حَدَّثَنَا عَلْقَمَةُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ , -[29]- رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: " عَلَّمَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ: فَقَامَ فَكَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ , ثُمَّ رَكَعَ , فَطَبَّقَ يَدَيْهِ جَعَلَهُمَا بَيْنَ رُكْبَتَيْهِ فَبَلَغَ ذَلِكَ سَعْدًا فَقَالَ: صَدَقَ أَخِي قَدْ كُنَّا نَفْعَلُ ذَلِكَ فِي أَوَّلِ الْإِسْلَامِ ثُمَّ أُمِرْنَا بِهَذَا ".

قَالَ الْبُخَارِيُّ: " وَهَذَا الْمَحْفُوظُ عِنْدَ أَهْلِ النَّظَرِ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ




অনুবাদঃ হাসান ইবনুর রাবী‘ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ইবনু ইদরীস আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আসিম ইবনু কুলাইব থেকে, আবদুর রহমান ইবনুল আসওয়াদ থেকে, আলকামাহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন যে, আবদুল্লাহ (ইবনু মাসঊদ) রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেছেন:

«রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের নামায শিখিয়েছেন। তিনি দাঁড়ালেন, তাকবীর বললেন এবং দু’হাত উঠালেন। তারপর রুকূতে গেলেন এবং দু’হাত একত্র করে দুই হাঁটুর মাঝখানে রাখলেন।

এ খবর সা‘দ (ইবনু আবী ওয়াক্কাস)-এর কাছে পৌঁছলে তিনি বললেন: “আমার ভাই সত্য বলেছেন। আমরা ইসলামের প্রথম যুগে এরূপই করতাম, কিন্তু পরে আমাদের এ (বর্তমান) পদ্ধতির নির্দেশ দেওয়া হয়েছে।”»

বুখারী (রহ.) বলেন: “নযরকারী (সমালোচক) আলিমদের কাছে আবদুল্লাহ ইবনু মাসঊদের হাদীস থেকে এটিই মাহফূয (সংরক্ষিত ও গৃহীত)।”