সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ
` أعلم الناس من يجمع علم الناس إلى علمه، وكل صاحب علم غرثان `.
ضعيف.
رواه أبو يعلى في ` مسنده ` (120/2) وعنه الديلمي في ` مسند الفردوس ` (1/1/121) عن مسعدة بن اليسع عن شبل بن عباد عن عمرو بن دينار عن جابر بن عبد الله:
أن رجلا جاء إلى النبي صلى الله عليه وسلم قال: أي الناس أعلم؟ قال: من جمع … `.
قلت: وهذا إسناد موضوع آفته مسعدة هذا، قال الذهبي في ` الميزان `:
` هالك، كذبه أبو داود، وقال أحمد بن حنبل: حرقنا حديثه منذ دهر `.
وقال ابن أبي حاتم (4/1/371) :
` سألت أبي عنه فقال: هو ذاهب منكر الحديث لا يشتغل به، يكذب على جعفر بن محمد `.
قلت: وهذا الحديث مما سود به السيوطي ` جامعه الصغير `، وتعقبه المناوي بقول الهيثمي (1/162) :
` فيه مسعدة بن اليسع وهو ضعيف جدا `.
قلت: وعليه فقوله في ` التيسير `:
` وإسناده ضعيف `.
يخالف ما نقله عن الهيثمي وأقره عليه كما يخالف حال راويه مسعدة.
نعم قد وجدت له متابعا قويا يمنع من الحكم على الحديث بالوضع وإن كان مرسلا، فقال الدارمي في ` سننه ` (1/86) : أخبرنا يعقوب بن إبراهيم: نا يحيى بن أبي بكير: نا شبل عن عمرو بن دينار عن طاووس قال: قيل: يا رسول الله! أي الناس أعلم؟ الحديث.
قلت: وهذا إسناد صحيح رجاله كلهم ثقات رجال البخاري،؛ ولكنه مرسل.
১১০১। লোকদের মধ্যে সর্বাপেক্ষা জ্ঞানী সেই ব্যক্তি যে মানুষের জ্ঞানকে তার জ্ঞানের সাথে একত্রিত করে। আর প্রত্যেক জ্ঞানী ব্যক্তি ক্ষুধার্ত।
হাদীসটি দুর্বল।
এটি আবু ইয়ালা তার `মুসনাদ` গ্রন্থে (২/১২০) ও তার থেকে দায়লামী “মুসনাদুল ফিরদাউস” গ্রন্থে (১/১/১২১) মুসয়াদাহ ইবনুল ইয়াসা হতে, তিনি শিবল ইবনু আব্বাদ হতে, তিনি আমর ইবনু দীনার হতে, তিনি জাবের ইবনু আদিল্লাহ হতে ... বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি বানোয়াট। তার সমস্যা হচ্ছে এই মুসয়াদাহ। যাহাবী “আল-মীযান” গ্রন্থে বলেনঃ তিনি ধ্বংসপ্রাপ্ত। তাকে আবু দাউদ মিথ্যুক আখ্যা দিয়েছেন। ইমাম আহমাদ বলেনঃ এক যুগ হতে তার হাদীস পুড়িয়ে ফেলেছি।
ইবনু আবী হাতিম (৪/১/৩৭১) বলেনঃ আমি আমার পিতাকে তার সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলে তিনি বলেনঃ তিনি যাহেব, মুনকারুল হাদীস। তিনি হাদীস নিয়ে ব্যস্ত থাকতেন না। তিনি জাফার ইবনু মুহাম্মাদের উপর মিথ্যারোপ করতেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ সুয়ূতী হাদীসটি “আল-জামেউস সাগীর” গ্রন্থে উল্লেখ করে তাকে কালিমালিপ্ত করেছেন। মানবী তার সমালোচনা করে বলেছেনঃ হায়সামী বলেনঃ তার সনদে মুসায়াদাহ ইবনু ইয়াসা রয়েছেন তিনি খুবই দুর্বল।
আমি (আলবানী) তার একটি শক্তিশালী মুতাবায়াত পেয়েছি যেটি হাদীসটিকে বানোয়াট হতে রক্ষা করছে। যদিও সেটি মুরসাল।
এ সনদের সকল বর্ণনাকারী নির্ভরযোগ্য, ইমাম বুখারীর বর্ণনাকারী হওয়ায় সহীহ। কিন্তু মুরসাল। এ কারণেই হাদীসটি দুর্বল।
` إن المرأة إذا خرجت من بيتها وزوجها كاره لذلك لعنها كل ملك في السماء وكل شيء مرت عليه غير الجن والإنس حتى ترجع `.
ضعيف جدا.
رواه الطبراني في ` الأوسط ` (1/170/1 - 2) عن عيسى بن المساور: حدثنا سويد ابن عبد العزيز عن محمد عن عمرو بن دينار عن ابن عمر مرفوعا وقال:
` لم يروه عن عمرو إلا محمد، تفرد به سويد `.
قلت: وهو ضعيف جدا، قال الذهبي في ` الضعفاء `:
` قال أحمد: متروك الحديث `.
وقال في ` الميزان `.
` هو واه جدا `.
وقال الهيثمي في ` المجمع `:
` رواه الطبراني في ` الأوسط ` وفيه سويد بن عبد العزيز وهو متروك، وقد وثقه دحيم وغيره، وبقية رجاله ثقات `.
قلت: وأشار المنذري في ` الترغيب ` (3/79) إلى أن الحديث حسن أو قريب من الحسن؛ فلا تغتر به.
১১০২। স্ত্রী যখন তার স্বামীর অসম্ভষ্টিতে বাড়ী হতে বের হয় তখন আসমানের প্রত্যেক ফেরেশতা এবং যা কিছুর নিকট দিয়ে সে অতিক্রম করে জিন ও ইনসান ছাড়া সে সব কিছু তার উপর অভিশাপ দিতে থাকে যতক্ষণ পর্যন্ত সে ফিরে না আসে।
হাদীসটি নিতান্তই দুর্বল।
এটি ত্ববারানী “আল-আওসাত” গ্রন্থে (১/১৭০/১-২) ঈসা ইবনুল মুসাবের হতে, তিনি সুওয়ায়েদ ইবনু আব্দিল আযীয হতে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু বারীদ হতে, তিনি আমর ইবনু দীনার হতে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফূ' হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
ত্ববারানী বলেনঃ আমর হতে একমাত্র মুহাম্মাদ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। সুওয়ায়েদ এককভাবে বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ তিনি (সুওয়ায়েদ) খুবই দুর্বল। হাফিয যাহাবী `আয-যুয়াফা` গ্রন্থে বলেনঃ ইমাম আহমাদ বলেনঃ তিনি মাতরূকুল হাদীস।
হাফিয যাহাবী “আল-মীযান” গ্রন্থে বলেনঃ তিনি খুবই দুর্বল।
হায়সামী `আল-মাজমা` গ্রন্থে বলেনঃ সুওয়ায়েদ ইবনু আব্দিল আযীয মাতরূক। তাকে দুহায়েম প্রমুখ নির্ভরযোগ্য আখ্যা দিয়েছেন।
আমি (আলবানী) বলছি মুনযেরী যে “আত-তারগীব” গ্রন্থে (৩/৭৯) বলেছেনঃ হাদীসটি হাসান বা হাসানের নিকটবর্তী তার দ্বারা ধোঁকায় পড়া যাবেন না।
` لهم ما لنا، وعليهم ما علينا. يعني أهل الذمة `.
باطل لا أصل له.
وقد اشتهر في هذه الأزمنة المتأخرة، على ألسنة
كثير من الخطباء والدعاة والمرشدين، مغترين ببعض الكتب الفقهية، مثل ` الهداية ` في المذهب الحنفي، فقد جاء فيه، في آخر ` البيوع `:
` وأهل الذمة في المبايعات كالمسلمين، لقوله عليه السلام في ذلك الحديث، فأعلمهم أن لهم ما للمسلمين، وعليهم ما عليهم `.
فقال الحافظ الزيلعي في ` تخريجه `: نصب الراية ` (4/55) :
` لم أعرف الحديث الذي أشار إليه المصنف، ولم يتقدم في هذا المعنى إلا حديث معاذ، وهو في ` كتاب الزكاة `، وحديث بريدة وهو في ` كتاب السير `، وليس فيهما ذلك `.
ووافقه الحافظ في ` الدراية ` (ص 289) .
قلت: فقد أشار الحافظان إلى أن الحديث لا أصل له عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، وأن صاحب ` الهداية ` قد وهم في زعمه ورود ذلك في الحديث. وهو يعني - والله أعلم - حديث ابن عباس؛ وهو الذي إليه الزيلعي:
` أن النبي صلى الله عليه وسلم بعث معاذا إلى اليمن فقال: إنك تأتي قوما أهل كتاب، فادعهم إلى شهادة أن لا إله إلا الله، وأني رسول الله، فإن هم أطاعوك، فأعلمهم أن الله افترض عليهم صدقة في أموالهم.. ` الحديث. وهو متفق عليه. فليس فيه - ولا في غيره - ما عزاه إليه صاحب ` الهداية `.
بل قد جاء ما يدل على بطلان ذلك، وهو قوله صلى الله عليه وسلم في الحديث الصحيح:
` أمرت أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله.. فإذا فعلوا ذلك فقد حرمت علينا دماؤهم وأموالهم إلا بحقها، لهم ما للمسلمين، وعليهم ما على المسلمين `.
وإسناده صحيح على شرط الشيخين كما بينته في ` الأحاديث الصحيحة ` (299) .
فهذا نص صريح على أن الذين قال فيهم الرسول صلى الله عليه وسلم هذه الجملة:
` لهم ما لنا، وعليهم ما علينا `.
ليس هم أهل الذمة الباقين على دينهم، وإنما هم الذين أسلموا منهم، ومن
غيرهم من المشركين!
وهذا هو المعروف عند السلف، فقد حدث أبو البختري: ` أن جيشا من جيوش المسلمين - كان أميرهم سلمان الفارسي - حاصروا قصرا من قصور فارس، فقالوا: يا أبا عبد الله ألا تنهد إليهم؟ قال: دعوني أدعهم كما سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يدعو، فأتاهم سلمان، فقال لهم: إنما أنا رجل منكم فارسي، ترون العرب يطيعونني، فإن أسلمتم فلكم مثل الذي لنا، وعليكم مثل الذي علينا، وإن أبيتم إلا دينكم، تركناكم عليه، وأعطونا الجزية عن يد، وأنتم صاغرون.. `.
أخرجه الترمذي وقال: ` حديث حسن ` وأحمد (5/440 و441 و444) من طرق عن عطاء بن السائب عنه.
ولقد كان هذا الحديث ونحوه من الأحاديث الموضوعة والواهية سببا لتبني بعض الفقهاء من المتقدمين، وغير واحد من العلماء المعاصرين، أحكاما مخالفة للأحاديث الصحيحة، فالمذهب الحنفي مثلا يرى أن دم المسلمين كدم الذميين،
فيقتل المسلم بالذمي، وديته كديته مع ثبوت نقيض ذلك في السنة على ما بينته في حديث سبق برقم (458) ، وذكرت هناك من تبناه من العلماء المعاصرين!
وهذا الحديث الذي نحن في صدد الكلام عليه اليوم طالما سمعناه من كثير من الخطباء والمرشدين يرددونه في خطبهم، يتبجحون به، ويزعمون أن الإسلام سوى بين الذميين والمسلمين في الحقوق، وهم لا يعلمون أنه حديث باطل لا أصل له عن رسول الله صلى الله عليه وسلم! فأحببت بيان ذلك، حتى لا ينسب إلى النبي صلى الله عليه وسلم ما لم يقل!
ونحوه ما روى أبو الجنوب قال: قال علي رضي الله عنه:
` من كانت له ذمتنا، فدمه كدمنا، وديته كديتنا `.
أخرجه الشافعي (1429) والدارقطني (350) وقال:
` وأبو الجنوب ضعيف `.
وأورده صاحب ` الهداية ` بلفظ:
` إنما بذلوا الجزية، لتكون دماؤهم كدمائنا، وأموالهم كأموالنا `.
وهو مما لا أصل له، كما ذكرته في ` إرواء الغليل ` (1251) .
১১০৩। যা কিছু আমাদের জন্য তা তাদের জন্যও, তাদের জন্য যা কিছু শাস্তি স্বরূপ তা আমাদের জন্যও শাস্তি স্বরূপ। অর্থাৎ যিম্মিরা।
হাদীসটি বাতিল এর কোন ভিত্তি নেই।
হাদীসটি এ যুগে প্রসিদ্ধি লাভ করেছে। কোন কোন ফিকার কিতাবে উল্লেখ হওয়ায় বহু খাতীব (বক্তা), দাঈ ও পথ প্রদর্শকদের মুখে মুখে উচ্চারিত হয়েছে। যেমন হানাফী মাযহাবের `হেদায়াহ` গ্রন্থে কিতাবুল বুয়ুর` শেষে এসেছেঃ “যিম্মিরা বেচা কেনার ক্ষেত্রে মুসলিমদের ন্যায় রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কথার কারণে।
হাফিয যায়লাঈ তার তাখরীজ গ্রন্থ `নাসবুর রায়াহ` (৪/৫৫) এর মধ্যে বলেছেনঃ মুসান্নেফ (লেখক) যে হাদীসটির দিকে ইঙ্গিত করেছেন সে হাদীসটিকে আমি চিনি না...।
হাফিয ইবনু হাজার `আদ-দেরায়াহ` গ্রন্থে (পৃঃ ২৮৯) তার সাথে ঐকমত্য পোষণ করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ দুই হাফিয ইঙ্গিত করেছেন রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে হাদীসটির কোন ভিত্তি নেই। “হেদায়াহ` গ্রন্থের লেখক সন্দেহ বশতঃ বলেছেন হাদীসে বর্ণিত হয়েছে। বরং এমন হাদীস বর্ণিত হয়েছে যা আলোচ্য হাদীসটি বাতিল হওয়ার প্রমাণ বহন করে। রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ “আল্লাহ ছাড়া কোন সত্য উপাস্য নেই লোকেরা এ সাক্ষ্য না দেয়া পর্যন্ত আমাকে তাদের সাথে যুদ্ধ করার নির্দেশ দেয়া হয়েছে। যখন তারা তা করবে তখন নির্দিষ্ট হক ব্যতীত তাদের রক্ত ও তাদের ধনসম্পদ আমাদের উপর হারাম হয়ে যাবে। তাদের জন্য সে সব কিছুই হবে যা মুসলিমদের জন্য আর তাদের শাস্তি তাই হবে যা মুসলিমদের ক্ষেত্রে হবে।’
এ হাদীসটির সনদ বুখারী ও মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ যেমনটি আমি `আল-আহাদীসুস সহীহাহ` গ্রন্থে (২৯৯) বর্ণনা করেছি।
এ হাদীসটি প্রমাণ করছে যে, আলোচ্য হাদীসটিতে যারা তাদের ধর্মের উপর প্রতিষ্ঠিত রয়েছে সেই সব যিম্মিদেরকে বুঝানো হয়নি। এর দ্বারা তাদেরকেই বুঝানো হয়েছে যারা তাদের মধ্য হতে ইসলাম গ্রহণ করেছে।
বর্তমান যুগের বহু খাতীব আলোচ্য হাদীসটি দ্বারা দলীল গ্রহণ করে খুৎবাতে বলে থাকেন যে ইসলাম প্রাপ্যের ক্ষেত্রে যিম্মী ও মুসলিমদেরকে সমঅধিকার দিয়েছে। তারা আসলে জানেন না যে, আলোচ্য হাদীসটির রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে কোন ভিত্তি নেই। বিশেষ করে হানাফী মাযহাবে মত দেয়া হয়েছে যে, মুসলিম ব্যক্তির হদ (শাস্তি) যিম্মীর হদের (শাস্তির) ন্যায়, যিম্মীকে হত্যা করার দায়ে মুসলিম ব্যক্তিকে হত্যা করতে হবে। অথচ সহীহ সুন্নাতে এর বিপরীত সিদ্ধান্ত এসেছে। এ বিষয়ে (৪৫৮ নং) হাদীসে আলোচনা করা হয়েছে।
` من أشار في صلاته إشارة تفهم عنه، فليعد لها. يعني الصلاة `.
منكر.
أخرجه أبو داود (944) والطحاوي (1/263) والدارقطني (195 - 196) وعنه البيهقي (2/262) من طريق محمد بن إسحاق عن يعقوب بن عتبة بن الأخنس عن أبي غطفان عن أبي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: فذكره.
وقال أبو داود:
` هذا الحديث وهم `. وقال الدارقطني:
` قال لنا ابن أبي داود: أبو غطفان رجل مجهول، ولعل الحديث من قول ابن إسحاق، والصحيح عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان يشير في الصلاة، رواه أنس وجابر وغيرهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال الدارقطني: رواه ابن عمر وعائشة أيضا `.
قلت: أبو غطفان قد وثقه ابن معين والنسائي وابن حبان، وروى عنه جماعة من الثقات، ولم يقل فيه مجهول غير ابن أبي داود، فهو ثقة كما قال الحافظ في ` التقريب `.
وإنما علة الحديث ابن إسحاق وهو مدلس وقد عنعنه.
ومن الغرائب قول الزيلعي في ` نصب الراية ` (2/90) :
` حديث جيد `!
مع أنه حكى عن ابن الجوزي أنه أعله في ` التحقيق ` بهذه العلة، والتي قبلها ثم ذكر أنه:
` تعقبه صاحب ` التنقيح ` في الأولى، دون الأخرى. وأن الإمام أحمد سئل عن الحديث، فقال: لا يثبت إسناده، ليس بشيء `.
وسلم بذلك الزيلعي ولم يتعقبه بشيء، ولا مجال لذلك.
وهو قد استدل به لما جاء في ` الهداية ` على المذهب الحنفي:
` ولا يرد السلام بلسانه، ولا بيده لأنه كلام معنى، حتى لو صافح بنية التسليم تبطل صلاته `.
وهذا مع أنه لا دليل عليه سوى هذا الحديث، وقد تبين ضعفه، فإنه مخالف للأحاديث الصحيحة الثابتة عنه صلى الله عليه وسلم أنه كان يشير في الصلاة، ولذلك فهو حديث منكر، وفي كلام ابن أبي داود السابق إشارة إلى ذلك. ولهذا قال عبد الحق الإشبيلي في ` أحكامه ` عقبه (رقم 1370) :
` والصحيح إباحة الإشارة على ما ذكر مسلم وغيره `.
يعني من حديث جابر في رد السلام إشارة، وهو مخرج في ` صحيح أبي داود ` (859) وحديث أنس المشار إليه آنفا هو فيه برقم (871) .
ولا يدل لهذا المذهب حديث أبي داود مرفوعا:
` لا غرار في صلاة ولا تسليم `.
لما ذكرته في تخريجه في ` الأحاديث الصحيحة ` (رقم 311) ، وقد ذكرت فيه حديث ابن عمر في إشارته صلى الله عليه وسلم في الصلاة، فراجعه إن شئت.
وأما مصافحة المصلي، فهي وإن لم ترد عن النبي صلى الله عليه وسلم فيما علمت، فلا دليل على بطلان الصلاة، لأنها عمل قليل، لا سيما وقد فعلها عبد الله ابن عباس رضي الله عنه، فقال عطاء بن أبي رباح:
` أن رجلا سلم على ابن عباس، وهو في الصلاة، فأخذ بيده، وصافحه وغمز يده `.
أخرجه ابن أبي شيبة (1/193/2) والبيهقي في ` سننه ` (2/259) بإسنادين عن عطاء أحدهما صحيح، والآخر رجاله كلهم ثقات رجال الشيخين غير أن فيه عنعنة حبيب بن أبي ثابت.
وليس كل عمل في الصلاة يبطلها، فقد ثبت عن عائشة رضي الله عنها قالت:
` جئت ورسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي في البيت، والباب عليه مغلق، فمشى [عن يمينه
أويساره] حتى فتح لي ثم رجع إلى مقامه، ووصفت الباب في القبلة `.
أخرجه أصحاب السنن وحسنه الترمذي وصححه ابن حبان وعبد الحق في ` الأحكام ` (رقم 1374) وإسناده حسن كما بينته في ` صحيح أبي داود ` (885) .
১১০৪। যে ব্যক্তি তার সালাতে বুঝা যায় এরূপ ইশারাহ করবে, সে যেন তার সালাতকে পুনরায় আদায় করে।
হাদিসটি মুনকার।
এটিকে আবু দাউদ (৯৪৪), ঔহাবী (১২৬৩), দারাকুতনী (১৯৫-১৯৬) ও তার থেকে বাইহাকী (২/২৬২) মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক হতে, তিনি ইয়াকুব হতে, তিনি আবু গাতফান হতে, তিনি আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ ...।
আবু দাউদ বলেনঃ এ হাদীসটি সন্দেহযুক্ত। দারাকুতনী বলেনঃ আমাদেরকে আবু দাউদ বলেছেনঃ আবু গাতফান একজন অপরিচিত ব্যক্তি। সম্ভবত হাদীসটি ইবনু ইসহাকের উক্তি। কারণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে সহীহ বর্ণনায় সাব্যস্ত হয়েছে যে, তিনি সালাতের মধ্যে ইশারা করতেন। এটি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) প্রমুখ নবীসাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে বর্ণনা করেছেন। দারাকুতনী বলেনঃ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ আবু গাতফানকে ইবনু মাঈন, নাসাঈ ও ইবনু হিব্বান নির্ভরযোগ্য আখ্যা দিয়েছেন এবং তার থেকে একদল নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারী বর্ণনা করেছেন। আবু দাউদ ছাড়া অন্য কেউ তাকে অপরিচিত বলেননি। অতএব তিনি নির্ভরযোগ্য যেমনটি ইবনু হাজার “আত-তাকরীব” গ্রন্থে বলেছেন।
তবে এ হাদীসটির সমস্যা হচ্ছে ইবনু ইসহাক। কারণ তিনি মুদাল্লিস বর্ণনাকারী, তিনি আন্ আন্ করে বর্ণনা করেছেন।
আশ্চর্যের ব্যাপার এই যে, যাইলাঈ `নাসবুর রায়াহ` গ্রন্থে (২/৯০) বলেছেন যে, ‘হাদীসটি ভাল। অথচ তিনিই ইবনুল জাওযী হতে এটি ও পূর্বের সমস্যাটি উল্লেখ করেছেন।
ইমাম আহমাদকে এ হাদীসটির ব্যাপারে প্রশ্ন করা হলে, তিনি উত্তরে বলেনঃ এটির সনদ সাব্যস্ত হয়নি। এটি কিছুই না।
হাদীসটি সহীহ হাদীসের বিপরীত হওয়ায় মুনকার। আব্দুল হক ইশবীলী তার “আল-আহকাম” গ্রন্থে (১৩৭০) বলেনঃ ইমাম মুসলিম প্রমুখ বিদ্বানগণ যা উল্লেখ করেছেন তার ভিত্তিতে (সালাতের মধ্যে) ইশারা করা বৈধ এটিই সঠিক।
এ বিষয়ে বর্ণিত ইশারা বিষয়ক হাদীসটি `সহীহ আবী দাউদ` গ্রন্থে (৮৫৯) বর্ণিত হয়েছে। ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত সালাতের মধ্যে ইশারা করা জায়েয মর্মে বর্ণিত হাদীসকে আমি `সিলসিলাতুস সহীহাহ` গ্রন্থে (নং ৩১১) উল্লেখ করেছি।
মুসল্লী কর্তৃক সালাতরত অবস্থায় মুসাফাহা করলে এর দ্বারা তার সালাত বাতিল হবে না। যদিও আমার জানা মাফিক এ বিষয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে কোন কিছু সাব্যস্ত হয়নি। কারণ এটি কম কর্ম (বেশী কর্ম নয়)। বিশেষ করে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে সাব্যস্ত হয়েছে। বিধায় এর দ্বারা সালাত বাতিল হবে না।
আতা ইবনু আবী রাবাহ বলেনঃ `এক ব্যক্তি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তার সালাতরত অবস্থায় সালাম দিলেন। তিনি তার হাত ধরলেন, তার সাথে মুসাফাহা করলেন এবং তার হাতে চাপ দিলেন`।
এটি ইবনু আবী শাইবাহ (১/১৯৩/২) এবং বাইহাকী তার “সুনান” গ্রন্থে (২/২৫৯) দুটি সনদে আতা হতে বর্ণনা করেছেন যার একটি সহীহ।
সালাতের মধ্যের সব কর্মই সালাতকে বাতিল করে না। কারণ আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে সাব্যস্ত হয়েছে তিনি বলেনঃ “আমি রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট আসলাম তখন রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঘরে দরজা লাগানো অবস্থায় সালাত আদায় করছিলেন, তিনি তার ডান বা বাম দিকে হেঁটে গিয়ে আমার জন্য দরজা খুলে দিয়ে তাঁর স্থলে ফিরে গেলেন। দরজাটি কিবলার দিকে ছিল`।
এটি সুনান রচনাকারীগণ (হাদীসটিকে ইমাম তিরমিযী হাসান আর ইবনু হিব্বান সহীহ আখ্যা দিয়েছেন) এবং আব্দুল হক `আল-আহকাম` গ্রন্থে (নং ১৩৭৪) বর্ণনা করেছেন। তার সনদটি হাসান যেমনটি আমি `সহীহ্ আবী দাউদ` গ্রন্থে (৮৮৫) বর্ণনা করেছি।
` إن أول ما دخل النقص على بني إسرائيل، كان الرجل يلقى الرجل فيقول: يا هذا اتق الله ودع ما تصنع فإنه لا يحل لك، ثم يلقاه من الغد، فلا يمنعه أن يكون أكيله وشريبه وقعيده، فلما فعلوا ذلك ضرب الله قلوب بعضهم ببعض، ثم قال: ` لعن الذين كفروا من بني إسرائيل على لسان داود وعيسى ابن مريم ` إلى قوله
: ` فاسقون `، ثم قال: كلا والله لتأمرن بالمعروف ولتنهو ن عن المنكر ولتأخذن عن المنكر ولتأخذن على يدي الظالم، ولتأطرنه على الحق أطرا، ولتقصرنه على الحق قصرا `.
ضعيف.
أخرجه أبو داود (4336) والترمذي (2/175) وابن ماجه (4006) والطحاوي في ` المشكل ` (2/61 - 62) وابن جرير في ` التفسير ` (6/305) وأحمد في ` المسند ` (1/391) من طرق عن علي بن بذيمة عن أبي عبيدة عن عبد الله بن مسعود به.
وخالف المؤمل بن إسماعيل فقال: حدثنا سفيان قال: حدثنا علي بن بذيمة عن أبي عبيدة - أظنه عن مسروق - عن عبد الله به نحوه.
أخرجه ابن جرير.
والمؤمل هذا ضعيف لسوء حفظه.
وخالفه عبد الرحمن بن مهدي فقال: حدثنا سفيان عن علي بن بذيمة عن أبي عبيدة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: فذكره هكذا مرسلا. وهو أصح.
أخرجه الترمذي (2/175 - 176) وابن جرير وابن ماجه.
وتابعه سالم الأفطس عن أبي عبيدة عن ابن مسعود به وزاد في آخره:
` أوليضربن الله بقلوب بعضكم على بعض، ثم ليلعننكم كما لعنهم `.
أخرجه أبو داود (4337) وابن أبي الدنيا في ` الأمر بالمعروف ` (ق 53/1)
وعبد الغني المقدسي فيه (85/2) والخطيب في ` تاريخه ` (8/299) والبغوي في ` تفسيره ` (3/206 - 207) من طرق عن العلاء بن المسيب عن عمرو بن مرة عن سالم به.
وسالم هذا هو ابن عجلان الأفطس وهو ثقة من رجال البخاري.
ورواه عبد الرحمن بن محمد المحاربي عن العلاء بن المسيب عن عبد الله بن عمرو ابن مرة عن سالم الأفطس به.
أخرجه أبو يعلى في ` مسنده ` (3/1248) وابن جرير وكذا ابن أبي حاتم كما في ` تفسير ابن كثير ` وابن أبي الدنيا (54/1 - 2) وقال أبو داود بعد أن ذكره معلقا:
` ورواه خالد الطحان عن العلاء عن عمرو بن مرة عن أبي عبيدة `.
قلت: كأنه يشير إلى أن قول المحاربي: ` عبد الله بن عمرو بن مرة ` وهم. وهو الظاهر لمخالفته لرواية الجماعة عن العلاء. والمحاربي لا بأس به، وكان يدلس كما قال أحمد، وقد عنعنه، فلعل الوهم ممن دلسه.
ورواية الطحان التي علقها أبو داود هي التي وصلها البغوي كما سبقت الإشارة إلى ذلك، أخرجها من طريق أبي يعلى: أنا وهب بن بقية: أنا خالد - يعني ابن عبد الله الواسطي - عن العلاء بن المسيب عن عمرو بن مرة عن أبي عبيدة عن عبد الله بن مسعود. وقد أخرجها أبو يعلى في ` مسنده ` (3/1262) بهذا الإسناد.
وقد خولف وهب بن بقية في هذا الإسناد، فقال أبو جعفر الطحاوي: حدثنا محمد بن إبراهيم بن يحيى بن جناد البغدادي: حدثنا عمرو بن عون الواسطي: حدثنا خالد بن عبد الله الواسطي عن العلاء بن المسيب عن عمرو بن مرة عن أبي موسى قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: فذكره بنحوه.
قلت: هكذا في الأصل ` عمرو بن مرة عن أبي موسى `. لم يذكر بينهما أبا عبيدة، فلا أدري أسقط من الأصل، أم الرواية هكذا وقعت للطحاوي؟ ! وغالب الظن الأول، لأمور:
1 - أن عمرو بن مرة لم يسمع من أبي موسى بل لم يذكروا له رواية عنه، وكان لا
يدلس، فينبغي أن يكون بينهما راو، وليس هو إلا أبو عبيدة.
2 - أن ابن كثير قال: قال شيخنا الحافظ المزي: ` وقد رواه خالد بن عبد الله الواسطي عن العلاء بن المسيب عن عمرو بن مرة عن أبي عبيدة عن أبي موسى `.
قلت: والظاهر أنه يشير إلى هذه الرواية.
3 - أنهم ذكروا لأبي عبيدة رواية عن أبي موسى.
4 - أن الهيثمي أورده في ` المجمع ` (7/269) من حديث أبي موسى ثم قال:
` رواه الطبراني، ورجاله رجال الصحيح `.
وغالب الظن أنه عند الطبراني من هذا الوجه الذي ذكره المزي، فإذا كان كذلك، وفرضنا أنه كانت الرواية عنده عن عمرو بن مرة عن أبي موسى، لنبه الهيثمي على انقطاعها، وإن كان يفوته كثير التنبيه على مثله. والله أعلم.
ثم إن إسناد الطحاوي المتقدم رجاله كلهم ثقات من رجال الشيخين غير شيخ الطحاوي محمد بن إبراهيم بن يحيى بن جناد البغدادي وهو ثقة مأمون كما روى الخطيب في ترجمته (1/392) عن عبد الرحمن بن يوسف بن خراش. مات سنة ست وسبعين ومائتين (1) .
وعلى هذا فينبغي أن يكون هذا الإسناد صحيحا، لاتصاله، وثقه رجاله، لولا أنه قد اختلف في إسناده على العلاء بن المسيب، فرواه عمرو بن عون الواسطي عن خالد ابن عبد الله عنه هكذا.
وخالفه وهب بن بقية فرواه عن خالد عن العلاء عن عمرو بن مرة عن أبي عبيدة عن عبد الله بن مسعود.
وهذه الرواية أولى بالأخذ بها والاعتماد عليها، لأن وهب بن بقية ثقة أيضا من رجال مسلم، وروايته موافقة لرواية أبي داود المتقدمة عن العلاء، وهي من رواية أبي
(1) قلت: ولم يعرفه العيني في كتابه ` مغاني الأخيار ` كما في تلخيصه ` كشف الأستار `، وليس هو محمد بن إبراهيم المروزي المترجم في ` الميزان ` والمتكلم فيه كما توهم المعلق على ` الكشف ` بل هو آخر، وترجمته عند الخطيب أيضا عقب هذا. اهـ
شهاب الحناط واسمه عبد ربه بن نافع الكتاني من رجال الشيخين.
ومن المحتمل أن يكون هذا الاختلاف على العلاء بن المسيب ليس من الرواة عنه، بل منه نفسه، لأنه مع كونه ثقة، فقد تكلم فيه بعضهم من قبل حفظه، حتى قال الحافظ في ` التقريب `:
` ثقة ربما وهم `.
قلت: فمن الممكن أن يكون وهم في قوله في هذا الإسناد: عن عمرو بن مرة [عن أبي عبيدة] عن أبي موسى، وإذا كان قد صح عنه على الوجه الآخر ` عن عمرو عن أبي عبيدة عن ابن مسعود `. فالقلب يطمئن لهذه الرواية دون تلك لموافقتها لرواية علي بن بذيمة وسالم الأفطس عن أبي عبيدة عن ابن مسعود.
وعلى ذلك، فإسناد الطحاوي وكذا الطبراني عن أبي موسى يكون شاذا، فلا يكون صحيحا، وهذا إذا سلم من الانقطاع بين عمرو بن مرة وأبي موسى على ما سبق بيانه.
وإذا تبين هذا فالمحفوظ في هذا الحديث أنه من رواية أبي عبيدة عن ابن مسعود فهو على هذا إسناد ضعيف منقطع. قال المنذري في ` الترغيب ` (4/170) :
` أبو عبيدة بن عبد الله بن مسعود لم يسمع من أبيه، وقيل: سمع `.
قلت: والصواب الأول، فقد قال شعبة عن عمرو بن مرة: سألت أبا عبيدة: هل تذكر من عبد الله شيئا؟ قال: لا. وقال الترمذي: لا يعرف اسمه، ولم يسمع من أبيه شيئا. وكذلك قال ابن حبان: إنه لم يسمع من أبيه شيئا. وبهذا جزم الحافظ المزي في ` تهذيب التهذيب `، وتبعه الحافظ في ` تهذيبه `.
قلت: فقول الترمذي عقب الحديث:
` حديث حسن غريب `.
مما يتعارض مع الانقطاع الذي اعترف به هو نفسه. وذلك من تساهله الذي عرف به.
وجملة القول أن الحديث مداره على أبي عبيدة، وقد اضطرب الرواة عليه في إسناده على أربعة وجوه:
الأول: عنه عن أبيه عبد الله بن مسعود.
الثاني: عنه عن مسروق عن ابن مسعود.
الثالث: عنه مرسلا.
الرابع: عنه عن أبي موسى.
ولقد تبين من تحقيقنا السابق أن الصواب من ذلك الوجه الأول، وأنه منقطع فهو علة الحديث. وبه جزم المحقق أحمد شاكر في تعليقه على ` المسند ` رقم (3713) . وبالله التوفيق.
وكان الحامل على كتابة هذا البحث أن بعض الكتاب ادعى في مجلة ` الوعي الإسلامي ` العدد الأول من السنة الثانية (ص 96) أن الحديث مما صح عن الرسول صلوات الله وسلامه عليه. فأحببت أن أتيقن من خطئه فيما قال، فكان من ذلك هذا المقال. وكتبت إلى المجلة بخلاصة نافعة منه في أشياء أخرى بتاريخ لا يحضرني منه إلا السنة 1386 هـ، ولكنها لم تنشر. ولله في خلقه شؤون.
১১০৫। ইসরাঈলীদের মাঝে সর্বপ্রথম যে ক্রটি প্রবেশ করে তা হচ্ছে এই যে, এক ব্যক্তি আরেক ব্যক্তির সাথে (গুনাহ করা অবস্থায়) মিলিত হয়ে বলতঃ হে এই ব্যক্তি তুমি আল্লাহকে ভয় কর, যা করছে তা পরিত্যাগ করো কারণ তা তোমার জন্য হালাল নয়। অতঃপর পরের দিন তার সাথে মিলিত হলে তাকে সে গুনাহ হতে নিষেধ করতো না। বরং তার সাথে পানাহারকারী ও সঙ্গী হয়ে যেত। যখন তারা এরূপ করা শুরু করলো তখন আল্লাহ তা'আলা তাদের পরস্পরের হৃদয়কে এক করে দিলেন (অন্যায়কারী আর নিষেধ নাকারীর মাঝে আর কোন পার্থক্য রাখলেন না)। অতঃপর তিনি “দাউদ ও ঈসা ইবনু মারইয়ামের ভাষায় বানু ইসরাঈলের সেই সব লোকদের প্রতি অভিশাপ যারা কুফরী করেছে ... তারা ফাসেক’ পর্যন্ত আল্লাহর বাণী পাঠ করলেন। তারপর বললেনঃ কক্ষণও নয়; আল্লাহর কসম! তোমরা সৎকাজের নির্দেশ দিবে, অসৎ কাজ হতে নিষেধ করবে, অবশ্যই অত্যাচারীর দু'হাতকে ধরে ফেলবে, তাকে হকের দিকে ফিরিয়ে আনবে এবং তাকে হকের সীমায় বেঁধে ফেলবে।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটি আবু দাউদ (৩৭৭৪), তিরমিযী (২/১৭৫-২৯৭৩), ইবনু মাজাহ (৩৯৯৬), তহাবী `আল-মুশকিল` গ্রন্থে (২/৬১-৬২), ইবনু জারীর “আত-তাফসীর” গ্রন্থে (৬/৩০৫) ও আহমাদ (১/৩৯১) বিভিন্ন সূত্রে ‘আলী ইবনু বাযীমাহ হতে, তিনি আবু ওবাইদাহ হতে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন। হাদীসটির সূত্রগুলো পর্যালোচনা করলে স্পষ্ট হবে যে হাদীসটি আবু ওবাইদাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন। ফলে হাদীসটির সনদ মুনকাতি' (বিছিন্ন)। মুনযেরী “আত-তারগীব” গ্রন্থে (৪/১৭০) বলেনঃ আবু ওবাইদাহ তার পিতা আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে শ্রবণ করেননি। বলা হয়ে থাকেঃ তিনি শ্রবণ করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ সঠিক হচ্ছে তিনি তার পিতা হতে শ্রবণ করেননি। শু'বাহ আমর ইবনু মুররাহ হতে বর্ণনা করে বলেছেন, তিনি বলেন, আমি আবূ ওবাইদাহকে প্রশ্ন করেছিলাম আপনি কি আব্দুল্লাহ হতে কিছু স্মরণ করতে পারেন? তিনি উত্তরে বলেনঃ না। ইমাম তিরমিযী বলেনঃ তিনি তার পিতা হতে কিছুই শুনেননি। ইবনু হিব্বানও বলেনঃ তিনি তার পিতা হতে কিছুই শ্রবণ করেননি। হাফিয মিযযী `তাহযীবুত তাহযীব` গ্রন্থে দৃঢ়তার সাথে এ কথাই বলেছেন। ইবনু হাজার `তাহযীব` গ্রন্থে তারই অনুসরণ করেছেন।
মোটকথা হাদীসটির কেন্দ্রবিন্দু হচ্ছে আবু ওবাইদাহ আর বর্ণনাকারীগণ তার সনদে চারভাবে ইযতিরাব করেছেনঃ
১। একবার আবু ওবাইদাহ হতে আর তিনি তার পিতা আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন।
২। আরেকবা আবু ওবাইদাহ হতে আর তিনি মাসরূক-এর মাধ্যমে তার পিতা আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন।
৩। আরেকবার আবু ওবাইদাহ হতে মুরসাল হিসেবে বর্ণনা করা হয়েছে।
৪ । আরেকবার ওবাইদাহ হতে আর তিনি আবু মূসা হতে বর্ণনা করেছেন।
আমাদের গবেষণায় সঠিক হচ্ছে প্রথম সূত্রটি অথচ সেটি মুনকাতি (বিচ্ছিন্ন)। আহমাদ শাকের দৃঢ়তার সাথে এ কথাই বলেছেন।
` بعث الله جبريل إلى آدم وحواء فقال لهما: ابنيا لي بيتا، خط لهما جبريل، فجعل آدم يحفر وحواء تنقل حتى أجابه الماء، ثم نودي من تحته: حسبك يا آدم! فلما بنياه أوحى الله إليه أن يطوف به، وقيل له: أنت أول الناس، وهذا أول بيت، ثم تناسخت القرون حتى حجه نوح، ثم تناسخت القرون حتى رفع إبراهيم القواعد منه `.
منكر.
أخرجه البيهقي في ` دلائل النبوة ` (1/320) وعنه ابن عساكر في ` تاريخ دمشق ` (2/321) من طريق يحيى بن عثمان بن صالح قال: حدثنا أبو صالح الجهني قال: حدثنا ابن لهيعة عن يزيد عن أبي الخير عن عبد الله بن عمرو بن العاص قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم: فذكره. وقال البيهقي:
` تفرد به ابن لهيعة مرفوعا `.
قال الحافظ ابن كثير في ` السيرة ` (1/272) :
` قلت: وهو ضعيف، ووقفه على عبد الله بن عمرو أقوى وأثبت `.
قلت: هذا يوهم أنه روي عنه موقوفا بإسناد أقوى، مع أنه لم يخرجه هو ولا البيهقي موقوفا، فالظاهر أنه يعني أن الوقف به أشبه، والله أعلم.
ثم إن فيه علتين أخريين:
الأولى: أبو صالح الجهني هو عبد الله بن صالح المصري كاتب الليث، قال الحافظ:
` صدوق كثير الغلط، ثبت في كتابه، وكانت فيه غفلة `.
قلت: فيحتمل أن الغلط منه، فتعصيبه بابن لهيعة ليس بلازم.
الأخرى: يحيى بن عثمان، قال الحافظ:
` صدوق رمي بالتشيع، ولينه بعضهم لكونه حدث من غير أصله `.
১১০৬। আল্লাহ তা'আলা জিবরীলকে আদম ও হাওয়ার নিকট প্রেরণ করে তাদের দু’জনকে নির্দেশ দিলেনঃ আমার জন্য একটি ঘর নির্মাণ করো। জিবরীল তাদের দু'জনের জন্য একটি রেখা টেনে দিলেন। আদম গর্ত করা শুরু করলেন আর হাওয়া (মাটি) উঠাতে শুরু করলেন এমনকি পানি এসে গেল। অতঃপর নীচু হতে ডাক দিয়ে বলা হলোঃ যথেষ্ট হয়েছে হে আদম! যখন তারা দু'জন ঘর নির্মাণ করে শেষ করলেন তখন আল্লাহ তাকে সেই ঘর তাওয়াফ করার জন্য অহী করলেন। তাকে বলা হলোঃ আপনি প্রথম মানব আর এটিই প্রথম ঘর। অতঃপর বহু যুগ কেটে গেল আর নুহ তাকে যিয়ারাত করলেন। অতঃপর বহু যুগ কেটে গেল আর ইবরাহীম তার ভিতকে উঠালেন।
হাদীসটি মুনকার।
এটিকে বাইহাকী `দালায়েলুন নাবুওয়াহ` গ্রন্থে (১/৩২০) আর তার থেকে ইবনু আসাকির “তারীখু দেমাস্ক” গ্রন্থে (২/৩২১) ইয়াহইয়া ইবনু উসমান সূত্রে আবূ সালেহ আল-জুহানী হতে, তিনি ইবনু লাহিয়াহ হতে বর্ণনা করেছেন।
বাইহাকী বলেনঃ ইবনু লহিয়াহ হাদীসটিকে এককভাবে মারফু হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
হাফিয ইবনু কাসীর “আস-সীরাহ” গ্রন্থে (১/২৭২) বলেনঃ তিনি (ইবনু লাহিয়াহ) দুর্বল। আব্দুল্লাহ ইবনু আমর পর্যন্ত মওকুফ হওয়াটাই বেশী সঠিক ও নির্ভরযোগ্য।
আমি (আলবানী) বলছিঃ তার এ কথা সন্দেহ জাগাতে পারে যে, হাদীসটি মওকুফ হিসেবে শক্তিশালী সনদে বর্ণিত হয়েছে। অথচ ইবনু কাসীর ও বাইহাকী উভয়ে মওকুফ হিসেবেও বর্ণনা করেননি। অতএব তিনি (ইবনু কাসীর) তার উক্ত কথার দ্বারা বুঝিয়েছেন যে, এটি মওকুফের সাথে বেশী সাদৃশ্যপূর্ণ।
এছাড়াও হাদীসটির সনদে আরো দু'টি সমস্যা রয়েছেঃ
১। লাইসের লেখক আবু সালেহ আল জুহানী (আব্দুল্লাহ ইবনু সালেহ আল-মিসরী) সম্পর্কে হাফিয ইবনু হাজার বলেনঃ তিনি সত্যবাদী বহু ভুল করতেন। তার মধ্যে অমনোযোগিতা ছিলো।
আমি (আলবানী) বলছিঃ ভুলটি তার থেকেই সংঘটিত হয়েছে।
২। আরেক বর্ণনাকারী ইয়াহইয়া ইবনু উসমান সম্পর্কে হাফিয ইবনু হাজার বলেনঃ তিনি সত্যবাদী, তবে শিয়া মতাবলম্বী হওয়ার দোষে দোষী। তাকে কেউ কেউ দুর্বলও আখ্যা দিয়েছেন।
` كان يرمي الجمرة في هذا المكان، ويقول كلما رمي بحصاة: الله أكبر، الله أكبر، اللهم اجعله حجا مبرورا، وذنبا مغفورا، وعملا مشكورا `.
ضعيف.
أخرجه البيهقي في ` سننه ` (5/129) والخطيب في ` تلخيص المتشابه ` (11/2) عن عبد الله بن حكيم المزني: حدثني أبو أسامة قال:
` رأيت سالم بن عبد الله بن عمر استبطن الوادي، ثم رمى الجمرة بسبع حصيات يكبر مع كل حصاة: الله أكبر، الله أكبر.. فسألته عما صنع فقال: حدثني أبي أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يرمي الجمرة … ` الحديث. وقال البيهقي: ` عبد الله بن حكيم ضعيف `.
قلت: بل هو شر من ذلك، وهو أبو بكر الداهري البصري، قال أحمد وغيره:
` ليس بشيء `.
وقال الجوزجاني:
` كذاب `.
وقال أبو نعيم الأصبهاني:
` روى عن إسماعيل بن أبي خالد والأعمش الموضوعات `.
وقال العقيلي:
` يحدث بالبواطيل عن الثقات `.
وقد روي بإسناد آخر، ولكنه ضعيف. يرويه ليث بن أبي سليم عن محمد بن عبد الرحمن بن يزيد عن أبيه عن عبد الله بن مسعود ونحوه، ثم قال:
` هكذا رأيت الذي أنزلت عليه سورة البقرة صنع `.
وليث ضعيف، وكان اختلط، وشيخه محمد بن عبد الرحمن ثقة، فالآفة من الليث.
ومما يضعف حديثه أن الحديث في ` الصحيحين ` وغيرهما من طريق أخرى عن عبد الرحمن بن يزيد دون قوله: ` الله أكبر، اللهم اجعله حجا.. إلخ `. وهو في مختصري لـ ` صحيح البخاري ` برقم (850) يسر الله تمام طبعه، بمنه وكرمه، وقد خرجته في ` إرواء الغليل ` (1724) ، وقد جاء التكبير وحده في حديث آخر مخرج من حديث ابن عمر في ` الصحيحين ` وغيرهما، وهو في ` مختصر البخاري ` برقم (851) ومن حديث أم سليمان بن عمرو بن الأحوص وهو مخرج في ` صحيح أبي داود ` (1715) الأمر الذي يؤكد نكارة هذه الزيادة.
১১০৭। তিনি এ স্থানে কঙ্কর নিক্ষেপ করতেন আর যখনি কঙ্কর নিক্ষেপ করতেন তখনই বলতেনঃ আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, হে আল্লাহ এ স্থানকে গ্রহণযোগ্য হাজ্জের স্থান, গুনাহ মাফের স্থান এবং শুকুর গোযার আমলের স্থান বানিয়ে দাও।
হাদীসটি দুর্বল।
এটিকে বাইহাকী তার `সুনান` গ্রন্থে (৫/১২৯) এবং আলখাতীব `তালখীসুল মুতাশাবিহ` গ্রন্থে (২/১১) আব্দুল্লাহ ইবনু হুকায়েম আলমুযানী হতে, তিনি আবূ উসামা হতে বর্ণনা করেছেন।
বাইহাকী বলেনঃ আব্দুল্লাহ ইবনু হুকায়েম দুর্বল বর্ণনাকারী।
আমি (আলবানী) বলছিঃ বরং তিনি এর চেয়েও নিকৃষ্ট। তিনি হচ্ছেন আবূ বাকর আদদাহেরী আলবাসরী। ইমাম আহমাদ প্রমুখ বিদ্যানগণ বলেনঃ তিনি কিছুই না।
জুযজানী বলেনঃ তিনি মিথ্যুক। আবূ নু'আইম আলাসবাহানী বলেনঃ তিনি ইসমাঈল ইবনু আবী খালেদ এবং আ’মাশ-এর উদ্ধৃতিতে বানোয়াট হাদীস বর্ণনা করেছেন।
ওকায়লী বলেনঃ তিনি নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারীদের উদ্ধৃতিতে বাতিল হাদীস বর্ণনাকারী।
হাদীসটি অন্য সনদে বর্ণিত হয়েছে কিন্তু সেটি দুর্বল। তার বর্ণনাকারী লাইস ইবনু আবী সুলায়েম দুর্বল। তার মস্তিষ্ক বিকৃতি ঘটেছিল।
এ বিষয়ে বর্ণিত সহীহ হাদীস আলোচ্য হাদীসটি দুর্বল হওয়ার প্রমাণ বহন করছে। সেটিকে বুখারী, মুসলিম ও আবু দাউদ বর্ণনা করেছেন।
` تخرج الدابة، ومعها عصى موسى عليه السلام، وخاتم سليمان عليه السلام، فتخطم الكافر بالخاتم، وتجلووجه المؤمن بالعصا، حتى إن أهل الخوان ليجتمعون على خوان، فيقول هذا: يا مؤمن، ويقول هذا: يا كافر `.
منكر.
أخرجه الطيالسي (ص 334) وأحمد (2/295 و491) والترمذي
(12/63 - بشرح ابن العربي) وابن ماجه (2/1351/4066) والثعلبي في ` تفسيره ` (ق 24/1) كلهم من طريق عن علي بن زيد عن أوس بن خالد عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: فذكره. وقال الترمذي:
` حديث حسن `.
قلت: كذا قال وفيه علتان:
الأولى: أوس بن خالد، ذكره البخاري في ` الضعفاء `. وقال ابن القطان:
` له عن أبي هريرة ثلاثة أحاديث منكرة، وليس له كبير شيء `.
كذا في ` الميزان `.
وفي ` التقريب `:
` مجهول `.
الأخرى: علي بن زيد وهو ابن جدعان، ضعيف.
১১০৮। (কিয়ামতের আলামত হিসেবে) পশুটি বের হওয়ার সময় তার সাথে মূসা (আঃ)-এর লাঠি আর সুলায়মান (আঃ)-এর আংটি থাকবে। সে আংটি দ্বারা কাফেরের নাকে চিহ্ন লাগিয়ে দিবে আর লাঠি দ্বারা মুমিনের চেহারাকে উজ্জ্বল করে দিবে। খানা গ্রহণকারীরা যখন দস্তরখানের উপর একত্রিত হবে তখন এক ব্যক্তি অন্যকে সম্বোধন করে বলবেঃ হে মুমিন, আরেক ব্যক্তি অন্যকে সম্বোধন করে বলবেঃ হে কাফের।
হাদীসটি মুনকার।
এটি তায়ালিসী (পৃঃ ৩৩৪), আহমাদ (২/২৯৫, ৪৯১-৭৫৯৬), তিরমিযী (১২/৬৩- ৩১১১), ইবনু মাজাহ (২/১৩৫১/৪০৫৬) ও সা'য়ালাবী তার “তাফসীর” গ্রন্থে (কাফ ১/২৪) ‘আলী ইবনু যায়েদ সূত্রে আউস ইবনু খালেদ হতে, তিনি আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে হতে বর্ণনা করেছেন।
তিরমিযী বলেনঃ হাদীসটি হাসান।
আমি (আলবানী) বলছিঃ তাতে দুটি সমস্যা রয়েছেঃ
১। আউস ইবনু খালেদকে ইমাম বুখারী “আয-যুয়াফা` গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন। ইবনুল কাত্তান বলেনঃ আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে তার তিনটি মুনকার হাদীস রয়েছে ...। হাফিয যাহাবীর `আলমীযান` গ্রন্থে অনুরূপ মন্তব্যই এসেছে।
হাফিয ইবনু হাজারের “আত-তাকরীব” গ্রন্থে এসেছেঃ তিনি মাজহুল।
২। আরেক বর্ণনাকারী আলী ইবনু যায়েদ ইবনে জাদ'আন দুর্বল।
` تخرج الدابة [من] أجياد، فيبلغ صدرها الركن اليماني ولما يخرج ذنبها بعد، وهي دابة ذات وبر وقوائم `.
ضعيف.
أخرجه الواحدي في ` الوسيط ` (3/179/1) والحافظ الذهبي في ` الميزان ` من طريق فرقد بن الحجاج القرشي قال: سمعت عقبة بن أبي الحسناء اليماني قال: سمعت أبا هريرة يقول: فذكره مرفوعا.
قلت: وهذا إسناد ضعيف، فإن فرقدا في عداد مجهولي الحال، وشيخه عقبة مجهول العين، وفي ترجمته ساق الذهبي الحديث، وقال فيه:
` مجهول، رواه الكناني عن أبي حاتم الرازي. ثم قال أبو حاتم: روى عنه فرقد ابن الحجاج مجهول. وكذا قال ابن المديني: عقبة مجهول.. قلت: أما فرقد، فقد حدث عنه ثلاث ثقات، وما علمت فيه قدحا `.
قلت: وقد ترجم الاثنين ابن أبي حاتم (3/1/309/1724 و3/2/82/465) وقال في كل منهما عن أبيه: ` شيخ `.
وأما ابن حبان فأوردهما في ` الثقات ` (2/242 و2/165) وقال في الأول منهما فرقد: ` يخطىء `.
১১০৯। (কিয়ামতের আলামত হিসেবে) পশুটি বের হবে আজইয়াদ নামক স্থান হতে। তার বুক রুকনু ইয়ামানী পর্যন্ত পৌঁছে যাবে তথাপিও তার লেজ বের হবে না। এ এমন এক পশু যা পশম ও বহু পা বিশিষ্ট হবে।
হাদীসটি দুর্বল।
এটিকে আল-ওয়াহেদী “আল-আসীত” গ্রন্থে (৩/১৭৯/১) এবং হাফিয যাহাবী `আল-মীযান` গ্রন্থে ফারকাদ ইবনুল হাজ্জাজ আল-কুরাশী হতে, তিনি ওকবাহ ইবনু আবিল হাসনা ইয়ামানী হতে বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি দুর্বল। কারণ ফারকাদ অজ্ঞাত বর্ণনাকারীদের অন্তর্ভুক্ত। তার শাইখ ওকবাহও মাজহুল। হাফিয যাহাবী তার জীবনী আলোচনা করতে দিয়ে বলেনঃ তিনি মাজহুল। আবু হাতিম ফারকাদ ইবনুল হাজ্জাজকে মাজহুল আখ্যা দিয়েছেন। ইবনুল মাদীনী বলেনঃ ওকবাহ মাজহুল। ইবনু হিব্বান ফারকাদ সম্পর্কে বলেনঃ তিনি ভুল করতেন।
` عدلت شهادة الزور بالإشراك بالله (ثلاث مرات) ، ثم قرأ: ` فاجتنبوا الرجس من الأوثان، واجتنبواقول الزور حنفاء لله غير مشركين به ` `.
ضعيف.
أخرجه أبو داود (3599) والترمذي (2/49) وابن ماجه (2372) وأحمد (4/321) من طريق محمد بن عبيد: حدثني سفيان - وهو ابن زياد العصفري - عن أبيه عن حبيب بن النعمان الأسدي عن خريم بن فاتك قال: ` صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة الصبح، فلما انصرف قام قائما فقال: … ` فذكره.
قلت: وهذا إسناد ضعيف فيه علتان: الجهالة، والاضطراب في سنده.
أما الجهالة، فمن قبل حبيب بن النعمان. قال ابن القطان:
` لا يعرف `.
ومثله الراوي عنه ابن زياد العصفري. قال ابن القطان:
` مجهول `.
وقال الذهبي:
` لا يدرى من هو؟ عن مثله! ` يعني حبيبا.
وأما الاضطراب، فإن محمد بن عبيد رواه كما ذكرنا، وخالفه مروان بن معاوية الفزاري فقال: عن سفيان بن زياد عن فاتك بن فضالة عن أيمن بن خريم ` أن النبي صلى الله عليه وسلم قام خطيبا … ` الحديث.
أخرجه أحمد (4/178 و232 و322) والترمذي (2/48) وقال:
` هذا حديث غريب، إنما نعرفه من حديث سفيان بن زياد، واختلفوا عليه في رواية هذا الحديث، ولا نعرف لأيمن بن خريم سماعا من النبي صلى الله عليه وسلم `.
ثم ساقه من الطريق الأولى، ثم قال:
` هذا عندي أصح، وخريم بن فاتك له صحبة `.
قلت: لكن الراوي عنه مجهول، وكذا الذي بعده كما عرفت، فالحديث ضعيف، وقد أشار إلى ذلك الترمذي بقوله: ` حديث غريب `.
(تنبيه) : قد عرفت مما تقدم أن حبيب بن النعمان والراوي عنه زياد العصفري هما من رجال أصحاب السنن حاشا النسائي، ومع ذلك فالأول منهما رمز له الحافظ في كتابيه ` التهذيب ` و` التقريب ` ثم الخزرجي في ` الخلاصة ` بـ (دق) ففاتهم الرمز له بـ (ت) أيضا. والآخر رمزوا به بـ (س) أي النسائي، ففاتهم الرمز له بالثلاثة (د ق ت) ، ثم لا أدري إذا كان الرمز المذكور (س) أرادوا به سننه الكبرى أم الصغرى. والراجح الأول. والله أعلم.
ثم إن محمد بن عبيد الذي رجح روايته الترمذي هو الطنافسي الأحدب ثقة حافظ احتج به الشيخان، ومثله المخالف له مروان بن معاوية، وليس فيه علة سوى أنه كان يدلس أسماء الشيوخ، وشيخه في إسناده فاتك بن فضالة مجهول أيضا!
১১১০। মিথ্যা সাক্ষ্য প্রদানকে আল্লাহর সাথে অংশীদার স্থাপনের সমতুল্য করা হয়েছে (তিনি এ কথাটি তিনবার বলেন)। অতঃপর তার সমর্থনে পাঠ করেনঃ `অতএব তোমরা মূর্তির অপবিত্রতা থেকে বেঁচে থাকো এবং বেঁচে থাকো সব ধরনের মিথ্যা কথা থেকে। আল্লাহ্ তা'আলার প্রতি নিষ্ঠাবান হও, তার সাথে কাউকে শরীক না করে।` (সূরা হাজ্বঃ ৩০-৩১)।
হাদীসটি দুর্বল।
এটিকে আবু দাউদ (৩১২৪), তিরমিযী (২২২৩), ইবনু মাজাহ (২৩৬৩) ও আহমাদ (৪/৩২১) মুহাম্মাদ ইবনু ওবায়েদ সূত্রে সুফইয়ান ইবনু যিয়াদ আল-আসফারী হতে, তিনি তার পিতা হতে, তিনি হাবীব ইবনুন নুমান হতে ... বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি দুর্বল। তাতে দু'টি সমস্যা রয়েছেঃ অজ্ঞতা এবং সনদে ইযতিরাব।
ইবনুল কাত্তান বলেনঃ হাবীব ইবনুন নুমানকে চেনা যায় না। তার থেকে বর্ণনাকারী ইবনু যিয়াদ আল-আসফারাও তার ন্যায়। তার সম্পর্কে ইবনুল কাত্তান বলেনঃ তিনি মাজহুল। হাফিয যাহাবী বলেনঃ তিনি কে জানা যায় না। তার থেকে তার ন্যায় ব্যক্তিই বর্ণনা করেছেন।
সনদেও ইযতিরাব সংঘটিত হয়েছে। মুহাম্মাদ ইবনু ওবায়েদের বিরোধিতা করে মারওয়ান ইবনু মুয়াবিয়া আল-ফাযারী অন্য ভাষায় বর্ণনা করেছেন। এ ভাষাটি আহমাদ (৪/১৭৮, ২৩২, ৩২২) ও তিরমিযী (২/৪৮) বর্ণনা করেছেন। অতঃপর তিরমিযী বলেনঃ এ হাদীসটি গারীব ।
` لأن يمتلىء جوف أحدكم قيحا، خير له من أن يمتلىء شعرا هجيت به `.
باطل بزيادة هجيت به.
أخرجه العقيلي في ` الضعفاء ` (ص 435) وابن عساكر في ` تاريخ دمشق ` (17/285/2) عن النضر بن محرز عن محمد بن المنكدر عن جابر ابن عبد الله عن النبي صلى الله عليه وسلم. وقال العقيلي:
` النضر بن محرز لا يتابع على حديثه، ولا يعرف إلا به، وإنما يعرف هذا الحديث بالكلبي عن أبي صالح عن ابن عباس `.
ثم ساق إسناده من طريق محمد بن مروان السدي عن الكلبي به.
قلت: الكلبي هو محمد بن السائب أورده الذهبي في ` الضعفاء ` وقال:
` كذبه زائدة وابن معين وجماعة `.
ومحمد بن مروان السدي، قال الذهبي:
` متروك متهم `.
قلت: وقد خولف في إسناده، فرواه إسماعيل بن عياش عن محمد بن السائب عن أبي صالح قال:
` قيل لعائشة: إن أبا هريرة يقول: لأن يمتلئ جوف أحدكم قيحا خير له من أن يمتلئ شعرا، فقالت عائشة: يرحم الله أبا هريرة، حفظ أول الحديث ولم يحفظ آخره، إن المشركين كانوا يهاجون رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: لأن يمتلئ جوف أحدكم قيحا خير له من أن يمتلئ شعرا من مهاجاة رسول الله صلى الله عليه وسلم `.
أخرجه الطحاوي (2/371) فقال: حدثنا يونس قال: حدثنا ابن وهب قال: أخبرني إسماعيل بن عياش به.
قلت: وإسماعيل بن عياش ضعيف في روايته عن غير الشاميين وهذه منها، فإن ابن السائب كوفي، وعليه دار الحديث، فهو آفته.
ثم رأيت ابن عدي قد أخرجه في ` كامله ` (345/1) من طريق حبان بن علي عن الكلبي عن أبي صالح عن ابن عباس مرفوعا مثل حديث جابر دون قصة عائشة وأبي هريرة.
وحبان بن علي هو العنزي وهو ضعيف كما في ` التقريب `.
وبالجملة فهذه الطريق موضوعة، وقد روى ابن عدي عن سفيان قال:
` قال لي الكلبي: كل شيء أحدث عن أبي صالح فهو كذب ` (1) .
` وأما طريق جابر، فهي واهية، فإن النضر بن محرز قال فيه ابن حبان:
` منكر الحديث جدا. لا يحتج جدا `.
ومن طريقه رواه أبو يعلى في ` مسنده ` لكن وقع فيه ` أحمد بن محرز `. وقال الحافظ في ` اللسان `:
(1) قال الحافظ في ` الفتح `: ` وابن الكلبي واهي الحديث، وأبو صالح شيخه ما هو الذي يقال له السمان المتفق على تخريج حديثه في ` الصحيح ` عن أبي هريرة، بل هذا آخر ضعيف يقال له: باذان `. اهـ.
` وأحمد لم أقف له على ترجمة، فلعله من تغيير بعض الرواة، أو (النضر) لقبه `.
وأحمد هذا هو الذي أشار إليه الحافظ بقوله في ` الفتح ` (10/454) : بعدما عزاه لأبي يعلى:
` وفيه راولا يعرف `.
وزاد عليه الهيثمي فقال في ` المجمع ` (8/120) :
` وفيه من لم أعرفهم `.
قلت: وهذا يؤيد ما ذكره الحافظ من احتمال أن اسم أحمد من تغيير بعض الرواة، فإن فيمن دونه من لا يعرف أيضا. ثم قال الحافظ:
` فلم تثبت هذه الزيادة `.
قلت: بل هي باطلة قطعا، فإن الحديث في ` الصحيحين ` من طريق الأعمش عن أبي صالح عن أبي هريرة مرفوعا بدونها، وفي ` البخاري ` عن ابن عمر، وفي ` مسلم ` عن سعد بن أبي وقاص وأبي سعيد الخدري، وفي ` الطحاوي ` عن عمر، كلهم لم يذكر الزيادة في الحديث، فدل على بطلانها.
على أن في سياق الحديث ما يشعر ببطلان هذه الزيادة من حيث المعنى أيضا، فمن شاء البيان فليرجع إلى تخريجنا للحديث في ` السلسلة الصحيحة ` رقم (336) .
(تنبيه) : ثم قال الحافظ:
` وذكر السهيلي في ` غزوة ودان ` عن جامع ابن وهب أنه روى فيه أن عائشة رضي الله عنها تأولت هذا الحديث على هجي به النبي صلى الله عليه وسلم، وأنكرت على من حمله على العموم في جميع الشعر. قال السهيلي: فإن قلنا بذلك، فليس في الحديث إلا عيب امتلاء الجوف منه، فلا يدخل في النهي رواية اليسير على سبيل الحكاية، ولا الاستشهاد به في اللغة. ثم ذكر استشكال أبي عبيد (2) ، وقال: عائشة أعلم منه `.
وأقول: يقال للسهيلي: أثبت العرش ثم انقش، فإن الحديث عن عائشة لم يثبت
(2) انظر كلام أبي عبيد الذي أشار إليه في ` الفتح `، أو في ` الأحاديث الصحيحة `. اهـ
فإن في سنده عند ابن وهب متهما بالكذب بل هو معترف على نفسه بالكذب كما تقدم من رواية الطحاوي عنه، فلا تغتر بسكوت الحافظ على ما عزاه السهيلي لابن وهب، فإن الظاهر أنه أعني الحافظ لم يستحضر أن الحديث عند الطحاوي من طريق ابن وهب، وهو لما غزاه للطحاوي ذكر أن فيها ابن الكلبي الواهي، فلو أنه استحضر ذلك لنبه عليه. والله أعلم.
والذي دعاني لتحقيق القول في الحديث هو أن بعض ذوي الأهواء من نابغة العصر قد اتخذ رواية ابن وهب هذه حجة على الطعن في أبي هريرة ونسبته إلى سوء الحفظ لأنه لم يحفظ في حديثه هذه الزيادة، كما حفظته السيدة عائشة بزعمه، وجهل أن الحديث عليها مكذوب كما عرفت من هذا التحقيق كما جهل أوتجاهل أن أبا هريرة رضي الله عنه قد تابعه على رواية الحديث كما رواه بدون الزيادة أربعة آخرون من أفاضل الصحابة كما حققناه في ` السلسلة الصحيحة ` رقم (330) والحمد لله على توفيقه.
১১১১। পুঁজ দ্বারা তোমাদের কারো পেট ভরে যাওয়া তার জন্য বেশী উত্তম সেই কবিতা দিয়ে পেট ভরে যাবার চেয়ে যার দ্বারা আমার কুৎসা বর্ণনা করা হয়।
হাদীসটি (যার দ্বারা আমার কুৎসা বর্ণনা করা হয়) এ বর্ধিত অংশ সমেত বাতিল।
এটিকে ওকায়লী `আয-যুয়াফা` গ্রন্থে (পৃঃ ৪৩৫) এবং ইবনু আসাকির `তারীখু দেমাস্ক` গ্রন্থে (১৭/২৮৫/২) নাৰ্যর ইবনু মুহাররিয হতে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনুল মুনকাদির হতে, তিনি জাবের ইবনু আদিল্লাহ হতে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে বর্ণনা করেছেন।
ওকায়লী বলেনঃ বর্ণনাকারী নাযর ইবনু মুহাররিয-এর হাদীসের অনুসরণ করা যায় না। একমাত্র তার মাধ্যমেই এ হাদীসটি জানা যায়। হাদীসটি কালবীর মাধ্যমে মুহাম্মাদ আবু সালেহ হতে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন। কালবী হতে মুহাম্মাদ ইবনু মারওয়ান আস-সুদ্দী বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ কালবী হচ্ছেন মুহাম্মাদ ইবনুয সায়েব। হাফিয যাহাবী তাকে `আয-যুয়াফা` গ্রন্থে উল্লেখ করে বলেছেনঃ তাকে যায়েদাহ, ইবনু মা'ঈন ও একদল বিশেষজ্ঞ মিথ্যুক আখ্যা দিয়েছেন।
আর মুহাম্মাদ ইবনু মারওয়ান সম্পর্কে যাহাবী বলেনঃ তিনি মাতরূক (অগ্রহণযোগ্য) মিথ্যা বর্ণনা করার দোষে দোষী। কালবী হতে ইসমাঈল ইবনু আইয়াশও বর্ণনা করেছেন। এ বর্ণনাটি ইমাম ত্বহাবী (২/৩৭১) বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ ইসমাঈল ইবনু আইয়াশ যখন শামীদের ছাড়া অন্য কারো নিকট হতে বর্ণনা করেছেন তখন তিনি দুর্বল। এটি তার সে সব বর্ণনারই অন্তর্ভুক্ত। কারণ কালবী হচ্ছেন কুফী।
হিব্বান ইবনু আলীও কালবী হতে বর্ণনা করেছেন। এ বর্ণনাটি ইবনু আদী `আল-কামেল` গ্রন্থে (১/৩৪৫) উল্লেখ করেছেন। এই হিব্বান ইবনু ‘আলী হচ্ছেন আনাযী তিনিও দুর্বল যেমনটি “আত-তাকরীব” গ্রন্থে এসেছে।
মোটকথা এ সূত্রগুলো সবই বানোয়াট। ইবনু আদী সুফইয়ান হতে বর্ণনা করেছেন তিনি বলেনঃ কালবী আমাকে বলেছেনঃ আমি আবু সালেহ হতে যা কিছু বর্ণনা করবো তার সবই মিথ্যা।
আর জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত সূত্রটি খুবই দুর্বল। কারণ নাযর ইবনুল মুহাররিয সম্পর্কে ইবনু হিব্বান বলেনঃ তিনি হাদীসের ক্ষেত্রে খুবই মুনকার, তার দ্বারা দলীল গ্রহণ করা যায় না।
আমি (আলবানী) বলছিঃ বর্ধিত অংশটুকুসহ হাদীসটি নিঃসন্দেহে বাতিল। কারণ বর্ধিত অংশ বাদ দিয়ে হাদীসটি বুখারী ও মুসলিম শরীফে আ’মাশ সূত্রে ... আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত হয়েছে। বুখারী শরীফে ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত হয়েছে আর মুসলিম শরীফে সা’আদ ইবনু আবী ওয়াক্কাস ও আবু সাঈদ খুদরী হতেও বর্ণিত হয়েছে।
` كان يقلم أظفاره ويقص شاربه يوم الجمعة قبل أن يخرج إلى الصلاة `.
ضعيف.
رواه الطبراني في ` الأوسط ` (50/1 من ترتيبه) عن عتيق بن يعقوب الزبيري: حدثنا إبراهيم بن قدامة عن أبي عبد الله الأغر عن أبي هريرة مرفوعا. وقال:
` لم يروه عن الأغر إلا إبراهيم `.
قلت: ومن طريقه رواه البزار أيضا من رواية عتيق بن يعقوب وقال:
` إبراهيم ليس بحجة `.
ذكره في ` الميزان ` وقال:
` وهو خبر منكر `.
وأشار عبد الحق لتضعيف الحديث في ` أحكامه ` (71/2) رقم (1690 - بتحقيقي) ورواه أبو الشيخ في ` أخلاق النبي ` (277) من هذا الوجه إلا أنه أرسله.
ثم رواه من طريق أبي مصعب حدثني إبراهيم بن قدامة عن عبد الله بن محمد بن حاطب عن أبيه مرفوعا نحوه.
ثم رواه من حديث ابن عمرو، وفيه محمد بن القاسم الأسدي وهو كذاب عن محمد بن سليمان المشمولي: نا عبيد الله بن سلمة بن وهرام عن أبيه، وكلهم ضعيف.
ثم رواه من حديث ابن عمر دون ذكر الأظفار.
وفيه الوليد بن مسلم وهو مدلس وقد عنعنه.
نعم صح موقوفا على ابن عمر رضي الله عنه، فقال نافع:
` كان ابن عمر يقلم أظفاره، ويقص شاربه في كل جمعة `.
أخرجه البيهقي (2/244) وصححه. واستدل به على ضعف ما روي عن ابن عمر مرفوعا:
(المسلم يوم الجمعة محرم، فإذا صلى فقد حل) .
وذكره نحوه عن ابن عباس مرفوعا وقال:
` إنما رويا عنهما بإسنادين ضعيفين لا يحتج بمثلهما `.
১১১২। তিনি জুম'আর দিন সালাতের উদ্দেশ্যে বের হবার পূর্বে তার নখগুলো কাটতেন এবং গোঁফ ছোট করতেন।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটি ত্ববারানী “আল-আওসাত” গ্রন্থে (১/৫০) ‘আতীক ইবনু ইয়াকুব আয-যুবাইরী হতে, তিনি ইবরাহীম ইবনু কুদামাহ হতে, তিনি আবু আদিল্লাহ আল-আগার হতে, তিনি আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফু' হিসেবে বর্ণনা করেছেন। ত্ববারানী বলেনঃ হাদীসটিকে আল-আগার হতে ইব্রাহীম ছাড়া অন্য কেউ বর্ণনা করেননি।
আমি (আলবানী) বলছিঃ তার সূত্রেই হাদীসটি বাযযার আতীকের বর্ণনায় বর্ণনা করেছেন। অতঃপর বলেছেনঃ ইবরাহীম দলীল হওয়ার যোগ্য নন। তাকে হাফিয যাহাবী “আল-মীযান” গ্রন্থে উল্লেখ করে বলেছেনঃ হাদীসটি মুনকার। আব্দুল হক `আল-আহকাম` গ্রন্থে (২/৭১ নং ১৬৯০) হাদীসটিকে দুর্বল হওয়ার দিকে ইঙ্গিত করেছেন। আবুশ শাইখ `আখলাকুন নবী` গ্রন্থে (২৭৭) একই সূত্রে মুরসাল হিসেবে বর্ণনা করেছেন। তিনি আবু মুসয়াবের সূত্রেও ইবরাহীম হতে ... বর্ণনা করেছেন।
মোটকথা হাদীসটি মারফু হিসেবে সহীহ নয়। তবে মওকুফ হিসেবে ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে সহীহ সূত্রে বর্ণিত হয়েছে। `ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) প্রতিটি জুম'আর দিনে তার নখ কাটতেন আর গোঁফ ছোট করতেন`। এ মওকুফটিকে বাইহাকী (২/২৪৪) বর্ণনা করে সহীহ আখ্যা দিয়েছেন। তিনি (বাইহাকী) “মুসলিম ব্যক্তি জুম'আর দিনে মুহরিম অবস্থায় থাকে অতঃপর যখনই সালাত আদায় করে নেয় তখনই হালাল হয়ে যায়` মারফু হিসেবে বর্ণিত এ হাদীসটিকে দুর্বল সাব্যস্ত করার জন্য উক্ত মওকুফটির দ্বারা দলীল দিয়েছেন। দুর্বল সনদে এ হাদীসটিসহ অনুরূপ আরেকটি হাদীস বর্ণিত হয়েছে।
` احضروا الجمعة، وادنوا من الإمام، فإن الرجل ليكون من أهل الجنة فيتأخر عن
الجمعة، فيؤخر عن الجنة وإنه لمن أهلها `.
منكر بهذا اللفظ.
رواه الطبراني في ` المعجم الصغير ` (ص 70) عن الحكم بن عبد الملك عن قتادة عن الحسن بن سمرة بن جندب مرفوعا. قال الطبراني:
` لم يروه عن قتادة إلا الحكم `.
قلت: وهو ضعيف، وفيه علة أخرى وهي عنعنة الحسن وهو البصري فإنه مدلس.
وفيه مخالفة ثالثة في السند والمتن، وقد بينت ذلك في ` الأحاديث الصحيحة ` بلفظ ` احضروا الذكر.. ` (338) فأغنى عن الإعادة.
১১১৩। তোমরা জুম'আর সালাতে উপস্থিত হয়ে ইমামের নিকটবর্তী হও। কারণ তাতে ব্যক্তি অবশ্যই জান্নাতীদের অন্তর্ভুক্ত হবে। অতঃপর সে জুম'আর সালাত হতে পিছু হটে যাবে ফলে তাকে জান্নাত হতে পিছিয়ে দেয়া হবে। অথচ সে জান্নাতের অন্তর্ভুক্ত ছিল।
হাদীসটি এ বাক্যে মুনকার।
এটিকে ত্ববারানী `আল-মুজামুস সাগীর` গ্রন্থে (পৃঃ ৭০) হাকাম ইবনু আব্দিল মালেক হতে, তিনি কাতাদাহ হতে, তিনি হাসান হতে ... মারফূ' হিসেবে বর্ণনা করেছেন। ত্ববারানী বলেনঃ হাকাম ছাড়া অন্য কেউ কাতাদাহ্ হতে বর্ণনা করেননি।
আমি (আলবানী) বলছিঃ তিনি (হাকাম) দুর্বল। এছাড়া হাসান বাসরী আন্ আন্ করে বর্ণনা করেছেন, তিনি মুদাল্লিস বর্ণনাকারী। এ হাদীসটির সনদ ও ভাষার ক্ষেত্রে বিপরীতমুখী বর্ণনাও রয়েছে। যার বিস্তারিত বিবরণ `সিলসিলাতুস সাহীহা` গ্রন্থে (৩৩৮) দিয়েছি।
` لعن صلى الله عليه وسلم مخنثي الرجال الذين يتشبهون بالنساء،
والمترجلات من النساء المتشبهين بالرجال، والمتبتلين من الرجال الذي يقول: لا يتزوج!
والمتبتلات من النساء اللاتي يقلن ذلك، وراكب الفلاة وحده، فاشتد ذلك على أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم، حتى استبان ذلك على وجوههم، وقال:
البائت وحده `.
ضعيف بهذا التمام.
أخرجه أحمد (2/287 و289) والعقيلي في ` الضعفاء ` (ص 196) عن طيب بن محمد عن عطاء بن أبي رباح عن أبي هريرة قال: فذكره. أورده العقيلي في ترجمة الطيب هذا وقال:
` يخالف في حديثه `.
وقال الذهبي:
` لا يكاد يعرف، وله ما ينكر `.
ثم ذكر له هذا الحديث.
وقال الحافظ في ` التعجيل `:
` ضعفه العقيلي، وقال أبو حاتم: لا يعرف، ووثقه ابن حبان. أخرج البخاري حديثه (يعني هذا) فقال: لا يصح `.
وما نقله الحافظ عن البخاري هو في ` التاريخ الكبير ` له (2/2/362) .
ومما سبق تعلم أن قول المنذري في ` الترغيب ` (3/106) :
` رواه أحمد، ورجاله رجال الصحيح، إلا طيب بن محمد، وفيه مقال، والحديث حسن `.
أنه بعيد عن شهادة أئمة الجرح والتعديل في الطيب هذا وفي حديثه، ولذلك خرجته.
১১১৪। রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেই সব পুরুষ হিজড়াদেরকে অভিশাপ দিয়েছেন যারা মহিলাদের সাজে নিজেদেরকে সাজায়। তিনি পুরুষবেশী মহিলাদেরকেও অভিশাপ দেন যারা নিজেদেরকে পুরুষের সাজে সাজায়। তিনি সেই সব পুরুষ ও নারীদেরকেও অভিশাপ দিয়েছেন যারা নিঃসঙ্গতা অবলম্বন করে বিবাহ করতে অস্বীকৃতি জানায়। তিনি উন্মুক্ত স্থানে একাকী আরোহণকারীকেও অভিশাপ দেন। শেষোক্তটি রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথীদের উপর কঠিন হয়ে উঠলো এবং তাদের চেহারায় তা ফুটে উঠলো। তখন রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলছেনঃ একাকী রাত যাপনকারী।
হাদীসটি এভাবে দুর্বল।
এটিকে আহমাদ (৩/২৮৭, ২৮৯) ও ওকায়লী `আয-যুয়াফা` গ্রন্থে (পৃঃ ১৯৬) তাইয়্যেব ইবনু মুহাম্মাদ হতে, তিনি আতা ইবনু রাবাহ হতে, তিনি আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন। ওকায়লী আত-তাইয়্যেবের জীবনীতে বলেছেনঃ তার হাদীসের বিরোধিতা করে বর্ণনা এসেছে।
হাফিয যাহাবী বলেনঃ তাকে যেন চেনা যায় না। তার মুনকার বর্ণনা রয়েছে। অতঃপর তিনি তার এ হাদীসটি উল্লেখ করেছেন।
হাফিয ইবনু হাজার “আত-তা'জীল” গ্রন্থে বলেনঃ ওকায়লী তাকে দুর্বল আখ্যা দিয়েছেন। আবু হাতিম বলেছেনঃ তাকে চেনা যায় না। তাকে ইবনু হিব্বান নির্ভরযোগ্য আখ্যা দিয়েছেন। ইমাম বুখারী তার এ হাদিসটি `আত-তারীখুল কাবীর` গ্রন্থে (২/২/৩৬২) উল্লেখ করে বলেছেনঃ হাদীসটি সহীহ নয়।
আর মুনযেরী যে হাদীসটিকে হাসান আখ্যা দিয়েছেন তা সঠিক নয়।
` ألا رب نفس طاعمة ناعمة في الدنيا جائعة عارية يوم القيامة، ألا يا رب نفس جائعة عارية في الدنيا طاعمة ناعمة يوم القيامة، ألا رب مكرم لنفسه وهو لها مهين، ألا رب مهين لنفسه وهو لها مكرم، ألا يا
رب متخوض ومتنعم فيما أفاء الله على رسوله ما له عند الله من خلاق، ألا وإن عمل النار سهل بسهو ة، ألا رب شهو ة ساعة، أورثت حزنا طويلا `.
موضوع.
رواه أبو العباس الأصم في ` حديثه ` (3/142/1) : حدثنا أبو عتبة: حدثنا بقية: حدثنا سعيد بن سنان عن أبي الزاهرية عن جبير بن نفير عن ابن البجير وكان من أصحاب رسول الله قال:
أصاب يوما النبي صلى الله عليه وسلم الجوع فوضع على بطنه حجر ثم قال: فذكره.
ورواه ابن بشران في ` الأمالي ` (25 - 26) من طريق إسحاق بن راهويه أنبأ بقية بن الوليد حدثني سعيد بن سنان به، والقضاعي (ق 114/2) من طريق ثالثة عن بقية به.
قلت: وهذا إسناد ضعيف جدا بل موضوع، آفته سعيد بن سنان هذا، وهو أبو مهدي الحمصي، قال الذهبي في ` الضعفاء `: ` هالك `. وقال الحافظ:
` متروك، ورماه الدارقطني وغيره بالوضع `.
وروى أحمد (1/327) والقضاعي جملة النار في حديث لابن عباس، فيه نوح بن جعونة وهو متهم. انظر اللسان (6/172) .
১১১৫। সাবধান! এমন কতিপয় আত্মা রয়েছে যারা দুনিয়াতে খাদ্য পেয়ে থাকে এবং প্রাচুর্যে লালিত পালিত হয়ে থাকে কিন্তু কিয়ামতের দিন ক্ষুধার্ত এবং উলঙ্গ থাকবে। সাবধান! এমন কতিপয় আত্মা রয়েছে যারা দুনিয়াতে ক্ষুধার্ত ও উলঙ্গ থাকে কিন্তু কিয়ামত দিবসে খাদ্য পাবে এবং প্রাচুর্যের মাঝে থাকবে। সাবধান! এমন ব্যক্তি রয়েছে যে তার আত্মাকে সম্মান করে অথচ সে মূলত তাকে অসম্মানকারী। সাবধান! এমন ব্যক্তি রয়েছে সে তার আত্মাকে অপমান করে অথচ সে তাকে সম্মানকারী। সাবধান! এমন ব্যক্তিও রয়েছে যে কারবার করে সেই সব নেয়ামাত ভোগ করে যা আল্লাহ্ তা'আলা তার রসূলের উপর দিয়েছেন কিন্তু তার জন্য আল্লাহর নিকট কোন অংশ নেই। সাবধান মনোবৃত্তির দ্বারা জাহান্নামের আমল করা সহজ। সাবধান কখনও এক ঘন্টার মনোবৃত্তি দীর্ঘ সময়ের চিন্তার অধিকারী বানাতে পারে।
হাদীসটি জাল।
এটিকে আবুল আব্বাস আল-আসাম তার “হাদীস” গ্রন্থে (৩/১৪২/১) আবূ উতবাহ হতে, তিনি বাকিয়্যাহ হতে, তিনি সাঈদ ইবনু সিনান হতে, তিনি আবুয যাহেরিয়াহ হতে, তিনি যুবায়র ইবনু নুসায়র হতে, তিনি ইবনুল বুজায়ের হতে বর্ণনা করেছেন ...।
ইবনু বিশরান `আল-আমলী` গ্রন্থে (২৫-২৬) ইসহাক ইবনু রাহওয়াহের সূত্রে বাকিয়াহ ইবনুল ওয়ালীদ হতে, তিনি সাঈদ ইবনু সিনান হতে বর্ণনা করেছেন। কাযাঈ (কাফ ২/১১৪) তৃতীয় সূত্রে বাকিয়্যার মাধ্যমে সাঈদ হতে বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি খুবই দুর্বল বরং বানোয়াট। এই সাঈদ ইবনু সিনানই এর সমস্যা। তিনি হচ্ছেন আবু মাহদী আল-হিমসী। হাফিয যাহাবী `আয-যুয়াফা` গ্রন্থে বলেনঃ তিনি ধ্বংসপ্রাপ্ত। হাফিয ইবনু হাজার বলেনঃ তিনি মাতরূক। দারাকুতনী ও প্রমুখ বিদ্বানগণ তাকে জাল করার দোষে দোষী করেছেন।
ইমাম আহমাদ (১/৩২৭) ও কাযা'ঈ জাহান্নামের আগুন সম্বলিত বাক্যটি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে বর্ণনা করেছেন। তার সনদে নূহ ইবনু জাউনাহ রয়েছেন তিনি মিথ্যা বর্ণনা করার দোষে দোষী। দেখুন “লিসানুল মীযান” (৬/১৭২)।
` نهانا (يعني أهل فارس) أن ننكح نساء العرب `.
ضعيف جدا.
رواه الطبراني في ` الأوسط ` (1/163/2) عن الهيثم بن محفوظ السعدي: نا أبو إسرائيل عن السري بن إسماعيل عن الشعبي عن عبد الرحمن بن يعلى عن سلمان الفارسي قال: فذكره وقال:
` لم يروه عن ابن أبي يعلى إلا الشعبي ولا عنه إلا السري ولا عنه إلا أبو إسرائيل تفرد به الهيثم `.
قلت: قال الذهبي:
` لا يدرى من هو `.
والسري بن إسماعيل ضعيف جدا كما قال الساجي، وقال النسائي:
` متروك الحديث `. وكذا قال أبو داود، وبه أعله الهيثمي في ` المجمع ` (4/275) .
وقد روي من طريق أخرى، يرويه شريك بن عبد الله عن أبي إسحاق عن الحارث عن سلمان فقال:
` نهانا رسول الله صلى الله عليه وسلم أن نتقدم إمامكم، أوننكح نساءكم `.
أخرجه البيهقي (7/134) وقال: ` وروي ذلك من وجه آخر ضعيف عن سلمان `.
قلت: كأنه يشير إلى الطريق الأولى.
والحارث هو الأعور، وهو متروك أيضا.
وشريك ضعيف لسوء حفظه وقد خولف في إسناده، فرواه جماعة من الثقات عن أبي إسحاق بإسناد آخر موقوفا.
أخرجه البيهقي وغيره، وقال البيهقي: ` هذا هو المحفوظ: موقوف `.
قلت: ومداره على أبي إسحاق وهو السبيعي وهو مدلس وكان اختلط، وقد تكلمت على حديثه هذا الموقوف في ` الإرواء ` (1632) بما يكفي.
১১১৬। তিনি আমাদেরকে (অর্থাৎ ফারসীদেরকে) আরব নারীদের সাথে বিবাহ করতে নিষেধ করেছেন।
হাদীসটি খুবই দুর্বল।
এটিকে ত্ববারানী “আল-আওসাত” গ্রন্থে (১/১৬৩/২) হায়সাম ইবনু মাহফুয আস-সায়াদী হতে, তিনি আবু ইসরাঈল হতে, তিনি আস্সারীউ ইবনু ইসমাঈল হতে, তিনি শা'বী হতে, তিনি আব্দুর রহমান ইবনু আবী ইয়ালা হতে, তিনি সালমান আল-ফারেসী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন।
ত্ববারানী বলেনঃ ইবনু আবী ইয়ালা হতে শা'বী এককভাবে, শা'বী হতে আস-সারীউ এককভাবে, আস-সারীউ হতে আবু ইসরাঈল এককভাবে এবং আবু ইসরাঈল হতে হায়সাম একাকী বর্ণনা করেছেন।
হাফিয যাহাবী বলেনঃ কে এই হায়সাম তাকে চেনা যায় না।
আর আস-সারীউ ইবনু ইসমাঈলকে সাজী খুবই দুর্বল আখ্যা দিয়েছেন। নাসাঈ বলেনঃ তিনি মাতরূকুল হাদীস। আবু দাউদও অনুরূপ মন্তব্য করেছেন। হায়সামী `আল-মাজমা` গ্রন্থে (৪/২৭৫) একই সমস্যা বর্ণনা করেছেন।
হাদীসটিকে ভিন্ন ভাষায় অন্য সূত্রে আবু ইসহাক হতে শুরায়েক ইবনু আবদিল্লাহ তিনি আল-হারিস হতে, তিনি সালমান হতে বর্ণনা করেছেন। এটিকে বাইহাকী (৭/১৩৪) বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ হারিস হচ্ছেন আল-আওয়ার। তিনিও মাতরূক। আর বর্ণনাকারী শুরায়েক তার মুখস্থ বিদ্যা মন্দ হওয়ার কারণে দুর্বল। তার সনদের মধ্যে বিরোধিতা করেও বর্ণনা এসেছে। আর একদল নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারী আবূ ইসহাক হতে ভিন্ন সনদে মওকুফ হিসেবে বর্ণনা করেছেন। এটিকে বাইহাকী প্রমুখ বর্ণনা করেছেন। বাইহাকী বলেনঃ মওকুফ হওয়াটাই নিরাপদ।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ হাদীসটির কেন্দ্রবিন্দু হচ্ছে আবু ইসহাক আস-সুবাইয়ী। তিনি মুদল্লিস। তার মস্তিষ্ক বিকৃতি ঘটেছিল। তার এ মওকুফটির বিষয়ে `আল-ইরওয়া` গ্রন্থে (১৬৩২) আলোচনা করেছি।
` أعظم النساء بركة أيسرهن مؤنة `.
ضعيف.
رواه النسائي في ` عشرة النساء ` (2/99/1) وابن أبي شيبة (7/19/2) والحاكم (2/178) والبيهقي (7/235) وأحمد (6/82 و145) من طريق ابن سخبرة عن القاسم بن محمد عن عائشة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: فذكره. إلا أن الحاكم والبيهقي قالا:
` صداقا `. وقال الحاكم:
` صحيح على شرط مسلم `. ووافقه الذهبي.
قلت: كذا قالا، وابن سخبرة ليس من رجال مسلم ولا أحد من أصحاب الستة غير النسائي، قال الذهبي نفسه:
` لا يعرف، ويقال: هو عيسى بن ميمون `. ونحوه في ` التهذيب ` و` التقريب `.
وقال ابن أبي حاتم في ` الجرح ` (3/287/1) في ترجمة عيسى بن ميمون:
` روى عن القاسم بن محمد، روى عنه حماد بن سلمة، فسماه ابن سخبرة `.
ثم روى عن عبد الرحمن بن مهدي أنه قال: استعديت على عيسى بن ميمون في هذه الأحاديث عن القاسم بن محمد في النكاح وغيره فقال: لا أعوذ. وقال ابن معين: عيسى بن ميمون صاحب القاسم عن عائشة، ليس بشيء. وقال أبي: هو متروك الحديث.
وقال الهيثمي في ` المجمع ` (4/255) :
` رواه أحمد والبزار، وفيه ابن سخبرة، يقال: اسمه عيسى بن ميمون، وهو متروك `.
قلت: لكن وقع مسمى في رواية الحاكم فقال: ` عمر بن طفيل بن سخبرة المدني `.
ومن طريق الحاكم رواه البيهقي، لكن وقع عنده ` عمرو ` بالواو، وسواء كان ` عمر ` أو` عمرا ` فلم أجد من ذكره، فتصحيحه على شرط مسلم وهم، لأنه غير معروف كما تقدم عن الذهبي، فإن كان هو عيسى بن ميمون المدني كما جزم ابن أبي حاتم فهو واه جدا.
ومنه يعلم أن قول الحافظ العراقي في ` تخريج الإحياء ` (4/131 - طبع لجنة نشر الثقافة الإسلامية) بعدما عزاه لأحمد والبيهقي:
` وإسناده جيد `، غير جيد.
وبعد كتابة ما تقدم رأيت الحديث قد أخرجه أبو مسعود أحمد بن الفرات في ` أحاديثه (ق 39/1) عن ابن سخبرة وسماه ` الطفيل `. وكذلك رواه مسمى الخطيب في ` الموضح ` (1/174) من طرق عن الطفيل. ورواه هو والقضاعي في ` مسند الشهاب ` (2/2 /2) من طريق عيسى بن ميمون عن القاسم به. وتابعه عند الخطيب موسى بن تليدان. ولم أعرفه، وأما تسميته ابن سخبرة بـ ` الطفيل ` فهو خطأ بين لأن الطفيل بن سخبرة صحابي وهو أخوعائشة لأمها.
ويغني عن هذا الحديث حديث عائشة الآخر بلفظ:
` إن من يمن المرأة تيسير خطبتها وتيسير صداقها، وتيسير رحمها `.
أخرجه ابن حبان والحاكم وغيرهما بسند حسن كما بينته في ` الإرواء ` (1986) .
১১১৭। সর্বাপেক্ষা বরকতপূর্ণ মহিলা সেই যাদের খরচাদি কম।
হাদিসটি দুর্বল।
এটিকে নাসাঈ “ইশরাতুন নিসা” গ্রন্থে (২/৯৯/১), ইবনু আবী শাইবাহ (৭/১৯/২), হাকিম (২/১৭৮), বাইহাকী (৭/২৩৫) ও আহমাদ (৬/ ৮২ ও ১৪৫ - ২৩৯৬৬) ইবনু সাখবারাহ সূত্রে কাসেম ইবনু মুহাম্মাদ হতে, তিনি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে বর্ণনা করেছেন।
হাকিম ও বাইহাকী مؤنة (খরচাদি) শব্দের স্থলে صداقا (মাহর) শব্দ বলেছেন। হাকিম বলেনঃ এটি মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ। হাফিয যাহাবীও তার সাথে ঐকমত্য পোষণ করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ তারা দু’জন এরূপই বলেছেন অথচ ইবনু সাখবারা ইমাম মুসলিমের বর্ণনাকারীদের অন্তর্ভুক্ত নন এবং নাসাঈ ছাড়া ছয়টি হাদীস গ্রন্থের কোনটিরই বর্ণনাকারী নন।
হাফিয যাহাবী নিজে বলেছেনঃ তাকে চেনা যায় না। তাকে ঈসা ইবনু মায়মুন বলা হয়ে থাকে। অনুরূপ কথা “আত-তাহযীব” ও “আত-তাকরীব” গ্রন্থেও এসেছে।
ইবনু আবী হাতিম “আল-জারহ” গ্রন্থে (৩/২৭৮/১) ঈসা ইবনু মায়মূনের জীবনীতে বলেনঃ তার নামই হচ্ছে ইবনু সাখবারাহ। তিনি কাসেম ইবনু মুহাম্মাদ হতে বর্ণনা করেছেন আর তার (ইবনু সাখবারাহ) থেকে হাম্মাদ ইবনু সালামাহ বর্ণনা করেছেন। ইবনু মাঈন বলেনঃ কাসেমের সাথী ঈসা ইবনু মায়মূন কিছুই না। আমার পিতা আবু হাতিম বলেনঃ তিনি মাতরূকুল হাদীস।
হায়সামী “আল-মাজমা` গ্রন্থে (৪/২৫৫) বলেনঃ তিনি মাতরূক।
হাকিমের বর্ণনায় ইবনু সাখবারার নাম উল্লেখ করা হয়েছে তিনি হচ্ছেন উমার ইবনু তুফায়েল ইবনে সাখবারাহ মাদানী। আর হাকিমের সূত্রে বাইহাকীর বর্ণনায় আমর বলা হয়েছে। তিনি যদি আমর হন তাহলে তার জীবনী কে আলোচনা করেছেন পাওয়া যাচ্ছে না। আর তিনি যদি মাদানী হন তাহলে তিনি খুবই দুর্বল।
হাফিয ইরাকী “তাখরাজুল ইহইয়া” গ্রন্থে (৪/১৩১) যে বলেছেন হাদীসটির সনদ ভাল, তার এ কথাটি ভাল নয়।
আলোচ্য হাদীস হতে আমাদেরকে নিরাপদে রাখতে পারে আয়শা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত অন্য একটি হাদীস যেটিকে ইবনু হিব্বান ও হাকিম হাসান সনদে বর্ণনা করেছেন। এ হাদীসটি সম্পর্কে আমি “আল-ইরওয়া” গ্রন্থে (১৯৮৬) আলোচনা করেছি। সেটিতে বলা হয়েছেঃ বরকতের অধিকারী নারী হচ্ছে সেই নারী যাকে (যার অভিভাবককে) সহজেই বিয়ের প্রস্তাব দেয়া যায় (প্রস্তাব দেয়া যায় সহজে এবং গৃহীত হয় সহজেই), যার মাহরের দাবী থাকে কম এবং যার রেহেম থাকে সহজ (অর্থাৎ বেশী বেশী সন্তান ধারণকারী মহিলা)।
` أعظم نساء أمتي بركة أصبحهن وجها وأقلهن مهرا `.
باطل.
رواه الواحدي في ` الوسيط ` (2/115/2) عن محمد بن سليمان بن أبي كريمة حدثنا هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة مرفوعا.
قلت: وهذا سند واه جدا، ابن سليمان هذا قال العقيلي:
` حدث عن هشام ببواطيل لا أصل لها، منها هذا الحديث `.
قلت: يعني حديثا رواه بهذا السند تقدم برقم (434) .
والحديث قال العراقي في ` تخريج الإحياء ` (4/130 - طبع لجنة نشر الثقافة الإسلامية) :
` رواه أبو عمر النوقاني في ` كتاب معاشرة الأهلين `، وصححه `.
قلت: فلينظر إذا كان عنده من هذا الوجه كما أظن أومن غيره، وهو بعيد، فقد أورده ابن أبي حاتم في ` العلل ` (1/410/1228) بإسناده عن ابن أبي كريمة به. وقال:
` قال أبي: هذا حديث باطل، وابن أبي كريمة ضعيف الحديث `.
১১১৮। আমার উম্মাতের সর্বাপেক্ষা বেশী বরকতপূর্ণ মহিলারা হচ্ছে তারাই যাদের চেহারাগুলো অতি উজ্জ্বল এবং যাদের মাহর কম।
হাদীসটি বাতিল।
এটিকে ওয়াহেদী `আল-অসীত` গ্রন্থে (২/১১৫/২) মুহাম্মাদ ইবনু সুলায়মান ইবনে আবী কারমাহ হতে, তিনি হিশাম ইবনু উরওয়াহ হতে, তিনি তার পিতা হতে, তিনি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফূ’ হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি খুবই দুর্বল। ইবনু সুলায়মান সম্পর্কে ওকায়লী বলেনঃ তিনি হিশাম হতে এমন সব বাতিল হাদীস বর্ণনা করেছেন যেগুলোর কোনই ভিত্তি নেই। এটি সেগুলোর মধ্যের একটি। তিনি তার এ কথার দ্বারা সে হাদীসটিকেই বুঝিয়েছেন যেটিকে উল্লেখিত সনদে (৪৩৪) নম্বরে উল্লেখ করেছি।
হাফিয ইরাকী “তাখরাজুল ইহইয়া” গ্রন্থে (৪/১৩০) যে বলেছেনঃ হাদীসটিকে আবু উমার আন-নাওকানী `কিতাবুল মুআশারাতিল আহলীন` গ্রন্থে বর্ণনা করে সহীহ আখ্যা দিয়েছেন। এটি অত্যন্ত দূরবর্তী কথা।
হাদীসটি ইবনু আবী হাতিম “আল-ইলাল” গ্রন্থে (১/৪১০/১২২৮) তার সনদে ইবনু আবী কারীমাহ হতে বর্ণনা করে বলেছেনঃ আমার পিতা (আবু হাতিম) বলেনঃ এ হাদীসটি বাতিল। ইবনু কারীমাহ হাদীসের ক্ষেত্রে দুর্বল।
` خصلتان لا يجتمعان في مؤمن، البخل وسوء الخلق `.
ضعيف.
رواه البخاري في ` الأدب المفرد ` (رقم 282) والترمذي (1/355) وأبو سعيد ابن الأعرابي في ` معجمه ` (109/2) والدولابي (2/125) والقضاعي (24/1) عن صدقة بن موسى عن مالك بن دينار عن عبد الله بن غالب عن أبي سعيد الخدري مرفوعا. وقال الترمذي:
` حديث غريب لا نعرفه إلا من حديث صدقة بن موسى `.
قلت: وهو ضعيف لسوء حفظه، قال المناوي في ` الفيض `:
` قال الذهبي: وصدقة ضعيف، ضعفه ابن معين وغيره، وقال المنذري: ضعيف `.
وقال الحافظ في ` التقريب `:
` صدوق له أوهام `.
(تنبيه) : كل من ذكرنا أخرج الحديث باللفظ المذكور، وقد ذكره السيوطي في موضعين من ` الجامع ` الأول بهذا اللفظ من رواية البخاري والترمذي، والآخر من رواية سمويه بلفظ: ` لا تجتمع خصلتان في مؤمن: البخل والكذب `. ولم أقف على إسناده، وغالب الظن أنه كهذا لا يصح. والله أعلم.
১১১৯। মুমিনের মাঝে দুটি খাসালাত একত্রিত হয় না, কৃপণতা ও মন্দ চরিত্র।
হাদীসটি দুর্বল।
এটিকে বুখারী `আল-আদাবুল মুফরাদ` গ্রন্থে (নং ২৮২), তিরমিযী (১/৩৫৫), আবু সাঈদ ইবনুল আ'রাবী তার `মুজাম` গ্রন্থে (২/১০৯), দূলাবী (২/১২৫) ও কাযাঈ (১/২৪) সাদাকাহ ইবনু মূসা হতে, তিনি মালেক ইবনু দীনার হতে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু গালিব হতে, তিনি আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফু হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
তিরমিযী বলেনঃ হাদীসটি গরীব, এটিকে একমাত্র সাদাকাহ ইবনু মূসার হাদীস হতেই চেনা যায়।
আমি (আলবানী) বলছিঃ তার মুখস্থ বিদ্যা মন্দ হওয়ায় তিনি দুর্বল। মানবী `আল-ফায়েয` গ্রন্থে বলেনঃ যাহাবী বলেছেন, সাদাকাহ দুর্বল। তাকে ইবনু মা'ঈন প্রমুখ দুর্বল আখ্যা দিয়েছেন। মুনযেরী বলেনঃ তিনি দুর্বল।
হাফিয ইবনু হাজার `আত-তাকরীব` গ্রন্থে বলেনঃ তিনি সত্যবাদী, তবে তার বহু সন্দেহমূলক বর্ণনা রয়েছে।
সতর্কবাণীঃ হাফিয সয়ূতী আলোচ্য হাদীসটি উক্ত ভাষায় `আল-জামে` গ্রন্থে এক স্থানে উল্লেখ করেছেন। আর আরেক স্থানে একটু ভিন্ন ভাষায় উল্লেখ করেছেন। কিন্তু উভয়টির ভাবার্থ এক। তবুও শেষেরটির কোন সনদ সম্পর্কে অবহিত হতে পারিনি। অগ্রাধিকারপ্রাপ্ত ধারণা এই যে, এটিও সহীহ নয়।
` كان جالسا يوما، فأقبل أبو هـ من الرضاعة، فوضع له بعض ثوبه، فقعد عليه، ثم أقبلت أمه، فوضع لها شق ثوبه من جانبه الآخر، فجلست عليه، ثم أقبل أخوه من الرضاعة، فقام له رسول الله صلى الله عليه وسلم، فأجلسه بين يديه `.
ضعيف.
أخرجه أبو داود في ` السنن ` (5145) : حدثنا أحمد بن سعيد الهمداني: حدثنا ابن وهب قال: حدثني عمرو بن الحارث أن عمر بن السائب حدثه أنه بلغه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان جالسا.. فذكره.
قلت: وهذا إسناد ضعيف، وله علل:
الأولى: جهالة المبلغ لعمر بن السائب، ويحتمل أن يكون صحابيا، ويحتمل أن يكون تابعيا، ومع الاحتمال يسقط الاستدلال، لأنه على الاحتمال الثاني، يحتمل أن يكون التابعي الذي لم يسم ثقة، ويحتمل غير ذلك، ولهذا لا يحتج
علماء الحديث بالمرسل، كما هو مقرر في علم المصطلح. والاحتمال الثاني أرجح من الأول لأن عمر بن السائب، أورده ابن حبان في ` أتباع التابعين ` من ` كتاب الثقات ` (2/197) وقال:
` يروي عن القاسم بن أبي القاسم والمدنيين. روى عنه عمرو بن الحارث `.
وذكر الحافظ في ` التقريب ` أنه من الطبقة السادسة وهي طبقة الذين لم يثبت لهم لقاء أحد من الصحابة.
وعلى هذا فالحديث معضل.
الثانية: أن عمر بن السائب نفسه، لم تثبت عندي عدالته، فإنه لم يوثقه أحد غير
ابن حبان، وتساهله في التوثيق معروف، وقد أورده ابن أبي حاتم في ` الجرح والتعديل ` (3/1/114) ولم يحك فيه توثيقا، فهو في حكم المستورين، وأما الحافظ فقال من عنده أنه: ` صدوق `.
ثم بدا لي أنه لعل ذلك لأنه روى عنه أيضا الليث بن سعد وابن لهيعة وأسامة بن زيد.
الثالثة: أحمد بن سعيد الهمداني، مختلف فيه، فوثقه ابن حبان والعجلي، وضعفه النسائي، وقال الذهبي في ` الميزان `:
` لا بأس به، تفرد بحديث الغار، قال النسائي: غير قوي `.
قلت: وخلاصة القول أن الحديث ضعيف لا يحتج به.
وإن ما حملني على الكشف عن حال هذا الحديث أنني رأيت نشرة لأحد مشايخ (إدلب) بعنوان: ` قيام الرجل للقادم عليه جائز `، ذكر فيها اختلاف العلماء في هذه المسألة، ومال هو إلى القول بالجواز واستدل على ذلك بأحاديث بعضها صحيح لا دليل فيه، كحديث: ` قوموا إلى سيدكم `، وبعضها لا يصح كهذا الحديث، وقد أورده من رواية أبي داود، دون أن يعلم ما فيه من الضعف، وهذا أحسن الظن به!
ولذلك قمت بواجب بيانه، نصحا للأمة، وشفقة أن يغتر أحد به.
ونحن وإن كنا لا نقول بتحريم هذا القيام الذي اعتاده الناس اليوم، والذي حكى الخلاف فيه الشيخ المشار إليه نفسه - لعدم وجود دليل التحريم - فإننا ندعو الناس جميعا، وفي مقدمتهم أهل العلم والفضل أن يقتدوا بالنبي صلى الله عليه وسلم في موقفه من هذا القيام، فإذا كان أحبه صلى الله عليه وسلم لنفسه، فليحبوه لأنفسهم، وإن كان كرهه لنفسه المعصومة عن وسوسة الشيطان وحبائله، فعليهم أن يكرهو هـ لأنفسهم من باب أولى - كما يقول الفقهاء - لأنها غير معصومة من وساوس الشيطان وحبائله، فما هو موقفه صلى الله عليه وسلم من القيام المذكور؟ الجواب:
قال أنس رضي الله عنه: ` ما كان شخص أحب إليهم من رسول الله صلى الله عليه وسلم رؤية، وكانوا لا يقومون له، لما يعلمون من كراهيته لذلك ` أخرجه البخاري في ` الأدب المفرد ` والترمذي بإسناد صحيح على شرط مسلم، وقال الترمذي: ` حديث حسن صحيح `، وبوب له بقوله:
` باب ما جاء في كراهية قيام الرجل للرجل `.
فمن كان صادقا في بحثه العلمي لهذه المسألة، مخلصا فيه، لا يريد منه إرضاء الناس، ولا إقرارهم على ما اعتادوه مع مشايخهم على خلاف سنة الصحابة مع نبيهم، - ولعل الشيخ منهم - فليحيي هذه السنة التي أماتها أهل العلم فضلا عن غيرهم، وليتبع النبي صلى الله عليه وسلم في كراهته لهذا القيام، وعلامة ذلك أن لا يغضب إذا دخل مجلسا لم يقم له أهله، بل إذا قاموا له حسب العادة، وعلى خلاف سنته صلى الله عليه وسلم تلطف معهم، وشكرهم على حسن نيتهم، وعلمهم ما كان خافيا من سنة نبيهم صلى الله عليه وسلم، وبذلك تحيا السنن وتموت البدع، وتطيب النفوس ويذهب التباغض والتقاطع. ومن عجيب أمر ذلك الشيخ، أنه مع حكايته الخلاف في هذه المسألة وأن النبي صلى الله عليه وسلم كان يكره القيام له من أصحابه، وأن من الورع ترك القيام، ذكر الشيخ هذا كله، ومع ذلك فإنه في آخر النشرة، يسمي ترك هذا القيام بدعة! وينبز الدعاة إليه بـ ` المبتدعين `، مع أنهم لا يزيدون على القول بكراهته، لكراهة النبي صلى الله عليه وسلم إياه باعتراف الشيخ.
نعم إن الشيخ - تبعا لغيره - يعلل كراهته صلى الله عليه وسلم لذلك بقوله: ` لتواضعه صلى الله عليه وسلم `. ونحن وإن كنا لا نجد هذا التعليل منصوصا عليه في الحديث، فيحتمل أن تكون الكراهة المذكورة لذلك، وأن تكون لما فيه من التشبه بالأعاجم، ويحتمل أن يكون لمجموع الأمرين، ولغيرهما، مع ذلك فإننا نتخذ هذا التعليل من الشيخ حجة عليه وعلى أمثاله، فنقول:
كره رسول الله صلى الله عليه وسلم القيام له تواضعا منه، فهل يكرهه الشيخ أيضا تواضعا منه؟ ! وهل يرى هذا التواضع حسنا ينبغي الاقتداء به، وحمل الناس عليه، وخاصة أهل العلم؟ فإن كان الجواب نعم، فقد عاد إلى الصواب، ووافقنا عليه، وإن قال: ليس بحسن، فنسأل المفتي عن حكم من يستقبح فعله صلى الله عليه وسلم وتواضعه؟ أيبقى على إسلامه، أم يمرق من الدين كما يمرق السهم من الرمية، ويحبط عمله، وهو في الآخرة من الخاسرين؟
ومن جهله أنه ذكر في النشرة المشار إليها أن الزهري أتى إلى الإمام أحمد يسلم
عليه، فلما رآه الإمام أحمد وثب إليه قائما وأكرمه. ولا يدري المسكين أن الإمام أحمد لم يدرك الزهري، وأن بين وفاتيهما نحو قرن وربع القرن!
ومن ذلك أنه لما ذكر دليل القائلين بعدم استحباب القيام معترضين على القائلين به للحديث المتقدم ` قوموا إلى سيدكم `، ألا وهو قوله صلى الله عليه وسلم: ` قوموا إلى سيدكم فأنزلوه `. لم يزد في الجواب عليه على قوله: ` لكن يؤيد كون القيام له لا لنزوله آخر هذا الحديث وهو: وكان رجال من بني عبد الأشهل يقولون: قمنا له على أرجلنا صفين، يحييه كل رجل منا حتى انتهى إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم كما في السيرة الشامية `.
قلت: وهذا منتهى الجهل باللغة والحديث، وقلة الأدب مع النبي صلى الله عليه وسلم الذي يعرض صاحبه للكفر والعياذ بالله تعالى. وإلا فقل لي بربك: كيف نوفق بين قوله صلى الله عليه وسلم: ` قوموا إلى سيدكم فأنزلوه `، وبين قول هذا المسكين مستدركا على النبي الكريم: أن القيام لم يكن لنزوله! ؟
وآخر الحديث الذي زعم ليس له أصل في شيء من كتب السنة التي تروي الأحاديث بالأسانيد التي بها يمكن معرفة ما يصح منها مما لا يصح.
فتأمل صنيع هذا الشيخ الذي نصب نفسه لمعاداة أهل الحديث وأنصار السنة، والرد عليهم بمثل هذا الجهل، وتذكر قول من قال:
طبيب يداوي الناس وهو مريض.
১১২০। তিনি [রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম] একদিন বসে ছিলেন। তার নিকট তীর দুধ পিতা উপস্থিত হলেন, তখন তিনি তার জন্য তার কোন একটি কাপড় বিছিয়ে দিলেন। দুধ পিতা তার উপর বসলেন। অতঃপর তার দুধ মা আসলেন, তখন তিনি তার অপর পার্শ্ব তার জন্য বিছিয়ে দিলেন দুধ মা তার উপর বসলেন। অতঃপর তার দুধ ভাই আসলো, তখন রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার জন্য দাঁড়িয়ে গিয়ে তাকে তার সম্মুখে বসালেন।
হাদীসটি দুর্বল।
এটিকে আবু দাউদ “আস-সুনান” গ্রন্থে (৪৪৭৯) আহমাদ ইবনু সাঈদ হামযানী হতে, তিনি ইবনু ওয়াহাব হতে, তিনি আমর ইবনুল হারেস হতে, তাকে উমার ইবনুস সায়েব হাদীসটি বর্ণনা করেছেন আর তার নিকট পৌঁছেছে যে, রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বসেছিলেনঃ ...।
কয়েকটি কারণে হাদীসটির সনদ দুর্বলঃ
১। উমার ইবনুস সায়েবের নিকট যিনি হাদীসটিকে পৌঁছিয়েছেন তিনি অজ্ঞাত। হতে পরে তিনি সাহাবী আবার হতে পারে তিনি তাবেঈ। উভয়টি হওয়ার সম্ভাবনা থাকায় এর দ্বারা দলীল গ্রহণ করা যায় না। তবে যে ব্যক্তিকে উল্লেখ করা হয়নি তিনি তাবেঈ। কারণ এ উমারকে ইবনু হিব্বান “কিতাবুস সিকাত” গ্রন্থে (২/১৯৭) তাবে তাবেঈদের অন্তর্ভুক্ত করেছেন। অতএব হাদীসটি মু'যাল। সাহাবী ও তাবেঈ উভয়কেই উল্লেখ করা হয়নি। [আর যে সনদে এরূপ ঘটনা ঘটে (তাবেঈ এবং সাহাবী এক সাথে না থাকে) সে সনদটিকে মুযাল বলা হয়ে থাকে]।
২। উমার ইবনুস সায়েব আমার নিকট নির্ভরযোগ্য নন। কারণ তাকে ইবনু হিব্বান ছাড়া অন্য কেউ নির্ভরযোগ্য বলেননি। আর তিনি যে নির্ভরযোগ্য বলার ক্ষেত্রে শিথিলতা প্রদর্শন করেছেন তা সবারই জানা। ইবনু আবী হাতিম তাকে “আল-জারহু আততা'দীল” গ্রন্থে (৩/১/১১৪) উল্লেখ করে তাকে নির্ভরযোগ্য আখ্যা দেননি।
৩। আহমাদ ইবনু সাঈদ আল-হামাদানী বিতর্কিত ব্যক্তি। তাকে ইবনু হিব্বান ও আজালী নির্ভরযোগ্য আর নাসাঈ দুর্বল আখ্যা দিয়েছেন। হাফিয যাহাবী “আল-মীযান” গ্রন্থে বলেনঃ তার ব্যাপারে কোন সমস্যা নেই, নাসাঈ বলেছেনঃ তিনি শক্তিশালী নন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ মোটকথা হাদীসটি দুর্বল, এর দ্বারা দলীল গ্রহণ করা যায় না।
আলোচ্য হাদীসটিকে অন্যের আগমনে দাড়ানো জায়েয মর্মে দলীল গ্রহণ করা যাবে না। যদিও কোন এক শাইখ এর দ্বারা দলীল গ্রহণ করে দাঁড়ানো যাবে মর্মে এ দ্বারা দলীল গ্রহণ করেছেন। কারণ হাদীসটি দুর্বল। এছাড়া অন্যান্য হাদীস দ্বারাও দলীল গ্রহণ করা হয়েছে যার কোন কোনটি সহীহ যেমনঃ قوموا إلى سيدكم ‘তোমরা তোমাদের সরদারের দিকে দাঁড়াও। অথচ এ হাদীসটির কোন কোন বর্ণনায় এসেছেঃ قوموا إلى سيدكم فأنزلوه ‘তোমরা তোমাদের সরদারের নিকট দাঁড়িয়ে তাকে তোমরা নামাও। অতএব রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে তার বাহন থেকে নামানোর জন্য তাদেরকে দাঁড়াতে বলেছিলেন। কারণ তিনি অসুস্থ ছিলেন। এ সম্পর্কে শাইখ আলবানী `সিলসিলা সহীহাহ` গ্রন্থে বিস্তারিত আলোচনা করেছেন। দেখুন হাদীস নং (৬৭, ৩৫৭)।
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত হয়েছে তিনি বলেনঃ “তাদের নিকট রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখার চেয়ে বেশী ভালবাসার পাত্র কোন ব্যক্তি ছিল না। অথচ তারা তার জন্য দাঁড়াতেন না। কারণ তারা জানতেন যে তিনি দাঁড়ানোকে অপছন্দ করেন। এটিকে বুখারী “আল-আদাবুল মুফরাদ” গ্রন্থে এবং তিরমিযী মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ সনদে বর্ণনা করেছেন। তিরমিযী বলেছেনঃ হাদীসটি হাসান সহীহ। তিনি অধ্যায় রচনা করেছেনঃ “কোন ব্যক্তি কর্তৃক অন্য ব্যক্তির জন্য দাঁড়ানো মাকরুহ হওয়া সম্পর্কে যা কিছু বর্ণিত হয়েছে”।
দাঁড়ানো জায়েয মর্মে দলীল দেয়া হয়েছে যে, যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) ইমাম আহমাদের নিকট এসে তাকে সালাম দিলেন। যখন ইমাম আহমাদ তাকে দেখলেন তখন তিনি তার নিকট দ্রুত দাঁড়িয়ে গেলেন এবং তাকে সম্মান করলেন। কী আজব দলীল! এ ঘটনার দ্বারা দলীল গ্রহণকারী নিজেই জানেন না যে ইমাম আহমাদ যুহরীর যুগকেই পাননি। কারণ তাদের উভয়ের মৃত্যুর মাঝে প্রায় একশত পঁচিশ বছরের তফাৎ রয়েছে।
অনুবাদকের পক্ষ হতে সংযোজনঃ
আবু মিজলায হতে বর্ণিত হয়েছে তিনি বলেনঃ মু'আবিয়াহ্ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইবনুয যুবায়ের ও ইবনু আমেরের নিকট বের হলেন। তখন ইবনু আমের দাঁড়ালেন আর ইবনুয যুবায়ের বসে থাকলেন। মু'আবিয়া ইবনু আমেরকে বললেনঃ বস। কারণ আমি রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি যে ব্যক্তি লোকদেরকে তার জন্য দাঁড়ানোকে পছন্দ করলো সে যেন তার ঠিকানা জাহান্নামে বানিয়ে নিল।
হাদিসটিকে তিরমিযী (২৭৫৫) আবু দাউদ (৫২২৯) ও আহমাদ (১৬৪৪৩) বর্ণনা করেছেন। এ হাদীসটি সহীহ, দেখুন `সহীহ আবী দাউদ` এবং `সহীহ তিরমিযী`।