হাদীস বিএন


সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ





সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (201)


` ما من نبي يموت فيقيم في قبره إلا أربعين صباحا حتى ترد إليه روحه، ومررت بموسى ليلة أسري بي وهو قائم في قبره بين عائلة وعويلة `.
موضوع.

أخرجه أبو نعيم في ` الحلية ` (8 / 333) من طريق شيخه سليمان بن أحمد وهو الطبراني صاحب ` المعاجم ` الثلاثة، وهذا في ` مسند الشاميين ` (ص 64) وابن عساكر (17 / 197 / 1) عن الحسن بن يحيى حدثنا سعيد بن عبد العزيز عن زيد بن أبي مالك عن أنس بن مالك مرفوعا به، ثم قال أبو نعيم وابن عساكر:
غريب من حديث يزيد لم نكتبه إلا من حديث الخشني.
قلت: والخشني هذا متروك كما تقدم في الحديث قبله، ومن طريقه ذكره ابن الجوزي في ` الموضوعات ` (3 / 239) و (1 / 303) من رواية ابن حبان في ` المجروحين ` (1 / 235) عنه، ثم قال يعني ابن حبان: باطل والخشني منكر الحديث جدا يروي عن الثقات ما لا أصل له.
قلت: ونقل الحافظ ابن حجر عن ابن حبان إنه قال: هذا باطل موضوع، وأقره في ` تهذيب التهذيب ` (2 / 327) وكذلك نقله عنه الذهبي في ` الميزان ` في ترجمة الخشني هذا وقال: إنه انفرد به، أخرجه ابن الجوزي في ` الموضوعات ` وأقره أيضا.
وأما السيوطي فخالفهم جميعا! فتعقب ابن الجوزي، في ` اللآليء ` (1 / 285) قائلا: قلت: هذا الحديث أخرجه الطبراني وأبو نعيم في ` الحلية ` وله شواهد يرتقي بها إلى درجة الحسن، والخشني من رجال ابن ماجه، ضعفه الأكثر، ولم ينسب إلى وضع ولا كذب، وقال دحيم: لا بأس به، وقال أبو حاتم: صدوق سيء الحفظ، وقال ابن عدي: تحتمل رواياته، ومن هذا حاله لا يحكم على حديثه بالوضع.
قلت: قد علمت مما نقلناه في الحديث السابق (رقم 198) عن أئمة الجرح والتعديل أن هذا الرجل أعني الحسن بن يحيى الخشني متروك، منكر الحديث، ولا يلزم منه أن يكون ممن يتعمد الكذب، بل قد يقع منه ذلك لكثرة غفلته وشدة سوء حفظه، فلا يرد على هذا قول السيوطي: إنه لم ينسب إلى وضع ولا كذب، إن كان يقصد به الوضع والكذب مطلقا، وإلا فعبارة ابن حبان المتقدمة: يروي عن الثقات ما لا أصل له، ظاهرة في نسبة الكذب إليه، ولا سيما بعد حكمه على حديثه الذي نحن بصدد الكلام عليه بأنه موضوع، ولكن عبارته هذه لا تفيد اتهامه
بأنه يضع قصدا فتأمل.
ثم إن ما نقله السيوطي عن ابن عدي يوهم أن روايات هذا الرجل كلها تحتمل، وهذا ما لم يقصد إليه ابن عدي، فإن الحافظ ابن حجر بعد أن نقل عبارة ابن عدي
السابقة عقبها بقوله: قلت: قال ذلك بعد أن ساق له عدة مناكير وقال: هذا أنكر ما رأيت له، وهذا في ` كامل ابن عدي ` (90 / 1) فجزى الله ابن حجر خيرا حيث كشف لنا بهذه الكلمة عن حقيقة قصد ابن عدي من عبارته المتقدمة، ومنه يتبين أن ابن عدي من جملة المضعفين للخشني، فلا يجوز حشر ابن عدي في جملة الموثقين له كما فعل السيوطي عفا الله عنا وعنه، وسيأتي له نحو هذا الخطأ في الحديث (233) .
ثم لوسلمنا أنه وثقه مثل ` دحيم `، فلا قيمة تذكر لهذا التوثيق إذا ما استحضرنا القاعدة التي تقول: إن الجرح المفسر مقدم على التعديل.
ثم وجدت ما يؤيد الذي ذهبت إليه مما فهمته من عبارة ابن حبان المنقولة آنفا وهو أن الرجل قد يكذب بدون قصد منه، فإن نصها بتمامها في ` ضعفائه ` (1 / 235) : منكر الحديث جدا، ويروي عن الثقات ما لا أصل له، وعن المتقنين ما لا يتابع عليه، وقد سمعت ابن جوصاء يوثقه ويحكيه عن أبي زرعة، وكان رجلا صالحا يحدث من حفظه، كثير الوهم فيما يرويه، حتى فحشت المناكير في أخباره التي يرويها عن الثقات، حتى يسبق إلى القلب أنه كان المتعمد لها، فلذلك استحق الترك.
فهذا نص في أنه كان لا يتعمد الكذب، وإنما يقع ذلك منه وهما، فهو على كل حال ساقط الاعتبار ضعيف جدا، فحديثه قد يحكم عليه بالوضع لأدنى شبهة.
وأنا أرى أن هذا الحديث يعارض قوله صلى الله عليه وسلم: ` ما من أحد يسلم علي إلا رد الله علي روحي حتى أرد عليه السلام `.
رواه أبو داود (1 / 319) والبيهقي (5 / 245) وأحمد (2 / 527) بإسناد حسن عن أبي هريرة، وهو مخرج في الكتاب الآخر ` الصحيحة ` (2266) .
ووجه التعارض أنه يدل على أن روحه صلى الله عليه وسلم ليست مستقرة في جسده الشريف، بل هي ترد إليه ليرد سلام المسلمين عليه صلى الله عليه وسلم، بينما هذا الحديث الموضوع يقرر صراحة أن روح كل نبي ترد إليه بعد أربعين صباحا من وفاته، فلوصح هذا فكيف ترد روحه صلى الله عليه وسلم إلى جسده ليرد السلام، هذا أمر غير معقول، بل هو ظاهر التناقض، فلابد من رد أحدهما، وليس هو إلا هذا الحديث المنكر حتى يسلم الحديث القوي من المعارض، فتأمل هذا فإنه مما ألهمت به، لا أذكر أني رأيته لأحد قبلي، فإن كان صوابا فمن الله، وإلا فمن نفسي.
ومما يدل على بطلان هذا الحديث بهذا اللفظ أن رؤيته صلى الله عليه وسلم لموسى يصلي في قبره صحيح، لكن ليست فيه هذه الزيادة: ` بين عائلة وعويلة `، أخرجه مسلم (7 / 102) من حديث أنس مرفوعا: ` مررت على موسى ليلة أسري بي عند الكثيب الأحمر وهو قائم يصلي في قبره ` وهو مخرج في ` الصحيحة ` (2627) .
فدل هذا على بطلان هذه الزيادة في الحديث كما دل حديث أبي هريرة على بطلان الشطر الأول منه، ومع هذا كله فقد ذكره في ` الجامع `.
ثم إنه سبق في كلام السيوطي أن للحديث شواهد يرتقي بها إلى درجة الحسن! فلابد من النظر في ذلك لتتبين الحقيقة لكل من ينشدها، فأول ذلك أن ليس هناك شواهد، وإنما هما شاهدان فقط ذكرهما السيوطي نفسه لم يزد عليهما.
ثم إن أحدهما من طريق أبي المقدام ثابت بن هرمز الكوفي - صدوق يهم - عن سعيد بن المسيب قال: ` ما مكث نبي في قبره من الأرض أكثر من أربعين يوما `، زاد في رواية:
` حتى يرفع `، وهذا سند قوي، ولكنه مقطوع فلا حجة فيه لاحتمال كونه من الإسرائيليات.
ثم إن هذه الزيادة يبطلها حديث: ` إن الله حرم على الأرض أن تأكل أجساد الأنبياء `، وهو حديث صحيح رواه أبو داود وابن حبان في ` صحيحه ` والحاكم وغيرهم، (انظر ` فضل الصلاة على النبي صلى الله عليه وسلم ` بتحقيقي رقم 22، 23) فإنه صريح في أن من خصوصيات الأنبياء أن الأرض لا تبلي أجساد الأنبياء، وهذه الخصوصية تنتفي إذا أثبتنا رفعهم بأجسادهم من قبورهم، كما هو مفاد هذه الزيادة، فثبت بذلك بطلانها، ولوثبتت لانتفت خصوصية أخرى لعيسى عليه السلام وهي كونه في السماء حيا بروحه وجسده، فتأمل مفاسد وآثار الأحاديث الواهية!
ثم إن هذه الزيادة لوصحت لعادت بالنقض على الحديث، لأنه صريح في أن الروح تعود إليه وهو في قبره، بينما هذه الزيادة تفيد أن الجسد يرفع، فكيف يصح أن يجعل النقيض شاهدا لنقيضه؟ !
وأما الشاهد الآخر فيحسن أن نفرده بالكلام عليه وهو:




২০১। প্রত্যেক নবীই মৃত্যুবরণ করেন, অতঃপর চল্লিশ দিন পর কবরে তার নিকট তার আত্মাকে ফিরিয়ে দেয়া হলে তিনি দাঁড়িয়ে যান। আমি আমার মে’রাজের রাতে মূসাকে অতিক্রম করেছিলাম এমতাবস্থায় যে, তিনি তার কবরে পরিবারবর্গের মাঝে দাঁড়িয়ে ছিলেন।





হাদীসটি জাল।





এটি আবু নু’য়াইম `আল-হিলইয়াহ` গ্রন্থে (৮/৩৩৩) তার শাইখ সুলায়মান ইবনু আহমাদ তাবারানী সূত্রে বর্ণনা করেছেন। এছাড়া এটি “মুসনাদুশ শামীয়ীন” গ্রন্থে (পৃঃ ৬৪) এসেছে। ইবনু আসাকিরও (১৭/১৯৭/১) হাসান ইবনু ইয়াহইয়া হতে ... বর্ণনা করেছেন।





আমি (আলবানী) বলছিঃ হাসান ইবনু ইয়াহইয়া আল-খুশানী মাতরূক, যেমনভাবে তার সম্পর্কে পূর্বের হাদীসটিতে আলোচনা করা হয়েছে। তার সূত্রেই ইবনুল জাওযী “আল-মাওযু আত” গ্রন্থে (৩/২৩৯) ও (১/৩০৩) ইবনু হিব্বান কর্তৃক `মাজরুহীন` গ্রন্থের (১/২৩৫) বর্ণনা হতে উল্লেখ করেছেন। ইবনু হিব্বান বলেছেনঃ এটি বাতিল, খুশানী নিতান্তই মুনকারুল হাদীস। তিনি নির্ভরযোগ্যদের উদ্ধৃতিতে যেগুলোর কোন ভিত্তি নেই সেগুলো বর্ণনা করেছেন। হাফিয ইবনু হাজার ইবনু হিব্বান হতে বর্ণনা করে বলেন, তিনি বলেছেনঃ এ হাদীসটি বাতিল, বানোয়াট। অতঃপর তিনি তা “তাহযীবুত তাহযীব” গ্রন্থে (২/৩২৭) সমর্থন করেছেন।





যাহাবীও “আল-মীযান” গ্রন্থে এ খুশানীর জীবনী বর্ণনা করতে গিয়ে তার থেকে অনুরূপ ভাষ্য বর্ণনা করে বলেছেনঃ তিনি এককভাবে এটি বর্ণনা করেছেন। এটিকে ইবনুল জাওযী “আল-মাওযুআত” গ্রন্থেও উল্লেখ করে তিনিও তা সমর্থন করেছেন।





সুয়ূতী সকলের বিপরীত কথা বলে “আল-লাআলী” গ্রন্থে (১/২৮৫) ইবনুল জাওযীর সমালোচনা করে বলেছেন যে, শাহেদ থাকার কারণে হাদীসটি হাসান স্তরে পৌঁছে যায়। এ কথা বলার পর তার সমর্থনে আরো যে সব কথা বলেছেন তা গ্রহণযোগ্য নয়। কারণ তিনি বলেছেন যে, তাকে (খুশানীকে) জালকরা বা মিথ্যার সাথে জড়িত করা হয়নি। কিন্তু ইবনু হিব্বান স্পষ্টভাবে বলেছেনঃ তিনি নির্ভরযোগ্যদের উদ্ধৃতিতে এমন কিছু বর্ণনা করেছেন যার কোন ভিত্তি নেই। এ কথা হতে স্পষ্ট বুঝা যায় যে, তিনি মিথ্যার আশ্রয় নিয়েছেন।





আমি (আলবানী) মনে করি এ হাদিসটি রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিম্নের সহীহ হাদীস বিরোধীঃ





ما من أحد يسلم علي إلا رد الله علي روحي حتى أرد عليه السلام





যে কেউ আমাকে সালাম প্রদান করলে আল্লাহ তা’আলা আমার আত্মাকে আমার নিকট ফিরিয়ে দেন যাতে করে আমি তার সালামের উত্তর দিতে পারি।`





এটি আবু দাউদ (১/৩১৯), বাইহাকী (৫/২৪৫) ও আহমাদ (২/৫২৭) হাসান সনদে আবু হুরাইরাহ্ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন। দেখুন `সিলসিলাহ্ সহীহাহ` (২২৬৬)।





এ হাদীসটি প্রমাণ করছে যে, রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর আত্মা তার শরীরে সর্বদা স্থায়ী নয় বরং তাকে তা ফিরিয়ে দেয়া হয় যাতে করে তিনি মুসলিমদের সালামের উত্তর দিতে পারেন। অপর পক্ষে জাল হাদীসটি প্রমাণ করছে যে, মৃত্যুর চল্লিশ দিন পর সকল নবীর আত্মাকে ফিরিয়ে দেয়া হয়। যদি এটি সহীহ হয় তাহলে কীভাবে সালামের উত্তর দেয়ার জন্য তার শরীরে তার আত্মা ফিরিয়ে দেয়া হয়? এটি বোধগম্য নয়। বরং দুটির মাঝে দ্বন্দ্ব সুস্পষ্ট। একটি পরিত্যাগ করা অপরিহার্য। অতএব যেটি মুনকার সেটিই পরিত্যাগ করা যুক্তি সঙ্গত।





এছাড়া শাহেদ হিসাবে সুয়ূতী যে হাদীসটি (কোন নবী তার যমীনের কবরে চল্লিশ দিনের বেশী অবস্থান করেননি। অন্য বর্ণনায় এসেছে উঠিয়ে নেয়া হয়) বর্ণনা করেছেন সেটিও সহীহ্ নয়, বরং মাকতু । তার দ্বারা দলীল গ্রহণ করা যায় না। সম্ভবত সেটি ইসরাঈলীদের বর্ণনা।





তার এ বর্ণনা অনুযায়ী চল্লিশ দিনের বেশী কবরে থাকেন না বরং উঠিয়ে নেয়া হয়। তাহলে তাদের আত্মা ফিরিয়ে দেয়ার প্রশ্নই আসে না। কারণ তাদের শরীরগুলো তো কবরেই অবশিষ্ট নেই, কিসের নিকট তা ফিরিয়ে দেয়া হবে?











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (202)


` إن الأنبياء لا يتركون في قبورهم بعد أربعين ليلة، ولكنهم يصلون بين يدي الله حتى ينفخ في الصور `.
موضوع.

أخرجه البيهقي في ` كتاب حياة الأنبياء ` (ص 4) قال: أنبأنا أبو عبد الله الحافظ، حدثنا أحمد بن علي الحسنوي إملاء، حدثنا أبو عبد الله بن محمد العباسي الحمصي، حدثنا أبو الربيع الزهراني، حدثنا إسماعيل بن طلحة بن يزيد عن محمد بن عبد الرحمن بن أبي ليلى عن ثابت عن أنس مرفوعا، وقال البيهقي:
وهذا إن صح بهذا اللفظ فالمراد به - والله أعلم - لا يتركون يصلون هذا المقدار ثم يكونون مصلين فيما بين يدي الله عز وجل.
قلت: وهذا إسناد موضوع، الحسنوي هذا متهم، وهو شيخ الحاكم وقد ضعفه هو فقال: هو في الجملة غير محتج بحديثه.
وقال الخطيب: لم يكن بثقة، وقال فيه محمد بن يوسف الجرجاني الكشي: هو كذاب ونحوه عن أبي العباس الأصم.
ومحمد بن العباس هذا لم أعرفه ويراجع له ` تاريخ دمشق ` لابن عساكر، وكذا شيخه إسماعيل بن طلحة بن يزيد لم أجد له ترجمة، وابن أبي ليلى ضعيف سيء الحفظ معروف بذلك.
والحديث أورده السيوطي في ` اللآليء ` (1 / 285) شاهدا للذي قبله كما سبق، ولا يصلح لذلك من وجهين: الأول: أنه موضوع لما تقدم بيانه آنفا، وهو سكت عليه فأساء! وليته على الأقل نقل كلام البيهقي الذي سبق في تضعيفه! وأسوأ منه أنه ذكره في ` الجامع `.
الآخر: أنه مخالف للمشهو د له، فإنه صريح في أن الأنبياء لا يتركون في قبورهم بعد أربعين، وذلك - وهو موضوع أيضا - يقول بأن الروح تعود إليه وهو في قبره فأين هذا من ذاك؟ !
ثم إن الحديث يعارض حديثا صحيحا سبق ذكره في الحديث الذي قبله، فدل
ذلك على وضعه أيضا.
ويعارضه أيضا قوله صلى الله عليه وسلم: ` الأنبياء أحياء في قبورهم يصلون `.
وهو حديث صحيح كما تبين لي بعد أن وقفت على متابع له قال البيهقي: إنه تفرد به فكتبت بحثا حققت فيه صحة الحديث وأن التفرد المشار إليه غير صحيح وأو دعت ذلك في السلسلة الأخرى برقم (621) .




২০২। নবীগণকে তাঁদের কবরে চল্লিশ রজনীর পর অবশিষ্ট রাখা হয় না, তবে তাঁরা আল্লাহর সম্মুখে শিঙ্গায় ফুঁক না দেয়া পর্যন্ত সালাত (নামায/নামাজ) আদায় করতে থাকবেন।





হাদীসটি জাল।





এটিকে বাইহাকী “কিতাবু হায়াতিল আম্বিয়া” গ্রন্থে (পৃঃ ৪) উল্লেখ করেছেন।





আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি জাল। কারণ এর বর্ণনাকারী আহমাদ ইবনু আলী আল-হাসনবী মিথ্যার দোষে দোষী। তিনি হাকিমের শাইখ, হাকিম নিজে তাকে দুর্বল আখ্যা দিয়েছেন। তিনি বলেনঃ তার হাদীস দলীল হিসাবে গ্রহণীয় নয়। আল-খাতীব বলেনঃ তিনি নির্ভরযোগ্য ছিলেন না। তার সম্পর্কে মুহাম্মাদ ইবনু ইউসুফ জুরজানী আল-কুশশী বলেনঃ তিনি মিথ্যুক। তার সম্পর্কে আবুল আব্বাস আল-আসামও অনুরূপ মন্তব্য করেছেন।





সনদের আরেক বর্ণনাকারী আবু আবদিল্লাহ মুহাম্মাদ ইবনু আব্বাসকে চিনি না। তার শাইখ ইসমাঈল ইবনু তালহা ইবনু ইয়াযীদের জীবনী পাচ্ছি না। এছাড়া মুহাম্মাদ ইবনু আবী লায়লা দুর্বল। তার স্মরণশক্তি ছিল ক্রটিপূর্ণ। তিনি এ ব্যাপারে প্রসিদ্ধ। সুয়ূতী হাদীসটি “আল-লাআলী” গ্রন্থে (১/২৮৫) পুর্বের হাদীসটির শাহেদ হিসাবে উল্লেখ করেছেন। কিন্তু দু দিক দিয়ে তা সঠিক নয়ঃ





১। এটি বানোয়াট, এ ব্যাপারে উপরে আলোচনা করা হয়েছে।





২। এ হাদীসটিকে যার জন্য শাহেদ হিসাবে বলা হচ্ছে এটি তার বিরোধী। কারণ এ হাদীসে বলা হচ্ছে চল্লিশ দিন পরে নবীগণকে তাদের কবরে অবশিষ্ট রাখা হবে না (যদিও এটি জাল) এবং পূর্বেরটিতে বলা হয়েছে তাঁর আত্মাকে কবরের মধ্যে তার নিকট ফিরিয়ে দেয়া হবে! এটি কোথায় আর সেটি কোথায়? একটি অপরটির বিরোধী। এছাড়া এ হাদীসটি সহীহ হাদীস বিরোধী যা এটির জাল হওয়ার প্রমাণ বহন করছে।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (203)


` من صلى علي عند قبري سمعته، ومن صلى علي نائيا وكل بها ملك يبلغني، وكفي بها أمر دنياه وآخرته، وكنت له شهيدا أو شفيعا `.
موضوع بهذا التمام.

أخرجه ابن سمعون في ` الأمالي ` (2 / 193 / 2) والخطيب في ` تاريخه ` (3 /291 - 292) وابن عساكر (16 / 70 / 2) من طريق محمد بن مروان عن الأعمش عن أبي صالح عن أبي هريرة مرفوعا.
وأخرج طرفه الأول أبو بكر بن خلاد في الجزء الثاني من حديثه (115 / 2) وأبوهاشم السيلقي فيما انتقاه على ابن بشرويه (6 / 1) والعقيلي في ` الضعفاء ` (4 / 136 - 137) والبيهقي في ` الشعب ` (2 / 218) وقال
العقيلي: لا أصل له من حديث الأعمش، وليس بمحفوظ، ولا يتابعه إلا من هو دونه، يعني ابن مروان هذا، ثم روى الخطيب بإسناده عن عبد الله بن قتيبة قال:
سألت ابن نمير عن هذا الحديث؟ فقال: دع ذا، محمد بن مروان ليس بشيء.
قلت: ومن طريقه أورده ابن الجوزي في ` الموضوعات ` (1 / 303) من رواية العقيلي ثم قال: لا يصح، محمد بن مروان هو السدي الصغير كذاب، قال العقيلي:
لا أصل لهذا الحديث.
وتعقبه السيوطي في ` اللآليء ` (1 / 283) بقوله: قلت: أخرجه البيهقي في ` شعب الإيمان ` من هذا الطريق، وأخرج له شواهد.
قلت: ثم ساقها السيوطي وبعضها صحيح، مثل قوله صلى الله عليه وسلم: ` إن لله ملائكة سياحين في الأرض يبلغوني عن أمتي السلام ` وقوله صلى الله عليه وسلم:
` ما من أحد يسلم علي … ` الحديث وتقدم ذكره قريبا (ص 362) ، وهي كلها إنما تشهد للحديث في الجملة، وأما التفصيل الذي فيه وأنه من صلى عليه عند قبره صلى الله عليه وسلم فإنه يسمعه، فليس في شيء منها شاهد عليه.
وأما نصفه الآخر، فلم يذكر السيوطي ولا حديثا واحدا يشهد له، نعم قال السيوطي: ثم وجدت لمحمد بن مروان متابعا عن الأعمش، أخرجه أبو الشيخ في ` الثواب ` حدثنا عبد الرحمن بن أحمد الأعرج حدثنا الحسن بن الصباح حدثنا أبو معاوية عن الأعمش به.
قلت: ورجال هذا السند كلهم ثقات معروفون غير الأعرج هذا، والظاهر أنه الذي أورده أبو الشيخ نفسه في ` طبقات الأصبهانيين ` (ص 342 / 463) فقال:
عبد الرحمن بن أحمد الزهري أبو صالح الأعرج، ثم روى عنه حديثين ولم يذكر فيه جرحا ولا تعديلا فهو مجهول، وسيأتي
تخريج أحدهما برقم (5835) وسوف يأتي له ثالث برقم (6246) بإذن الله.
فقول الحافظ في ` الفتح ` (6 / 379) : سنده جيد، غير مقبول، ولهذا قال ابن القيم في هذا السند: إنه غريب، كما نقله السخاوي عنه في ` القول البديع في الصلاة على الحبيب الشفيع ` (ص 116) وقال ابن عبد الهادي في ` الصارم المنكي في الرد على السبكي ` (ص 190) : وقد روى بعضهم هذا الحديث من رواية أبي
معاوية عن الأعمش، وهو خطأ فاحش، وإنما هو محمد بن مروان تفرد به وهو متروك الحديث متهم بالكذب.
على أن هذه المتابعة ناقصة، إذ ليس فيها ما في رواية محمد بن مروان:
` وكفي بها أمر دنياه … `، كذلك أورده الحافظ ابن حجر والسخاوي من هذا الوجه خلافا لما يوهمه فعل السيوطي حين قال: … عن الأعمش به، يعني بسنده ولفظه المذكور في رواية السدي كما لا يخفى على المشتغلين بهذا العلم الشريف.
وقال شيخ الإسلام ابن تيمية في ` الرد على الأخنائي ` (ص 210 - 211) : وهذا الحديث وإن كان معناه صحيحا (لعله يعني في الجملة) فإسناده لا يحتج به، وإنما يثبت معناه بأحاديث أخر، فإنه لا يعرف إلا من حديث محمد بن مروان السدي الصغير عن الأعمش وهو عند أهل المعرفة بالحديث موضوع على الأعمش.

وقال في مختصر الرد المذكور (27 / 241 ـ مجموع الفتاوي) : حديث موضوع، وإنما يرويه محمد بن مروان السدي عن الأعمش، وهو
كذاب بالاتفاق وهذا الحديث موضوع على الأعمش بإجماعهم.
وجملة القول أن الشطر الأول من الحديث ينجومن إطلاق القول بوضعه لهذه المتابعة التي خفيت على ابن تيمية وأمثاله، وأما باقيه فموضوع لخلوه من الشاهد، وبالشطر الأول أورده في ` الجامع ` من رواية البيهقي!
فائدة: قال الشيخ ابن تيمية عقب كلامه المتقدم على الحديث: وهو لوكان صحيحا فإنما فيه أنه يبلغه صلاة من صلى عليه نائيا، ليس فيه أنه يسمع ذلك كما وجدته منقولا عن هذا المعترض (يريد الأخنائي) ، فإن هذا لم يقله أحد من أهل العلم، ولا يعرف في شيء من الحديث، وإنما يقوله بعض المتأخرين الجهال:
يقولون: إنه ليلة الجمعة ويوم الجمعة يسمع بأذنيه صلاة من يصلي عليه، فالقول إنه يسمع ذلك من نفس المصلين (عليه) باطل، وإنما في الأحاديث المعروفة إنه يبلغ ذلك ويعرض عليه، وكذلك السلام تبلغه إياه الملائكة.
قلت: ويؤيد بطلان قول أولئك الجهال قوله صلى الله عليه وسلم:
` أكثروا علي من الصلاة يوم الجمعة فإن صلاتكم تبلغني … ` الحديث وهو صحيح كما تقدم (ص 364) فإنه صريح في أن هذه الصلاة يوم الجمعة تبلغه ولا يسمعها من المصلي عليه صلى الله عليه وسلم.




২০৩। যে আমার কবরের নিকট আমার প্রতি দুরুদ পাঠ করবে; আমি তা শ্রবণ করি এবং যে ব্যাক্তি আমার প্রতি দুর হতে দুরুদ পাঠ করবে; একজন ফেরেশতাকে তা আমার নিকট পৌঁছে দেয়ার জন্য দায়িত্ব দেয়া হবে এবং তা তার দুনিয়া ও আখেরাতের কর্মের জন্য যথেষ্ট হয়ে যাবে এবং আমি তার জন্য সাক্ষী বা সুপারিশকারী হয়ে যাব।





হাদীসটি এভাবে জাল।





হাদীসটি ইবনু সাম'উন “আল-আমলী” গ্রন্থে (২/১৯৩/২), খাতীব বাগদাদী তার “আত-তারীখ” গ্রন্থে (৩/২৯১-২৯২) এবং ইবনু আসাকির (১৬/৭০/২) মুহাম্মাদ ইবনু মারওয়ান সূত্রে আ'মাশ হতে এবং তিনি আবু সালেহ্ হতে ... বর্ণনা করেছেন।





আমি (আলবানী) বলছিঃ মুহাম্মাদ ইবনু মারওয়ান সূত্রে ইবনুল জাওযী “আল-মাওযুআত” গ্রন্থে (১/ ৩০৩) উকায়লীর বর্ণনা হতে হাদীসটি উল্লেখ করে বলেছেনঃ এটি সহীহ্ নয়। মুহাম্মাদ ইবনু মারওয়ান হচ্ছেন সুদ্দী আস-সাগীর; তিনি মিথ্যুক। উকায়লী বলেনঃ এ হাদীসটির কোন ভিত্তি নেই। সুয়ূতী তার সমালোচনা করে “আল-লাআলী” গ্রন্থে (১/২৮৩) বলেছেনঃ এটিকে বাইহাকী এ সূত্রেই “শুয়াবুল ঈমান` গ্রন্থে বর্ণনা করে তার শাহেদগুলোও উল্লেখ করেছেন।





আমি (আলবানী) বলছিঃ সুয়ূতী যে শাহেদগুলো উল্লেখ করেছেন, সেগুলোর কোন কোনটি আবার সহীহ, যেমনঃ





إن لله ملائكة سياحين في الأرض يبلغوني عن أمتي السلام





“নিশ্চয় যমীনের মধ্যে আল্লাহর কিছু ভ্রমনকারী ফেরেশতা রয়েছেন যারা আমার নিকট আমার উম্মাতের সালামগুলো পৌঁছে দেন।` এছাড়া আরেকটি হাদীস ২০১ নং হাদীসর আলোচনায় উল্লেখ করা হয়েছে। এ হাদীসগুলো আলোচ্য হাদীসটির পূরো অংশের জন্য শাহেদ হতে পারে না। তবে সালাম যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট পৌঁছে এ অর্থ যে উক্ত হাদীস হতে বুঝা যায় শুধুমাত্র সেটুকুর শাহেদ হতে পারে। অবশিষ্ট অংশগুলেকে বানোয়াটই বলতে হবে।





এছাড়া মুতাবায়াত হিসাবে যেসব বর্ণনাগুলো এসেছে সেগুলোর কোনটিই সহীহ সনদে বর্ণিত হয়নি। ইবনু তাইমিয়্যা “মাজমুউ ফাতাওয়া” গ্রন্থে বলেছেন (২৭/২৪১) এ হাদীসটি বানোয়াট, এটি মারওয়ান আমাশ হতে বর্ণনা করেছেন। তিনি সকলের ঐক্যমতে মিথ্যুক।





মোটকথা, যে অংশটুকু প্রমাণ বহন করছে যে, সালাম দিলে তাঁর নিকট পৌঁছে দেয়া হয়, এ অংশটুকু সহীহ, বাকী অংশগুলো সহীহ নয় বরং সেগুলো বানোয়াট।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (204)


` من حج حجة الإسلام، وزار قبري، وغزا غزوة، وصلى علي في المقدس، لم يسأله الله فيما افترض عليه `.
موضوع.
أورده السخاوي في ` القول البديع ` (ص 102) وقال: هكذا ذكره المجد اللغوي وعزاه إلى أبي الفتح الأزدي في الثامن من ` فوائده ` وفي ثبوته نظر.
قلت: لقد تساهل السخاوي رحمه الله، فالحديث موضوع ظاهر البطلان، فكان الأحرى به أن يقول فيه كما قال في حديث آخر قبله: لوائح الوضع ظاهرة عليه، ولا أستبيح ذكره إلا مع بيان حاله.
ذلك لأنه يوحي بأن القيام بما ذكر فيه من الحج والزيارة والغزويسقط عن فاعله المؤاخذة على تساهله بالفرائض الأخرى، وهذا ضلال وأي ضلال، حاشا رسول الله صلى الله عليه وسلم أن ينطق بما يوهم ذلك فكيف بما هو صريح فيه؟ ! .
ثم رأيت الحديث قد نقله ابن عبد الهادي في رده على السبكي (ص 155) عنه بسنده إلى أبي الفتح الأزدي محمد بن الحسين بن أحمد الأزدي الحافظ: حدثنا النعمان بن هارون بن أبي الدلهاث، حدثنا أبو سهل بدر بن عبد الله المصيصي حدثنا الحسن بن عثمان الزيادي، حدثنا عمار بن محمد حدثني خالي سفيان عن منصور عن إبراهيم عن علقمة عن عبد الله بن مسعود مرفوعا به ثم قال ابن عبد الهادي رحمه الله تعالى: هذا الحديث موضوع على رسول الله صلى الله عليه وسلم بلا شك ولا ريب عند أهل المعرفة بالحديث، وأدنى من يعد من طلبة هذا العلم يعلم أن هذا الحديث مختلق مفتعل على سفيان الثوري، وأنه لم يطرق سمعه قط، قال: والحمل في هذا الحديث على بدر بن عبد الله المصيصي فإنه لم يعرف بثقة ولا عدالة ولا أمانة أو على صاحب الجزء أبي الفتح محمد بن الحسين الأزدي فإنه متهم بالوضع وإن كان من الحفاظ، ثم ذكر أقوال العلماء فيه ثم قال: ولا يخفى أن هذا الحديث الذي رواه في ` فوائده ` موضوع مركب مفتعل إلا على من لا يدري علم الحديث ولا شم رائحته.
قلت: الأزدي هذا ترجمه الذهبي في ` الميزان ` وذكر تضعيفه عن بعضهم،
ولم يذكر عن أحد اتهامه بالوضع، وكذلك الحافظ في ` اللسان ` ولم يزد على ما في ` الميزان ` بل قال الذهبي في ` تذكرة الحفاظ ` (3 / 166) : ووهاه جماعة بلا مستند طائل.
فالظاهر أنه بريء العهدة من هذا الحديث، فالتهمة منحصرة في المصيصي هذا.
وهو الذي أشار إليه الذهبي في ترجمته في ` الميزان ` فقال: بدر بن عبد الله أبو سهل المصيصي عن الحسن بن عثمان الزيادي بخبر باطل وعنه النعمان بن هارون.
قال الحافظ في ` اللسان `: والخبر المذكور أخرجه أبو الفتح الأزدي، ثم ذكر هذا الحديث وقد ذكره السيوطي في ` ذيل الأحاديث الموضوعة ` (رقم 571) وقال (ص 122) : قال في ` الميزان `: هذا خبر باطل آفته بدر.




২০৪। যে ব্যাক্তি ইসলামের হাজ্জ (হজ্জ) করবে, আমার কবর যিয়ারাত করবে, একটি যুদ্ধে লড়াই করবে এবং কুদুস নগরীতে আমার প্রতি দুরুদ পাঠ করবে; আল্লাহ তাকে ঐ বস্তুর ব্যাপারে জিজ্ঞাসা করবেন না যা তার উপর ফরয করেছেন।





হাদীসটি জাল।





এটিকে সাখাবী `আল-কাওলীল বাদী` গ্রন্থে (পৃঃ ১০২) উল্লেখ করেছেন।





আমি (আলবানী) বলছিঃ হাদীসটি জাল, স্পষ্টতই এটি বাতিল । ইবনু আবদিল হাদী বলেনঃ এ হাদীসটি যে, রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর উপর বানানো হয়েছে, যাদের হাদিস সম্পর্কে জ্ঞান আছে তাদের তাতে কোন প্রকার সন্দেহ থাকতে পারে না। যার সামান্যতম জ্ঞান আছে সেই জানে যে, এটি সুফিয়ানের উপর জালকৃত হাদীস।





এ হাদীসটির সনদে আবু সাহাল বাদর ইবনু আবদিল্লাহ আল-মাসীসী নামক এক বর্ণনাকারী আছেন। যাহাবী “আল-মীযান” গ্রন্থে তার সম্পর্কে বলেনঃ তিনি হাসান ইবনু উসমান যিয়াদী হতে বাতিল হাদীস বর্ণনা করেছেন।





সুয়ূতী হাদীসটি তার “যায়লুল আহাদীসিল মওযুআহ” গ্রন্থে উল্লেখ করে (নং ৫৭১, পৃ.১২২) বলেছেনঃ যাহাবী `আল-মীযান` গ্রন্থে বলেছেনঃ এ হাদীসটি বাতিল। তার সমস্যা হচ্ছে উক্ত বাদর।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (205)


` ما من مسلم يسلم علي في شرق ولا غرب إلا أنا وملائكة ربي نرد عليه السلام، فقال له قائل: يا رسول الله فما بال أهل المدينة؟ فقال له: وما يقال لكريم في جيرته وجيرانه مما أمر الله به من حفظ الجوار وحفظ الجيران؟ `.
موضوع.

أخرجه أبو نعيم في ` الحلية ` (6 / 349) : حدثنا سليمان بن أحمد (هو الطبراني) حدثنا عبيد الله بن محمد العمري حدثنا أبو مصعب، حدثنا مالك عن أبي الزناد عن الأعرج عن أبي هريرة مرفوعا، وقال أبو نعيم: غريب من حديث مالك تفرد به أبو مصعب.
قلت: واسم أبي مصعب هذا أحمد بن أبي بكر القاسم بن الحارث الزهري المدني أحد رواة ` الموطأ ` عن مالك، وهو ثقة فقيه، فالحمل في الحديث على الراوي عنه عبيد الله بن محمد العمري وهو القاضي، قال في ` الميزان `: رماه النسائي بالكذب.
قلت: ومن طريقه أخرجه الدارقطني في ` غرائب مالك ` ثم قال: ليس بصحيح، تفرد به العمري وكان ضعيفا، كما في ` اللسان `، وقال السخاوي في ` القول البديع ` (ص 117) : وفي سنده عبيد الله بن محمد العمري واتهمه الذهبي بوضعه.
وقال ابن عبد الهادي في ` الصارم المنكي ` (ص 176) : هو حديث موضوع على رسول الله صلى الله عليه وسلم ليس له أصل والمتهم بوضعه هذا الشيخ العمري المدني ويكفي في افتضاحه روايته هذا الحديث بمثل هذا الإسناد الذي كالشمس، ويجوز أن يكون وضع له وأدخل عليه فحدث به، نعوذ بالله من الخذلان.




২০৫। পূর্ব-পশ্চিমে যে কোন মুসলিম ব্যাক্তি আমার প্রতি সালাম প্রদান করবে, আমি ও আমার প্রভুর ফেরেশতাগণ তার সালামের উত্তর প্রদান করব। অতঃপর এক ব্যাক্তি বললঃ হে আল্লাহর রাসুল! মদিনাবাসীদের অবস্থা কি হবে? (উত্তরে) তাকে বললেনঃ পাড়া-প্রতিবেশীদের প্রতি দয়ালু ব্যাক্তি সম্পর্কে কিইবা বলার আছে, যে পাড়া-প্রতিবেশীকে হেফাযাত করার জন্য আল্লাহ নির্দেশ দিয়েছেন?





হাদীসটি জাল।





হাদীসটি আবু নু’য়াইম `আল-হিলইয়াহ` গ্রন্থে উল্লেখ (৬/৩৪৯) করে বলেছেনঃ মালেকের হাদীস হতে এটি গারীব, আবূ মুসয়াব এটিকে এককভাবে বর্ণনা করেছেন।





আমি (আলবানী) বলছিঃ আবু মুসয়াব-এর নাম হচ্ছে আহমাদ ইবনু আবী বাকর আল-কাসেম ইবনে হারেস আয-যুহরী আল-মাদানী। তিনি ইমাম মালেক হতে `মুওয়াত্তা` গ্রন্থের একজন বর্ণনাকারী। তিনি নির্ভরযোগ্য ফাকীহ। এ হাদীসটির সমস্যা হচ্ছে আবূ মুসয়াব হতে বর্ণনাকারী ওবায়দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ আল-উমারী; তিনি হচ্ছেন কাযী। `আল-মীযান` গ্রন্থে যাহাবী তার সম্পর্কে বলেছেনঃ নাসাঈ তাকে মিথ্যার দোষে দোষী করেছেন।





আমি (আলবানী) বলছিঃ তার সূত্রেই হাদীসটি দারাকুতনী “গারায়েবে মালেক” গ্রন্থে বর্ণনা করে বলেছেনঃ এটি সহীহ্ নয়। উমারী এককভাবে এটিকে বর্ণনা করেছেন, তিনি ছিলেন দুর্বল। অনুরূপ কথা “লিসানুল মীযান” গ্রন্থেও এসেছে।





সাখাবী `আল০কাওলুল বাদী` গ্রন্থে (পৃঃ ১১৭) বলেছেনঃ হাদিসটির সনদে ওবায়দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ আল-উমারী রয়েছেন, তাকে যাহাবী এ হাদীসটি জাল করার দোষে দোষী করেছেন।





ইবনু আবদিল হাদী `আস-সারেমুল মানকী` গ্রন্থে (পৃঃ ১৭৬) বলেছেনঃ হাদীসটি রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর উপর বানানো হয়েছে। এটির কোন ভিত্তি নেই। জাল করার দোষে দোষী করা হয়েছে এ শাইখ আল-উমারী আল-মাদানীকে। তার বেইজ্জতীর জন্য এ ধরনের সনদে এ একটি হাদীসই যথেষ্ট।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (206)


` من سب الأنبياء قتل، ومن سب أصحابي جلد `.
موضوع.

أخرجه الطبراني في ` الصغير ` (ص 137) و` الأوسط ` (1 / 281 / 4739 - بترقيمي) حدثنا عبيد الله بن محمد العمري القاضي - بمدينة طبرية - سنة سبع وسبعين ومئتين حدثنا إسماعيل بن أبي أو يس حدثنا موسى بن جعفر بن محمد عن أبيه عن جده علي بن الحسين عن الحسين بن علي عن علي رضي الله عنه مرفوعا.
قلت: وهذا الإسناد رجاله كلهم ثقات إلا العمري كما قال الحافظ في ` اللسان ` والعمري متهم بالكذب والوضع كما تقدم في الحديث الذي قبله، قال الحافظ:
ومن مناكيره هذا الخبر.
والحديث ذكره الهيثمي في ` المجمع ` (6 / 260) وقال: رواه الطبراني في ` الصغير ` و` الأوسط ` عن شيخه عبيد الله بن محمد العمري رماه النسائي بالكذب.




২০৬। যে ব্যাক্তি নবীগণকে গালি দিবে; (শাস্তি হিসাবে) তাকে হত্যা করা হবে। যে ব্যাক্তি আমার সাহাবীদের গালি দিবে; তাকে বেত্রাঘাত করা হবে।





হাদীসটি জাল।





হাদীসটি তাবারানী “আল-মুজামুস সাগীর” (পৃঃ ১৩৭) এবং “আল-মুজামুল আওসাত” (১/২৮১/৪৭৩৯) গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। এটিও পূর্বের হাদীসটির ন্যায় ওবায়দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ আল-উমারী আলকাযী সূত্রে বর্ণিত হয়েছে। তার সম্পর্কে হাফিয ইবনু হাজার “লিসানুল মীযান” গ্রন্থে বলেনঃ উমারীকে মিথ্যা এবং জাল করার দোষে দোষী করা হয়েছে। হাফিয ইবনু হাযার আরো বলেনঃ এ খবরটি তার মুনকারগুলোর একটি।





হাদীসটি হায়সামী `আল-মাজমা` গ্রন্থে (৬/২৬০) উল্লেখ করে বলেছেনঃ এটিকে তাবারানী `আল-মুজামস সাগীর` এবং “আল-মু'জামুল আওসাত` গ্রন্থে তার শাইখ ওবায়দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ আল-উমারী আল-কাযী হতে বর্ণনা করেছেন। যাকে নাসাঈ মিথ্যার দোষে দোষী করেছেন।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (207)


` أفضل الأيام يوم عرفة إذا وافق يوم الجمعة، وهو أفضل من سبعين حجة في غير جمعة `.
باطل لا أصل له.
وأما قول الزيلعي - على ما في ` حاشية ابن عابدين ` (2 / 348) : رواه رزين ابن معاوية في تجريد الصحاح.
فاعلم أن كتاب رزين هذا جمع فيه بين الأصول الستة: ` الصحيحين ` و` موطأ مالك ` و` سنن أبي داود ` والنسائي والترمذي، على نمط كتاب ابن الأثير المسمى ` جامع الأصول من أحاديث الرسول ` إلا أن في كتاب ` التجريد ` أحاديث كثيرة لا أصل لها في شيء من هذه الأصول كما يعلم مما ينقله العلماء عنه مثل المنذري في ` الترغيب والترهيب ` وهذا الحديث من هذا القبيل فإنه لا أصل له في هذه الكتب ولا في غيرها من كتب الحديث المعروفة، بل صرح العلامة ابن القيم في ` الزاد ` (1 / 17) ببطلانه فإنه قال بعد أن أفاض في بيان مزية وقفة الجمعة من وجوه عشرة ذكرها: وأما ما استفاض على ألسنة العوام بأنها تعدل اثنتين وسبعين حجة، فباطل لا أصل له عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، ولا عن أحد من الصحابة والتابعين.
وأقره المناوي في ` فيض القدير ` (2 / 28) ثم ابن عابدين في ` الحاشية `.




২০৭। আরাফার দিবস যদি জুম’আর দিবসের সাথে মিলে যায় তাহলে তা সর্বোত্তম দিবস এবং সেটি জুম’আর দিবসহীন সত্তরটি হাজ্জ (হজ্জ) এর চেয়ে ও উত্তম।





হাদীসটি বাতিল, এটির কোন ভিত্তি নেই।





যায়লাঈ `হাশীয়া ইবনু আবেদীন` গ্রন্থে যা এসেছে (২/৩৪৮) তার উপর ভিত্তি করে বলেছেনঃ এটিকে রামীন ইবনু মুয়াবিয়া “তাজরীদুস সিহহা” গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।





জেনে নিনঃ এ রায়ীনের গ্রন্থটিতে ইবনুল আসীরের `জামেউল উসূল মিন আহাদীসির রসূল` গ্রন্থের ন্যায় ছয়টি হাদীস গ্রন্থ (বুখারী, মুসলিম, মুয়াত্তা মালেক, আবু দাউদ, নাসাঈ ও তিরমিযী) থেকে হাদীস একত্রিত করা হয়েছে। কিন্তু “কিতাবুত তাজরীদ” গ্রন্থে এমন বহু হাদীস স্থান পেয়েছে যেগুলোর কোন ভিত্তি ছয়টি হাদীস গ্রন্থে নেই। এ হাদীসটি সেই পর্যায়ভুক্ত যেটি ছয়টি হাদীস গ্রন্থে, এমনকি অন্য কোন প্রসিদ্ধ গ্রন্থেও যার কোন ভিত্তি নেই।





ইবনুল কাইয়্যিম বরং স্পষ্টভাবে “যাদুল মায়াদ” গ্রন্থে (১/১৭) হাদীসটি বাতিল হওয়ার কথা বলেছেন। তিনি বলেছেনঃ সাধারণ লোকদের মুখে মুখে প্রচার হয়েছে যে, জুম'আর দিবসের সে হজ্জ বাহাত্তরটি হজ্জের সমতুল্য। এটি বাতিল, এর কোন ভিত্তি রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে এমনকি কোন সাহাবী বা তাবেঈ হতেও নেই। তার একথাকে মানবী “ফায়যুল কাদীর” গ্রন্থে (২/২৮) সমর্থন করেছেন। ইবনু আবেদীন “হাশীয়া” গ্রন্থেও সমর্থন করেছেন।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (208)


` ما قبل حج امرئ إلا رفع حصاه، يعني حصى الجمار `.
ضعيف.
قال في ` المقاصد الحسنة في الأحاديث المشتهرة على الألسنة `: رواه الديلمي عن ابن عمر مرفوعا!
قلت: واقتصاره في العزو على الديلمي إشارة منه - على ما فيه من قصور - إلى ضعف الحديث، وقد صرح بذلك الإمام البيهقي كما يأتي، فقد أخرجه الديلمي (4 /50) من طريق عبد الرحمن بن خراش عن العوام عن نافع عن ابن عمر وعبد الرحمن هذا والعوام لم أعرفهما، لكن أخشى أن يكون في ` المصورة ` خطأ نسخي، فقد رواه ابن عدي في ` الكامل ` (7 / 2555) من طريق عبد الله بن خراش عن واسط بن الحارث عن نافع به، وقال: واسط عامة أحاديثه لا يتابع عليها، وذكر له في ` الميزان ` مناكير هذا منها، وأخرج البيهقي في ` سننه الكبرى ` (5 / 128)
والدارقطني (ص 289) والحاكم (1 / 476) وكذا الطبراني في ` الأوسط ` (1 / 121 / 1) من طريق يزيد بن سنان عن يزيد بن أبي أنيسة، عن عمرو بن مرة عن عبد الرحمن بن أبي سعيد الخدري عن أبيه أبي سعيد قال: قلنا:
يا رسول الله هذه الحجارة التي يرمى بها كل عام، فنحتسب أنها تنقص؟ فقال:
` إنه ما تقبل منها رفع، ولولا ذلك لرأيتها أمثال الجبال `، ضعفه البيهقي بقوله: يزيد بن سنان ليس بالقوي في الحديث، وروي من وجه آخر ضعيف عن ابن
عمر مرفوعا.
قلت: وخالفه شيخه الحاكم فقال: صحيح الإسناد، يزيد بن سنان ليس بالمتروك.
والحق قول البيهقي، وهو أعلم من شيخه بالجرح والتعديل، إلا أن الحاكم يستلزم من كون يزيد هذا ليس بالمتروك أن حديثه صحيح، مع أن هذا غير لازم، فإنه قد يكون الراوي ضعيفا وهو غير متروك، فيكون ضعيف الحديث، ويزيد من هذا القبيل، على أنه قد تركه النسائي، ولهذا تعقبه الذهبي في ` تلخيص المستدرك ` بقوله: قلت: يزيد ضعفوه.
والحديث ذكره الهيثمي (3 / 260) وقال: رواه الطبراني في ` الأوسط ` وفيه يزيد بن سنان التميمي وهو ضعيف.
قلت: وقد ورد موقوفا أخرجه الأزرقي في ` تاريخ مكة ` (ص 403) والدولابي في ` الكنى ` (2 / 56) من طريق ابن أبي نعم عن أبي سعيد الخدري قال:
` ما تقبل من الحصا رفع ` وسنده صحيح، وابن أبي النعم، اسمه عبد الرحمن.
وكذلك أخرجه موقوفا عن ابن عباس الأزرقي والبيهقي بسند صحيح أيضا، فالصواب في الحديث الوقف، ولينظر هل هو في الحكم المرفوع؟ فإنه لم يتبين لي.




২০৮। যে ব্যাক্তির হাজ্জ (হজ্জ) গৃহীত হবে (কবুল হবে) তার কঙ্কর উঠিয়ে নেয়া হয় অর্থাৎ পাথর নিক্ষেপের স্থানে নিক্ষিপ্ত পাথর উঠিয়ে নেয়া হয়।





হাদীসটি দুর্বল।





“মাকাসীদুল হাসানা ফিল আহাদীসিল মুসতাহারা আলাল আলসিনা” গ্রন্থের লেখক বলেছেনঃ এটিকে দাইলামী ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফু হিসাবে বর্ণনা করেছেন। ইবনু আদী হাদীসটি “আল-কামিল” গ্রন্থে (৭/২৫৫৫) আব্দুল্লাহ ইবনু খাররাশ সূত্রে ওয়াসিত ইবনু হারিস হতে বর্ণনা করেছেন। অতঃপর বলেছেনঃ ওয়াসিত-এর হাদীসগুলোর অনুসরণ করা যায় না। যাহাবীর “আল-মীযান” গ্রন্থে তার মুনকারগুলো উল্লেখ করা হয়েছে, এটি সেগুলোর একটি। হাদীসটি বাইহাকী তার `সুনানুল কুবরা` গ্রন্থে (৫/১২৮), দারাকুতনী (পৃঃ ২৮৯), হাকিম (১/৪৭৬) ও তাবারানী “মুজামুল আওসাত” গ্রন্থে (১/১২১/১) ইয়াযীদ ইবনু সিনান সূত্রে উল্লেখ করেছেন। এ ইয়াযীদ ইবনু সিনানকে বাইহাকী দুর্বল বলেছেন। তিনি আরো বলেছেনঃ ইয়াযীদ হাদীসের ক্ষেত্রে শক্তিশালী নন। কিন্তু হাকিম এ কথার বিরোধিতা করে বলেছেনঃ এটির সনদ সহীহ, ইয়াযীদ ইবনু সিনান মাতরূক নন।





তবে হক হচ্ছে বাইহাকীর কথায়। কারণ তিনি এ বিষয়ে বেশী জ্ঞাত। হাকিম কর্তৃক মাতরুক নয় বলা প্রমাণ করে না যে, হাদীসটি সহীহ। কারণ কখনো মাতরুক না হয়েও দুর্বল হতে পারে, যার কারণে হাদীস দুর্বল হয়।





যাহাবী `তাখলীসুল মুসতাদরাক` গ্রন্থে হাকিমের সমালোচনা করে বলেছেনঃ মুহাদ্দিসগণ ইয়াযীদকে দুর্বল আখ্যা দিয়েছেন। হায়সামী (৩/২৬০) বলেনঃ এটির সনদে ইয়াযীদ ইবনু সিনান আছেন, তিনি দুর্বল।





আমি (আলবানী) বলছিঃ তবে মওকুফ হিসাবে সহীহ্ সনদে আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে সাব্যস্ত হয়েছে। সেটি আযরূকী `তারীখু মাক্কা` গ্রন্থে (পৃঃ ৪০৩) এবং দুলাবী “আল-কুনা` গ্রন্থে (২/৫৬) বর্ণনা করেছেন। কিন্তু এটি আমার নিকট মারফু'র হুকুমে এমনটি স্পষ্ট হয়নি।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (209)


` حلت شفاعتي لأمتي إلا صاحب بدعة `.
منكر.

أخرجه ابن وضاح القرطبي في كتابه القيم ` البدع والنهي عنها ` (ص 36) من طريق أبي عبد السلام قال: سمعت بكر بن عبد الله المزني أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: فذكره.
قلت: فهذا مرسل، بكر هذا تابعي لم يدرك النبي صلى الله عليه وسلم، ومع إرساله، فالسند إليه ضعيف، لأن أبا عبد السلام واسمه صالح بن رستم الهاشمي مجهول كما قال الحافظ ابن حجر في ` التقريب `.
ومع ضعف إسناد الحديث فهو مخالف لظاهر قوله صلى الله عليه وسلم:
` شفاعتي لأهل الكبائر من أمتي `.
وهو حديث صحيح، خلافا لمن يظن ضعفه من المغرورين بآرائهم، المتبعين لأهو ائهم! .
وهو مخرج من طرق في ` ظلال الجنة ` (830 ـ 832) و` الروض النضير ` (3 و65) و` المشكاة ` (5598) .




২০৯। একমাত্র বিদ’আতী ছাড়া আমার উম্মতের সবার জন্য আমার সুপারিশ অত্যাবশ্যকীয় হয়ে যাবে।





হাদীসটি মুনকার।





ইবনু ওযযাহ আল-কুরতুবী “আল-বিদ'উ ওয়ান নাহীউ আনহা” গ্রন্থে (পৃঃ ৩৬) আবু আবদিস সালাম সূত্রে বাকর ইবনু আবদিল্লাহ আল-মুযানী হতে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।





আমি (আলবানী) বলছিঃ এটি মুরসাল। এ বাকর একজন তাবেঈ। তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে পাননি। মুরসাল হওয়া সত্ত্বেও এটির সনদ দুর্বল। কারণ এ আবূ আবদিস সালাম-এর নাম হচ্ছে সালেহ্ ইবনু রুস্তম আল-হাশেমী, তিনি মাজহুল; যেমনভাবে হাফিয ইবনু হাজার `আত-তাকরীব` গ্রন্থে বলেছেন।





এছাড়াও এ দুর্বল মুরসাল রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কথা বিরোধী। কারণ তিনি বলেছেনঃ شفاعتي لأهل الكبائر من أمتي আমার শাফা'য়াত আমার উম্মাতের কাবীরা গুনাহকারীদের জন্য। এ হাদীসটি সহীহ। দেখুনঃ `মিশকাত` (৫৫৯৮)।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (210)


` من تمام الحج أن تحرم من دويرة أهلك `.
منكر.

أخرجه البيهقي (5 / 31) من طريق جابر بن نوح عن محمد بن عمرو عن أبي سلمة عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم في قوله عز وجل: {وأتموا الحج والعمرة لله} قال: فذكره.
وهذا سند ضعيف، ضعفه البيهقي بقوله: فيه نظر.
قلت: ووجهه أن جابرا هذا متفق على تضعيفه، وأورد له ابن عدي (50 / 2)
هذا الحديث وقال: لا يعرف إلا بهذا الإسناد، ولم أر له أنكر من هذا.
وقد خفي هذا على الشوكاني فقال في ` نيل الأو طار ` (4 / 254) : ثبت هذا مرفوعا من حديث أبي هريرة، أخرجه ابن عدي والبيهقي! .
قلت: وقد رواه البيهقي من طريق عبد الله بن سلمة المرادي عن علي موقوفا ورجاله ثقات، إلا أن المرادي هذا كان تغير حفظه، وعلى كل حال، هذا أصح من المرفوع، وقد روى البيهقي كراهة الإحرام قبل الميقات عن عمر وعثمان رضي الله عنهما، وهو الموافق لحكمة تشريع المواقيت، وما أحسن ما ذكر الشاطبي رحمه الله في ` الاعتصام ` (1 / 167) ومن قبله الهروي في ` ذم الكلام ` (3 / 54 / 1) عن الزبير بن بكار قال: (حدثني سفيان بن عيينة قال) : سمعت مالك ابن أنس وأتاه رجل فقال: يا أبا عبد الله من أين أحرم؟ قال: من ذي الحليفة من حيث أحرم رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: إني أريد أن أحرم من المسجد من عند القبر، قال: لا تفعل فإني أخشى عليك الفتنة، فقال وأي فتنة في هذه؟ إنما هي أميال أزيدها! قال: وأي فتنة أعظم من أن ترى أنك سبقت إلى فضيلة قصر عنها رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ ! إني سمعت الله يقول! {فليحذر الذين يخالفون عن أمره أن تصيبهم فتنة أو يصيبهم عذاب أليم} !
فانظر مبلغ أثر الأحاديث الضعيفة في مخالفة الأحاديث الصحيحة والشريعة المستقرة، ولقد رأيت بعض مشايخ الأفغان هنا في دمشق في إحرامه، وفهمت منه أنه
أحرم من بلده! فلما أنكرت ذلك عليه احتج على بهذا الحديث! ولم يدر المسكين أنه ضعيف لا يحتج به ولا يجوز العمل به لمخالفته سنة المواقيتالمعروفة، وهذا مما صرح به الشوكاني في ` السيل الجرار ` (2 / 168) ونحو هذا الحديث الآتي:




২১০। তোমার পরিবারের ছোট বাড়ী হতে ইহরাম বাঁধাতে হাজ্জের (হজ্জ) পূর্ণতা নিহিত রয়েছে।





হাদীসটি মুনকার।





এটিকে বাইহাকী (৫/৩১) জাবের ইবনু নূহ সূত্রে ... বর্ণনা করেছেন। হাদীসটির সনদ দুর্বল। এটিকে বাইহাকী দুর্বল আখ্যা দিয়েছেন তার এ ভাষায়ঃ فيه نظر ‘এটির মধ্যে বিরূপ মন্তব্য রয়েছে।’





আমি (আলবানী) বলছিঃ এর কারণ জাবের সকলের ঐক্যমতে দুর্বল। ইবনু আদী তার এ হাদীসটি (২/৫০) উল্লেখ করে বলেছেনঃ এটিকে এ সনদ ছাড়া চেনা যায় না এবং এর চেয়ে বেশী মুনকার আমি দেখছি না। অথচ শাওকানীর নিকট তা লুক্কায়িতই রয়ে গেছে। যার জন্য “নায়লুল আওতার” গ্রন্থে (৪/২৫৪) বলেছেনঃ এটি মারফূ' হিসাবে আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর হাদীস হতে সাব্যস্ত হয়েছে। ইবনু আদী এবং বাইহাকী বর্ণনা করেছেন। (কিন্তু তার এ কথা সঠিক নয়)।





আমি (আলবানী) বলছিঃ বাইহাকী এটিকে মওকুফ হিসাবেও বর্ণনা করেছেন। কিন্তু তার সনদে আব্দুল্লাহ মুরাদী রয়েছেন। তার মুখস্ত বিদ্যা হ্রাস পেয়েছিল। তবে এটি মারফুর চেয়ে বেশী সহীহ।





এছাড়া এটি সহীহ সুন্নাহ বিরোধী কথা। কারণ সহীহ সুন্নাহের মধ্যে নির্দিষ্ট স্থান হতে ইহরাম বাধার কথা উল্লেখ করা হয়েছে। উমার এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মিকাতের পূর্বে ইহরাম বাঁধাকে মাকরূহ মনে করেছেন। এ আসারটি বাইহাকী বর্ণনা করেছেন।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (211)


` من أهل بحجة أو عمرة من المسجد الأقصى إلى المسجد الحرام غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر، أو وجبت له الجنة `.
ضعيف.

أخرجه أبو داود (1 / 275) وابن ماجه (2 / 234 - 235) والدارقطني (ص 282) والبيهقي (5 / 30) وأحمد (6 / 299) من طريق حكيمة عن أم سلمة مرفوعا.
قال ابن القيم في ` تهذيب السنن ` (2 / 284) : قال غير واحد من الحفاظ:
إسناده غير قوي.
قلت: وعلته عندي حكيمة هذه فإنها ليست بالمشهورة، ولم يوثقها غير ابن حبان (4 / 195) وقد نبهنا مرارا على ما في توثيقه من التساهل، ولهذا لم يعتمده الحافظ فلم يوثقها وإنما قال في ` التقريب `: مقبولة، يعني عند المتابعة وليس لها متابع هاهنا فحديثها ضعيف غير مقبول، هذا وجه الضعف عندي، وأما المنذري فأعله بالاضطراب فقال في ` مختصر السنن ` (2 / 285) : وقد اختلف الرواة في متنه وإسناده اختلافا كثيرا.
وكذا أعله بالاضطراب الحافظ ابن كثير كما في ` نيل الأو طار ` (4 / 235) .
ثم إن المنذري كأنه نسي هذا فقال في ` الترغيب والترهيب ` (2 / 119 / - 120) :
رواه ابن ماجه بإسناد صحيح! .
وأنى له الصحة وفيه ما ذكره هو وغيره من الاضطراب، وجهالة حكيمة عندنا؟ !
ثم إن الحديث قال السندي وتبعه الشوكاني: يدل على جواز تقديم الإحرام على الميقات.
قلت: كلا، بل دلالته أخص من ذلك، أعني أنه إنما يدل على أن الإحرام من بيت المقدس خاصة أفضل من الإحرام من المواقيت، وأما غيره من البلاد فالأصل الإحرام من المواقيت المعروفة وهو الأفضل كما قرره الصنعاني في ` سبل السلام ` (2 / 268 - 269) ، وهذا على فرض صحة الحديث، أما وهو لم يصح كما رأيت، فبيت المقدس كغيره في هذا الحكم، لما سبق بيانه قبل حديث ولا سيما أنه قد روي ما يدل عليه بعمومه وهو:




২১১। যে ব্যাক্তি হাজ্জ (হজ্জ) বা উমরার উদ্দেশ্যে মসজিদুল আকসা থেকে মসজিদুল হারাম পর্যন্ত তাকবীর পাঠ করবে, তার পূর্ববর্তী ও পরবর্তী সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেয়া হবে বা তার জন্য জান্নাত অপরিহার্য হয়ে যাবে।





হাদীসটি দুর্বল।





হাদীসটি আবু দাউদ (১/২৭৫), ইবনু মাজাহ্ (২/২৩৪-২৩৫), দারাকুতনী (পৃঃ ২৮২), বাইহাকী (৫/৩০) ও আহমাদ (৬/২৯৯) উম্মু সালামাহ্ হতে হাকীমাহ সূত্রে ... বর্ণনা করেছেন। ইবনুল কাইয়্যিম `তাহযীবুস সুনান` গ্রন্থে (২/২৮৪) বলেছেনঃ একাধিক হাফিয বলেছেনঃ এটির সনদ শক্তিশালী নয়।





আমি (আলবানী) বলছিঃ আমার নিকট হাদীসটির সমস্যা হচ্ছে এ হাকীমাহ। কারণ তিনি পরিচিত নন। ইবনু হিব্বান ছাড়া (৪/১৯৫) অন্য কেউ তাকে নির্ভরয়োগ্য বলেননি। আর বার বার সতর্ক করেছি যে, ইবনু হিব্বান কর্তৃক নির্ভরযোগ্য বলা গ্রহণযোগ্য নয়। কারণ তিনি নরমপন্থী (শিথিলতা প্রদর্শনকারী)। যার জন্য হাফিয ইবনু হাজার তার কথার উপর নির্ভর করেননি এবং তাকে নির্ভরযোগ্যও বলেননি। বরং `আত-তাকরীব` গ্রন্থে বলেছেনঃ তার মুতাবায়াত পাওয়া গেলে তিনি গ্রহণয়োগ্য ঐখানে তার কোন মুতাবায়াত পাওয়া যায়নি। অতএব তার হাদিসটি দুর্বল, গ্রহণযোগ নয়।





মুনযেরী ইযতিরাব বলে হাদিসটির সমস্যা বর্ণনা করেছেন, তিনি `মুখতাসারুস সুনান` গ্রন্থে (২/২৮৫) বলেনঃ হাদীসটির মতন এবং সনদের মধ্যে বর্ণনাকারীগণ বহু মতভেদ করেছেন। অনুরূপভাবে হাফিয ইবনু কাসীরও ইযতিরাব বলে কারণ দর্শিয়েছেন, যেমনভাবে “নায়লুল আওতার” গ্রন্থে (৪/২৩৫) এসেছে।





অতঃপর মুনযেরী সম্ভবত ভুলে গেছেন, যার কারণে তিনি “তারগীব ওয়াত তারহীব” গ্রন্থে (২/১১৯-১২০) বলেছেনঃ ইবনু মাজাহ্ সহীহ সনদে বর্ণনা করেছেন।





কীভাবে এটি সহীহ? যেখানে তিনি নিজে এবং অন্যরা এটিকে মুযতারিব হিসাবে চিহিত করেছেন আর আমরা বলেছি হাকীমা মাজহুলা।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (212)


` ليستمتع أحدكم بحله ما استطاع فإنه لا يدري ما يعرض في إحرامه `.
ضعيف.

أخرجه الهيثم بن كليب في ` مسنده ` (132 / 1) والبيهقي في ` سننه ` (5 / 30 - 31) من طريق واصل بن السائب الرقاشي عن أبي سورة عن عمه أبي أيوب الأنصاري مرفوعا، وقال: هذا إسناد ضعيف، واصل بن السائب منكر الحديث، قاله البخاري وغيره.
قلت: وأبو سورة ضعيف كما في ` التقريب `
ثم رواه البيهقي من طريق الشافعي: أنبأنا مسلم عن ابن جريج عن عطاء مرفوعا
نحوه، وأعله بقوله: وهذا مرسل.
قلت: ومسلم شيخ الشافعي هو ابن خالد الزنجي الفقيه وهو صدوق كثير الأوهام كما في ` التقريب `، وابن جريج مدلس وقد عنعنه.




২১২। তোমাদের কোন ব্যাক্তি তার হালাল থাকা অবস্থায় সাধ্যমত উপভোগ্য বস্তু উপভোগ করবে, কারণ সে জাননা তার ইহরামের মাঝে কী উপস্থিত হবে।





হাদীসটি দুর্বল।





হাদীসটি হায়সামী ইবনু কুলায়েব তার “মুসনাদ” গ্রন্থে (১/১৩২) এবং বাইহাকী তার “সুনান” গ্রন্থে (৫/৩০-৩১) ওয়াসিল ইবনু সায়েব আর-রুকাশী সূত্রে আবু সূরা হতে ... উল্লেখ করেছেন।





এটির সনদ দুর্বল। কারণ ওয়াসিল ইবনু সায়েব আর-রুকাশী মুনকারুল হাদীস। বুখারী ও অন্যরা এমনই বলেছেন।





আমি (আলবানী) বলছিঃ ইমাম শাফে'ঈর শাইখ মুসলিম ইবনু খালেদ আল-যানযী; সত্যবাদী ছিলেন, কিন্তু তিনি বহু সন্দেহ প্রবণ ছিলেন, যেমনভাবে “আত-তাকরীব” গ্রন্থে এসেছে। এছাড়া ইবনু যুরায়েজ মুদাল্লিস। তিনি আন আন্ শব্দে বর্ণনা করেছেন।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (213)


` إني لأعلم أرضا يقال لها: عمان، ينضح بجانبها البحر، الحجة منها أفضل من حجتين من غيرها `.
ضعيف.

أخرجه الإمام أحمد في ` المسند ` (رقم 4853) والثقفي في ` مشيخته النيسابوريين ` (184 - 185) والبيهقي في ` سننه ` (4 / 335) من طريق الحسن ابن هادية قال: لقيت ابن عمر فقال لي: ممن أنت؟ قلت: من أهل عمان، قال: من أهل عمان؟ قلت: نعم، قال: أفلا أحدثك ما سمعت من رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قلت: بلى، فقال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: فذكره.
قلت: ورجاله كلهم ثقات معرفون، غير ابن هادية هذا فقد ذكره ابن أبي حاتم في ` الجرح والتعديل ` (1 / 2 / 40) ولم يذكر فيه جرحا ولا تعديلا.
وأما قول الحافظ في ` اللسان `: قال ابن أبي حاتم عن أبيه: لا أعرفه فأخشى أن يكون انتقل نظره إلى ترجمة أخرى عقب هذه، روى ابن أبي حاتم فيها عن أبيه ما نقله الحافظ عنه، والله أعلم.
وأما ابن حبان فقد ذكره في ` الثقات ` (4 / 123) ، وهذا منه على عادته في
توثيق المجهولين كما سبق التنبيه عليه مرارا، وتوثيق ابن حبان هذا هو عمدة الهيثمي حين قال في ` المجمع ` (3 / 217) : رواه أحمد ورجاله ثقات.
وحجة الشيخ الفاضل أحمد محمد شاكر في قوله في تعليقه على ` المسند `: إسناده صحيح، وهذا غير صحيح لما سبق، وكم له في هذا التعليق وغيره من مثل هذه التصحيحات المبنية على مثل هذه التوثيقات التي لا يعتمد عليها لضعف مستندها.




২১৩। আমি অবশ্যই একটি যমীন সম্পর্কে জানি, যাকে বলা হয় ওমান, যার একদিকে বিস্তৃত রয়েছে সমুদ্র। সেখান হতে হাজ্জ (হজ্জ) করা অন্য স্থান হতে দু’বার হাজ্জ (হজ্জ) করার চেয়েও অতি উত্তম।





হাদীসটি দুর্বল।





এটি ইমাম আহমাদ “মুসনাদ” গ্রন্থে (নং ৪৮৫৩), সাকাফী `মাশীখাতুন নাইসাপুরীয়ীন` গ্রন্থে (১৮৪-১৮৫) এবং বাইহাকী তার “সুনান” গ্রন্থে (৪/৩৩৫) হাসান ইবনু হাদিয়া সূত্রে ... বর্ণনা করেছেন।





আমি (আলবানী) বলছিঃ হাসান ইবনু হাদিয়া ছাড়া হাদীসটির সকল বর্ণনাকারী নির্ভরযোগ্য। তাকে ইবনু আবী হাতিম “আল-জারহু ওয়াত তাদীল” গ্রন্থে উল্লেখ করে তার সম্পর্কে ভাল-মন্দ কিছুই বলেননি। তবে ইবনু হাজার “লিসানুল মীযান” গ্রন্থে বলেছেনঃ ইবনু আবী হাতিম তার পিতা হতে বর্ণনা করে বলেছেনঃ আমি তাকে চিনি না। কিন্তু ইবনু হিব্বান তাকে “আস-সিকাত” গ্রন্থে (৪/১২৩) উল্লেখ করেছেন। মাজহুল বর্ণনাকারীদেরকে নির্ভরযোগ্য বলা তার আদাত হওয়ার কারণে।





ইবনু হিব্বান কর্তৃক তাকে নির্ভরযোগ্য বলার কারণে হায়সামী `আল-মাজমা` গ্রন্থে (৩/২১৭) বলেছেনঃ হাদীসটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য। আহমাদ মুহাম্মাদ শাকির ইমাম আহমাদের এ হাদীসটির সনদকে সহীহ বলেছেন, কিন্তু তাদের এ সহীহ্ বলাটা সঠিক নয়, যা একটু পূর্বেই উল্লেখ করা হয়েছে।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (214)


` من لم يصل علي فلا دين له `.
ضعيف.
قال ابن القيم: رواه محمد بن حمدان المروزي حدثنا عبد الله بن {خبيق} حدثنا يوسف ابن أسباط عن سفيان الثوري عن رجل عن زر عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه مرفوعا.
كذا أورده في كتابه ` جلاء الأفهام في الصلاة والسلام على خير الأنام ` (ص 25 - 26) ساكتا عليه لظهور ضعفه من سنده، فأحببت أن أكشف عنه، وله علتان:
الأولى: يوسف بن أسباط، قال أبو حاتم: كان رجلا عابدا، دفن كتبه وهو يغلط كثيرا، وهو رجل صالح لا يحتج بحديثه.
الأخرى: راويه عن زر، فإنه رجل لم يسم، وعلى هذا اقتصر الحافظ السخاوي في ` القول البديع ` (ص 114) في إعلاله وهو قصور.
ثم رأيته في ` المعجم الكبير ` (رقم 8941 و8942) للطبراني أخرجه من
طريقين عن عاصم عن زر عن عبد الله قال: ` من لم يصل فلا دين له `.
وإسناده حسن، وليس فيه ` علي ` ثم هو موقوف، وهو الأشبه بالصواب.




২১৪। যে আমার প্রতি দুরুদ পাঠ করবে না, তার কোন ধর্ম নেই।





হাদীসটি দুর্বল।





ইবনুল কাইয়্যিম বলেনঃ এটি মুহাম্মাদ ইবনু হামাদান আল-মারওয়াযী বর্ণনা করেছেন।





এটির দুটি সমস্যাঃ





১। সনদের বর্ণনাকারী ইউসূফ ইবনু আসবাত সম্পর্কে আবু হাতিম বলেনঃ তিনি একজন আবেদ ছিলেন। তার গ্রন্থগুলো দাফন করে দিয়েছিলেন। তিনি বহু ভুল করতেন। তিনি সৎ ব্যক্তি হওয়া সত্ত্বেও তার হাদীসকে দলীল হিসাবে গ্রহণ করা যায় না।





২। যার হতে বর্ণনাকারী ব্যক্তি ইনি এমন এক ব্যক্তি যার নাম উল্লেখ করা হয়নি। হাফিয সাখাবী `আল-কাওলুল বাদী` গ্রন্থে (পৃঃ ১১৪) এ কারণই উল্লেখ করেছেন। এটি হচ্ছে তার ক্রটি।





অতঃপর এ হাদিসটিকে দেখেছি তাবারানী `মু'জামুল কাবীর` গ্রন্থে (নং ৮৯৪১, ৮৯৪২) দু'টি সূত্রে আসেম হতে, তিনি যার হতে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে উল্লেখ করেছেন। এটির সনদ হাসান, কিন্তু এটি মওকুফ। এরূপই সঠিকের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (215)


` من صلى علي يوم الجمعة ثمانين مرة غفر الله له ذنوب ثمانين عاما، فقيل له: وكيف الصلاة عليك يا رسول الله؟ قال: تقول: اللهم صل على محمد عبدك ونبيك ورسولك النبى الأمي، وتعقد واحدا `.
موضوع.

أخرجه الخطيب (13 / 489) من طريق وهب بن داود بن سليمان الضرير حدثنا إسماعيل ابن إبراهيم، حدثنا عبد العزيز بن صهيب عن أنس مرفوعا.
ذكره في ترجمة الضرير هذا وقال: لم يكن بثقة، قال السخاوي في ` القول البديع ` (ص 145) : وذكره ابن الجوزي في ` الأحاديث الواهية ` (رقم 796) .
قلت: وهو بكتابه الآخر ` الأحاديث الموضوعات ` أولى وأحرى، فإن لوائح الوضع عليه ظاهرة، وفي الأحاديث الصحيحة في فضل الصلاة عليه صلى الله عليه وسلم غنية عن مثل هذا، من ذلك قوله صلى الله عليه وسلم: ` من صلى علي مرة واحدة صلى الله عليه بها عشرا `
رواه مسلم وغيره، وهو مخرج في ` صحيح أبي داود ` (1369) ، ثم إن الحديث ذكره السخاوي في مكان آخر (ص 147) من رواية الدارقطني يعني عن أبي هريرة مرفوعا، ثم قال: وحسنه العراقي، ومن قبله أبو عبد الله بن النعمان، ويحتاج إلى نظر، وقد تقدم نحوه من حديث أنس قريبا يعني هذا.
قلت: والحديث عند الدارقطني عن ابن المسيب قال: أظنه عن أبي هريرة كما في الكشف (1 / 167) .




২১৫। যে ব্যাক্তি জুম’আর দিবসে আমার প্রতি আশিবার দুরুদ পাঠ করবে; আল্লাহ তার আশি বছরের গুনাহ ক্ষমা করে দিবেন। কেও তাঁকে বললঃ আপনার প্রতি কীভাবে দুরুদ পাঠ করবো হে আল্লাহর রাসুল? তিনি বললেনঃ বলবে, হে আল্লাহ! তুমি দয়া কর তোমার বান্দা, তোমার নবী, তোমার রাসুল উম্মী নবীর প্রতি এবং একবার গিরা দিবে।





হাদীসটি জাল।





এটি খাতীব বাগদাদী (১৩/৪৮৯) ওয়াহাব ইবনু দাউদ ইবনে সুলায়মান আয-যারীরের সুত্রে ... বর্ণনা করে বর্ণনাকারী যারীরের জীবনীতে বলেছেনঃ তিনি নির্ভরযোগ্য ছিলেন না।





সাখাবী `আল-কাওলুল বাদী` গ্রন্থে (পৃঃ ১৪৫) বলেছেনঃ ইবনুল জাওযী হাদীসটিকে “আল-আহাদীসুল ওয়াহিয়া” গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন (নং ৭৯৬)।





আমি (আলবানী) বলছিঃ তিনি তার “আহাদিসুল মাওযু'আত” গ্রন্থেও উল্লেখ করেছেন। এটিই উত্তম এবং উপযোগী। কারণ এটির জাল হওয়াটাই স্পষ্ট। সহীহ হাদীসে দুরূদ পাঠের যে সব ফযীলত এসেছে, এরূপ জাল হাদীস হতে নিরাপদে থাকার জন্য তাই যথেষ্ট। যেমন মুসলিম শরীফ সহ অন্যান্য হাদীস গ্রন্থে সহীহ হাদীসে এসেছেঃ রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ “যে ব্যক্তি আমার উপর একবার দুরূদ পাঠ করবে, আল্লাহ তার বিনিময়ে তার উপর দশবার রহমত নাযিল করবেন।” সহীহ আবূ দাউদ` নং (১৩৬৯)।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (216)


` إنا لنكشر في وجوه أقوام، وإن قلوبنا لتلعنهم `.
لا أصل له مرفوعا.
وقد بيض له العجلوني في ` الكشف ` (206) وإنما ذكره البخاري (10 / 434) معلقا موقوفا فقال: ويذكر عن أبي الدرداء: ` إنا لنكشر … ` وقد وصله جماعة منهم أبو نعيم في ` الحلية ` (1 / 222) من طريق خلف بن حوشب قال: قال أبو الدرداء.. فذكره موقوفا، وهو منقطع كما قال الحافظ في ` الفتح ` ووصله أبو بكر بن المقري في ` فوائده ` من طريق أبي صالح عن أبي الدرداء.
قال الحافظ: هو منقطع أيضا، ووصله ابن أبي الدنيا وإبراهيم الحربي في ` غريب الحديث ` والدينوري في ` المجالسة ` من طريق أبي الزاهرية عن جبير بن نفير عن أبي الدرداء. ولم يذكر
الدينوري في إسناده جبير بن نفير.
قلت: فعلى هذا فهو منقطع أيضا، لكن لعله يتقوى بهذه الطرق.
وبالجملة، فالحديث لا أصل له مرفوعا، والغالب أنه ثابت موقوفا، والله أعلم.




২১৬। আমরা মুচকি হাঁসি কতিপয় সম্প্রদায়ের চেহারার সামনে, অথচ আমাদের হৃদয়গুলো তাঁদেরকে অভিশাপ দেয়।





মারফূ হিসেবে হাদীসটির কোন ভিত্তি নেই।





এটিকে আজলুনী তার `আল-কাশফ` গ্রন্থে (২০৬) উল্লেখ করেছেন। বুখারী মওকুফ মুয়াল্লাক হিসাবে (১০/৪৩৪) উল্লেখ করেছেন। তিনি বলেনঃ আবুদ-দারাদা হতে উল্লেখ করা হয়েছে।





কিন্তু হাফিয ইবনু হাজার “ফতহুল বারী” গ্রন্থে বলেছেনঃ এটির সনদ মুনকাতি' (বিচ্ছিন্ন)।





আবূ বাকর আল-মাকরী তার “আল-ফাওয়াইদ” গ্রন্থে আবু সালেহ-এর সূত্রে আবূদ-দারদা হতে মওসূল হিসাবে উল্লেখ করেছেন। কিন্তু হাফিয ইবনু হাজার বলেনঃ এটিও মুনকাতি'। ইবনু আবিদ-দুনিয়া, ইবরাহীম হারবী “গারীবুল হাদীস” গ্রন্থে এবং আদ-দীনঅরী “আল-মুজালাসা` গ্রন্থে মওসূল হিসাবে বর্ণনা করেছেন। কিন্তু সেটিও মুনকাতি। দীনঅরী তার সনদে যুবায়ের ইবনু নুফায়েরকে উল্লেখ করেননি। মোটকথা হাদীসটি মারফু হিসাবে ভিত্তিহীন। অধিকাংশ ধারণা মওকুফ হিসাবে সাব্যস্ত হয়েছে।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (217)


` الزرقة في العين يمن، وكان داود أزرق `.
موضوع.
رواه الحاكم في ` تاريخه ` من طريق الحسين بن علوان عن الأوزاعي عن الزهري عن سعيد بن المسيب عن أبي هريرة مرفوعا.
ذكره السيوطي في ` اللآليء ` (1 / 114) شاهدا فأساء، ابن علوان هذا كذاب وضاع، والجملة الأولى من الحديث أوردها ابن الجوزي في ` الموضوعات ` (1 /162) من رواية ابن حبان وهذا في ترجمة عباد من ` الضعفاء ` (2 / 164) عن محمد بن يونس عن عباد بن صهيب عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة مرفوعا، وقال ابن الجوزي: لا يصح، عباد متروك والراوي عنه هو الكديمي والبلاء منه.
ومن هذا الوجه رواه يوسف بن عبد الهادي في ` جزء أحاديث منتقاة ` (337 / 1) وقد غفل المعلق على ` المراسيل ` لأبي داود (333) عن إشارة ابن الجوزي إلى أن إعلاله بالكديمي أولى! فأعله بعباد فقط. ثم ذكره ابن
الجوزي من رواية الحارث بن أبي أسامة، حدثنا إسماعيل المؤدب، حدثنا سليمان بن أرقم عن الزهري عن سعيد بن المسيب عن أبي هريرة مرفوعا بلفظ: ` من الزرقة يمن ` وقال:
لا يصح، سليمان متروك، وإسماعيل لا يحتج به.
فتعقبه السيوطي بقوله: قلت: قال أبو داود في ` مراسيله ` (رقم 479) : حدثنا عباس بن عبد العظيم، حدثنا عبد الرزاق، أنبأنا رجل من أهل العراق عن معمر عن الزهري مرفوعا: ` الزرقة يمن `.
قلت: هذا مرسل، وفيه العراقي الذي لم يسم فهو المتهم به، وقد غمز من صحته أبو داود نفسه، فقال عقبه: ` كان فرعون أزرق، وعاقر الناقة أزرق `.
ثم ساق السيوطي الشاهد المتقدم من طريق الحاكم، وقد علمت وضعه، وقد نقل الشيخ العجلوني في ` الكشف ` (1 / 439) عن ابن القيم أنه قال: حديث موضوع.




২১৭। চোখের নীল বর্ণ মঙ্গলজনক, দাঊদ (আঃ) ছিলেন নীল বর্ণধারী।





হাদীসটি জাল।





এটিকে হাকিম তার “আত-তারীখ” গ্রন্থে হুসাইন ইবনু উলওয়ান সূত্রে আওযাঈ হতে ... বর্ণনা করেছেন।





সুয়ূতী হাদীসটি “আল-লাআলী` গ্রন্থে (১/১১৪) (অন্যটির) শাহেদ হিসাবে উল্লেখ করেছেন। তাতে তিনি ক্রটি করেছেন, কারণ ইবনু উলওয়ান মিথ্যুক, জালকারী।





হাদীসটির প্রথম বাক্যটি ইবনুল জাওযী তার “আল-মাওযু'আত” গ্রন্থে (১/১৬২) ইবনু হিব্বান-এর বর্ণনা হতে উল্লেখ করেছেন। তিনি এটি “আয-যুয়াফা` গ্রন্থে (২/১৬৪) আব্বাদের জীবনী বর্ণনা করার সময় মুহাম্মাদ ইবনু ইউনুস সূত্রে আব্বাদ ইবনু সুহায়েব হতে ... বর্ণনা করেছেন।


অতঃপর ইবনুল জাওযী বলেছেনঃ এটি সহীহ নয়। কারণ আব্বাদ মাতরূক এবং তার থেকে বর্ণনাকারী হচ্ছেন কুদায়মী (মুহাম্মাদ), সমস্যা তার থেকেই।





ইবনুল জাওযী অন্য একটি সূত্রেও হাদীসটি উল্লেখ করেছেন যার সনদে ইসমাঈল আল-মুয়াদ্দাব এবং তার শাইখ সুলায়মান ইবনু আরকাম রয়েছেন। অতঃপর বলেছেনঃ এটি সহীহ নয়, সুলায়মান মাতরূক আর ইসমাঈল দ্বারা দলীল গ্রহণ করা যায় না।





সুয়ূতী তার সমালোচনা করে বলেছেনঃ আবু দাউদ তার “আল-মারাসীল” গ্রন্থে (নং ৪৭৯) উল্লেখ করেছেন।





আমি (আলবানী) বলছিঃ এটি মুরসাল। এছাড়া এটির সনদে ইরাকী এক বর্ণনাকারী রয়েছেন যার নাম উল্লেখ করা হয়নি। তিনি এ হাদীসটির ব্যাপারে মিথ্যার দোষে দোষী।





ইবনুল কাইয়্যিম হতে শাইখ আজুলানী `আল-কাশফ` গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন (১/৪৩৯), তিনি বলেনঃ হাদীসটি জাল (বানোয়াট)।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (218)


` من سافر من دار إقامته يوم الجمعة دعت عليه الملائكة أن لا يصحب في سفره `.
ضعيف.
رواه الدارقطني في ` الأفراد ` من حديث ابن عمر مرفوعا.
قال ابن القيم في ` الزاد ` (1 / 145) : وهو من حديث ابن لهيعة.
قلت: وهو ضعيف من قبل حفظه، وأشار الحافظ في ` التلخيص ` إلى إعلاله به، وأما تصحيح البجيرمي للحديث في ` الإقناع ` (2 / 177) فمما لا وجه له إطلاقا.
وروى ابن أبي شيبة (1 / 206 / 1) بسند صحيح عن حسان بن عطية قال:
` إذا سافر يوم الجمعة دعي عليه أن لا يصاحب ولا يعان في سفر `.
فهذا مقطوع، ولعل هذا هو أصل الحديث، فوصله ورفعه ابن لهيعة بسوء حفظه!
وللحديث طريق أخرى لكنها موضوعة وهو:




২১৮। যে ব্যাক্তি জুম’আর দিবসে তার বাসগৃহ হতে সফর করবে, ফেরেশতারা তার বিরুদ্ধে দো’আ করবে যেন তার সফরে কোন সঙ্গী না মিলে।





হাদীসটি দুর্বল।





এটি দারাকুতনী “আল-আফরাদ” গ্রন্থে ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস হতে মারফু হিসাবে বর্ণনা করেছেন। ইবনুল কাইয়্যিম `যাদুল মায়াদ` গ্রন্থে (১/১৪৫) বলেছেনঃ এটি ইবনু লাহীয়াহ হতে বর্ণিত হাদীস।





আমি (আলবানী) বলছিঃ হেফযের দিক থেকে তিনি দুর্বল। হাফিয ইবনু হাজার “আত-তালখীস” গ্রন্থে এ কারণের দিকেই ইঙ্গিত করেছেন। বুজায়রেমী “আল-ইকনা` গ্রন্থে (২/১৭৭) হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। কিন্তু সহীহ বলার কোন যৌক্তিকতা নেই। ইবনু আবী শায়বা (১/২০৬/১) সহীহ সনদে হাসসান ইবনু আতিয়া হতে বর্ণনা করেছেন। কিন্তু এটি মাকতু’, সম্ভবত এটিই হাদীসটির মূল। ইবনু লাহীয়াহ তার হেফযে ক্রটি থাকার কারণে মারফু করে দিয়েছেন। হাদীসটির অন্য একটি সূত্র রয়েছে কিন্তু সেটি বানোয়াট। সেটি হচ্ছে নিম্নোক্ত হাদীসটি (দেখুন পরেরটি)











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (219)


` من سافر يوم الجمعة دعا عليه ملكاه أن لا يصحب في سفره ولا تقضى له حاجة `.
موضوع.

أخرجه الخطيب في ` كتاب أسماء الرواة عن مالك ` من رواية الحسين بن علوان عن مالك عن الزهري عن أبي سلمة عن أبي هريرة مرفوعا، ثم قال الخطيب: الحسين ابن علوان غيره أثبت منه، قال العراقي: قد ألان الخطيب الكلام في الحسين هذا وقد كذبه يحيى بن معين ونسبه ابن حبان إلى الوضع، وذكر له الذهبي في الميزان هذا الحديث وإنه مما كذب فيه على مالك، كذا في ` نيل الأوطار ` (3 / 194 - 195) .
قلت: ومن العجيب حقا أن العراقي نفسه قد ألان القول أيضا في الحديث هذا بقوله في ` تخريج الإحياء ` (1 / 188) بعد أن عزاه للخطيب:.... بسند ضعيف.
وليس في السنة ما يمنع من السفر يوم الجمعة مطلقا، بل روي عنه صلى الله عليه وسلم أنه سافر
يوم الجمعة من أول النهار، ولكنه ضعيف لإرساله، وقد روى البيهقي (3 / 187) عن الأسود بن قيس عن أبيه قال: أبصر عمر بن الخطاب رضي الله عنه رجلا عليه هيئة السفر فسمعه يقول: لولا أن اليوم يوم جمعة لخرجت قال عمر رضي الله عنه: اخرج فإن الجمعة لا تحبس عن سفر، ورواه ابن أبي شيبة (2 / 205 / 2) مختصرا، وهذا سند صحيح رجاله كلهم ثقات، وقيس والد الأسود وثقه النسائي وابن حبان، فهذا الأثر مما يضعف هذا الحديث وكذا المذكور قبله إذ الأصل أنه لا يخفى على أمير المؤمنين عمر لوكان صحيحا.




২১৯। যে ব্যাক্তি জুম’আর দিবসে সফর করবে, তার দু’ ফেরেশতা তার বিপক্ষে দো’আ করবে, যেন তার সফরে সঙ্গী না মিলে এবং তার প্রয়জন পূর্ণ না হয়।





হাদীসটি জাল।





হাদীসটি খাতীব বাগদাদী “কিতাবু আসমাউর রুওয়াত আন মালেক” গ্রন্থে হুসাইন ইবনু উলওয়ান-এর বর্ণনায় ... উল্লেখ করে বলেছেনঃ হুসাইনের চেয়ে অন্যজন বেশী দৃঢ়। হাফিয ইরাকী বলেনঃ আল-খাতীব তার ভাষায় এ হুসাইন সম্পর্কে নরম সূরে বলেছেন। অথচ তাকে ইয়াহইয়া ইবনু মাঈন মিথ্যুক আখ্যা দিয়েছেন এবং ইবনু হিব্বান তাকে জালকারী হিসাবে চিহ্নিত করেছেন। যাহাবী তার “আল-মীযান” গ্রন্থে এ হাদীসটি উল্লেখ করে বলেছেন যে, হুসাইন মালেকের উপর মিথ্যারোপ করেছেন। অনুরূপ কথা “নায়লুল আওতার” গ্রন্থেও (৩/১৯৪-১৯৫) বলা হয়েছে।





আশ্চর্যের ব্যাপার এই যে, ইরাকী “তাখরীজুল ইহইয়া” গ্রন্থে (১/১৮৮) নিজেই নরম ভাষায় বলেছেন। বলেছেন এটির সনদ দুর্বল। সহীহ সুন্নাহর মধ্যে জুম'আর দিবসে সফর করা নিষেধ এমন কিছু নেই। বরং রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে বর্ণিত হয়েছে, তিনি নিজেই জুম'আর দিবসে প্রথম প্রহরেই সফর করেছেন। কিন্তু এটি দুর্বল, মুরসাল হওয়ার কারণে। বাইহাকী বর্ণনা করেছেন (৩/১৮৭) উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এক ব্যক্তিকে সফরের আকৃতিতে দেখলেন। অতঃপর তিনি তাকে বলতে শুনলেন যদি আজকে জুম'আর দিবস না হতো তাহলে অবশ্যই বের হতাম। উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একথা শুনে বললেনঃ বেরিয়ে যাও, কারণ জুম'আর দিবস সফর হতে বাধা সৃষ্টি করে না।





এটিকে ইবনু আবী শায়বাও বর্ণনা করেছেন (২/২০৫/২) তবে সংক্ষিপ্তাকারে। এটির সনদ সহীহ। এ আসারটিও উক্ত হাদীসটিকে দুর্বল হিসাবে চিহ্নিত করছে। কারণ যদি সেটি সহীহ্ হতো, তাহলে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে তা লুক্কায়িত থাকত না।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (220)


` إن له (يعني إبراهيم بن محمد صلى الله عليه وسلم مرضعا في الجنة، ولو عاش لكان صديقا نبيا، ولوعاش لعتقت أخواله القبط، وما استرق قبطي قط `.
ضعيف.

أخرجه ابن ماجه (1 / 459 ـ 460) من طريق إبراهيم بن عثمان، حدثنا الحكم بن عتيبة عن مقسم عن ابن عباس قال: لما مات إبراهيم ابن رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى رسول الله عليه وقال: فذكره.
وهذا سند ضعيف من أجل إبراهيم بن عثمان، فإنه متفق على ضعفه، ولكن الجملة الأولى من الحديث وردت من حديث البراء، رواه أحمد (4 / 283، 284، 289، 297، 300، 302، 304) وغيره بأسانيد بعضها صحيح.
والجملة الثانية وردت عن عبد الله بن أبي أوفى قيل له: رأيت إبراهيم ابن
رسول الله؟ قال: مات وهو صغير، ولوقضي أن يكون بعد محمد صلى الله عليه وسلم نبي لعاش ابنه ولكن لا نبي بعده، رواه البخاري في ` صحيحه ` (10 / 476) وابن ماجه (1 / 459) وأحمد (4 / 353) ولفظه: ولوكان بعد النبي صلى الله عليه وسلم نبي ما مات ابنه إبراهيم، وعن أنس قال: رحمة الله على إبراهيم لوعاش كان صديقا نبيا، أخرجه أحمد (3 / 133 و280 - 281) بسند صحيح على شرط مسلم، ورواه ابن منده وزاد: ` ولكن لم يكن ليبقى لأن نبيكم آخر الأنبياء ` كما في ` الفتح ` للحافظ ابن حجر (10 / 476) وصححه.
وهذه الروايات وإن كانت موقوفة فلها حكم الرفع إذ هي من الأمور الغيبية التي لا مجال للرأي فيها، فإذا عرفت هذا يتبين لك ضلال القاديانية في احتجاجهم بهذه الجملة: ` لوعاش إبراهيم لكان نبيا ` على دعواهم الباطلة في استمرار النبوة بعده صلى الله عليه وسلم لأنها لا تصح هكذا عنه صلى الله عليه وسلم وإن ذهبوا إلى تقويتها بالآثار التي ذكرنا كما صنعنا نحن فهي تلقمهم حجرا وتعكس دليلهم عليهم إذ إنها تصرح أن وفاة إبراهيم عليه السلام صغيرا كان بسبب أنه لا نبي بعده صلى الله عليه وسلم ولربما جادلوا في هذا - كما هو دأبهم - وحاولوا أن يوهنوا من الاستدلال بهذه الآثار، وأن يرفعوا عنها حكم الرفع، ولكنهم لم ولن يستطيعوا الانفكاك مما ألزمناهم به من ضعف دليلهم هذا ولومن الوجه الأول وهو أنه لم يصح عنه صلى الله عليه وسلم مرفوعا صراحة.




২২০। অবশ্যই তার জন্য (অর্থাৎ ইবরাহীম ইবনু মুহাম্মাদ এর জন্য) জান্নাতে দুধ মাতা থাকবে। সে যদি জীবিত থাকত; তাহলে অবশ্যই সত্যবাদী নবী হত। যদি জীবিত থাকত তাহলে অবশ্যই তার কিবতী মামার মুক্ত হয়ে যেত এবং কোন কিতবী কখনও দাসত্ব গ্রহণ করত না।





হাদীসটি দুর্বল।





এটি ইবনু মাজাহ (১/৪৫৯-৪৬০) ইবরাহীম ইবনু উসমান সুত্রে বর্ণনা করেছেন। এটির সনদ দুর্বল এ ইব্রাহীম ইবনু উসমান-এর কারণে। কেননা তার দুর্বল হওয়ার ব্যাপারে সকলেই একমত।





হাদীসটির প্রথম বাক্যটি বারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস হতে কোন কোন সহীহ সনদে বর্ণিত হয়েছে। সেটি ইমাম আহমাদ ও অন্যরা বর্ণনা করেছেন। আর দ্বিতীয় বাক্যটি আব্দুল্লাহ ইবনু আবী আওফা হতে বর্ণিত হয়েছেঃ





مات وهو صغير، ولوقضي أن يكون بعد محمد صلى الله عليه وسلم نبي لعاش ابنه ولكن لا نبي بعده





তিনি বলেনঃ 'ছোট অবস্থায় সে মারা গেছে, যদি এমন ফয়সালা থাকত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পরে নবী হবে তাহলে সে জীবিত থাকত। কিন্তু তার পরে কোন নবী নেই।





এটি ইমাম বুখারী তার সহীহার মধ্যে (১০/৪৭৬), ইবনু মাজাহ (১/৪৫৯) ও আহমাদ (৪/৩৫৩) বর্ণনা করেছেন।





তবে আহমাদের ভাষা এরূপঃ





لوكان بعد النبي صلى الله عليه وسلم نبي ما مات ابنه إبراهيم





যদি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পরে কোন নবী হতো তাহলে তার পুত্র ইবরাহীম মারা যেত না।





অনুরূপ ভাবে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতেও বর্ণিত হয়েছেঃ





رحمة الله على إبراهيم لوعاش كان صديقا نبيا





আল্লাহর রহমত ইব্রাহীমের উপর সে যদি জীবিত থাকত তাহলে সত্যবাদী নবী হত।





এটি ইমাম আহমাদ (৩/১৩৩...) বর্ণনা করেছেন। এটির সনদ মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ। ইবনু মান্দাও বর্ণনা করেছেন, কিন্তু তিনি তাতে কিছু বেশী বলেছেনঃ





ولكن لم يكن ليبقى لأن نبيكم آخر الأنبياء





তিনি বলেনঃ কিন্তু এমনটি হওয়ার ছিল না যে সে অবশিষ্ট থাকবে, কারণ তোমাদের নবী, নবীকুলের শেষ নবী।





এ বর্ণনাগুলো সবই মওকুফ, কিন্তু মারফূ'র হুকুমে। কারণ এটি হচ্ছে গোপনীয় বিষয়, এতে নিজ মতামতের কোন সুযোগ নেই। এ আসারগুলো যে সঠিক ভাবে বুঝবে তাঁর নিকট কাদিয়ানীদের পথভ্রষ্টতা স্পষ্ট হয়ে যাবে।