সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ
كشف الأستار) والطبراني في ` المعجم الكبير ` (رقم -
366) وفي ` الأوسط ` (رقم 186) من طريق عبيد الله بن زحر عن علي بن يزيد عن
القاسم عن أبي أمامة عن أبي عبيد الله بن الجراح، قال: قال رسول الله
صلى الله عليه وسلم: فذكره. وقال الطبراني:
` لا يروى عن أبي عبيدة إلا بهذا الإسناد `.
قلت: وهو ضعيف جدا مسلسل بالضعفاء. قال الدارقطني:
` عبيد الله بن زحر ليس بالقوي، وشيخه علي متروك `.
وقال ابن حبان:
` يروي الموضوعات عن الأثبات، وإذا روى عن علي بن يزيد أتى بالطامات، وإذا
اجتمع في إسناد خبر عبيد الله وعلي بن يزيد والقاسم أبو عبد الرحمن لم يكن
ذلك الخبر إلا مما عملته أيديهم `.
وقال الهيثمي في ` المجمع ` (2/168) :
` رواه البزار والطبراني في ` الكبير ` و` الأوسط ` كلهم من رواية عبيد الله ابن زحر
عن علي بن يزيد وهما ضعيفان `.
والحديث أورده عبد الحق في ` أحكامه ` برواية ` مسند البزار ` بنحوه، وأشار
إلى تضعيفه بعلي بن يزيد وحده، وهو قصور، كما يدل عليه قول الهيثمي المذكور
، والدارقطني المشهور.
لكن قد جاء الحديث بإسناد آخر صحيح عن ابن عمر، دون قوله: ` وما أحسب `.
وهو مخرج في ` الصحيحة ` (1566) فهو بهذه الزيادة منكر. والله أعلم.
৬২১। যে ব্যক্তি মাযলূম ব্যক্তিকে সাহায্য করবে আল্লাহ তার জন্য তেহাওরটি ক্ষমা লিখে দিবেন। তার একটিতে তার সকল কর্মের সঠিকতা থাকবে। আর বাহাত্তরটিতে তার জন্য কিয়ামত দিবসের মর্যদাগুলো থাকবে।
হাদীছটি জাল।
এটি ইমাম বুখারী `আত-তারীখ` (২/১/৩২০) গ্রন্থে, ইবনু আবিদ দুনিয়া `কাযাউল হাওয়ায়েজ` (পৃঃ ৩৮, ৯৫) গ্রন্থে, ইবনু আদী “আল-কামিল” (২/১৪৩) গ্রন্থে, আল-খারয়েতী `মাকারিমুল আখলাক” (পৃঃ ১৫) গ্রন্থে, ইবনু হিব্বান `আল-মাজরুহীন` (১/৩০৪) গ্রন্থে, আবু আলী আস-সাওয়াফ তার `হাদীছ` (২/৮৫) গ্রন্থে, আল-খাতীব (৬/৪১) এবং ইবনু আসাকির (৬/২৩৫/২) যিয়াদ ইবনু আবী হাসসান সূত্রে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফু' হিসাবে বর্ণনা করেছেন। ইবনুল জাওয়ী `আল-মাওষু'আত` (২/১৭১) গ্রন্থে উকায়লীর বর্ণনা হতে উল্লেখ করে বলেছেনঃ এটি বানোয়াট। তার সমস্যা হচ্ছে যিয়াদ। উকায়লী বলেনঃ তার মুতাবায়াত করা যায় না আর হাদীছটি তার মাধ্যম ছাড়া অন্য মাধ্যমে জানাও যায় না।
ইবনু হিব্বান বলেনঃ শু'বাহ কঠোর ভাবে তার উপর আক্রমণ করেছেন। যারা মুনকার হাদীছ ও সন্দেহমূলক বহু কিছু বর্ণনাকারী তিনি তাদের অন্তর্ভুক্ত। হাকিম এবং নাক্কাশ বলেনঃ তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বানোয়াট হাদীছ বর্ণনা করেছেন। শু'বাহ কঠোর ভাবে তার উপর আক্রমণ করে তাকে মিথ্যুক আখ্যা দিয়েছেন। আর বাইহাকী বলেছেনঃ তিনি এ হাদীছটি এককভাবে বর্ণনা করেছেন। সুয়ুতী অভ্যাসগত ভাবে তার (ইবনুল জাওয়ীর) সমালোচনা করেছেন। কিন্তু তার উল্লেখকৃত সূত্রের একটিতে ইসমাঈল ইবনু আইয়াশ রয়েছেন, হেজাজীদের থেকে তার বর্ণনায় দুর্বলতা রয়েছে। এটি সে বর্ণনারই অন্তর্ভুক্ত।
আরেক বর্ণনাকারী আবু মুহাম্মাদ আব্দুল্লাহ ইবনু আব্দিল গাফফার রয়েছেন, তিনি সমালোচিত ব্যক্তি। এ ছাড়া আরো একদল আছে যাদেরকে আমি চিনি না। অন্য একটি সূত্রে আনাসের দাস দীনার রয়েছেন। তিনি মিথ্যুক। এটি আল-খাতীব (১১/১৭৫) বর্ণনা করেছেন। ইবনু হিব্বান (১/২৯০) বলেনঃ তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বানোয়াট বহু কিছু বর্ণনা করতেন।
এ কারণেই সুয়ুতী কর্তৃক হাদীছটি “আল-জামেউস সাগীর” গ্রন্থে উল্লেখ করা ভাল হয়নি। হাদীছটিকে ইবনু তাহের `তাযকিরাতুল মাওযূ'আত` (পৃঃ ৮০) গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন।
` ما جبل ولي الله إلا على السخاء وحسن الخلق `.
موضوع.
رواه أبو القاسم القشيري في ` الأربعين ` (ق 157 / 2) والقاضي أبو عبد الله الفلاكي في ` الفوائد ` (ق 89 / 1) وابن عساكر (ج 15 / 407 / 1) من طريق يوسف بن السفر أبي الفيض: حدثنا الأوزاعي: حدثني الزهري عن عروة عن عائشة مرفوعا.
قلت: وهذا إسناد مركب موضوع، وآفته ابن السفر هذا فإنه كذاب كما سبق مرارا. وقد أورد الحديث من طريقه ابن الجوزي في ` الموضوعات ` (2 / 179) وقال: ` قال الدارقطني: يوسف يكذب، والحديث لا يثبت `. وأقره السيوطي في ` اللآلي ` (2 / 91) ثم ابن عراق في ` تنزيه الشريعة ` (ق 262 / 2) . قلت: ولا يغتر برواية بقية لهذا الحديث عن الأوزاعي به. أخرجه أبو حامد الشجاعي في ` الأمالي ` (ق 3 - 4) وكذا رواه ابن عساكر أيضا إلا أنه أسقط من إسناده عائشة فأرسله، لا يغتر بذلك فإنها من تدليسات بقية المشهورة حيث أسقط من بينه وبين الأوزاعي ابن السفر هذا الكذاب.
ويؤيده أن ابن عساكر رواه في رواية أخرى له عن بقية عن يوسف بن السفر عن الأوزاعي به مرسلا. فهذه الرواية تدل على أن بقية تلقاه عن الكذاب المذكور.
والحديث أورده المنذري في ` الترغيب ` (3 / 248) من رواية أبي الشيخ عنها. وأشار إلى تضعيفه.
৬২২। আল্লাহর অলীকে দানশীলতা এবং উত্তম চরিত্র দিয়ে সৃষ্টি করা হয়েছে।
হাদীছটি জাল।
এটি আবুল কাসেম আল-কুশায়রী `আল-আরবাউন` (কাফ ২/১৫৭) গ্রন্থে, কাযী আবু আবদিল্লাহ আল-ফালাকী `আল-ফাওয়ায়েদ` (কাফ ১/৮৯) গ্রন্থে এবং ইবনু আসাকির (১৫/৪০৭/১) ইউসুফ ইবনুস সাফার আবুল ফায়েয সূত্রে আওযাঈ হতে ... মারফূ' হিসাবে বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি বানোয়াট। এর সমস্যা হচ্ছে ইবনুস সাফার- তিনি মিথ্যুক। যেমনটি বার বার তার সম্পর্কে আলোচনা করা হয়েছে। হাদীছটি ইবনুল জাওয়ী তার সূত্রেই “আল-মাওযূ’আত” (২/১৭৯) গ্রন্থে উল্লেখ করে বলেছেন, দারাকুতনী বলেনঃ ইউসুফ মিথ্যা বলতেন আর হাদীছটি সাব্যস্ত হয়নি।
সুয়ূতী “আল-লাআলী” (২/৯১) গ্রন্থে এবং ইবনু ইরাক `তানিযীহুশ শারীয়াহ` (কাফ ২/২৬২) গ্রন্থে তাকে সমর্থন করেছেন। এ হাদীছটি বাকিয়ার সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে। তার সূত্র দ্বারা ধোকায় পড়া যাবে না। কারণ তিনি তার এবং আওযাঈর মধ্যের মিথ্যুক ইবনুস সাফারকে তাদলীস করে ফেলে দিয়েছেন।
` من أفطر يوما في شهر رمضان في الحضر فليهد بدنة، فإن لم يجد فليطعم ثلاثين صاعا من تمر المساكين `.
موضوع.
أورده ابن الجوزي في ` الموضوعات ` من رواية الدارقطني عن خالد بن عمرو الحمصي: حدثنا أبي: أنبأنا الحارث بن عبيدة الكلاعي: حدثنا مقاتل بن سليمان عن عطاء بن أبي رباح عن جابر مرفوعا. وقال (2 / 196) : ` مقاتل كذاب. والحارث ضعيف `. وأقره السيوطي في ` اللآلي ` (2 / 106) ، ومع ذلك فقد أورده في ` الجامع الصغير `! وتعقبه المناوي بقوله: ` وقال مخرجه الدارقطني: الحارث ومقاتل ضعيفان جدا. اهـ. فقد برىء مخرجه من عهدته
ببيان حاله، فتصرف المصنف بحذف ذلك من كلامه غير جيد، وفي ` الميزان `: هذا حديث باطل، يكفي في رده تلف خالد، وشيخه ضعيف، ومقاتل غير ثقة، وخالد كذبه الفريابي، ووهاه ابن عدي `. ثم ذكر كلام ابن الجوزي السابق ثم قال: ` وتبعه المؤلف في مختصره ساكتا عليه `.
৬২৩। যে ব্যক্তি রামাযান মাসে হাযারে (সফরে না থেকে) থেকে একদিন সওম ছেড়ে দিবে সে যেন একটি উট হাদিয়াহ দেয়। যদি তা না পায় তাহলে ত্রিশ সা খেজুর মিসকীনদেরকে খাওয়াবে।
হাদীছটি জাল।
এটিকে ইবনুল জাওয়ী `আল-মাওযু'আত` গ্রন্থে দারাকুতনীর বর্ণনা হতে উল্লেখ করেছেন। এটির সনদে খালেদ ইবনু আমর হিমসী, হারেস ইবনু উবায়দাহ আল-কালাঈ ও মুকাতিল ইবনু সুলায়মান রয়েছেন।
ইবনুল জাওয়ী (২/১৯৬) বলেনঃ মুকাতিল মিথ্যুক আর হারেস দুর্বল। সুয়ূতী “আল-লাআলী” (২/১০৬) গ্রন্থে তাকে সমর্থন করেছেন। তা সত্ত্বেও তিনি “আল-জামে'উস সাগীর” গ্রন্থে উল্লেখ করায় মানবী তার সমালোচনা করে বলেছেন, দারাকুতনী বলেনঃ হারেস এবং মুকাতিল নিতান্তই দুর্বল।
“আল-মীযান” গ্রন্থে এসেছে, এ হাদীছটি বাতিল। খালেদ ধ্বংসপ্রাপ্ত, তার শাইখ দুর্বল, মুকাতিল নির্ভরযোগ্য নয়। এই খালেদকে ফিরইয়াবী মিথ্যুক আর ইবনু আদী খুবই দুর্বল আখ্যা দিয়েছেন। অতঃপর তিনি পূর্বে আলোচিত ইবনুল জাওয়ীর কথাগুলো উল্লেখ করেছেন।
` من اكتحل بالإثمد يوم عاشوراء لم يرمد أبدا `.
موضوع.
أورده ابن الجوزي في ` الموضوعات ` من طريق الحاكم عن جويبر عن الضحاك عن ابن عباس مرفوعا. وقال (2 / 204) : ` قال الحاكم: أنا ابرأ إلى الله من عهدة جويبر `. وأما السيوطي فكأنه أقره في ` اللآلي ` فإنه قال
عقبه (2 / 111) : ` قلت: أخرجه البيهقي في ` شعب الإيمان ` عن الحاكم وقال: إسناده ضعيف بمرة، وجويبر ضعيف، والضحاك لم يلق ابن عباس `. ثم ساق له شاهدا من حديث أبي هريرة رواه ابن النجار، وفيه إسماعيل بن معمر قال السيوطي: ` قال في ` الميزان `: ليس بثقة `.
فالعجب منه كيف سها عن هذا فأورده في ` الجامع الصغير `! وقد تعقبه المناوي بما نقله. عن السخاوي أنه قال عقب قول الحاكم السابق: ` بل هو موضوع `. ونقل نحوه عن ابن رجب، ونقل الشيخ القاريء في ` موضوعاته ` (ص 122) عن ابن القيم أنه قال: ` وأما أحاديث الاكتحال والادهان والتطيب يوم عاشوراء فمن وضع الكذابين، وقابلهم آخرون فاتخذوه يوم تألم وحزن، والطائفتان مبتدعتان خارجتان عن السنة، وأهل السنة يفعلون ما أمر به النبي صلى الله عليه وسلم من الصوم، ويجتنبون ما أمر به الشيطان من البدع `.
৬২৪ । যে ব্যক্তি আশুরার দিবসে ইছমিদ নামক পাথরের সুরমা ব্যবহার করবে। সে কখনও ঝাপসা দেখবে না।
হাদীছটি জাল।
এটিকে ইবনুল জাওযী “আল-মাওযু’আত” গ্রন্থে হাকিমের সূত্রে যুওয়াইবীর হতে তিনি যাহহাক হতে ... বর্ণনা করেছেন। ইবনুল জাওয়ী (২/২০৪) বলেনঃ হাকিম বলেছেনঃ আমি আল্লাহর নিকট যুওয়াইবীরের যিম্মা হতে মুক্ত।
সুয়ূতী যেন “আল-লাআলী” (২/১১১) গ্রন্থে তার বক্তব্যকে সমর্থন করেছেন। কারণ তিনি বলেছেন যে হাদীছটি বাইহাকী “শু'আবুল ঈমান” গ্রন্থে হাকিম হতে বর্ণনা করে বলেছেনঃ এর সনদ একেবারে দুর্বল, যুওয়াইবীর দুর্বল আর যাহহাকের ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ ঘটেনি। অর্থাৎ সনদে বিচ্ছিন্নতা (মুনকাতি) রয়েছে।
সুয়ূতী আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে তার একটি শাহেদ উল্লেখ করেছেন। যেটি ইবনুন নাজ্জার বর্ণনা করেছেন। তার সনদে ইসমাঈল ইবনু মামার রয়েছেন, সুয়ূতী তার সম্পর্কে বলেনঃ “আল-মীযান” গ্রন্থে এসেছে তিনি নির্ভরযোগ্য নন।
আশ্চর্যের ব্যাপার এই যে, তিনি কিভাবে ভুলে গেলেন আর `আল-জামেউস সাগীর` গ্রন্থে উল্লেখ করলেন। এ কারণেই মানবী সাখাবীর কথা নকল করে তার সমালোচনা করেছেন। সাখাবী হাকিমের পূর্বোক্ত কথার পরেই বলেছেনঃ বরং এটি বানোয়াট। ইবনু রাজাব হতেও অনুরূপ কথা বর্ণনা করা হয়েছে। শাইখ আল-কারী তার `মাওযু'আত` (পৃঃ ১২২) গ্রন্থে ইবনুল কাইয়্যিম হতে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেনঃ আশুরার দিবসকে উপলক্ষ করে সুরমা ব্যবহার, তেল লাগানো এবং সুগন্ধি ব্যবহার সম্পর্কে যত হাদীছ বর্ণিত হয়েছে তার সবই মিথ্যুকদের বানানো। আরেকটি দল এ দিনটি তাদের কষ্টের এবং দুঃখের দিন হিসাবে গ্রহণ করেছে। উভয় দলই বিদ'আতী, সুন্নাত বহির্ভূত কর্মে লিপ্ত। আহলে সুন্নাতের দল নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সুন্নাতের উপর আমলার্থে এ দিনে সওম পালন করে শয়তান নির্দেশিত সকল প্রকার বিদ'আত হতে বেঁচে থাকে।
` الإيمان نصفان، نصف في الصبر، ونصف في الشكر `.
ضعيف جدا.
رواه الخرائطي في ` كتاب فضيلة الشكر ` (129 / 1 من مجموع 98) والديلمي في ` مسند الفردوس ` (1 / 2 / 361) عن يزيد الرقاشي عن أنس بن مالك مرفوعا. قلت: وهذا سند ضعيف جدا، يزيد هو ابن أبان وهو متروك كما قال النسائي وغيره. والحديث ذكره في ` الجامع الصغير ` من رواية البيهقي في ` الشعب ` عن أنس، وقال المناوي: ` وفيه يزيد الرقاشي، قال الذهبي وغيره: متروك `.
৬২৫। ঈমান দু'ভাগে বিভক্ত। অর্ধেক হচ্ছে ধৈর্যের মধ্যে আর অর্ধেক হচ্ছে কৃতজ্ঞতার মধ্যে।
হাদীছটি নিতান্তই দুর্বল।
এটিকে খারায়েতী “কিতাবু ফাযীলাতিশ শুকর” (১/১২৯) গ্রন্থে এবং দাইলামী `মুসনাদুল ফিরদাউস` (১/২/৩৬১) গ্রন্থে ইয়াযীদ আর-রুকাশী হতে তিনি আনাস ইবনু মালক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফূ' হিসাবে বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি নিতান্তই দুর্বল। ইয়াযীদ হচ্ছেন ইবনু আবান, তিনি মাতরূক যেমনটি নাসাঈ ও অন্য বিদ্বানগণ বলেছেন। হাদীছটি বাইহাকী কর্তৃক `আশ-শু'আব` গ্রন্থের বর্ণনা হতে “আল-জামেউস সাগীর” গ্রন্থে উল্লেখ করা হয়েছে। মানবী বলেনঃ তাতে ইয়াযীদ আর-বুকাশী রয়েছেন, তাকে যাহাবী ও অন্য বিদ্বানগণ মাতরূক বলেছেন।
` من رابط فواق ناقة حرمه الله على النار `.
منكر.
رواه العقيلي في ` الضعفاء ` (ص 6) والخطيب (7 / 203) عن محمد بن حميد: حدثنا أنس بن عبد الحميد - أخوجرير بن عبد الحميد - عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة مرفوعا وقال العقيلي: ` هذا حديث منكر `. ذكره في ترجمة أنس هذا، ثم قال: ` وقد رأيت له غير حديث من هذا النحو، فإن كان ابن حميد ضبط عنه، فليس هو ممن يحتج به `. ثم رواه العقيلي (ص 165) من طريق سليمان بن مرقاع الجندعي عن مجاهد عن عائشة مرفوعا. وقال: ` سليمان منكر الحديث، ولا يتابع في حديثه `.
৬২৬। যে ব্যক্তি উটের মুখ খোলা ও বন্ধ করার সমপরিমাণ সময় নিজেকে আল্লাহর পথে জড়িত রাখবে আল্লাহ তার উপর জাহান্নামের আগুন হারাম করে দিবেন।
হাদীছটি মুনকার।
এটিকে উকায়লী `আয-যোয়াফা` (পৃঃ ৬) এবং আল-খাতীব “আত-তারীখ” (৭/২০৩) গ্রন্থে মুহাম্মাদ ইবনু হামীদ হতে তিনি আনাস ইবনু আব্দিল হামীদ হতে ... বর্ণনা করেছেন। উকায়লী বলেনঃ এ হাদীছটি মুনকার। তিনি বলেনঃ তার (ইবনু হামীদের) এরূপ আরো হাদীছ রয়েছে।
অতঃপর উকায়লী হাদীছটি সুলায়মান ইবনু মিরকা আল-জানদাঈ সূত্রে বর্ণনা করে বলেছেনঃ সুলায়মান মুনকারুল হাদীছ। তার হাদীছের মুতাবায়াত করা যায় না ।
` من صبر على سوء خلق امرأته أعطاه الله من الأجر مثل ما أعطى أيوب على بلائه، ومن صبرت على سوء خلق زوجها أعطاها الله مثل ثواب آسية امرأة فرعون `.
لا أصل له بهذا التمام.
أورده هكذا الغزالي في ` الإحياء ` (2 / 39) وقال مخرجه العراقي: ` لم أقف له على أصل `. وأقره الزبيدي في ` شرح الإحياء ` (5 / 352) وذكر نحوه السبكي في ` الطبقات ` (4 / 154) .
وأقول: قد وجدت للشطر الأول منه أصلا ولكنه موضوع، رواه الحارث بن أبي أسامة في ` مسنده ` فقال: حدثنا داود بن المحبر: حدثنا ميسرة بن عبد ربه عن أبي عائشة السعدي عن يزيد بن عمر بن عبد العزيز عن أبي سلمة بن عبد الرحمن عن أبي هريرة وابن عباس قالا: خطبنا رسول الله صلى الله عليه وسلم خطبة قبل وفاته … قلت: فذكر حديثا طويلا جدا في نحواثنتين عشرة صفحة، والصفحة أكبر من هذه، وهو مركب من أحاديث متفرقة، وفيه هذا الشطر، أورده السيوطي بتمامه في ` اللآلي ` (2 / 361 - 373) ثم قال: ` قال الحافظ ابن حجر في ` المطالب العالية `: هذا الحديث بطوله موضوع على رسول الله صلى الله عليه وسلم، والمتهم به ميسرة بن عبد ربه لا بورك فيه `.
৬২৭। যে ব্যক্তি স্ত্রীর খারাপ আচরণের উপর ধৈর্য ধারণ করবে আল্লাহ তাকে সেরূপ সাওয়াব দান করবেন যেরূপ আইউবকে তার বিপদের সময় দান করেছিলেন। আর যে নারী তার স্বামীর খারাপ আচরণের উপর ধৈর্য ধারণ করবে আল্লাহ তাকে ফেরাউনের স্ত্রী আসিয়ার ন্যায় সাওয়াব দান করবেন।
এ বাক্যে হাদীছটির কোন ভিত্তি নেই।
এটিকে গাযালী `আল-ইহইয়া` (২/৩৯) গ্রন্থে এভাবেই উল্লেখ করেছেন। তার তাখরীজকারী হাফিয ইরাকী বলেছেনঃ আমি এর কোন ভিত্তি সম্পর্কে অবহিত হয়নি। যুবায়দী “শারহুল ইহইয়া” (৫/৩৫২) গ্রন্থে তাকে সমর্থন করেছেন। `আত-তাবাকাত` (৪/১৫৪) গ্রন্থে সুবকী অনুরূপ কথাই উল্লেখ করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এটির প্রথম অংশটির মূল পেয়েছি, কিন্তু বানোয়াট। হারেস ইবনু আবী উসামা তার “মুসনাদ” গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।
বড় বড় পৃষ্ঠার বারে পৃষ্ঠার এক দীর্ঘ হাদীছের মধ্যে উল্লেখ করা হয়েছে। সুয়ূতী সেটিকে “আল-লাআলী” (২/৩৬১-৩৭৩) গ্রন্থে উল্লেখ করে বলেছেনঃ পূরোটাই রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর উপর বানানো হয়েছে। এর দ্বারা মায়সারা ইবনু আব্দে রাব্বিহিকে মিথ্যার দোষে দোষী করা হয়েছে। যার মধ্যে কোন বরকত দেয়া হয়নি।
` تنقه، وتوقه `.
ضعيف.
أخرجه العقيلي في ` الضعفاء ` (ص 222) والطبراني في ` المعجم الكبير ` وعنه
أبو نعيم في ` الحلية ` (7 / 267) وتمام في ` الفوائد ` (3 / 40) وأبو محمد الخلدي في ` جزء من فوائده ` (44 / 1) وأبو العباس بن المنير في المجلس الخامس من ` الأمالي ` (28 / 1) والرامهرمزي في ` المحدث الفاصل ` (ص 49) وفي ` الأمثال ` (123 / 2) وأبو الحسن الزعفراني في ` فوائد أبي شعيب ` (ق 82 / 2) والخطابي في ` غريب الحديث ` (153 / 1) من طريق عبد الله بن مسعر بن كدام عن مسعر عن وبرة عن عبد الله بن عمر مرفوعا وقال العقيلي: ` لا يتابع عليه، ولا يعرف إلا به `. يعني عبد الله هذا.
قلت: قال الذهبي: ` تالف، قال أبو حاتم: متروك الحديث `. قلت: وهو راوي حديث انقطاع عذاب جهنم المتقدم برقم (607) . وذكر له السيوطي شاهدا من رواية الباوردي في ` المعرفة ` عن سنان مرفوعا بلفظ: ` تنق وتوق `. وأعله المناوي بالإرسال فقال: ` سنان هو ابن سلمة بن المحبق البصري الهذلي، ولد يوم حنين، وله رؤية، وقد أرسل أحاديث `. ولم يتعرض للكلام على إسناده إليه، وما أراه يصح. والله أعلم.
৬২৮। পবিত্ররূপে থাক আর বেছে বেছে চলো।
হাদীছটি দুর্বল।
এটিকে উকায়লী `আয-যোয়াফা` (পৃঃ ২২২) গ্রন্থে, তাবারানী “আল-মুজামুল কাবীর” গ্রন্থে আর তার থেকে আবু নোয়াইম “আল-হিলইয়্যাহ” (৭/২৬৭) গ্রন্থে, তাম্মাম `আল-ফাওয়ায়েদ` (৩/৪০) গ্রন্থে, আবু মুহাম্মাদ আল-খালদী `জুযইউম মিন ফাওয়ায়েদ` (১/৪৪) গ্রন্থে, আবুল আব্বাস ইবনুল মুনীর “আল-আমলী” (১/২৮) গ্রন্থের পঞ্চম মসলিসে, আর-রামহুরমুযী `আল-মুহাদ্দিছুল ফাসেল` (পৃঃ ৪৯) গ্রন্থে এবং “আল-আমছাল” (২/১২৩) গ্রন্থে ও আরো অনেকে আব্দুল্লাহ ইবনু মিস'আর সূত্রে মিস'আর হতে তিনি ওয়াবরা হতে ... বর্ণনা করেছেন। উকায়লী বলেনঃ আব্দুল্লাহর মুতাবায়াত করা যায় না, হাদীছটি একমাত্র তার মাধ্যমেই জানা যায়।
আমি (আলবানী) বলছিঃ ইমাম যাহাবী বলেনঃ তিনি ধ্বংসপ্রাপ্ত। আবু হাতিম বলেনঃ তিনি মাতরূকুল হাদীছ। তিনিই ৬০৭ নম্বর হাদীছের বর্ণনাকারী।
সুয়ূতী একটি মুরসাল বর্ণনাকে আলোচ্য হাদীছটির শাহেদ হিসাবে উল্লেখ করেছেন। সেটি সহীহ নয়।
` من بات على طهارة ثم مات من ليلته مات شهيدا `.
موضوع.
رواه ابن السني في ` عمل اليوم والليلة ` (رقم 729) عن سليمان بن سلمة الخبائري (الأصل: الجنائزي وهو تصحيف) : حدثنا يونس بن عطاء بن عثمان بن سعيد بن زياد بن الحارث الصدائي:
حدثنا سلمة الليثي وشريك بن أبي نمر قالا: حدثنا أنس بن مالك مرفوعا. قلت: وهذا سند موضوع، سليمان هذا قال ابن الجنيد: ` كان يكذب `.
ويونس بن عطاء قال ابن حبان: ` يروي العجائب، لا يجوز الاحتجاج بخبره `. وقال الحاكم وأبو سعيد النقاش وأبو نعيم: ` روى عن حميد الطويل الموضوعات `.
قلت: ومع هذا فقد أورد الحديث السيوطي في ` الجامع الصغير ` عن ابن السني! ولم يتعقبه المناوي بشيء! فلا أدري ما فائدة تسويد الصحيفة بإيراده أحاديث هؤلاء الكذابين؟! .
৬২৯ যে ব্যক্তি পবিত্র অবস্থায় রাত্রি যাপন করবে, অতঃপর সে রাতেই মারা যাবে সে শহীদ হিসাবে মৃত্যু বরণ করল।
হাদীছটি জাল।
এটি ইবনুস সুন্নী `আমলুল ইয়াওয়াম ওয়াল লাইলাহ` (নং ৭২৯) গ্রন্থে সুলায়মান ইবনু সালামা আল-খাবায়েরী হতে তিনি ইউনুস ইবনু আতা হতে তিনি সালামা আল-লাইহী এবং শুরায়িক ইবনু আবী নামর হতে ... বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি বানোয়াট। সুলায়মান সম্পর্কে ইবনুল জুনায়েদ বলেনঃ তিনি মিথ্যা বলতেন। ইউনুস ইবনু আতা সম্পর্কে ইবনু হিব্বান বলেনঃ তিনি আশ্চর্যজনক হাদীছ বর্ণনাকারী, তার হাদীছ দ্বারা দলীল গ্রহণ করা না জায়েয। হাকিম, আবু সাঈদ নাক্কাশ ও আবু নোয়াইম বলেনঃ তিনি হুমায়েদ আত-তাবীল হতে জাল হাদীছ বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ তা সত্ত্বেও সুয়ূতী “আল-জামেউস সাগীর” গ্রন্থে ইবনুস সুন্নীর উদ্ধৃতিতে উল্লেখ করেছেন মানবীও কোন প্রকার সমালোচনা করেননি।
` قال الله تعالى: الإخلاص سر من سري، استودعته قلب من أحببت من عبادي `.
ضعيف.
ذكره الغزالي في ` الإحياء ` (4 / 322) عن الحسن قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم. وقال الحافظ العراقي في ` تخريجه `: ` رويناه في جزء من ` مسلسلات القزويني ` مسلسلا يقول كل واحد من رواته: سألت فلانا عن الإخلاص؟ فقال: … ، وهو من رواية أحمد بن عطاء الهجيمي عن عبد الواحد بن زيد عن الحسن عن حذيفة عن النبي صلى الله عليه وسلم عن جبريل عن الله تعالى.
وأحمد بن عطاء وعبد الواحد بن زيد كلاهما متروك، ورواه أبو القاسم القشيري في ` الرسالة ` من حديث علي بن أبي طالب بسند ضعيف `.
(تنبيه) : جاء هذا الحديث في كتاب ` من هدي الإسلام ` المقرر تدريسه للصف الثامن (ص 74 طبع سنة
৬৩০। আল্লাহ তা'আলা বলেন, ইখলাস হচ্ছে আমার রহস্যময়তার এক রহস্য। তাকে আমার বান্দাদের মধ্য হতে সেই হৃদয়ে রক্ষিত করে রেখেছে যাকে আমি ভালবাসি।
হাদীছটি দুর্বল।
এটিকে গাযালী “আল-ইহইয়া” (৪/৩২২) গ্রন্থে হাসান হতে বর্ণনা করেছেন। তার তাখরীজকারী হাফিয ইরাকী বলেনঃ এটির সনদের বর্ণনাকারী আহমাদ ইবনু আতা এবং আব্দুল ওয়াহিদ ইবনু যায়েদ তারা উভয়েই মাতরূক। আবুল কাসেম আল-কুশায়রী `আর-রিসালাহ` গ্রন্থে দুর্বল সনদে আলী ইবনু আবী তালেবের হাদীছ হতে বর্ণনা করেছেন।
` ثلاثة ليس عليهم حساب فيما طعموا إذا كان حلالا، الصائم، والمتسحر، والمرابط في سبيل الله `.
موضوع.
الطبراني (3 / 143 / 2) عن عبد الله بن عصمة عن أبي الصباح عن أبي هاشم عن عكرمة عن ابن عباس مرفوعا. قلت: وهذا إسناد موضوع، نقل المناوي عن الهيثمي أنه قال: ` عبد الله بن عصمة وأبو الصباح مجهولان `. وأقره المناوي! وأقول: كلا فإن أبا الصباح ليس مجهولا بل هو معروف ولكن بالوضع! أورده الحافظ في الكنى من ` اللسان ` وسماه عبد الغفور، ثم أحال عليه في ` الأسماء `، وذكر هناك: ` قال يحيى بن معين: ليس حديثه بشيء، وقال ابن حبان: كان ممن يضع الحديث ` (1) . وقال البخاري: تركوه، وقال ابن عدي: ضعيف منكر الحديث `. ثم ساق له أحاديث، على بعضها آثار الوضع لائحة! فهو المتهم بهذا الحديث.
ولعل من آثار هذا الحديث السيئة ما عليه حال المسلمين اليوم، فإنهم إذا جلسوا في رمضان للإفطار لا يعرف أحدهم أن يقوم عن الطعام إلا قبيل العشاء لكثرة ما يلتهم من أنواع الأطعمة والأشربة والفواكه والحلوى! كيف لا والحديث يقول: إنه من الثلاثة الذين لا حساب عليهم فيما
(1) قلت: وتمام كلامه في ` المجروحين ` (2 / 141) : ` … على الثقات، كعب وغيره لا يحل كتابة حديثه ولا ذكره إلا على جهة التعجب `. اهـ.
طعموا! فجمعوا بسبب ذلك بين الإسراف المنهي عنه في الكتاب والسنة، وبين تأخير صلاة المغرب المنهي عنه في قوله صلى الله عليه وسلم: ` لا تزال أمتي بخير أو على الفطرة ما لم يؤخروا المغرب إلى أن تشتبك النجوم ` صححه الحاكم ووافقه الذهبي وهو كما قالا، فإن له طرقا وشواهد أشرت إليها في ` صحيح سنن أبي داود ` (رقم 444) . نعم جاء الحض على تعجيل الفطر أيضا في أحاديث كثيرة منها قوله صلى الله عليه وسلم: ` لا يزال الناس بخير ما عجلوا الفطر `.
فيجب العمل بالحديثين بصورة لا يلزم منها تعطيل أحدهما من أجل الآخر، وذلك بالمبادرة إلى الإفطار على لقيمات يسكن بها جوعه ثم يقوم إلى الصلاة، ثم إن شاء عاد إلى الطعام حتى يقضي حاجته منه، وقد جاء شيء من هذا في السنة العملية فقال أنس: ` كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يفطر قبل أن يصلي على رطبات، فإن لم تكن رطبات فتمرات، فإن لم تكن تمرات حسا حسوات من ماء `. رواه أبو داود والترمذي وحسنه. وهو في ` صحيح أبي داود ` برقم (2040) وما قبله متفق عليه، وهو مخرج في ` الإرواء ` (899) .
৬৩১। তিন ব্যক্তি কী পানাহার করলো তার কোন হিসাব হবে না যদি তা হালাল হয়। সাওম পালনকারী, সাহরী ভক্ষণকারী এবং আল্লাহর পথে নিজেকে জড়িতকারী।
হাদীছটি জাল।
এটিকে তাবারানী (৩/১৪৩/১) আব্দুল্লাহ ইবনু ইসমাহ হতে তিনি আবুস সাবাহ হতে তিনি আবু হাশেম হতে ... বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি বানোয়াট। মানবী হায়ছামীর উদ্ধৃতিতে বলেছেনঃ আব্দুল্লাহ ইবনু ইসমাহ এবং আবুস সাবাহ তারা উভয়েই মাজহুল। তিনি নিজেও তা সমর্থন করেছেন।
কখনও নয়, আবুস সাবাহ মাজহুল নন। বরং তিনি পরিচিত তবে জাল করার সাথে। তাকে হাফিয “আল-লিসান” গ্রন্থে উল্লেখ করে তার নাম আব্দুল গফর বলেছেন।
ইয়াহইয়া ইবনু মাঈন বলেনঃ তার হাদীছ কিছুই না। ইবনু হিব্বান বলেনঃ তিনি হাদীছ জালকারীদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন। ইমাম বুখারী বলেনঃ তাকে মুহাদ্দিছগণ পরিত্যাগ করেছেন। ইবনু আদী বলেনঃ তিনি দুর্বল, মুনকারুল হাদীছ। অতঃপর তিনি তার কতিপয় হাদীছ উল্লেখ করেছেন, যার কোন কোনটিতে জালের আলামত সুস্পষ্ট। তিনি এ হাদীছটির দ্বারা মিথ্যার দোষে দোষী।
` أول من يدعى إلى الجنة الحمادون الذين يحمدون الله في السراء والضراء `.
ضعيف.
أخرجه الطبراني في ` الصغير ` (ص 57) وفي ` الكبير ` أيضا و` الأوسط ` وأبو الشيخ في ` أحاديثه ` (16 / 2) وأبو بكر بن أبي علي المعدل في ` سبع مجالس من الأمالي ` (12 / 1) وأبو نعيم (5 / 69) عن علي بن عاصم: حدثنا قيس بن الربيع عن حبيب بن أبي ثابت عن سعيد بن جبير عن ابن عباس مرفوعا.
وقال الطبراني وأبو نعيم: ` لم يرو هـ عن حبيب إلا قيس بن الربيع وشعبة بن الحجاج `. زاد الأول: ` تفرد به عن شعبة نصر بن حماد الوراق `.
قلت: ثم أخرجه الطبراني في ` الصغير ` والبغوي في ` شرح السنة ` (1 / 144 / 2) وكذا الضياء في ` المختارة ` (7 / 13 / 1) من طريق نصر بن حماد: حدثنا شعبة عن حبيب به. وهذه المتابعة ضعيفة جدا، فإن راويها نصر بن حماد كذاب كما تقدم مرارا. وأما الطريق الأول فضعيف، وفيه ثلاث علل:
الأولى والثانية: ضعف علي بن عاصم، وكذا شيخه قيس بن الربيع. والثالثة: عنعنة حبيب بن أبي ثابت، فإنه مدلس. وقول الطبراني: ` لم يرو هـ عن حبيب إلا قيس وشعبة.... ` إنما هو بالنسبة لما وقع إليه، وإلا فقد تابعهما عن شعبة سعد بن عامر أخرجه الماليني في ` شيوخ الصوفية ` (17 - 18) :
أخبرنا أبو علي محمد بن الحسين بن حمزة الصوفي الزادي: أنبأنا أبو الحسن علي بن أحمد الفقيه بـ (بلخ) : أنبأنا محمد بن فضيل الزاهد: أنبأنا سعد بن عامر عن شعبة به. ومن دون ابن فضيل لم أعرفهما. وتابعهما المسعودي أيضا، أخرجه ابن أبي الدنيا في ` الصبر ` (50 / 1) والحاكم (1 / 502) بسند صحيح عن عبد الرحمن بن عبد الله المسعودي عن حبيب بن أبي ثابت به. وقال:
` صحيح على شرط مسلم ` ووافقه الذهبي! وفيه مؤاخذات:
الأول: أن المسعودي لم يخرج له مسلم مطلقا، وإنما أخرج له البخاري تعليقا، فليس هو على شرط مسلم.
الثاني: أن المسعودي ضعيف لاختلاطه، قال ابن حبان (2 / 51) : ` اختلط حديثه القديم بحديثه الأخير فلم يميز فاستحق الترك `. وقد وصفه الذهبي نفسه في ` الميزان ` بأنه سيىء الحفظ، فأنى لحديثه الصحة؟!
الثالث: أن حبيب بن أبي ثابت قد عنعنه وهو مدلس كما تقدم، فأنى للحديث الصحة؟! والحديث أعله الحافظ العراقي في ` تخريج الإحياء ` (4 / 70) بقيس بن الربيع قال: ` ضعفه الجمهور `. وكأنه خفيت عليه رواية الحاكم هذه! ورواه ابن المبارك في ` الزهد ` (165 / 1 من الكواكب 575) بسند صحيح عن حبيب عن ابن جبير موقوفا عليه. ولعله الصواب.
৬৩২। সর্ব প্রথম প্রশংসাকারীদেরকে জান্নাতের দিকে ডাক দেয়া হবে যারা সুখে ও দুঃখে আল্লাহর প্রশংসা করে।
হাদীছটি দুর্বল।
এটি তাবরানী `আল-মুজামুস সাগীর` (পৃঃ ৫৭) ও “আল-মুজামুল কাবীর” গ্রন্থে এবং “আল-আওসাত” গ্রন্থে, আবুশ শাইখ তার `আহাদীছ` (২/১৬) গ্রন্থে, আবু বকর ইবনু আবী আলী আল-মায়াদিল “সাবউ মাজালেস মিনাল আমলী” (১/১২) গ্রন্থে এবং আবু নোয়াইম (৫/৬৯) আলী ইবনু আসেম হতে তিনি কায়েস ইবনুর রাবী' হতে তিনি হাবীব ইবনু আবী ছাবেত হতে ... বর্ণনা করেছেন। তাবারানী ও আবু নোয়াইম বলেনঃ হাদীছটি হাবীব হতে একমাত্র কায়েস ইবনুর রাবী' এবং শুবা ইবনুল হাজ্জাজ বর্ণনা করেছেন। তাবারানী একটু বেশী বলেছেনঃ শু’বা হতে একমাত্র নাসর ইবনু হাম্মাদ বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ তাবারানী “আল-মুজামুস সাগীর” গ্রন্থে, বাগাবী `শারহুস সুন্নাহ` (১/১৪৪/২) এবং যিয়া `আল-মুখতারাহ` (৭/১৩/১) গ্রন্থে নাসর ইবনু হাম্মাদ সূত্রে শুবা হতে তিনি হাবীব হতে বর্ণনা করেছেন। এই মুতাবায়াত নিতান্তই দুর্বল। কারণ এর বর্ণনাকারী নাসর ইবনু হাম্মাদ মিথ্যুক।
আর প্রথম সূত্রটি তিনটি কারণে দুর্বলঃ
১ ও ২। আলী ইবনু আসেম দুর্বল। অনুরূপভাবে কায়েস ইবনুর রাবী’ও দুর্বল।
৩। হাবীব ইবনু আবী ছাবেত আন আন করে বর্ণনা করেছেন। তিনি মুদাল্লিস। হাদীছটি ইবনু আবিদ দুনিয়া `আস-সাবর` (১/৫০) গ্রন্থে ও হাকিম (১৫০২) সহীহ হতে বর্ণনা করে বলেছেনঃ এটি মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ। যাহাবীও তার সাথে ঐকমত্য পোষণ করেছেন!
এ সহীহ বলার মধ্যে কতিপয় ধরার বিষয় আছেঃ
১। মাসউদী হতে ইমাম মুসলিম মোটেই বর্ণনা করেননি। ইমাম বুখারী মুয়াল্লাকের ক্ষেত্রে বর্ণনা করেছেন। অতএব মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ বলাটা ঠিক না।
২। মাসউদী দুর্বল তার মস্তিষ্ক বিকৃতি ঘটার কারণে। ইবনু হিব্বান বলেনঃ তার পূর্বের হাদীছ পরের হাদীছের সাথে মিশে গিয়েছিল, পার্থক্য করা যেত না। অতএব তাকে পরিত্যাগ করাই হচ্ছে তার প্রাপ্য। ইমাম যাহাবী নিজে `আল-মীযান` গ্রন্থে হেফযের দিক দিয়ে তিনি মন্দ ছিলেন বলে আখ্যা দিয়েছেন। অতএব তার হাদীছ কিভাবে সহীহ হয়?
৩। হাবীব ইবনু আবী ছাবেত ‘আন আন করে বর্ণনা করেছেন। তিনি মুদাল্লিস। তার হাদীছ সহীহ হয় কিভাবে?
` من نظر في الدنيا إلى من هو دونه، ونظر في الدين إلى من هو فوقه كتبه الله صابرا وشاكرا، ومن نظر في الدنيا إلى من هو فوقه وفي الدين إلى من هو دونه لم يكتبه الله صابرا ولا شاكرا `.
لا أصل له بهذا اللفظ.
وإن أورده الغزالي (4 / 108) وعزاه الحافظ العراقي للترمذي من حديث عبد الله بن عمرو، فإن الترمذي إنما رواه (3 / 320) من طريق المثنى بن الصباح عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده بلفظ:
` خصلتان من كانتا فيه كتبه الله شاكرا صابرا، ومن لم تكن فيه لم يكتبه الله شاكرا ولا صابرا: من نظر في دينه إلى من هو فوقه فاقتدى به، ومن نظر في دنياه إلى من هو دونه فحمد الله على ما فضله به عليه كتبه الله شاكرا صابرا، ومن نظر في دينه إلى من هو دونه، ونظر في دنياه إلى من هو فوقه فأسف على ما فاته منه لم يكتبه الله شاكرا ولا صابرا `. وضعفه الترمذي بقوله: ` هذا حديث غريب `.
وعلته المثنى هذا، قال العراقي: ` ضعيف `. وسكت عليه الحافظ في ` الفتح ` (11 / 27) وهذا يدل على أن ما يسكت عنه الحافظ في هذا الكتاب ليس حسنا دائما خلافا لظن بعضهم.
ويغني عن هذا الحديث قوله صلى الله عليه وسلم: ` انظروا إلى من هو أسفل منكم، ولا تنظروا إلى من هو فوقكم، فإنه أجدر أن لا تزدروا نعمة الله عليكم `. رواه مسلم والترمذي وصححه، وهو عند البخاري (10 / 270) نحوه.
৬৩৩। যে ব্যক্তি দুনিয়াবী বিষয়ে তার নিম্ন পর্যায়ের ব্যক্তির দিকে দৃষ্টি দিবে আর দ্বীনের ব্যাপারে তার উপর স্তরের ব্যক্তির দিকে দৃষ্টি দিবে আল্লাহ তাকে ধৈর্যশীল এবং শুকুরগুজার হিসাবে লিপিবদ্ধ করবেন। যে ব্যক্তি দুনিয়াবী বিষয়ে তার উচ্চ স্তরের ব্যক্তির দিকে দৃষ্টি দিবে আর দ্বনী ব্যাপারে তার নিম্ন স্তরের ব্যক্তির দিকে দৃষ্টি দিবে আল্লাহ তাকে ধৈর্যশীল এবং শুকুরগুজার হিসাবে লিপিবদ্ধ করবেন না।
এ ভাষায় হাদীছটির কোন ভিত্তি নেই।
এটি গাযালী “আল-ইহইয়া” (৪/১০৮) গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন। হাফিয ইরাকী বলেনঃ তিরমিয়ী বর্ণনা করেছেন। তিরমিয়ী মুছান্না ইবনু সাবাহ সূত্রে (৩/৩২০) আমর ইবনু শু'আয়িব হতে তিনি তার পিতা হতে তিনি তার দাদা হতে বর্ণনা করেছেন। তবে ভাষায় পার্থক্য রয়েছে।
এ হাদীছটি গারীব-এ কথা গুলার মাধ্যমে তিরমিয়ী এটিকে দুর্বল আখ্যা দিয়েছেন।
তার সমস্যা হচ্ছে মুছান্না। হাফিয ইরাকী বলেনঃ তিনি দুর্বল।
এ দুর্বল হাদীছ হতে আমরা রিাপদে থাকতে পারি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে সাব্যস্ত হওয়া নিম্নোল্লিখিত সহীহ হাদীছ দ্বারাঃ
انظروا إلى من هو أسفل منكم، ولا تنظروا إلى من هو فوقكم، فإنه أجدر أن لا تزدروا نعمة الله عليكم
তোমরা তোমাদের নিচু স্তরের ব্যক্তির দিকে দৃষ্টি দাও, তোমাদের উপরের স্তরের ব্যক্তির দিকে দৃষ্টি দিও না। কারণ তোমাদের কর্তব্য হচ্ছে এই যে, তোমাদের উপর আল্লাহর দেয়া নেয়ামাতকে অবহেলা করবে না।
হাদীছটি ইমাম মুসলিম ও তিরমিয়ী বর্ণনা করে বলেছেনঃ এটি সহীহ। ইমাম বুখারীও অনুরূপ হাদীছ বর্ণনা করেছেন।
` إنكم لا تسعون الناس بأموالكم، فليسعهم منكم بسط الوجه، وحسن الخلق `.
ضعيف.
رواه علي بن حرب الطائي في ` حديثه ` (81 / 1) وأبو نعيم (10 / 25) من طريق عبد الله بن سعيد المقبري عن جده عن أبي هريرة. وعزاه السيوطي للحاكم أيضا والبيهقي. قال المناوي: ` قال البيهقي: تفرد به عبد
الله بن سعيد المقبري عن أبيه (كذا) . وروي من وجه آخر ضعيف عن عائشة. اهـ.
وفي ` الميزان `: عبد الله بن سعيد هذا واه بمرة، وقال الفلاس: منكر الحديث متروك، وقال يحيى: استبان لي كذبه، وقال الدارقطني، متروك ذاهب.
وساق له أخبارا هذا منها، ثم قال: وقال فيه البخاري: تركوه `. قلت: وأورده الهيثمي في ` المجمع ` (8 / 22) برواية أبي يعلى والبزار وقال: ` وفيه عبد الله بن سعيد المقبري وهو ضعيف `. وأما قول المنذري (3 / 260) : ` رواه أبو يعلى والبزار من طرق أحدهما حسن جيد `. فأخشى أن يكون وهما لأمرين: الأول: أنه لوكان له طرق أحدهما حسن. لما اقتصر الهيثمي على ذكر الطريق الضعيف. الثاني: أن البيهقي قد صرح بتفرد المقبري به. والله أعلم.
ثم إنني لم أجد الحديث في ` المستدرك `. ثم وجدته فيه (1 / 124) وقال: ` عن أبيه `.
৬৩৪। তোমরা লোকদেরকে তোমাদের সম্পদ দ্বারা পরিতৃপ্ত করো না। তোমরা তাদেরকে তোমাদের হাস্যোজ্জল চেহারা এবং সুন্দর আচরণ দ্বারা পরিতৃপ্ত কর ।
হাদীছটি দুর্বল।
এটি আলী ইবনু হারব আত-তাঈ তার `হাদীছ` (১/৮১) গ্রন্থে এবং আবু নোয়াইম (১০/২৫) আব্দুল্লাহ ইবনু সাঈদ আল-মাকবুরী সূত্রে তার দাদা হতে তিনি আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন।
সুয়ূতী বলেছেনঃ হাকিম এবং বাইহাকীও বর্ণনা করেছেন। মানবী বলেছেনঃ বাইহাকী বলেনঃ আব্দুল্লাহ ইবনু সাঈদ তার পিতা হতে এককভাবে বর্ণনা করেছেন। আয়েশা হতে অন্য এক দুর্বল সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে। “আল-মীযান” গ্রন্থে এসেছেঃ এই আব্দুল্লাহ ইবনু সাঈদ একেবারে দুর্বল। ফাল্লাস বলেনঃ তিনি মুনকারুল হাদীছ, মাতরূক। ইয়াহইয়া বলেনঃ আমার কাছে তার মিথ্যা প্রকাশ পেয়ে গেছে। দারাকুতনী বলেনঃ তিনি মাতরূক। অতঃপর তিনি বলেন, বুখারী বলেছেনঃ মুহাদ্দিছগণ তাকে পরিত্যাগ করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ হাদীছটি হায়ছামী `আল-মাজমা` (৮/২২) গ্রন্থে আবু ইয়ালা এবং বাযযারের বর্ণনায় উল্লেখ করে বলেছেনঃ তাতে আব্দুল্লাহ ইবনু সাঈদ রয়েছেন, তিনি দুর্বল।
মুনযেরী যে বলেছেন, আবু ইয়ালা এবং বাযযার বিভিন্ন সূত্রে বর্ণনা করেছেন, সেগুলোর একটি হাসান ও ভাল।
আমার ভয় হচ্ছে যে, এরূপ কথা তিনি সন্দেহ বশত দুটি কারণে বলেছেনঃ
১। যদি তার হাসান সূত্র থাকতো তাহলে হায়ছামী শুধুমাত্র দুর্বল সূত্রটিই উল্লেখ করতেন না।
২। বাইহাকী স্পষ্টভাবে বলেছেন যে, মাকবূরী হাদীছটি এককভাবে বর্ণনা করেছেন।
` ذروا العارفين المحدثين من أمتي، لا تنزلوهم الجنة ولا النار، حتى يكون الله الذي يقضي فيهم يوم القيامة `.
موضوع.
رواه ابن عدي (208 / 1) والثقفي في ` الفوائد العوالي المنتقاة ` المعروفة بـ ` الثقفيات ` (ج 6 رقم 10 من منسوختي) والخطيب (8 / 292) من طريق أيوب بن سويد: حدثني سفيان عن خالد بن أبي كريمة عن عبد الله بن مسور - بعض ولد جعفر بن أبي طالب - عن محمد بن الحنفية عن أبيه مرفوعا.
وهذا إسناد موضوع، المتهم به عبد الله بن مسور قال في ` الميزان `: ` قال أحمد وغيره أحاديثه موضوعة `. ثم ساق له أحاديث هذا أحدها. وفي ` اللسان `: ` قال ابن المديني: كان يضع الحديث على رسول الله صلى الله عليه وسلم، ولا يضع إلا ما فيه أدب أو زهد، فيقال له في ذلك؟ فيقول: إن فيه أجرا `! وقال البخاري: ` يضع الحديث `.
وقال النسائي: ` كذاب `. وقال ابن حبان (2 / 29) :
` كان ممن يروي الموضوعات عن الأثبات `. قلت: ومع هذا فقد أورد السيوطي حديثه هذا في ` الجامع الصغير `! وللحديث طريق آخر سيأتي بلفظ: ` دعوا المذنبين.... `.
৬৩৫। তোমরা আমার উম্মাতের নবাবিস্কারী প্রসিদ্ধ ব্যক্তিদেরকে পরিত্যাগ কর। তাদেরকে জান্নাতে স্থান দিও না আর জাহান্নামেও না। আল্লাহই কিয়ামত দিবসে তাদের ব্যাপারে ফয়সালা দিবেন।
হাদীছটি জাল।
এটি ইবনু আদী (১/২০৮), ছাকাফী `আল-ফাওয়ায়েদুল আওয়ালিল মুনতাকাত` [“আছ-ছাকাফিয়াত” নামে প্রসিদ্ধ] (খণ্ড ৬/ নং ১০) গ্রন্থে এবং আল-খাতীব “আত-তারীখ” (৮/২৯২) গ্রন্থে আইউব ইবনু সুওয়ায়েদ সূত্রে সুফিয়ান হতে তিনি খালেদ ইবনু আবী কারীমাহ হতে তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু মিসওয়ার হতে ... বর্ণনা করেছেন।
এ সনদটি বানোয়াট। আব্দুল্লাহ ইবনু মিসওয়ার মিথ্যার দোষে দোষী। ইমাম যাহাবী `আল-মীযান` গ্রন্থে বলেনঃ ইমাম আহমাদ ও অন্য বিদ্বানগণ বলেছেনঃ তার হাদীছগুলো বানোয়াট। অতঃপর তিনি তার হাদীছগুলো উল্লেখ করেছেন। এটি সেগুলোর একটি। “আল-লিসান” গ্রন্থে এসেছেঃ ইবনুল মাদীনী বলেনঃ তিনি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর উপর হাদীছ জাল করতেন। তিনি শুধুমাত্র শিষ্টাচার বা উৎসর্গকৃত বস্তুর বিষয়ে হাদীছ জাল করতেন। তাকে যখন প্রশ্ন করা হত, তখন তিনি বলতেনঃ অবশ্যই তাতে সাওয়াব রয়েছে।
ইমাম বুখারী বলেনঃ তিনি হাদীছ জালকারী। নাসাঈ বলেনঃ তিনি মিথ্যুক। ইবনু হিব্বান (২/২৯) বলেনঃ তিনি নির্ভরযোগ্যদের উদ্ধৃতিতে জাল হাদীছ বর্ণনাকারীদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন। তা সত্ত্বেও সুয়ূতী হাদীছটি “আল-জামেউস সাগীর” গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন!
` المتحابون في الله على كراسي من ياقوت أحمر حول العرش `.
منكر.
رواه الطبراني (1 / 198 / 2) وابن عدي (212 / 2) والثقفي في ` الثقفيات ` (6 / 49 / 2) عن عبد الله بن عبد العزيز الليثي: حدثني سليمان بن عطاء بن يزيد الليثي عن أبيه عن أبي أيوب مرفوعا، وقال ابن عدي: ` حديث غير محفوظ `. قلت: وسنده ضعيف جدا، الليثي هذا قال البخاري وأبو حاتم: ` منكر الحديث `. وقال ابن حبان في ` المجروحين ` (2 / 16) : ` اختلط بآخره فكان يقلب الأسانيد ولا يعلم، ويرفع المراسيل فاستحق الترك `.
وشيخه سليمان بن عطاء الراوي عن أبيه عطاء، ذكره ابن أبي حاتم (2 / 1 / 133) ولم يذكر فيه جرحا ولا تعديلا. وأما ابن حبان فذكره في ` الثقات ` (2 / 109) .
والحديث ذكره السيوطي في ` الجامع ` من رواية الطبراني، وتعقبه المناوي بالليثي هذا، ونقل عن العلائي أنه قال: ` لا بأس بإسناده `. وهذا مردود ففيه كل البأس لما عرفت من كلام الأئمة في الليثي، وقد جاءت أحاديث كثيرة ثابتة بمعنى هذا، وليس في شيء منها ` على كراسي من ياقوت ` إنما ` على كراسي من نور ` (انظر الترغيب 4 / 47 - 48) فدل هذا على أن الحديث بهذا اللفظ منكر، لتفرد هذا الضعيف به، وخلوه عن جابر يقويه.
৬৩৬। আল্লাহকে সন্তুষ্ট করার লক্ষ্যে পরস্পরে মুহাব্বাতকারীরা আরশের চারপার্শ্বে লাল রঙয়ের ইয়াকুত পাথরের চেয়ারে থাকবে।
হাদীছটি মুনকার।
এটি তাবারানী (১/১৯৮/২) এবং আছ-ছাকাফী `আছ-ছাকাফিয়াত` (৬/৪৯/২) গ্রন্থে আব্দুল্লাহ ইবনু আব্দিল আযীয আল-লাইছ হতে তিনি সুলায়মান ইবনু আতা হতে ... বর্ণনা করেছেন।
ইবনু আদী বলেনঃ এ হাদীছটি নিরাপদ নয়।
আমি (আলবানী) বলছিঃ সনদটি নিতান্তই দুর্বল। এই আব্দুল্লাহ লাইছী সম্পর্কে ইমাম বুখারী ও আবু হাতিম বলেনঃ তিনি মুনকারুল হাদীছ। ইবনু হিব্বান `আল-মাজরুহীন` (২/১৬) গ্রন্থে বলেনঃ তার শেষ বয়সে মস্তিষ্ক বিকৃতি ঘটেছিল, তিনি তার অজান্তেই সনদগুলো উলট পালট করে ফেলতেন। আর মুরসাল হাদীছগুলোকে মারফু' করে ফেলতেন। ফলে তাকে পরিত্যাগ করাই তার প্রাপ্য।
তার শাইখ সুলায়মান ইবনু আতাকে ইবনু আবী হাতিম (২/১/১৩৩) উল্লেখ করে তার সম্পর্কে ভাল-মন্দ কিছুই বলেননি। তবে ইবনু হিব্বান তাকে `আছ-ছিকাত` (২/১০৯) গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন। সুয়ূতী হাদীছটি `আল-জামে` গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন। এ কারণে মানবী তার সমালোচনা করেছেন। হাদীছটি নূরের চেয়ারের ভাষ্যে সাব্যস্ত হয়েছে। দেখুন “আত-তারগীব” (৪/৪৭-৪৮)। অতএব ইয়াকূতের চেয়ারের কথা উল্লেখ হওয়ায় আলোচ্য হাদীছটি মুনকার।
` إن الله يحب الملحين في الدعاء `.
باطل.
رواه العقيلي في ` الضعفاء ` (467) وأبو عبد الله الفلاكي في ` الفوائد ` (89 / 2) عن بقية: حدثنا يوسف بن السفر عن الأوزاعي عن الزهري عن عروة عن عائشة مرفوعا.
قلت: وهذا سند ضعيف جدا بل موضوع، يوسف بن السفر كذاب بل قال البيهقي: ` هو في عداد من يضع الحديث `. وقد ذكر المناوي عن الحافظ أنه قال: ` تفرد به يوسف بن السفر عن الأوزاعي، وهو متروك، وكأن بقية دلسه `. وقال ابن عدي في ` الكامل ` (418 / 1) : ` وهذه الأحاديث التي رواها يوسف عن الأوزاعي بواطيل كلها `.
قلت: ولبقية في هذا الحديث روايتان إحدهما صرح فيها بسماعه له من يوسف بن السفر وهي هذه، والأخرى أسقط من الإسناد يوسف هذا الكذاب فدلسه كما سبق عن الحافظ وهذه أخرجها العقيلي وأبو عروبة الحراني في ` جزء من حديثه ` (100 / 2) والديلمي (1 / 2 / 238 - 239) والسلفي في ` معجم السفر ` (212 / 2) وعبد الغني المقدسي في ` الدعاء ` (145 / 2) من طريق كثير بن عبيد: حدثنا بقية عن الأوزاعي به. وبقية متهم بأنه كان يدلس عن الضعفاء والمتروكين، وهذه الرواية من الشواهد على ذلك.
ثم ساقه العقيلي من طريق عيسى بن يونس عن الأوزاعي قال: كان يقال: أفضل الدعاء الإلحاح على الله تبارك وتعالى والتضرع إليه. ثم قال: ` حديث عيسى بن يونس أولى، ولعل بقية أخذه عن يوسف بن السفر `.
৬৩৭। আল্লাহ অবশ্যই দো'আর মধ্যে অতিরঞ্জিত করাকে ভালবাসেন।
হাদীছটি বাতিল।
এটি উকায়লী `আয-যোয়াফা` (৪৬৭) গ্রন্থে এবং আবু আবদিল্লাহ আল-ফালাকী `আল-ফাওয়ায়েদ` (২/৮৯) গ্রন্থে বাকিয়াহ হতে তিনি ইউসুফ ইবনুস সাফার হতে তিনি আওযাঈ হতে ... বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি নিতান্তই দুর্বল বরং বানোয়াট। ইউসুফ ইবনুস সাফার মিথ্যুক। বরং বাইহাকী বলেনঃ তাকে হাদীছ জালকারীদের মধ্যে গণ্য করা হয়। মানবী হাফিয ইবনু হাজারের উদ্ধৃতিতে বলেনঃ ইউসুফ ইবনুস সাফার আওযাঈ হতে এককভাবে হাদীছটি বর্ণনা করেছেন। তিনি মাতরূক। সম্ভবত বাকিয়াহ তাদলীস করেছেন।
ইবনু আদী `আল-কামিল` (১/৪১৮) গ্রন্থে বলেনঃ যেসব হাদীছ ইউসুফ আওযাঈ হতে বর্ণনা করেছেন তার সবই বাতিল।
আমি (আলবানী) বলছিঃ বাকিয়াহ এ হাদীছটি ইউসুফ হতে দু’ভাবে বর্ণনা করেছেন। একবার স্পষ্টভাবে তার থেকে শ্রবণ সাব্যস্ত করেছেন। আরেকবার তাকে (ইউসুফকে) ফেলে দিয়েছেন। কারণ তিনি দুর্বল এবং মাতরূকীনদের থেকে তাদলীস করতেন। এ দ্বিতীয় বর্ণনাটি তারই প্রমাণ।
` الجالس وسط الحلقة ملعون `.
ضعيف.
رواه القطيعي في جزء ` الألف دينار ` (1 / 16 / 2) من طريق شريك عن شعبة وهمام عن قتادة عن أبي مجلز عن حذيفة رفعه. قلت: وهذا إسناد ضعيف، وله علتان: الأولى: شريك وهو ابن عبد الله القاضي، قال الحافظ: `يخطيء كثيرا تغير حفظه منذ ولي القضاء بالكوفة `. قلت: وقد توبع، لكنه خولف في لفظه كما يأتي. الثانية: الانقطاع بين أبي مجلز وحذيفة فإنه لم يسمع منه كما قال ابن معين، بل قال أحمد: إنه لم يدركه كما يأتي. وقد تابع شريكا عبد الله بن المبارك. أخرجه الترمذي (4 / 7) بلفظ: ` قال حذيفة: ملعون على لسان محمد، أولعن الله على لسان محمد صلى الله عليه وسلم، من قعد وسط الحلقة `.
وهكذا أخرجه الحاكم أيضا (4 / 281) وأحمد (5 / 384، 398، 401) عن شعبة به وقال الترمذي: ` حديث حسن صحيح `. والحاكم: ` صحيح على شرط الشيخين ` ووافقه الذهبي! قلت: وقد ذهلوا جميعا عن الانقطاع الذي ذكرناه، وبه أعله أحمد، فإنه روى بسند الصحيح عن شعبة أنه قال عقب الحديث: ` لم يدرك
أبو مجلز حذيفة `. قلت: وتابع شعبة أبان بن يزيد العطار، أخرجه أبو داود (2 / 292) وابن عدي في ` الكامل ` (26 / 1) بلفظ: ` أن رسول الله صلى الله عليه وسلم لعن من جلس وسط الحلقة `.
والحديث أورده السيوطي في ` الدرر المنتثرة ` (ص 139) بلفظ القطيعي ثم قال: ` رواه أبو داود والترمذي عن
حذيفة بن اليمان `. كذا قال وفيه موآخذتان: الأولى: أن هذا ليس لفظهما كما سبق. الثانية: أنه سكت عن سنده وهو ضعيف.
৬৩৮। যে ব্যক্তি মজলিসের মধ্যে বসবে সে অভিশপ্ত।
হাদীছটি দুর্বল।
এটিকে আল-কুতায়কী `আল-আলফু দীনার` (১/১৬/২) গ্রন্থে শুরায়িক সূত্রে শু'বা হতে তিনি হুমাম হতে তিনি কাতাদা হতে ... বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ দুটি কারণে সনদটি দুর্বলঃ
১। শুরায়িক হচ্ছেন ইবনু আবদিল্লাহ আল-কাযী- তার সম্পর্কে হাফিয ইবনু হাজার বলেনঃ তিনি বহু ভুল করতেন। যখন তাকে কুফায় কাযী হিসাবে নিয়োগ দেয়া হয় তখন হতে তার মুখস্থ বিদ্যায় পরিবর্তন ঘটেছিল।
আমি (আলবানী) বলছিঃ তার মুতাবা'য়াত করা হয়েছে। তবে শব্দে হেরফের রয়েছে।
২। সনদে আবু মিজলায এবং হুযায়ফার মধ্যে বিচ্ছিন্নতা সংঘটিত হয়েছে। কারণ আবু মিজলায হুযায়ফা হতে শ্রবণ করেননি, যেমনটি ইবনু মাঈন বলেছেন। বরং ইমাম আহমাদ বলেনঃ মিজলাযের তার সাথে সাক্ষাতই ঘটেনি।
আব্দুল্লাহ ইবনুল মুবারাক শুরায়িকের মুতাবা'য়াত করেছেন। যেটি ইমাম তিরমিযী (৪/৭) নিম্নলিখিত ভাষায় বর্ণনা করেছেনঃ
হুযায়ফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেনঃ মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর ভাষায় সেই ব্যক্তি অভিশপ্ত কিংবা মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর ভাষায় সেই ব্যক্তির উপর আল্লাহর অভিশাপ যে ব্যক্তি মজলিসের মধ্য স্থলে বসল। অনুরূপভাবে হাকিম (৪/২৮১), আহমাদ (৫/৩৮৪,৩৯৮,৪০১) শুবা হতে বর্ণনা করেছেন।
তিরমিয়ী বলেছেনঃ হাদীছটি হাসান সহীহ। হাকিম বলেনঃ হাদীছটি শাইখায়নের শর্তানুযায়ী সহীহ। ইমাম যাহাবীও তার মতই মত দিয়েছেন!
আমি (আলবানী) বলছিঃ তারা সকলে উল্লেখিত বিচ্ছিন্নতাকে ভুলে গেছেন। তা দ্বারা ইমাম আহমাদও হাদীছটির সমস্যা বর্ণনা করেছেন। কারণ তিনি সহীহ সনদে শু'বার উদ্ধৃতিতে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেনঃ আবু মিজলায হুযায়ফা হতে শ্রবণ করেননি।
হাদিসটি আবূ দাউদ ও তিরমিযী ভিন্ন ভিন্ন ভাষায় বর্ণনা করেছেন। কিন্তু সেটিও দুর্বল।
` ركعتان من المتزوج أفضل من سبعين ركعة من الأعزب `.
موضوع.
رواه العقيلي في ` الضعفاء ` (432) عن مجاشع بن عمرو: حدثنا عبد الرحمن بن زيد بن أسلم عن أبيه عن أنس مرفوعا. وقال: ` مجاشع حديثه منكر غير محفوظ، قال يحيى بن معين: وقد رأيته أحد الكذابين `. وقال ابن حبان (2 / 321) : ` يضع الحديث على الثقات، لا يحل ذكره إلا بالقدح `. ومن طريق العقيلي ذكره ابن الجوزي في ` الموضوعات ` (2 / 257) ، وتعقبه السيوطي بأن له طريقا أخرى، وهو تعقب لا طائل تحته، فإنه طريق باطل لا يصح أن يستشهد به كما يأتي بيانه في الحديث بعده. ثم إن في الحديث علة أخرى فإن عبد الرحمن بن
زيد بن أسلم متهم أيضا، وقد سبق له عدة أحاديث، فإن سلم من مجاشع، فلم يسلم منه. ثم وجدت للحديث طريقا أخرى رواه أبو الحسين الأبنوسي في ` الفوائد ` (32 / 1) عن أحمد بن مسلم قال: حدثنا أحمد بن محمد يعني ابن عمر بن يونس قال:
حدثنا داود بن عبد الله النمري عن محمد بن عجلان عن نافع عن ابن عمر مرفوعا به.
قلت: وهذا سند ساقط، أحمد بن مسلم وداود بن عبد الله النمري لم أجد من ترجمهما. وأما أحمد بن محمد بن عمر بن يونس فهو كذاب، قال الذهبي: ` كذبه أبو حاتم وابن صاعد، وقال الدارقطني: ضعيف، وقال مرة: متروك `. قلت: والتعقب على ابن الجوزي بهذا الطريق أولى (لوصح) من الطريق الآتي بعد، لأن متنه موافق لهذا المتن بخلاف الآتي فإنه مغاير كما سترى.
৬৩৯। বিবাহিত ব্যক্তির দুরাকাআত অবিবাহিত ব্যক্তির সত্তর রাকাআতের চেয়েও উত্তম।
হাদীছটি জাল।
এটি উকায়লী `আয-যোয়াফা` (৪৩২) গ্রন্থে মুজাশে ইবনু আমর হতে তিনি আব্দুর রহমান ইবনু যায়েদ হতে ... বর্ণনা করেছেন। মুজাশের হাদীছ মুনকার, নিরাপদ নয়। ইয়াহইয়া ইবনু মাঈন বলেনঃ তাকে মিথ্যুক হিসাবে পেয়েছি। ইবনু হিব্বান (২/৩২১) বলেনঃ তিনি নির্ভরযোগ্যদের উদ্ধৃতিতে হাদীছ জাল করতেন। তাকে শুধুমাত্র দোষারোপ করার উদ্দেশ্যেই উল্লেখ করা বৈধ।
উকায়লীর উদ্ধৃতিতে ইবনুল জাওয়ী `আল-মাওযুআত` (২/২৫৭) গ্রন্থে হাদীছটি বর্ণনা করেছেন। সুয়ূতী তার সমালোচনা করে বলেছেনঃ তার অন্য সূত্রও রয়েছে। এ সমালোচনার কোন যৌক্তিকতা নেই। কারণ অন্য সূত্রটি বাতিল। তার দ্বারা সাক্ষ্য (শাহেদ) গ্রহণ করা যায় না।
এ ছাড়া এটির আরেকটি সমস্যা হচ্ছে এই যে, আব্দুর রহমান ইবনু যায়েদও মিথ্যার দোষে দোষী। পূর্বেও তার কতিপয় হাদীছ বর্ণিত হয়েছে। যদি মুজাশে হতে হাদীছটি নিরাপদ হয় তাহলে তার থেকে নিরাপদ নয়।
অতঃপর আমি হাদীছটির আরেকটি সূত্র পেয়েছি যেটি আবুল হাসান আল-আবনূসী `আল-ফাওয়ায়েদ` (১/৩২) গ্রন্থে আহমাদ ইবনু মুসলিম হতে তিনি আহমদ ইবনু মুহাম্মাদ হতে তিনি দাউদ ইবনু আব্দিল্লাহ আন-নুমারী হতে ... বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি সাকেত (নিক্ষিপ্ত)। কারণ আহমাদ ইবনু মুসলিম এবং দাউদ ইবনু আবদিল্লাহ আন-নুমারীর জীবনী কে বর্ণনা করেছেন পচ্ছি না। আর আহমাদ ইবনু মুহাম্মাদ মিথ্যুক। ইমাম যাহাবী বলেনঃ আবু হাতিম এবং ইবনু সায়েদ তাকে মিথ্যুক আখ্যা দিয়েছেন। দারাকুতনী বলেনঃ তিনি দুর্বল। অন্যবার বলেছেনঃ তিনি মাতরূক।
` ركعتان من المتأهل خير من اثنتين وثمانين ركعة من العزب `.
باطل.
تمام الرازي في ` الفوائد ` (6 / 118 / 1) وعنه الضياء في ` المختارة ` (117 / 1) عن
مسعود بن عمرو البكري: حدثنا حميد الطويل عن أنس مرفوعا. قال الذهبي في ترجمة مسعود هذا: ` لا أعرفه، وخبره باطل `. ثم ساق له هذا الحديث وأقره الحافظ في ` اللسان ` إلا أنه قال: ` وقد تقدم نحو هذا المتن من حديث أنس من وجه آخر في ترجمة مجاشع بن عمرو، وهو معروف به `.
وحديث مجاشع تكلمت عليه آنفا، وذكرنا أن ابن الجوزي حكم بوضعه، ومن العجيب أن السيوطي تعقبه في ` اللآلي ` (2 / 160) بأن له طريقا أخرى ثم ساق هذه عن تمام ثم قال: ` أخرجه من هذه الطريق الضياء في ` المختارة ` لكن تعقبه الحافظ ابن حجر في أطرافه فقال: هذا حديث منكر ما لإخراجه معنى `! فما معنى تعقب
السيوطي إذن على ابن الجوزي بهذه الطريق المنكرة باعترافه، بل ما معنى إخراجه للحديث في ` الجامع الصغير ` مع قول الحافظ فيه: ` إنه خبر باطل `؟!
৬৪০। বিবাহিত ব্যক্তির দুই রাকাআত সালাত অবিবাহিত ব্যক্তির বিরাশি রাকাআতের চেয়েও উত্তম।
হাদীছটি বাতিল।
এটি তাম্মাম আর-রাযী “আল-ফাওয়ায়েদ (৬/১১৮/১) গ্রন্থে এবং যিয়া `আল-মুখতারাহ` (১/১১৭) গ্রন্থে মাসউদ ইবনু আমর আল-বাকরী হতে ... বর্ণনা করেছেন।
ইমাম যাহাবী মাস'উদের জীবনীতে বলেনঃ আমি তাকে চিনি না, তার হাদিস বাতিল। অতঃপর তিনি এ হাদীছটি বর্ণনা করেছেন। হাফিয ইবনু হাজার “আল-লিসান” গ্রন্থে তার বক্তব্যকে সমর্থন করেছেন।
সুয়ূতী “আল-লাআলী” (২/১৬০) গ্রন্থে অন্য সূত্র রয়েছে বলার পর বলেছেনঃ হাফিয ইবনু হাজার বলেনঃ এ হাদীছটি মুনকার, এটির তাখরীজ করার কোন অর্থ হয় না! অতএব ইমাম সুয়ুতী কর্তৃক হাদীছটির অন্য সূত্র রয়েছে এরূপ বলে ইবনুল জাওয়ীর সমালোচনা করার কোন অর্থ হয় না। “জামেউস সাগীর” গ্রন্থেও উল্লেখ করাটা অর্থহীন।