সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ
(مَنْ تَوَضَّأَ، ثُمَّ أَتَى الْمَسْجِدَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ، ثُمَّ جَلَسَ حَتَّى يُصَلِّيَ الْفَجْرَ كُتِبَتْ صَلاتُهُ يَوْمَئِذٍ فِي صَلاةِ الأَبْرَارِ، وَكُتِبَ فِي وَفْدِ الرَّحْمَنِ) .
منكر.
أخرجه الطبراني في ` المعجم الكبير ` (8/218/ 7766) من طريق إسماعيل بن هود: ثنا محمد بن يزيد عن عاصم بن رجاء بن حيوة عن عروة بن رويم عن القاسم عن أبي أمامة مرفوعاً.
قلت: وهذا إسناد ضعيف، أشار المنذري (1/ 154/ 7) إلى إعلاله بـ (القاسم) هذا - وهو: أبو عبد الرحمن صاحب أبي أمامة - ، وأفصح عن ذلك الهيثمي؛ فقال (2/ 41) :
` رواه الطبراني في ` الكبير `، وفيه القاسم أبو عبد الرحمن، وهو مختلف في
الاحتجاج به `.
قلت: والذي استقر عليه عمل الحفاظ المتأخرين أنه ودوق حسن الحديث ما لم يخالف، وأشار المنذري إلى ذلك بتصديره لحديثه هذا بقوله: ` وعن أبي أمامة … `. ولما كان الأمر كذلك؛ فإني كنت اعتمدت عليهما في تحسين الحديث، وفي إيرادي إياه في كتابي ` صحيح الترغيب `، ثم لما عزمنا على متابعة نشر بقية أجزائه، وعلى إعادة طبع الجزء الأول منه طبعة رابعة؛ اقتضى الشعور بضعف الإنسان، وبحقيقة قوله تعالى: {وما أوتيتم من العلم إلا قليلاً} ،
ووجوب التبصر في الدين، ونبذ التقليد ما استطعنا إلى ذلك سبيلاً، ولاسيما بعد أن يسر الله ذلك بتيسيره لبعض الناس نشر كثير من الكتب والمصادر التي لم تكن قد طبعت من قبل، ومن ذلك ` المعجم الكبير ` للطبراني وغيره؛ ولذلك فقد رأيت أن من الواجب علي أن أعيد النظر فيما كنت قررت من الأحكام قديماً، وبخاصة ما كنت فيه ناقلاً عن غيري، أو تابعاً له؛ فأنت ترى أن اقتصار المنذري ثم الهيثمي على إعلال الحديث بالقاسم المذكور فيه غفلة أو تقصير بمن هو أولى بالإعلال منه، ألا وهو: (إسماعيل بن هود) ؛ فقد أورده الذهبي في` المغني في
الضعفاء ` وقال:
` قال الدارقطني: ليس بالقوي `. وزاد في ` الميزان `:
` قال أبو حاتم: كان جهمياً `. زاد ابن أبي حاتم (1/ 157) عنه:
` فلا أحدث عنه `. قال ابن أبي حاتم:
` وانتهى أبو زرعة في ` مسند ابن عمر ` إلى حديث لإسماعيل بن إبراهيم ابن هود، فقال: اضربوا عليه. ولم يقره. وسمعت أبي يقول: كان يقف في
القرآن؛ فلا أحدث عنه `.
وأما ابن حبان؛ فذكره في ` الثقات `، وقال (8/ 104) :
` حدثنا عنه الحسن بن سفيان وغيره من شيوخنا`.
قلت: وقد نفر قلبي من قول الراوي فيه: ` ثم أتى المسجد فصلى الركعتين قبل الفجر … `، لمخالفته سنة النبي صلى الله عليه وسلم العملية والقولية، فإنه صلى الله عليه وسلم كان يصلي الركعتين في بيته، ثم يخرج فيصلي الفجر في المسجد، ورغب في ذلك أمته في أحاديث كثيرة معروفة منها قوله صلى الله عليه وسلم:
` أفضل صلاة المرء في بيته إلا المكتوبة `. ومثله كثير؛ فانظر ` الترغيب ` (1/ 158 - 159) . فاستنكرت أن يكون من فضائل الأعمال المخالف لهذه السنة، وأن يكتب في (وفد الرحمن) . والله أعلم.
(مَنْ تَوَضَّأَ، ثُمَّ أَتَى الْمَسْجِدَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ، ثُمَّ جَلَسَ حَتَّى يُصَلِّيَ الْفَجْرَ كُتِبَتْ صَلاتُهُ يَوْمَئِذٍ فِي صَلاةِ الأَبْرَارِ، وَكُتِبَ فِي وَفْدِ الرَّحْمَنِ) .
যে ব্যক্তি ওযু করলো, অতঃপর মসজিদে এসে ফজরের পূর্বে দুই রাকাত সালাত আদায় করলো, অতঃপর বসে থাকলো যতক্ষণ না ফজর (এর সালাত) আদায় করলো, সেদিন তার সালাত নেককারদের সালাতের অন্তর্ভুক্ত হিসেবে লেখা হবে এবং তাকে রহমানের (আল্লাহর) প্রতিনিধি দলের অন্তর্ভুক্ত হিসেবে লেখা হবে।
মুনকার (Munkar)।
এটি ত্বাবারানী তার ‘আল-মু'জামুল কাবীর’ (৮/২১৮/৭৭৬৬) গ্রন্থে ইসমাঈল ইবনু হূদ-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াযীদ, তিনি আসিম ইবনু রাজা ইবনু হাইওয়াহ থেকে, তিনি উরওয়াহ ইবনু রুওয়াইম থেকে, তিনি কাসিম থেকে, তিনি আবূ উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' হিসেবে।
আমি (আলবানী) বলি: এই সনদটি যঈফ (দুর্বল)। মুনযিরী (১/১৫৪/৭) এই (আল-কাসিম)-এর কারণে এর দুর্বলতার দিকে ইঙ্গিত করেছেন – আর তিনি হলেন আবূ উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথী আবূ আব্দুর রহমান – এবং হাইসামী তা স্পষ্ট করে বলেছেন; তিনি (২/৪১) বলেন:
‘এটি ত্বাবারানী ‘আল-কাবীর’ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন, এতে আল-কাসিম আবূ আব্দুর রহমান রয়েছেন, যার দ্বারা দলীল গ্রহণ করা নিয়ে মতভেদ রয়েছে।’
আমি বলি: পরবর্তী হাফিযগণ যার উপর স্থির হয়েছেন তা হলো, তিনি (কাসিম) যদি বিরোধিতা না করেন তবে তার হাদীস হাসান (গ্রহণযোগ্য)। মুনযিরী তার এই হাদীসের শুরুতে ‘আবূ উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে...’ বলে এর দিকে ইঙ্গিত করেছেন। যেহেতু বিষয়টি এমন ছিল, তাই আমি হাদীসটিকে হাসান বলার ক্ষেত্রে তাদের দুজনের উপর নির্ভর করেছিলাম এবং আমার কিতাব ‘সহীহুত তারগীব’-এ এটি উল্লেখ করেছিলাম। অতঃপর যখন আমরা এর অবশিষ্ট অংশগুলো প্রকাশ করার এবং এর প্রথম অংশটি চতুর্থবারের মতো পুনঃমুদ্রণ করার সিদ্ধান্ত নিলাম; তখন মানুষের দুর্বলতা এবং মহান আল্লাহর এই বাণী: {আর তোমাদেরকে জ্ঞান হতে সামান্যই দেওয়া হয়েছে} এর বাস্তবতা উপলব্ধি করা, দ্বীনের মধ্যে গভীরভাবে চিন্তা করা এবং যতদূর সম্ভব অন্ধ অনুকরণ বর্জন করা আবশ্যক হয়ে পড়লো। বিশেষত আল্লাহ যখন কিছু লোকের জন্য এমন অনেক কিতাব ও উৎস প্রকাশ করা সহজ করে দিয়েছেন যা পূর্বে মুদ্রিত হয়নি, যেমন ত্বাবারানীর ‘আল-মু'জামুল কাবীর’ এবং অন্যান্য কিতাব; এই কারণে আমি মনে করি যে, পূর্বে আমি যে সকল সিদ্ধান্ত দিয়েছিলাম, বিশেষ করে যেখানে আমি অন্যের থেকে নকল করেছিলাম বা তাদের অনুসরণ করেছিলাম, সেগুলোর উপর পুনরায় দৃষ্টি দেওয়া আমার জন্য আবশ্যক। আপনি দেখতে পাচ্ছেন যে, মুনযিরী এবং অতঃপর হাইসামী কর্তৃক উল্লেখিত কাসিম-এর কারণে হাদীসটিকে দুর্বল বলার মধ্যে এমন ব্যক্তির প্রতি উদাসীনতা বা ত্রুটি রয়েছে যিনি তার চেয়েও বেশি দুর্বলতার যোগ্য। আর তিনি হলেন: (ইসমাঈল ইবনু হূদ)।
কেননা যাহাবী তাকে ‘আল-মুগনী ফিদ-দু'আফা’ গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন: ‘দারাকুতনী বলেছেন: সে শক্তিশালী নয়।’ এবং ‘আল-মীযান’ গ্রন্থে অতিরিক্ত বলেছেন: ‘আবূ হাতিম বলেছেন: সে জাহমিয়া মতবাদের অনুসারী ছিল।’ ইবনু আবী হাতিম (১/১৫৭) তার থেকে অতিরিক্ত বলেছেন: ‘সুতরাং আমি তার থেকে হাদীস বর্ণনা করি না।’ ইবনু আবী হাতিম বলেন: ‘আবূ যুর'আহ ‘মুসনাদ ইবনু উমার’ গ্রন্থে ইসমাঈল ইবনু ইবরাহীম ইবনু হূদ-এর একটি হাদীসের কাছে পৌঁছে বললেন: এর উপর কেটে দাও। এবং তিনি তাকে সমর্থন করেননি। আমি আমার পিতাকে বলতে শুনেছি: সে কুরআন সম্পর্কে (সৃষ্টি হওয়া বা না হওয়া নিয়ে) দ্বিধা করতো; তাই আমি তার থেকে হাদীস বর্ণনা করি না।
আর ইবনু হিব্বান; তিনি তাকে ‘আস-সিকাত’ গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন (৮/১০৪): ‘আমাদের শাইখদের মধ্যে হাসান ইবনু সুফিয়ান এবং অন্যান্যরা তার থেকে হাদীস বর্ণনা করেছেন।’
আমি বলি: বর্ণনাকারীর এই কথা: ‘অতঃপর মসজিদে এসে ফজরের পূর্বে দুই রাকাত সালাত আদায় করলো...’ আমার মনকে অপছন্দ করেছে। কারণ এটি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কর্মগত ও উক্তিগত সুন্নাহর বিরোধী। কেননা তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার ঘরে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন, অতঃপর বের হয়ে মসজিদে ফজরের সালাত আদায় করতেন। এবং তিনি তার উম্মতকে বহু পরিচিত হাদীসে এর প্রতি উৎসাহিত করেছেন, যার মধ্যে তার (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই বাণীও রয়েছে: ‘ফরয সালাত ব্যতীত ব্যক্তির সর্বোত্তম সালাত হলো তার ঘরে।’ এবং এর অনুরূপ আরো অনেক হাদীস রয়েছে; দেখুন ‘আত-তারগীব’ (১/১৫৮-১৫৯)। সুতরাং এই সুন্নাহর বিরোধী কোনো আমল ফযীলতের অন্তর্ভুক্ত হওয়া এবং তাকে (রহমানের) প্রতিনিধি দলের অন্তর্ভুক্ত হিসেবে লেখা হওয়াকে আমি মুনকার (অস্বাভাবিক) মনে করি। আর আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।
(وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، إِنَّهُمْ إِذَا خَرَجُوا مِنْ قُبُورِهِمْ يُسْتَقْبَلُونَ - أَوْ: يُؤْتَوْنَ - بِنُوقٍ بِيضٍ لَهَا أَجْنِحَةٌ، عَلَيْهَا رِحالٌ الذَّهَبُ، شِرْكِ نِعَالِهِمْ نُورٌ يتلألأَ، كُلُّ خُطْوَةٍ مِنْهَا مَدَّ الْبَصَرِ، فَيَنْتَهُونَ إِلَى شَجَرَةٍ يَنْبُعُ مِنْ أَصْلِهَا عَيْنَانِ، فَيَشْرَبُونَ مِنْ إِحْدَاهُمَا، فَتغْسِلُ مَا فِي بُطُونِهِمْ مِنْ دَنَسٍ، وَيَغْتَسِلُونَ مِنَ الأُخْرَى، فَلا تَشْعَثُ أَبْشَارُهُمْ، وَلا أَشْعَارُهُمْ بَعْدَهَا أَبَدًا، وَيَجْرِي عَلَيْهِمْ نَضْرَةُ النَّعِيمُ، فَيَنْتَهُونَ - أَوْ: فَيَأْتُونَ - بَابَ الْجَنَّةِ، فَإِذَا حَلْقَةٌ مِنْ يَاقُوتَةٍ حَمْرَاءَ عَلَى صَفَائِحِ الذَّهَبِ، فَيَضْرِبُونَ بِالْحَلْقَةِ عَلَى الصَّفْحَةِ، فَيُسْمَعُ لَهَا طَنِينٌ - يا عليُّ! - فَيَبْلُغُ كُلَّ حَوْرَاءَ أَنَّ زَوْجَهَا قَدْ أَقْبَلَ، فَتَبْعَثَ قَيْمُهَا، فَيَفْتَحُ فَإِذَا رَآهُ خَرَّ لَهُ - قَالَ مَسْلَمَةٌ: أُرَاهُ قَالَ: -
سَاجِدًا، فَيَقُولُ: ارْفَعْ رَأْسَكَ، إِنَّمَا أَنَا قَيِّمُكُ، وُكِّلْتُ بِأَمْرِكَ، فَيَتْبَعَهُ وَيَقْفُو أَثَرَهُ، فَتَسْتَخِفُ الْحَوْرَاءَ الْعَجَلَةُ، فَتَخْرُجَ مِنْ خِيَامِ الدُّرِّ وَالْيَاقُوتِ حَتَّى تَعْتَنِقَهُ، ثُمَّ تَقُولُ: أَنْتَ حِبِّي وَأَنَا حِبُّكَ، وَأَنَا الْخَالِدَةُ الَّتِي لا أَمُوتُ، وَأَنَا النَّاعِمَةُ الَّتِي لا أَبْأسُ، وَأَنَا الرَّاضِيَةُ الَّتِي لا أَسْخَطُ، وَأَنَا الْمُقِيمَةُ الَّتِي لا أَظْعَنُ، فَيَدْخُلَ بَيْتًا مِنْ أُسُسِهِ إِلَى سَقْفِهِ مِائَةُ أَلْفِ ذِرَاعٍ بَنَاؤهُ عَلَى جَنْدَلٍ اللُّؤْلُؤُ، طَرَائِقُ أَصْفَرُ وَأَحْمَرُ وَأَخْضَرُ، لَيْسَ مِنْهَا طَرِيقَةٌ تُشَاكِلُ صَاحِبَتَهَا، فِي الْبَيْتِ سَبْعُونَ سَرِيرًا، عَلَى كُلِّ سَرِيرٍ سَبْعُونَ حَشْيَةً، عَلَى كُلِّ حَشْيَةٍ سَبْعُونَ زَوْجَةٌ، عَلَى كُلِّ زَوْجَةٍ سَبْعُونَ حُلَّةً، يُرَى مُخُّ سَاقِهَا
مِنْ بَاطِنِ الْحُلَلِ، فَيَقْضِي جِمَاعُهَا فِي مِقْدَارِ لَيْلَةٍ مِنْ لَيَالِيكُمْ، هَذِهِ الأَنْهَارُ مِنْ تَحْتِهِمْ تَطَّرِدُ، أَنْهَارٌ مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ - قال: صاف لا كَدَر فيه - وأنهار من لبن لم يتغير طعمه، لم يخرج من ضروع الماشية، وأنهار من خمر
لذة للشاربين، لم يعتصرها الرجال بأقدامهم، وأنهار من عسل مصفى، لم يخرج من بطون النحل، فيستجلي الثمار، فَإِنْ شَاءَ أَكَلَ قَائِمًا، وَإِنْ شَاءَ، قَاعِدًا، مُتَّكِئًا، ثُمَّ تَلا: {وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلاً} ، فَيَشْتَهِي الطَّعَامَ، فَيَأْتِيهِ طَيْرٌ أَبْيَضُ - وربما قَالَ: أَخْضَرُ - ، فَتَرْفَعُ أَجْنِحَتَهَا، فَيَأْكُلُ مِنْ جُنُوبِهَا أَيَّ الأَلْوَانِ شَاءَ، ثُمَّ تَطِيرُ فَتَذْهَبُ، فَيَدْخُلُ الْمَلَكُ، فَيَقُولُ: سَلامٌ عَلَيْكُمْ، {تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ} ، ولو أن شعرة من شعر الحوراء وقعت لأهل الأرض، لأضاءت الشمس معها سواد في نور) .
باطل؛ لوائح الوضع عليه ظاهرة.
أخرجه ابن أبي حاتم في ` التفسير ` من طريق مسلمة بن جعفر البجلي: سمعت أبا معاذ البصري قال: إن علياً كان ذات
يوم عند رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقرأ هذه الآية: {يوم نحشر المتقين إلى الرحمن وفداً} ، فقال: ما أظن (الوفد) إلا الراكب يا رسول الله! فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: … فذكره.
ساقه ابن كثير في ` تفسيره ` (3/ 37 1 - 138) قائلاً:
` وروى ابن أبي حاتم ههنا حديثاً غريباً جداً مرفوعاً عن علي، فقالت: … `. فساق إسناده إلى (مسلمة) .
قلت: وإسناده ضعيف جداً؛ وفيه علتان:
الانقطاع بين أبي معاذ البصري؛ فإنه لم يدرك علياً - واسمه: سليمان ابن أرقم - ، وضعفه الشديد في شخصه، قال البخاري في ` التاريخ ` (2/ 2/2) :
` روى عن الحسن والزهري، تركوه، كنيته أبو معاذ،. ولذا قال الذهبي في ` الكاشف `:
` متروك `. وأما الحافظ فاقتصر في ` التقريب ` على قوله فيه:
`ضعيف `!
ولذلك تعجب منه أخونا الفاضل (علي رضا) في تعليقه على ` صفة الجنة ` لأبي نعيم (2/ 129) ، وهو محق، ولكنه غفل عن الانقطاع الذي ذكرته؛ وأعله أيضاً بـ (مسلمة بن جعفر) ؛ فقال:
` أورده ابن أبي حاتم في ` الجرح والتعديل ` (4/ 1/ 267) ولم يذكر فيه
جرحاً ولا تعديلاً، فهو مجهول `!
قلت: لو أنه قال: (مجهول الحال) ، لكان أهون، لأن الإطلاق يشعر بأنه مجهول العين، وليس كذلك، فقد ذكر ابن أبي حاتم أنه روى عنه ستة من الرواة، أكثرهم من الثقات المعروفين، فمثله لا يقال فيه: ` مجهول`؛ بل الأولى أن يقال فيه: (صدوق) ، ولا سيما وقد ذكره ابن حبان في ` الثقات` (9/ 180) برواية ثقتين منهم؛ ولذلك أخذت على الذهبي في كتابي ` تيسير انتقاع الخلان ` قوله فيه: ` يجهل ` - في ` المغني ` و` الميزان ` - ! وهو معذور؛ لأنه لم يقف على ما ذكرته، وغاية ما قال فيه:
` … عن حسان بن حميد عن أنس عنه في سب الناكح يده. يجهل هو وشيخه، وقال الأزدي: ضعيف `.
هذا عذر الذهبي؛ فما عذر مقلده؟ وقد وقف على رواية أولئك الثقات عنه في ` الجرح `، وعلى استدراك الحافظ العسقلاني في ` اللسان ` توثيق ابن حبان إياه، ولكنها الغفلة التي لا ينجو منها إنسان إلا من عصم الله، أو الحداثة المنتشرة في هذا الزمان.
والحديث ساقه المنذري في ` الترغيب ` (4/ 242 - 243) من رواية ابن أبي الدنيا في كتاب ` صفة الجنة ` عن الحارث - وهو: الأعور - عن علي مرفوعاً هكذا - يعني: مطولاً - ، ورواه ابن أبي الدنيا أيضاً والبيهقي وغيرهما عن عاصم بن ضمرة عن علي موقوفاً عليه بنحوه، وهو أصح وأشهر، ولفظ ابن أبي الدنيا قال: … ` فساقه.
قلت: ومن طريق الحارث أخرجه أبو نعيم أيضاً في ` صفة الجنة ` (2/ 127)
عقب رواية عاصم بن ضمرة، ولكنه لم يسق لفظه، ولا رفعه، وإنما قال:
` وذكر نحو حديث عاصم بن ضمرة `.
والحارث: ضعيف؛ بل كذبه بعضهم. قال الذهبي في ` الكاشف `:
` قال ابن المديني: كذاب. وقال الدارقطني - : ضعيف. وقال النسائي: ليس بالقوي. وقد كذبه الشعبي. وقال أبو بكر بن عياش عن مغيرة قال: لم يكن يصدق عن علي في الحديث إلا أصحاب عبد الله `.
قلت: فلا يحتج بحديثه سواء رفعه أو أوقفه.
وأما عاصم بن ضمرة: فهو حسن الحديث، ومع أنه أوقفه فإنما رواه عنه أبو إسحاق - وهو: السبيعي - ، وهو مدلس، ولم يصرح بالتحديث في كل الروايات عنه، وقد أخرجها الأخ علي رضا (2/ 126) ، ثم قال:
` قال الحافظ ابن حجر في ` المطالب العالية ` (4/ 400) : هذا حديث صحيح، وحكمه الرفع؛ إذ لا مجال للرأي في مثل هذا. وأقره السيوطي. قلت:
مدار الطرق على أبي إسحاق - وهو: السبيعي - ، وكان مدلساً، وقد عنعنه؛ فأنى له الصحة! `.
ولقد صدق - وفقه الله - ؛ ولذلك فلم يصب المنذري في تصديره الحديث
بقوله:
` عن. علي … ` المشعر بحسنه على الأقل!
"যার হাতে আমার প্রাণ, নিশ্চয়ই তারা যখন তাদের কবর থেকে বের হবে, তখন তাদের অভ্যর্থনা জানানো হবে—অথবা: তাদের কাছে আনা হবে—সাদা উটনী, সেগুলোর ডানা থাকবে, সেগুলোর উপর সোনার হাওদা থাকবে। তাদের জুতার ফিতা হবে ঝলমলে নূর। সেগুলোর প্রতিটি পদক্ষেপ হবে দৃষ্টির শেষ সীমা পর্যন্ত। অতঃপর তারা একটি গাছের কাছে পৌঁছাবে, যার মূল থেকে দুটি ঝর্ণা প্রবাহিত হবে। তারা সে দুটির একটি থেকে পান করবে, যা তাদের পেটের ভেতরের সকল ময়লা ধুয়ে পরিষ্কার করে দেবে। আর অন্যটি থেকে গোসল করবে, ফলে এরপর তাদের চামড়া ও চুল আর কখনো এলোমেলো হবে না। তাদের উপর নেয়ামতের সজীবতা প্রবাহিত হতে থাকবে। অতঃপর তারা জান্নাতের দরজার কাছে পৌঁছাবে—অথবা: আসবে—তখন সেখানে সোনার পাতের উপর লাল ইয়াকুতের একটি কড়া দেখতে পাবে। তারা সেই কড়া দিয়ে পাতে আঘাত করবে, ফলে তার একটি ঝনঝন শব্দ শোনা যাবে—হে আলী!—তখন প্রত্যেক হুর জানতে পারবে যে তার স্বামী এসে গেছে। তখন সে তার তত্ত্বাবধায়ককে পাঠাবে। সে দরজা খুলবে। যখন সে তাকে দেখবে, তখন তার জন্য লুটিয়ে পড়বে—মাসলামা বলেন: আমার মনে হয় তিনি বলেছেন:—সিজদাবনত হয়ে। তখন সে (তত্ত্বাবধায়ক) বলবে: আপনার মাথা তুলুন, আমি তো আপনার তত্ত্বাবধায়ক, আপনার কাজের জন্য আমাকে নিযুক্ত করা হয়েছে। অতঃপর সে তার অনুসরণ করবে এবং তার পদচিহ্ন ধরে চলবে। তখন হুর দ্রুততার কারণে অস্থির হয়ে উঠবে, ফলে সে মুক্তা ও ইয়াকুতের তাঁবু থেকে বেরিয়ে এসে তাকে আলিঙ্গন করবে। অতঃপর বলবে: আপনি আমার প্রিয়, আর আমি আপনার প্রিয়। আমি সেই চিরস্থায়ী, যে কখনো মরব না। আমি সেই আনন্দময়ী, যে কখনো দুঃখী হব না। আমি সেই সন্তুষ্ট, যে কখনো অসন্তুষ্ট হব না। আমি সেই স্থায়ী বাসিন্দা, যে কখনো স্থান ত্যাগ করব না। অতঃপর সে এমন একটি ঘরে প্রবেশ করবে যার ভিত্তি থেকে ছাদ পর্যন্ত এক লক্ষ হাত। এর নির্মাণ হবে মুক্তার নুড়ির উপর। হলুদ, লাল ও সবুজ রঙের পথ থাকবে, যার কোনো পথই তার সঙ্গীর সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ হবে না। সেই ঘরে সত্তরটি পালঙ্ক থাকবে। প্রতিটি পালঙ্কে সত্তরটি গদি থাকবে। প্রতিটি গদির উপর সত্তর জন স্ত্রী থাকবে। প্রতিটি স্ত্রীর উপর সত্তরটি পোশাক থাকবে। পোশাকের ভেতর দিয়েও তাদের পায়ের নলার মজ্জা দেখা যাবে। অতঃপর সে তাদের সাথে তোমাদের রাতের এক রাতের পরিমাণ সময়ে সহবাস সম্পন্ন করবে। তাদের নিচ দিয়ে এই নদীগুলো প্রবাহিত হতে থাকবে: এমন পানির নদী যা দুর্গন্ধযুক্ত নয়—তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন: স্বচ্ছ, যাতে কোনো ঘোলাটে ভাব নেই—এবং এমন দুধের নদী যার স্বাদ পরিবর্তিত হয়নি, যা চতুষ্পদ জন্তুর স্তন থেকে বের হয়নি; এবং পানকারীদের জন্য সুস্বাদু মদের নদী, যা পুরুষরা তাদের পা দিয়ে নিংড়ায়নি; এবং পরিশোধিত মধুর নদী, যা মৌমাছির পেট থেকে বের হয়নি। অতঃপর সে ফল দেখতে চাইবে। সে চাইলে দাঁড়িয়ে খাবে, আর চাইলে বসে, হেলান দিয়ে খাবে। অতঃপর তিনি তিলাওয়াত করলেন: {আর তাদের উপর তার ছায়াগুলো ঝুঁকে থাকবে এবং তার ফলগুলো সম্পূর্ণরূপে আয়ত্তাধীন করে দেওয়া হবে} [সূরা আল-ইনসান: ১৪]। অতঃপর সে খাবারের আকাঙ্ক্ষা করবে, তখন তার কাছে একটি সাদা পাখি আসবে—আর কখনো বলেছেন: সবুজ—সে তার ডানাগুলো তুলে ধরবে, তখন সে তার পাশ থেকে যে রঙের ইচ্ছা খাবে। অতঃপর সেটি উড়ে চলে যাবে। তখন ফেরেশতা প্রবেশ করে বলবেন: আপনাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক, {এই সেই জান্নাত, যা তোমরা তোমাদের কৃতকর্মের ফলস্বরূপ উত্তরাধিকারসূত্রে লাভ করেছ} [সূরা আয-যুখরুফ: ৭২]। আর যদি হুরের চুলের একটি চুলও দুনিয়াবাসীর উপর পড়ে, তবে তার নূরের কারণে সূর্যও কালো হয়ে আলোহীন হয়ে যাবে।"
**বাতিল (বাতিল); এর উপর জাল হওয়ার আলামত সুস্পষ্ট।**
এটি ইবনু আবী হাতিম তাঁর ‘আত-তাফসীর’ গ্রন্থে মাসলামা ইবনু জা‘ফর আল-বাজালী-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন: আমি আবূ মু‘আয আল-বাসরীকে বলতে শুনেছি যে, একদিন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট ছিলেন। তখন তিনি এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: {যেদিন আমি মুত্তাকীদেরকে দয়াময়ের নিকট প্রতিনিধিদলরূপে সমবেত করব} [সূরা মারইয়াম: ৮৫]। তখন তিনি বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমি ‘আল-ওয়াফদ’ (প্রতিনিধিদল) বলতে আরোহী ছাড়া অন্য কিছু মনে করি না। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া আলিহি ওয়া সাল্লাম বললেন: ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করলেন।
ইবনু কাসীর তাঁর ‘তাফসীর’ (৩/৩৭১-১৩৮) গ্রন্থে এটি উল্লেখ করে বলেছেন: ‘আর ইবনু আবী হাতিম এখানে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ‘ হিসেবে একটি অত্যন্ত গারীব (অদ্ভুত) হাদীস বর্ণনা করেছেন, অতঃপর তিনি বললেন: ...’ অতঃপর তিনি (মাসলামা) পর্যন্ত এর সনদ উল্লেখ করেছেন।
আমি (আলবানী) বলি: এর সনদ অত্যন্ত যঈফ (দুর্বল); এতে দুটি ত্রুটি রয়েছে: আবূ মু‘আয আল-বাসরী এবং আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাঝে ইনকিতা‘ (বিচ্ছিন্নতা); কারণ তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাক্ষাৎ পাননি—তাঁর নাম: সুলাইমান ইবনু আরকাম—এবং তার ব্যক্তিত্বে চরম দুর্বলতা রয়েছে। আল-বুখারী ‘আত-তারীখ’ (২/২/২) গ্রন্থে বলেছেন: ‘তিনি আল-হাসান ও আয-যুহরী থেকে বর্ণনা করেছেন, লোকেরা তাকে পরিত্যাগ করেছে। তার কুনিয়াত আবূ মু‘আয।’ আর এ কারণেই আয-যাহাবী ‘আল-কাশেফ’ গ্রন্থে বলেছেন: ‘মাতরূক’ (পরিত্যক্ত)। আর হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তাকরীব’ গ্রন্থে তার সম্পর্কে শুধু এই কথাটি উল্লেখ করেছেন: ‘যঈফ’ (দুর্বল)!
আর এ কারণেই আমাদের সম্মানিত ভাই (আলী রিদা) আবূ নু‘আইম-এর ‘সিফাতুল জান্নাহ’ (২/১২৯)-এর টীকায় তার (আবূ মু‘আযের) ব্যাপারে বিস্ময় প্রকাশ করেছেন, আর তিনি সঠিক বলেছেন। কিন্তু আমি যে ইনকিতা‘ (বিচ্ছিন্নতা)-এর কথা উল্লেখ করেছি, সে বিষয়ে তিনি গাফেল ছিলেন। তিনি (আলী রিদা) মাসলামা ইবনু জা‘ফর-এর কারণেও এটিকে ত্রুটিযুক্ত বলেছেন; অতঃপর বলেছেন: ‘ইবনু আবী হাতিম তাকে ‘আল-জারহ ওয়াত-তা‘দীল’ (৪/১/২৬৭) গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন, কিন্তু তার সম্পর্কে কোনো জারহ (দোষারোপ) বা তা‘দীল (নির্ভরযোগ্যতা) উল্লেখ করেননি, সুতরাং সে মাজহূল (অজ্ঞাত)!’
আমি বলি: যদি তিনি বলতেন: (মাজহূলুল হাল—যার অবস্থা অজ্ঞাত), তবে তা সহজ হতো। কারণ সাধারণভাবে (মাজহূল) বলা হলে বোঝায় যে সে মাজহূলুল ‘আইন (যার অস্তিত্বই অজ্ঞাত), অথচ বিষয়টি এমন নয়। ইবনু আবী হাতিম উল্লেখ করেছেন যে, তার থেকে ছয়জন রাবী বর্ণনা করেছেন, যাদের অধিকাংশই পরিচিত নির্ভরযোগ্য রাবী। এমন ব্যক্তিকে ‘মাজহূল’ বলা যায় না; বরং তাকে (সাদূক—সত্যবাদী) বলা অধিকতর উত্তম। বিশেষত ইবনু হিব্বান তাকে ‘আস-সিকাত’ (৯/১৮০) গ্রন্থে তাদের মধ্যে দুজন নির্ভরযোগ্য রাবীর বর্ণনার ভিত্তিতে উল্লেখ করেছেন। এ কারণেই আমি আমার কিতাব ‘তাইসীরু ইনতিকা‘ইল খিলান’-এ আয-যাহাবী-এর এই উক্তির উপর আপত্তি তুলেছি যে, তিনি তার সম্পর্কে ‘আল-মুগনী’ ও ‘আল-মীযান’ গ্রন্থে বলেছেন: ‘সে অজ্ঞাত (ইউজাহালু)’। আর তিনি (যাহাবী) ওজরপ্রাপ্ত; কারণ আমি যা উল্লেখ করেছি, তিনি তা জানতে পারেননি। তার সম্পর্কে তিনি সর্বোচ্চ যা বলেছেন তা হলো: ‘... হাসসান ইবনু হুমাইদ আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে তার সূত্রে হস্তমৈথুনকারীর নিন্দা প্রসঙ্গে বর্ণনা করেছেন। সে এবং তার শায়খ অজ্ঞাত। আর আল-আযদী বলেছেন: যঈফ।’ এটি আয-যাহাবী-এর ওজর; কিন্তু তার অনুসারীর কী ওজর থাকতে পারে? অথচ তিনি ‘আল-জারহ’ গ্রন্থে তার থেকে সেই নির্ভরযোগ্য রাবীদের বর্ণনা এবং আল-হাফিয আল-‘আসকালানী-এর ‘আল-লিসান’ গ্রন্থে ইবনু হিব্বান কর্তৃক তাকে নির্ভরযোগ্য বলার বিষয়টি অবগত হয়েছেন। কিন্তু এটি সেই গাফলতি (অমনোযোগিতা) যা থেকে আল্লাহ যাকে রক্ষা করেন, সে ছাড়া আর কেউ রক্ষা পায় না, অথবা এই যুগে ছড়িয়ে পড়া আধুনিকতা (হাদাসাহ)।
আর হাদীসটি আল-মুনযিরী ‘আত-তারগীব’ (৪/২৪২-২৪৩) গ্রন্থে ইবনু আবীদ দুনিয়া-এর ‘সিফাতুল জান্নাহ’ কিতাব থেকে আল-হারিস—তিনি হলেন: আল-আ‘ওয়ার—এর সূত্রে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ‘ হিসেবে এভাবে—অর্থাৎ: বিস্তারিতভাবে—বর্ণনা করেছেন। আর ইবনু আবীদ দুনিয়া, আল-বায়হাকী এবং অন্যান্যরাও ‘আসিম ইবনু দামরাহ-এর সূত্রে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মাওকূফ হিসেবে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন, আর এটিই অধিক সহীহ ও প্রসিদ্ধ। আর ইবনু আবীদ দুনিয়া-এর শব্দ হলো: ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আমি বলি: আর আল-হারিস-এর সূত্রে আবূ নু‘আইমও ‘সিফাতুল জান্নাহ’ (২/১২৭) গ্রন্থে ‘আসিম ইবনু দামরাহ-এর বর্ণনার পরে এটি বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি এর শব্দ বা মারফূ‘ হিসেবে উল্লেখ করেননি, বরং বলেছেন: ‘আর তিনি ‘আসিম ইবনু দামরাহ-এর হাদীসের অনুরূপ উল্লেখ করেছেন।’ আর আল-হারিস: যঈফ (দুর্বল); বরং কেউ কেউ তাকে মিথ্যাবাদী বলেছেন। আয-যাহাবী ‘আল-কাশেফ’ গ্রন্থে বলেছেন: ‘ইবনু আল-মাদীনী বলেছেন: কাযযাব (মিথ্যাবাদী)। আর আদ-দারাকুতনী বলেছেন: যঈফ। আর আন-নাসাঈ বলেছেন: সে শক্তিশালী নয়। আর আশ-শা‘বী তাকে মিথ্যাবাদী বলেছেন। আর আবূ বাকর ইবনু ‘আইয়াশ মুগীরাহ থেকে বর্ণনা করে বলেছেন: আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে হাদীস বর্ণনায় আব্দুল্লাহ (ইবনু মাসঊদ)-এর সাথীরা ছাড়া আর কেউ সত্যবাদী ছিল না।’ আমি বলি: সুতরাং তার হাদীস দ্বারা দলীল পেশ করা যাবে না, চাই তিনি তা মারফূ‘ হিসেবে বর্ণনা করুন বা মাওকূফ হিসেবে।
আর ‘আসিম ইবনু দামরাহ: তিনি হাসানুল হাদীস (যার হাদীস উত্তম)। যদিও তিনি এটি মাওকূফ হিসেবে বর্ণনা করেছেন, তবে তার থেকে আবূ ইসহাক—তিনি হলেন: আস-সাবীয়ী—বর্ণনা করেছেন, আর তিনি মুদাল্লিস (মিশ্রণকারী), এবং তার থেকে বর্ণিত সকল বর্ণনায় তিনি (হাদীস) শোনার কথা স্পষ্টভাবে উল্লেখ করেননি। ভাই আলী রিদা (২/১২৬) এটি বর্ণনা করেছেন, অতঃপর বলেছেন: ‘আল-হাফিয ইবনু হাজার ‘আল-মাতালিবুল ‘আলিয়াহ’ (৪/৪০০) গ্রন্থে বলেছেন: এই হাদীসটি সহীহ, এবং এর হুকুম মারফূ‘-এর; কারণ এমন বিষয়ে রায়ের কোনো সুযোগ নেই। আর আস-সুয়ূতীও এটিকে সমর্থন করেছেন। আমি (আলী রিদা) বলি: সকল পথের কেন্দ্রবিন্দু আবূ ইসহাক—তিনি হলেন: আস-সাবীয়ী—আর তিনি ছিলেন মুদাল্লিস, এবং তিনি ‘আন‘আনা (অস্পষ্টভাবে) বর্ণনা করেছেন; সুতরাং এর সহীহ হওয়া কীভাবে সম্ভব!’ আর তিনি (আলী রিদা) সত্য বলেছেন—আল্লাহ তাকে তাওফীক দিন—এ কারণেই আল-মুনযিরী হাদীসটিকে এই বলে শুরু করে সঠিক কাজ করেননি: ‘আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে...’ যা কমপক্ষে এর হাসান হওয়ার ইঙ্গিত দেয়!
(إنه سيصيب أمتي في آخر الزمان بلاء شديد من سلطانهم، لا ينجو فيه إلا رجل عرف دين الله بلسانه وقلبه ويده، فذلك الذي سبقت له السوابق. ورجل عرف دين الله، فصدق به، فالأول عليه سابق. ورجل عرف الله فسكت، فإن رأى من يعمل بخير أحبه عليه، وإن رأى من يعمل باطلا أبغضه عليه، فذلك الذي ينجو على إبطائه) .
ضعيف.
أخرجه أبو نعيم في ` أخبار أصبهان ` (1/ 81) ، والبيهقي في ` شعب الإيمان ` (6/ 95/ 7587) من طريق محمد بن عبيد الطنافسي: ثنا سالم المرادي عن عمرو بن هرم الأزدي عن جابر بن زيد عن عمر بن الخطاب
مرفوعاً.
قلت: وهذا إسناد ضعيف؛ وله علتان:
الأولى: الانقطاع بين جابر بن زيد - وهو: أبو الشعثاء البصري - وعمر بن الخطاب رضي الله عنه: فإنهم لم يذكروا له رواية عنه، وإنما عن ابنه عبد الله، وعبد الله بن عباس وأمثاله، وبين وفاتيهما سبعون أو ثمانون سنة.
والأخرى: ضعف (سالم المرادي) - وهو: ابن عبد الواحد، أو: ابن العلاء، أبو العلاء - : قال الذهبي في` المغنى `:
` قال أبو حاتم: يكتب حديثه. وقال النسائي: ضعيف. وضعفه ابن معين أيضاً، ووثقه ابن حبان `. وقال في ` الكاشف `:
` ضُعَّف، وقد وثق `.
كذا، ولعل الأصل: (ضعيف وقد وثق) ؛ فليحقق.
وأما الحافظ فقال:
`مقبول،؛ أي: عند المتابعة، وإلا؛ فلين الحديث - كما نص عليه في المقدمة - .
و (محمد بن عبيد الطنافسي) - فمع كونه من رجال الشيخين؛ فقد - : أورده
الذهبي في ` المغني ` وقال:
` صدوق مشهور. قال أحمد بن حنبل: يخطئ ويُصر،.
(تنبيه) : وقع الحديث في ` الشعب ` محرفاً في بعض جمله، وفي ` الجامع الكبير ` للسيوطي مقتصرا ًعلى قوله: ` فصدق به `؛ دون ما بعده معزواً لأبي نصر السجزي في` الإبانة ` وأبي نعيم، فليصحح إذن من هنا. ووقع في ` المشكاة ` (5151) كاملاً برواية البيهقي، ولم يتيسر لي يوم أن علقت عليه تخريجه وبيان مرتبته.
(নিশ্চয়ই শেষ যামানায় আমার উম্মতের উপর তাদের শাসকদের পক্ষ থেকে কঠিন বিপদ আপতিত হবে। তাতে সেই ব্যক্তিই মুক্তি পাবে, যে তার জিহ্বা, অন্তর ও হাত দ্বারা আল্লাহর দ্বীনকে চিনতে পেরেছে। সেই ব্যক্তিই হলো সে, যার জন্য পূর্বের নেক আমলসমূহ অগ্রগামী হয়েছে। আর সেই ব্যক্তিও (মুক্তি পাবে) যে আল্লাহর দ্বীনকে চিনেছে এবং তা বিশ্বাস করেছে। তবে প্রথম ব্যক্তি তার চেয়ে অগ্রগামী। আর সেই ব্যক্তিও (মুক্তি পাবে) যে আল্লাহকে চিনেছে এবং নীরব থেকেছে। যদি সে কাউকে ভালো কাজ করতে দেখে, তবে সে তার উপর তাকে ভালোবাসে। আর যদি সে কাউকে বাতিল কাজ করতে দেখে, তবে সে তার উপর তাকে ঘৃণা করে। সেই ব্যক্তিই হলো সে, যে ধীরগতিতে হলেও মুক্তি পাবে।)
যঈফ (দুর্বল)।
এটি বর্ণনা করেছেন আবূ নুআইম তাঁর 'আখবারু আসবাহান' গ্রন্থে (১/৮১), এবং বাইহাকী তাঁর 'শুআবুল ঈমান' গ্রন্থে (৬/৯৫/৭৫৮৭) মুহাম্মাদ ইবনু উবাইদ আত-ত্বানাফিসী-এর সূত্রে: তিনি বলেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন সালিম আল-মুরাদী, তিনি আমর ইবনু হারাম আল-আযদী থেকে, তিনি জাবির ইবনু যায়দ থেকে, তিনি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত) হিসেবে।
আমি (আলবানী) বলি: এই সনদটি যঈফ (দুর্বল); এবং এর দুটি ত্রুটি (ইল্লাত) রয়েছে:
প্রথমটি: জাবির ইবনু যায়দ – যিনি হলেন আবূ আশ-শা'ছা আল-বাসরী – এবং উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাঝে ইনকিতা' (বিচ্ছিন্নতা)। কারণ, তারা তাঁর থেকে (উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে) তাঁর কোনো বর্ণনা উল্লেখ করেননি। বরং (তিনি বর্ণনা করেছেন) তাঁর পুত্র আব্দুল্লাহ, আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস এবং তাদের মতো অন্যদের থেকে। আর তাঁদের দুজনের মৃত্যুর মাঝে সত্তর বা আশি বছরের ব্যবধান রয়েছে।
আর দ্বিতীয়টি: (সালিম আল-মুরাদী)-এর দুর্বলতা – যিনি হলেন ইবনু আব্দুল ওয়াহিদ, অথবা ইবনু আল-আলা, আবূ আল-আলা – : ইমাম যাহাবী 'আল-মুগনী' গ্রন্থে বলেছেন: 'আবূ হাতিম বলেছেন: তার হাদীস লেখা যেতে পারে। আর নাসাঈ বলেছেন: যঈফ। ইবনু মাঈনও তাকে যঈফ বলেছেন, আর ইবনু হিব্বান তাকে বিশ্বস্ত (ছিকাহ) বলেছেন।' আর তিনি 'আল-কাশেফ' গ্রন্থে বলেছেন: 'তাকে দুর্বল বলা হয়েছে, আবার বিশ্বস্তও বলা হয়েছে।' এমনই (লেখা আছে), আর সম্ভবত মূল (পাঠ) হলো: (ضعيف وقد وثق) (যঈফ এবং বিশ্বস্তও বলা হয়েছে); সুতরাং তা যাচাই করা উচিত।
আর হাফিয (ইবনু হাজার) বলেছেন: 'মাকবূল (গ্রহণযোগ্য); অর্থাৎ, মুতাবা'আত (সমর্থক বর্ণনা) থাকলে, অন্যথায় তার হাদীস 'লাইয়্যিন' (নরম/দুর্বল) – যেমনটি তিনি মুকাদ্দিমাহ (ভূমিকা)-তে উল্লেখ করেছেন।
আর (মুহাম্মাদ ইবনু উবাইদ আত-ত্বানাফিসী) – শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর রাবী হওয়া সত্ত্বেও – : ইমাম যাহাবী তাকে 'আল-মুগনী' গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন: 'তিনি সত্যবাদী (সাদূক), প্রসিদ্ধ। আহমাদ ইবনু হাম্বল বলেছেন: তিনি ভুল করেন এবং তাতে অটল থাকেন।'
(সতর্কতা): হাদীসটি 'আশ-শুআব' গ্রন্থে এর কিছু বাক্যে বিকৃত (মুহাররাফ) অবস্থায় এসেছে। আর সুয়ূতী-এর 'আল-জামি' আল-কাবীর' গ্রন্থে এটি কেবল তাঁর এই উক্তি: 'ফাসাদদাকা বিহী' (তা বিশ্বাস করেছে) পর্যন্ত সীমাবদ্ধ রাখা হয়েছে; এর পরের অংশ বাদ দেওয়া হয়েছে এবং এটিকে আবূ নাসর আস-সিজযী-এর 'আল-ইবানাহ' এবং আবূ নুআইম-এর দিকে সম্পর্কিত করা হয়েছে। সুতরাং, এটি এখান থেকে সংশোধন করে নেওয়া উচিত। আর এটি 'আল-মিশকাত' গ্রন্থে (৫১৫১) বাইহাকী-এর বর্ণনা অনুযায়ী সম্পূর্ণভাবে এসেছে, কিন্তু যেদিন আমি এর উপর টীকা লিখেছিলাম, সেদিন এর তাখরীজ (সূত্র উল্লেখ) এবং এর মর্যাদা (মারতাবাহ) বর্ণনা করা আমার জন্য সহজসাধ্য ছিল না।
(كان إذا صلى الفجر؛ لم يقم من مجلسه حتى يمكنه الصلاة) .
منكر.
أخرجه السراج في ` مسنده ` (ق 107/ 1) ، والطبراني في ` المعجم الأوسط ` (6/ 279 - 0 28) من طريقين عن الفضل بن الموفق قال: حدثنا مالك بن مِغول عن نافع عن ابن عمر مرفوعاً. وقال الطبراني:
` لم يروه عن مالك بن مغول إلا الفضل بن موفق`.
قلت: قال الذهبي في `المغني `:
` ضعفه أبو حاتم، وقال: روى موضوعات `.
قلت: وعبارته في كتاب ابنه (3/ 2/ 68) :
` ضعيف الحديث، كان شيخاً صالحاً، قرابة لابن عيينة، وكان يروي أحاديث موضوعة`.
وأما ابن حبان فذكره في ` الثقات ` (9/ 6) ؛ فكأنه لم يقف على ما أشار إليه أبو حاتم من الأحاديث التي كشفت عن ضعفه، وهذا الحديث منها في نقدي؛ لأنه يخالف، ويزيد على حديث مسلم وغيره عن جابر بن سمرة قال:
`كان صلى الله عليه وسلم لا يقوم من مصلاه الذي يصلي فيه الصبح أو الغداة حتى تطلع الشمس، فإذا طلعت الشمس؛ قام `. وهو مخرج في ` صحيح أبي داود ` (1171) .
ولم يتنبه لما ذكرته من المخالفة المنذري؛ فقال في ` الترغيب ` (1/ 165/ 7) :
` رواه الطبراني في ` الأوسط `، ورواته ثقات، إلا الفضل بن الموفق؛ ففيه كلام`!
ومثله قال الهيثمي (10/ 105) ، إلا أنه قال في (الفضل) :
` وثقه ابن حبان، وضعف حديثه أبو حاتم الرازي!! وهذا من تساهلهما تبعاً لتساهل ابن حبان المعروف تساهله، مع مخالفته لأبي حاتم في جرحه الشديد إياه!
ولذلك لم يعبأ الذهبي بتوثيق ابن حبان؛ فقال في ` المغني `:
` ضعفه أبو حاتم وقال: روى موضوعات `.
قلت: فمن جهل المعلقين الثلاثة على ` الترغيب ` (1/ 370) قولهم:
` حسن. قال الهيثمي … `.
(تنبيه) : للحديث تتمة بلفظ:
` وقال: من صلى الصبح ثم جلس في مجلسه حتى تمكنه الصلاة؛ كان بمنزلة عمرة وحجة متقبلتين `.
ولم أستجز أن أذكرها مع الحديث حتى لا يتبادر لذهن أحد من القراء أن حكمها حكمه؛ وذلك لأن لها من الشواهد ما يقويها، وقد خرجت بعضها في ` الصحيحة ` (3403) .
ثم إنني قد استغربت جداً إغفال الحافظين المزي والعسقلاني في ` تهذيبيهما ` توثيق ابن حبان للفضل بن الموفق هذا، وأغرب منه متابعة الدكتور بشار إياهما في ذلك، وهو المتفرد اليوم بطول باعه بالاستكثار من ذكر المصادر تحت كل ترجمة، من المطبوعات والمخطوطات، مما يساعد الباحثين على التحقيق والتدقيق في التخريج والتعديل والتجريح.
(তিনি যখন ফজরের সালাত আদায় করতেন; তখন সালাত আদায় করা সম্ভব না হওয়া পর্যন্ত তাঁর বসার স্থান থেকে উঠতেন না।)
মুনকার।
এটি সায়রাজ তাঁর ‘মুসনাদ’ গ্রন্থে (খন্ড ১/১০৭), এবং ত্বাবারানী তাঁর ‘আল-মু'জামুল আওসাত্ব’ গ্রন্থে (৬/২৭৯-২৮০) ফাদল ইবনুল মুওয়াফফাক থেকে দুটি সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি (ফাদল) বলেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মালিক ইবনু মিগোল, তিনি নাফি' থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' হিসেবে।
আর ত্বাবারানী বলেছেন:
‘মালিক ইবনু মিগোল থেকে ফাদল ইবনু মুওয়াফফাক ছাড়া আর কেউ এটি বর্ণনা করেননি।’
আমি (আলবানী) বলি: যাহাবী ‘আল-মুগনী’ গ্রন্থে বলেছেন:
‘আবূ হাতিম তাকে যঈফ (দুর্বল) বলেছেন এবং বলেছেন: সে মাওদ্বূ (বানোয়াট) হাদীস বর্ণনা করত।’
আমি বলি: তাঁর (আবূ হাতিমের) পুত্রের কিতাবে (৩/২/৬৮) তাঁর বক্তব্য হলো:
‘সে হাদীসের ক্ষেত্রে দুর্বল, সে একজন নেককার শায়খ ছিল, ইবনু উয়াইনাহর আত্মীয় ছিল, আর সে মাওদ্বূ (বানোয়াট) হাদীস বর্ণনা করত।’
আর ইবনু হিব্বান তাকে ‘আস-সিকাত’ (৯/৬) গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন; সম্ভবত আবূ হাতিম যে হাদীসগুলোর দিকে ইঙ্গিত করেছেন, যা তার দুর্বলতা প্রকাশ করে, সেগুলোর উপর তিনি অবগত হননি। আমার মতে, এই হাদীসটি সেগুলোর অন্তর্ভুক্ত; কারণ এটি জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মুসলিম ও অন্যান্যদের বর্ণিত হাদীসের বিরোধী এবং অতিরিক্ত। জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন:
‘নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সূর্য উদিত না হওয়া পর্যন্ত তাঁর সালাতের স্থান থেকে উঠতেন না, যেখানে তিনি ফজরের বা সকালের সালাত আদায় করতেন। যখন সূর্য উদিত হতো, তখন তিনি উঠে যেতেন।’ এটি ‘সহীহ আবী দাঊদ’ (১১৭১) গ্রন্থেও সংকলিত হয়েছে।
আমি যে বিরোধিতার কথা উল্লেখ করেছি, মুনযিরী সেদিকে মনোযোগ দেননি; তাই তিনি ‘আত-তারগীব’ (১/১৬৫/৭) গ্রন্থে বলেছেন:
‘এটি ত্বাবারানী ‘আল-আওসাত্ব’ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন, এর বর্ণনাকারীগণ সিকাহ (নির্ভরযোগ্য), তবে ফাদল ইবনুল মুওয়াফফাক সম্পর্কে কথা আছে!’
হাইসামীও (১০/১০৫) অনুরূপ বলেছেন, তবে তিনি (ফাদল) সম্পর্কে বলেছেন:
‘তাকে ইবনু হিব্বান সিকাহ বলেছেন, আর আবূ হাতিম আর-রাযী তার হাদীসকে যঈফ বলেছেন!!’ আর এটি তাদের দুজনের শিথিলতা, যা ইবনু হিব্বানের পরিচিত শিথিলতার অনুসরণ মাত্র, যদিও আবূ হাতিম তাকে কঠোরভাবে জারহ (সমালোচনা) করেছেন, তার বিরোধিতা সত্ত্বেও!
এই কারণে যাহাবী ইবনু হিব্বানের তাউসীক (নির্ভরযোগ্য ঘোষণা) কে গুরুত্ব দেননি; তাই তিনি ‘আল-মুগনী’ গ্রন্থে বলেছেন:
‘আবূ হাতিম তাকে যঈফ বলেছেন এবং বলেছেন: সে মাওদ্বূ (বানোয়াট) হাদীস বর্ণনা করত।’
আমি বলি: ‘আত-তারগীব’ (১/৩৭০) গ্রন্থের তিনজন টীকাকার অজ্ঞতাবশত বলেছেন:
‘হাসান। হাইসামী বলেছেন...।’
(সতর্কতা): হাদীসটির একটি অতিরিক্ত অংশ রয়েছে এই শব্দে:
‘আর তিনি (নাবী সাঃ) বলেছেন: যে ব্যক্তি ফজরের সালাত আদায় করে, অতঃপর সালাত আদায় করা সম্ভব না হওয়া পর্যন্ত তার বসার স্থানে বসে থাকে; সে একটি মাকবূল (গ্রহণযোগ্য) উমরাহ ও একটি মাকবূল হজ্জের মর্যাদার অধিকারী হবে।’
আমি এই অংশটিকে মূল হাদীসের সাথে উল্লেখ করা সঙ্গত মনে করিনি, যাতে পাঠকদের কারো মনে এই ধারণা না আসে যে, এর হুকুমও মূল হাদীসের হুকুমের মতো; কারণ এর এমন কিছু শাওয়াহিদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে যা এটিকে শক্তিশালী করে। আমি সেগুলোর কিছু ‘আস-সহীহাহ’ (৩৪৪৩) গ্রন্থে সংকলন করেছি।
এরপর আমি অত্যন্ত বিস্মিত হয়েছি যে, হাফিয আল-মিযযী এবং আল-আসকালানী তাদের ‘তাহযীব’ গ্রন্থদ্বয়ে এই ফাদল ইবনুল মুওয়াফফাককে ইবনু হিব্বানের তাউসীক করার বিষয়টি এড়িয়ে গেছেন। আর এর চেয়েও বেশি বিস্ময়কর হলো, ড. বাশশার তাদের দু'জনের অনুসরণ করেছেন, অথচ তিনিই বর্তমানে প্রতিটি জীবনীতে মুদ্রিত ও পাণ্ডুলিপি উভয় প্রকারের উৎস উল্লেখ করার ক্ষেত্রে দীর্ঘ অভিজ্ঞতা নিয়ে এককভাবে কাজ করছেন, যা গবেষকদেরকে তাখরীজ, তা'দীল (নির্ভরযোগ্য ঘোষণা) এবং তাজরীহ (সমালোচনা) এর ক্ষেত্রে যাচাই-বাছাই ও সূক্ষ্ম নিরীক্ষার জন্য সাহায্য করে।
(انَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اسْتَوَى النَّهَارُ، خَرَجَ إِلَى بَعْضِ حِيطَانِ الْمَدِينَةِ،وَقَدْ يُسِّرَ لَهُ فِيهَا طَهُورٌ، فَإِنْ كَانَتْ لَهُ حَاجَةٌ قَضَاهَا، وَإِلا تَطَهَّرَ، فَإِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ عَنْ كَبِدِ السَّمَاءِ قَدْرَ شِرَاكٍ، قَامَ فَصَلَّى
أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، وَلَمْ يَتَشَهَّدْ بَيْنَهُنَّ،وَسَلَّمَ فِي آخِرِ الأَرْبَعِ، ثُمَّ يَقُومُ فَيَأْتِي الْمَسْجِدَ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! مَا هَذِهِ الصَّلاةُ الَّتِي تُصَلِّيهَا وَلا نُصَلِّيهَا؟ قَالَ: ابْنُ عَبَّاس! منْ صَلاهُنَّ مِنْ أُمَّتِي، فَقَدْ أَحْيَا لَيْلَتَهُ، سَاعَةً يُفْتَحُ فِيهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ، ويُستجابُ فِيهَا الدُّعَاءُ) .
ضعيف جداً.
أخرجه الطبراني في ` المعجم الكبير ` (11/ 161/ 11364)
من طريق نافع أبي هرمز عن عطاء عن ابن عباس قال: … فذكره.
قلت: وهذا إسناد ضعيف جداً، قال الهيثمي (2/ 220) :
` رواه الطبراني في ` الكبير `، وفيه نافع أبو هرمز، وهو متروك `.
قلت: وقد صح منه صلاة الأربع بعد الزوال من حديث عبد الله بن السائب وغيره، وهو مخرج في ` الصحيحة ` (3404) ، وجملة:
`لم يتشهد بينهن ` لها شاهد من حديث أبي أيوب الأنصاري؛ لكن سنده ضعيف، وهو مخرج في ` صحيح أبي داود ` (1161) .
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন দিনের মধ্যভাগ হতো, তখন মদীনার কিছু বাগানের দিকে বের হতেন। সেখানে তাঁর জন্য পবিত্রতার ব্যবস্থা করা হতো। যদি তাঁর কোনো প্রয়োজন থাকত, তবে তা সেরে নিতেন, অন্যথায় পবিত্রতা অর্জন করতেন। অতঃপর যখন সূর্য আকাশের মধ্যভাগ থেকে এক জুতার ফিতার পরিমাণ হেলে যেত, তখন তিনি দাঁড়িয়ে চার রাকাত সালাত আদায় করতেন এবং এর মাঝে তাশাহহুদ পড়তেন না, আর চার রাকাতের শেষে সালাম ফিরাতেন। এরপর তিনি দাঁড়িয়ে মসজিদে আসতেন। তখন ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! এই সালাতটি কী, যা আপনি আদায় করেন কিন্তু আমরা আদায় করি না? তিনি বললেন: হে ইবনু আব্বাস! আমার উম্মতের মধ্যে যে ব্যক্তি এই সালাতগুলো আদায় করবে, সে যেন তার রাতকে জীবিত করল। এটি এমন সময় যখন আসমানের দরজাগুলো খুলে দেওয়া হয় এবং দু'আ কবুল করা হয়।
খুবই যঈফ (দুর্বল)।
এটি ত্বাবারানী তাঁর ‘আল-মু'জামুল কাবীর’ গ্রন্থে (১১/১৬১/১১৩৬৪) বর্ণনা করেছেন।
নাফি' আবূ হুরমুযের সূত্রে আতা থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বললেন: ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করলেন।
আমি (আলবানী) বলি: এই সনদটি খুবই যঈফ (দুর্বল)। হাইসামী (২/২২০) বলেছেন:
‘এটি ত্বাবারানী ‘আল-কাবীর’ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন, এতে নাফি' আবূ হুরমুয রয়েছে, আর সে মাতরূক (পরিত্যক্ত রাবী)।’
আমি (আলবানী) বলি: তবে যুহরের পরে চার রাকাত সালাত আদায় করা আব্দুল্লাহ ইবনুস সা-ইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং অন্যান্যদের হাদীস দ্বারা সহীহ প্রমাণিত হয়েছে, যা ‘আস-সহীহাহ’ (৩৪ ০৪) গ্রন্থে সংকলিত হয়েছে।
আর এই বাক্যটি: ‘এর মাঝে তাশাহহুদ পড়তেন না’ এর জন্য আবূ আইয়্যুব আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে; কিন্তু এর সনদ যঈফ (দুর্বল)। এটি ‘সহীহ আবূ দাঊদ’ (১১৬১) গ্রন্থে সংকলিত হয়েছে।
(من صلى الضحى، وصام ثلاثة أيام من الشهر، ولم يترك الوتر في سفرٍ، ولا حضرٍ؛ كتبت له أجر شهيد) .
منكر.
ذكره المنذري في ` الترغيب ` (1/ 206/ 4) من حديث ابن عمر مرفوعاً. وقال:
`رواه الطبراني في ` الكبير `، وفيه نكارة `.
وبين علته الهيثمي؛ فقال (2/ 241) :
` وفيه أيوب بن نهيك، ضعفه أبو حاتم وغيره، ووثقه ابن حبان، وقال:
يخطئ `. كذا قال! وقال الحافظ في ` المغني `:
`تركوه `.
قلت: ولم أره في ` المعجم الكبير ` المطبوع من مسند ابن عمر؛ فإنه ينقص
منه قسم لا بأس به من أحاديثه - كما يدل عليه عزو الحفاظ إليه كهذا الحديث - ، وقد رواه أبو نعيم في ` الحلية ` (4/ 332) من طريق يحيى بن عبد الله البابلتي قال: ثنا أيوب بن نهيك قال: سمعت الشعبي يقول: سمعت ابن عمر يقول: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول: … فذكره. وقال:
` غريب من حديث الشعبي، تفرد به أيوب `.
قلت: والبابلتي ضعيف، ولكنه أحسن حالاً من أيوب، وقد أشار إلى هذا الحافظ بقوله في حديث آخرله عن أيوب:
` ومن مناكيره … ويحيى ضعيف، لكنه لا يحتمل هذا`.
وهو الحديث المتقدم برقم (5087) ، ولهما عقبه حديث آخر.
(যে ব্যক্তি চাশতের সালাত আদায় করল, মাসের তিন দিন সাওম পালন করল এবং সফর বা মুকিম অবস্থায় বিতর ত্যাগ করল না; তার জন্য শহীদের সওয়াব লেখা হবে)।
মুনকার।
মুনযিরী (রাহিমাহুল্লাহ) এটিকে ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মারফূ' হাদীস হিসেবে ‘আত-তারগীব’ (১/২০৬/৪)-এ উল্লেখ করেছেন। এবং তিনি বলেছেন:
‘এটি ত্ববারানী ‘আল-কাবীর’-এ বর্ণনা করেছেন, আর এতে মুনকারত্ব (দুর্বলতা) রয়েছে।’
হাইসামী (রাহিমাহুল্লাহ) এর ত্রুটি (ইল্লাত) বর্ণনা করেছেন; তিনি বলেছেন (২/২৪১):
‘এতে আইয়ূব ইবনু নুহায়ক রয়েছে, যাকে আবূ হাতিম ও অন্যান্যরা যঈফ বলেছেন, আর ইবনু হিব্বান তাকে সিকাহ (নির্ভরযোগ্য) বললেও বলেছেন: সে ভুল করে।’
তিনি এমনই বলেছেন! আর হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আল-মুগনী’-তে বলেছেন:
‘তারা তাকে (আইয়ূবকে) পরিত্যাগ করেছে।’
আমি (আলবানী) বলছি: আমি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মুসনাদ থেকে মুদ্রিত ‘আল-মু'জামুল কাবীর’-এ এটি দেখিনি; কারণ এর থেকে তার হাদীসসমূহের একটি উল্লেখযোগ্য অংশ বাদ পড়েছে—যেমনটি হাফিযগণ কর্তৃক এই হাদীসের মতো হাদীসকে এর দিকে সম্পর্কিত করা দ্বারা প্রমাণিত হয়। আবূ নু‘আইম এটিকে ‘আল-হিলইয়াহ’ (৪/৩৩২২)-এ ইয়াহইয়া ইবনু আব্দুল্লাহ আল-বাবিলতী-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি (ইয়াহইয়া) বলেন: আমাদের কাছে আইয়ূব ইবনু নুহায়ক হাদীস বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: আমি শা‘বীকে বলতে শুনেছি, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছেন, তিনি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন: ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন। এবং তিনি (আবূ নু‘আইম) বলেছেন:
‘এটি শা‘বীর হাদীস থেকে গারীব (বিচ্ছিন্ন), আইয়ূব এতে একক।’
আমি (আলবানী) বলছি: আর আল-বাবিলতী যঈফ (দুর্বল), কিন্তু সে আইয়ূবের চেয়ে ভালো অবস্থায় রয়েছে। হাফিয (ইবনু হাজার) আইয়ূব থেকে তার (বাবিলতীর) অন্য একটি হাদীস সম্পর্কে তার এই উক্তি দ্বারা এর দিকে ইঙ্গিত করেছেন:
‘আর তার (আইয়ূবের) মুনকার হাদীসসমূহের মধ্যে এটিও... আর ইয়াহইয়া যঈফ, কিন্তু সে এটি সহ্য করতে পারে না (অর্থাৎ এই দুর্বলতা তার দ্বারাও গ্রহণযোগ্য নয়)।’
আর এটি হলো পূর্বের হাদীস, যার নম্বর (৫০৮৭), এবং তাদের উভয়ের পরে আরেকটি হাদীস রয়েছে।
(من قال حين يستيقظ وقد رد الله عليه روحه: لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد بيده الخير، وهو على كل شيء قدير؛ غفرت له ذنوبه وإن كانت مثل زبد البحر) .
ضعيف جداً.
أخرجه الحارث بن أبي أسامة في ` مسنده ` (ق 126/ 1 - بغية الباحث) : حدثنا خالد بن القاسم: ثنا ليث بن سعد عن إسحاق بن عبد الله بن أبي فروة عن موسى بن وردان عن نابل - صاحب العباء - عن عائشة مرفوعاً.
قلت: وهذا إسناد ضعيف جداً؛ إسحاق بن أبي فروة: متروك.
وخالد بن القاسم: متهم بالوضع - كما في ` المغني ` - .
(যে ব্যক্তি ঘুম থেকে জাগ্রত হওয়ার সময় বলবে, আর আল্লাহ তার রূহকে তার কাছে ফিরিয়ে দিয়েছেন: লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু বিয়াদিহিল খাইরু, ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর; তার গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে, যদিও তা সমুদ্রের ফেনা সমতুল্য হয়।)
খুবই দুর্বল (যঈফ জিদ্দান)।
এটি বর্ণনা করেছেন আল-হারিস ইবনু আবী উসামাহ তাঁর ‘মুসনাদ’-এ (ক্বাফ ১২৬/১ - বুগইয়াতুল বাহিছ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন খালিদ ইবনুল কাসিম: তিনি বলেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন লাইস ইবনু সা'দ, তিনি ইসহাক ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু আবী ফারওয়াহ থেকে, তিনি মূসা ইবনু ওয়ারদান থেকে, তিনি নাবিল – সাহিবুল আবা (চাদরের অধিকারী) থেকে, তিনি আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে।
আমি (আলবানী) বলি: এই সনদটি খুবই দুর্বল (যঈফ জিদ্দান); ইসহাক ইবনু আবী ফারওয়াহ: মাতরূক (পরিত্যক্ত)।
আর খালিদ ইবনুল কাসিম: হাদীস জাল করার অভিযোগে অভিযুক্ত – যেমনটি ‘আল-মুগনী’ গ্রন্থে রয়েছে।
(إن الله يباهي الملائكة بالعبد إذا نام وهو ساجد؛ يقول: انظروا إلى عبدي هذا، نفسه عندي، وجسده في طاعتي) .
ضعيف.
أخرجه ابن أبي الدنيا في ` التهجد ` (3/ 63) من طريق زائدة: ثنا شيخ من أهل البصرة عن أنس مرفوعاً.
قلت: وهذا إسناد ضعيف، رجاله ثقات؛ غير الشيخ البصري، فإنه لم يسم؛ فهو مجهول.
(নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা ফেরেশতাদের নিকট ঐ বান্দার ব্যাপারে গর্ব করেন, যখন সে সিজদারত অবস্থায় ঘুমিয়ে পড়ে। তিনি বলেন: তোমরা আমার এই বান্দার দিকে তাকাও, তার আত্মা আমার কাছে এবং তার শরীর আমার আনুগত্যে রয়েছে।)
যঈফ (দুর্বল)।
ইবনু আবীদ্ দুনিয়া এটি ‘আত-তাহাজ্জুদ’ গ্রন্থে (৩/৬৩) যায়েদাহ-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন: (তিনি বলেন) আমাদের নিকট বাসরার অধিবাসী একজন শাইখ আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ‘ হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলি: আর এই সনদটি যঈফ (দুর্বল)। এর বর্ণনাকারীগণ বিশ্বস্ত, বাসরার শাইখ ব্যতীত। কেননা তার নাম উল্লেখ করা হয়নি; সুতরাং তিনি মাজহূল (অজ্ঞাত)।
(كان النبي صلى الله عليه وسلم يقول في جوف الليل: [اللهم!] نامت العيون، وغارت النجوم، وأنت الحي القيوم، لا يواري منك ليل ساج، ولا سماء ذات أبراج، ولا أرض ذات مهاد، ولا بحر لجي، ولا ظلمات
بعضها فوق بعض، تعلم خائنة الأعين وما تخفي الصدور، اللهم! إني أشهد لك بما شهدت به على نفسك، وشهدت به ملائكتك وأنبياؤك وأولو العلم، ومن لم يشهد بما شهدت به،فاكتب شهادتي مكان شهادته،أنت السلام ومنك السلام، تباركت ذا الجلال والإكرام، اللهم! إني أسألك فكاك رقبتي من النار) .
ضعيف.
أخرجه ابن أبي الدنيا في ` التهجد ` (3/ 67) ، ومن طريقه الديلمي في ` مسنده ` (1/ 102/ 2 - الغرائب الملتقطة) عن محمد بن حميد: ثنا جرير عن محمد بن خالد الضبي عن أنس قال: … فذكره. والزيادة
من ` المسند`.
قلت: وهذا إسناد ضعيف، رجاله ثقات؛ غير محمد بن حميد - وهو:
الرازي - : حافظ ضعيف.
وروى طرفه الأول إلى قوله: ` القيوم ` مالك في` الموطأ ` (1/ 220) : أنه بلغه أن أبا الدرداء كان … فذكره. هكذا بلاغاً؛ بغير إسناد. ولقد حاولت أن أرى ما قاله الحافظ ابن عبد البر في تخريجه من كتابه العظيم ` التمهيد `، ولكني لم أعثر عليه بعد مراجعته في مظانه، والاستعانة عليه بما وضعه له محققوه من الفهارس، وهي غير دقيقة، ولا جامعة!
নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) গভীর রাতে বলতেন: [হে আল্লাহ!] চোখগুলো ঘুমিয়ে পড়েছে, তারকারাজি অস্তমিত হয়েছে, আর আপনি চিরঞ্জীব, চিরস্থায়ী (আল-হাইয়্যুল কাইয়্যুম)। আপনার কাছ থেকে কোনো নিস্তব্ধ রাত, কোনো রাশিচক্রবিশিষ্ট আকাশ, কোনো বিছানাস্বরূপ ভূমি, কোনো গভীর সমুদ্র, অথবা একের উপর আরেক স্তূপীকৃত অন্ধকার কিছুই আড়াল করতে পারে না। আপনি চোখের খেয়ানত এবং অন্তর যা গোপন করে, তা সবই জানেন। হে আল্লাহ! আমি আপনার জন্য সাক্ষ্য দিচ্ছি সেই বিষয়ে, যার সাক্ষ্য আপনি নিজের জন্য দিয়েছেন, এবং যার সাক্ষ্য আপনার ফেরেশতাগণ, নবীগণ এবং জ্ঞানীরা দিয়েছেন। আর যে ব্যক্তি আপনি যার সাক্ষ্য দিয়েছেন, তার সাক্ষ্য দেয়নি, আপনি তার সাক্ষ্যের স্থানে আমার সাক্ষ্য লিখে দিন। আপনিই আস-সালাম (শান্তি), এবং আপনার থেকেই শান্তি আসে। আপনি বরকতময়, হে মহিমা ও সম্মানের অধিকারী। হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে জাহান্নামের আগুন থেকে আমার মুক্তি চাই।
যঈফ (দুর্বল)।
ইবনু আবিদ দুনইয়া এটি বর্ণনা করেছেন ‘আত-তাহাজ্জুদ’ গ্রন্থে (৩/৬৭), এবং তার সূত্রে দায়লামী এটি বর্ণনা করেছেন তার ‘মুসনাদ’ গ্রন্থে (১/১০২/২ – আল-গারাইব আল-মুলতাকাতাহ) মুহাম্মাদ ইবনু হুমাইদ হতে: তিনি বলেন, জারীর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু খালিদ আদ-দাব্বী হতে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, তিনি বলেন: ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেন। আর অতিরিক্ত অংশটি ‘আল-মুসনাদ’ গ্রন্থ থেকে নেওয়া হয়েছে।
আমি (আল-আলবানী) বলি: এই সনদটি যঈফ (দুর্বল)। এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য; তবে মুহাম্মাদ ইবনু হুমাইদ—যিনি আর-রাযী—তিনি ব্যতীত: তিনি একজন হাফিয (স্মৃতিশক্তিধর), কিন্তু যঈফ (দুর্বল)।
আর এর প্রথম অংশটি—‘আল-কাইয়্যুম’ পর্যন্ত—মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন ‘আল-মুওয়াত্তা’ গ্রন্থে (১/২২০): যে, তার কাছে পৌঁছেছে যে, আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেন। এভাবে এটি ‘বালাগ’ (পৌঁছেছে) হিসেবে এসেছে; কোনো সনদ ছাড়া। আমি চেষ্টা করেছিলাম যে, হাফিয ইবনু আব্দুল বার্র তার মহান গ্রন্থ ‘আত-তামহীদ’-এ এর তাখরীজ (সনদ বিশ্লেষণ) সম্পর্কে যা বলেছেন, তা দেখব। কিন্তু এর সম্ভাব্য স্থানগুলোতে খুঁজে দেখার পরও এবং এর মুহাক্কিকগণ কর্তৃক প্রণীত সূচিপত্রের সাহায্য নেওয়ার পরও আমি তা খুঁজে পাইনি, আর সেই সূচিপত্রগুলো নির্ভুল বা পূর্ণাঙ্গ নয়!
(من قال حين يصبح ثلاث مرات: اللهم! لك الحمد لا إله إلا أنت، أنت ربي، وأنا عبدك، آمنت بك مخلصا لك ديني. أصبحت على عهدك ووعدك ما استطعت، أتوب إليك من شر - وفي لفظ: سيىء - عملي، وأستغفرك لذنوبي التي لا يغفرها إلا أنت. فإن مات في ذلك اليوم دخل الجنة، وإن قال حين يمسي ثلاث مرات:
اللهم! لك الحمد لا إله إلا أنت، أنت ربي وأنا عبدك، أمسيت على عهدك ووعدك ما استطعت، أتوب إليك من شر - وفي لفظ: سيىء - عملي، وأستغفرك لذنوبي التي لا يغفرها إلا أنت. فمات في تلك الليلة دخل الجنة.
ثم كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يحلف ما لا يحلف على غيره، يقول:
والله! ما قالها عبد في يوم حين يصبح ثلاثاً، فيموت في ذلك اليوم إلا دخل الجنة، وإن قالها حين يمسي فتوفي في تلك الليلة، دخل الجنة) .
ضعيف.
أخرجه الطبراني في ` المعجم الأوسط ` (4/ 87/ 3120) و ` الكبير ` (8/ 231/ 2 0 78) و ` الد عاء ` (2/ 935 - 936/310) : حدثنا بكر قال: حدثنا عمرو بن هاشم قال: حدثنا محمد بن شعيب بن شابور
قال: حدثني يحيى بن الحارث الذماري عن علي بن يزيد عن القاسم عن أبي أمامة الباهلي مرفوعاً. وقال:
` لم يروه عن يحيى بن الحارث إلا محمد بن شعيب، تفرد به عمرو بن هاشم `.
قلت: وهو صدوق يخطئ، وقد توبع على بعضه كما يأتي، وإنما العلة من علي ابن يزيد الألهاني، وهو ضعيف، وقال الذهبي في `المغني `:
` ضعفوه، وتركه الدارقطني `.:
ثم أخرجه الطبراني (رقم 7879) من طريق عثمان بن أبي العاتكة عن علي ابن يزيد به مختصراً.
وعثمان هذا: قال الحافظ في ` التقريب `:
` ضعفوه في روايته عن علي بن يزيد الألهاني `.
والحديث أشار [إليه] المنذري في ` الترغيب ` (1/ 231/ 22/ 2) ولم يعزه إلا لـ ` الكيير ` و` الأوسط `، وكذلك فعل الهيثمي، إلا أنه بين السبب؛ فقال (10/ 114) :
` وفيه علي بن يزيد الألهاني، وهو ضعيف `.
قلت: وروايته لهذا الحديث هكذا مطولاً مما يؤكد ضعفه؛ فإن الحديث محفوظ من رواية جماعة من الصحابة مختصراً؛ منهم: شداد بن أوس - عند البخاري في أول ` كتاب الدعوات ` - ، وبريدة بن الحصيب - عند أبي داود وغيره - ، انظر ` صحيح الترغب ` (1/ 6/ 14) .
ثم قال المنذري عقب الحديث:
` ورواه ابن أبي عاصم مات حديث معاذ بن جبل أنه سمع النبي صلى الله عليه وسلم يحلف ثلاث مرات لا يستثني: أنه ما من عبد يقول هؤلاء الكلمات بعد صلاة الصبح فيموت من يومه؛ إلا دخل الجنة، وإن قالها حين يمسي فمات من ليلته؛ دخل الجنة … فذكره باختصار، إلا أنه قال: ` أتوب إليك من سيئ عملي `، وهو أقرب من قوله: ` من شر عملي `، ولعله تصحيف. والله سبحانه أعلم `.
قلت: ورواية: ` سيئ عملي ` هي رواية الطبراني في ` الكبير ` وفي` الدعاء ` في حديث الترجمة، بخلاف روايته في ` الأوسط `؛ فهي باللفظ الآخر. ومع أنه لا يصح إسناده على اللفظين؛ فإن هذا الأخير هو الأولى بالترجيح عندي؛ لموافقته لحديث شداد المشار إليه آنفاً، فإنه بلفظ:
` أعوذ بك من شر ما صنعت `. فتأمل.
(تنبيه) : لم أقف على إسناد ابن أبي عاصم لننظر فيه ونعطيه الحكم اللائق به، وما أظنه إلا أنه مما لا يصح، وأما قول المعلقين الثلالة على ` الترغيب ` (1/ 513/ 971) في تعليقهم عليه:
`رواه الطبراني في كتاب ` الدعاء ` (310) `.
فهو من تخاليطهم؛ لأن الرقم المذكور إنما هو رقم حديث الترجمة - كما تقدم - ، فهل هو وهم من أوهامهم الكثيرة، أم هو التظاهر بالبحث والتدقيق؟! وهم من أبعد المعلقين عنه. والله المستعان.
যে ব্যক্তি সকালে তিনবার বলে: হে আল্লাহ! সকল প্রশংসা আপনারই, আপনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, আপনি আমার রব, আর আমি আপনার বান্দা। আমি আপনার প্রতি ঈমান আনলাম, আপনার জন্য আমার দ্বীনকে একনিষ্ঠ করলাম। আমি আপনার অঙ্গীকার ও প্রতিশ্রুতির উপর সকালে উপনীত হলাম, যতটুকু আমার সাধ্যে কুলায়। আমি আমার কাজের মন্দ (অন্য বর্ণনায়: খারাপ) থেকে আপনার কাছে তওবা করছি, আর আপনার কাছে আমার গুনাহসমূহের জন্য ক্ষমা চাইছি, যা আপনি ছাড়া কেউ ক্ষমা করতে পারে না। যদি সে ঐ দিন মারা যায়, তবে সে জান্নাতে প্রবেশ করবে। আর যদি সে সন্ধ্যায় তিনবার বলে: হে আল্লাহ! সকল প্রশংসা আপনারই, আপনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, আপনি আমার রব, আর আমি আপনার বান্দা। আমি আপনার অঙ্গীকার ও প্রতিশ্রুতির উপর সন্ধ্যায় উপনীত হলাম, যতটুকু আমার সাধ্যে কুলায়। আমি আমার কাজের মন্দ (অন্য বর্ণনায়: খারাপ) থেকে আপনার কাছে তওবা করছি, আর আপনার কাছে আমার গুনাহসমূহের জন্য ক্ষমা চাইছি, যা আপনি ছাড়া কেউ ক্ষমা করতে পারে না। অতঃপর সে ঐ রাতে মারা যায়, তবে সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।
এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এমন কসম করতেন যা অন্য কিছুর উপর করতেন না, তিনি বলতেন: আল্লাহর কসম! কোনো বান্দা যদি দিনে সকালে তিনবার এই দু'আটি বলে, আর সে ঐ দিন মারা যায়, তবে সে জান্নাতে প্রবেশ করবেই। আর যদি সে সন্ধ্যায় তা বলে আর ঐ রাতে তার মৃত্যু হয়, তবে সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।
যঈফ (দুর্বল)।
এটি তাবারানী তাঁর ‘আল-মু'জামুল আওসাত’ (৪/৮৭/৩১২০), ‘আল-কাবীর’ (৮/২৩১/২০৭৮) এবং ‘আদ-দু'আ’ (২/৯৩৫-৯৩৬/৩১০)-তে বর্ণনা করেছেন: আমাদের কাছে বকর হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের কাছে আমর ইবনু হাশিম হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের কাছে মুহাম্মাদ ইবনু শুআইব ইবনু শাবুর হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমার কাছে ইয়াহইয়া ইবনুল হারিস আয-যিমারী হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি আলী ইবনু ইয়াযীদ থেকে, তিনি কাসিম থেকে, তিনি আবূ উমামাহ আল-বাহিলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' হিসেবে বর্ণনা করেছেন। আর তিনি (তাবারানী) বলেছেন: ‘ইয়াহইয়া ইবনুল হারিস থেকে মুহাম্মাদ ইবনু শুআইব ছাড়া আর কেউ এটি বর্ণনা করেননি, আর আমর ইবনু হাশিম এটি এককভাবে বর্ণনা করেছেন।’
আমি (আলবানী) বলি: আর তিনি (আমর ইবনু হাশিম) সাদূক (সত্যবাদী), তবে ভুল করেন। আর এর কিছু অংশে তার মুতাবা'আত (সমর্থন) করা হয়েছে, যেমনটি পরে আসছে। তবে এর ত্রুটি হলো আলী ইবনু ইয়াযীদ আল-আলহানী-এর পক্ষ থেকে, আর তিনি যঈফ (দুর্বল)। ইমাম যাহাবী ‘আল-মুগনী’ গ্রন্থে বলেছেন: ‘তারা তাকে দুর্বল বলেছেন, আর দারাকুতনী তাকে পরিত্যাগ করেছেন।’
এরপর তাবারানী (নং ৭৮৭৯) এটি উসমান ইবনু আবিল আতিকাহ-এর সূত্রে আলী ইবনু ইয়াযীদ থেকে সংক্ষিপ্তাকারে বর্ণনা করেছেন। এই উসমান সম্পর্কে হাফিয ‘আত-তাকরীব’ গ্রন্থে বলেছেন: ‘আলী ইবনু ইয়াযীদ আল-আলহানী থেকে তার বর্ণনার ক্ষেত্রে তারা তাকে দুর্বল বলেছেন।’
আর এই হাদীসটির দিকে মুনযিরী ‘আত-তারগীব’ (১/২৩১/২২/২)-এ ইঙ্গিত করেছেন এবং তিনি এটিকে ‘আল-কাবীর’ ও ‘আল-আওসাত’ ছাড়া অন্য কোনো গ্রন্থের দিকে সম্পর্কিত করেননি। হাইসামীও অনুরূপ করেছেন, তবে তিনি কারণটি স্পষ্ট করেছেন; তিনি (১০/১১৪) বলেছেন: ‘এতে আলী ইবনু ইয়াযীদ আল-আলহানী রয়েছেন, আর তিনি যঈফ।’
আমি (আলবানী) বলি: আর তার এই হাদীসটি এভাবে বিস্তারিতভাবে বর্ণনা করা এর দুর্বলতাকে আরও নিশ্চিত করে; কেননা হাদীসটি সাহাবীগণের একটি জামা'আত থেকে সংক্ষিপ্তাকারে সংরক্ষিত আছে। তাদের মধ্যে রয়েছেন: শাদ্দাদ ইবনু আওস (বুখারীতে ‘কিতাবুদ দা'ওয়াত’-এর শুরুতে) এবং বুরাইদাহ ইবনুল হুসাইব (আবূ দাঊদ ও অন্যান্যদের কাছে)। দেখুন: ‘সহীহুত তারগীব’ (১/৬/১৪)।
এরপর মুনযিরী হাদীসটির শেষে বলেছেন: ‘আর ইবনু আবী আসিম মু'আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস বর্ণনা করেছেন যে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে তিনবার কসম করতে শুনেছেন, কোনো ব্যতিক্রম না করে: যে কোনো বান্দা ফজরের সালাতের পর এই বাক্যগুলো বলবে আর সে ঐ দিন মারা যাবে; সে অবশ্যই জান্নাতে প্রবেশ করবে। আর যদি সে সন্ধ্যায় তা বলে আর ঐ রাতে মারা যায়; তবে সে জান্নাতে প্রবেশ করবে...। অতঃপর তিনি তা সংক্ষিপ্তাকারে উল্লেখ করেছেন, তবে তিনি বলেছেন: ‘আমি আমার কাজের খারাপ (سيئ) থেকে আপনার কাছে তওবা করছি’, আর এটি তার (আলী ইবনু ইয়াযীদ আল-আলহানী-এর) ‘আমার কাজের মন্দ (شر) থেকে’ এই উক্তির চেয়ে অধিক নিকটবর্তী, আর সম্ভবত এটি (شر) তাহসীফ (শব্দের বিকৃতি)। আর আল্লাহ সুবহানাহু ওয়া তা'আলা সর্বাধিক অবগত।’
আমি (আলবানী) বলি: আর ‘আমার কাজের খারাপ (سيئ) থেকে’ এই বর্ণনাটি হলো তাবারানীর ‘আল-কাবীর’ এবং ‘আদ-দু'আ’ গ্রন্থে আলোচ্য হাদীসের বর্ণনা, এর বিপরীতে ‘আল-আওসাত’-এর বর্ণনা; সেটি অন্য শব্দে এসেছে। যদিও উভয় শব্দেই এর সনদ সহীহ নয়; তবুও আমার কাছে এই শেষোক্ত (سيئ) শব্দটিই প্রাধান্য পাওয়ার অধিক উপযুক্ত; কারণ এটি পূর্বে উল্লেখিত শাদ্দাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের সাথে মিলে যায়, যা এই শব্দে এসেছে: ‘আমি যা করেছি তার মন্দ (شر) থেকে আপনার কাছে আশ্রয় চাই।’ অতএব, চিন্তা করুন।
(সতর্কতা): আমি ইবনু আবী আসিম-এর সনদের সন্ধান পাইনি, যাতে আমরা তা পরীক্ষা করে এর উপযুক্ত হুকুম দিতে পারি। আর আমার ধারণা, এটি সহীহ নয় এমনগুলোর অন্তর্ভুক্ত। আর ‘আত-তারগীব’ (১/৫১৩/৯৭১)-এর উপর মন্তব্যকারী তিনজন ভাষ্যকারের এই উক্তি: ‘এটি তাবারানী ‘কিতাবুদ দু'আ’ (৩১০)-তে বর্ণনা করেছেন।’ এটি তাদের ভুলগুলোর অন্তর্ভুক্ত; কারণ উল্লেখিত নম্বরটি হলো আলোচ্য হাদীসের নম্বর—যেমনটি পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে। এটি কি তাদের বহু ভুলের মধ্যে একটি ভ্রম, নাকি এটি গবেষণা ও সূক্ষ্মতা প্রদর্শনের ভান? অথচ তারা সূক্ষ্মতা থেকে অনেক দূরে অবস্থানকারী ভাষ্যকার। আর আল্লাহই সাহায্যকারী।
(قُلْ كُلَّ يَوْمٍ حِينَ تُصْبِحُ: لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ! لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ، وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ، وَمِنْكَ وَإِلَيْكَ. اللَّهُمَّ! مَا قُلْتُ مِنْ قَوْلٍ، أَوْ نَذَرْتُ مِنْ نَذْرٍ، أَوْ حَلَفْتُ مِنْ حَلِفٍ، فَمَشِيئَتُكَ بَيْنَ يَدَيْهِ، مَا شِئْتَ، كَانَ، وَمَا لَمْ تَشَأْ، لَمْ يَكُنْ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِكَ، إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. اللَّهُمَّ! وَمَا صَلَّيْتُ مِنْ صَلَاةٍ، فَعَلَى مَنْ صَلَّيْتَ، وَمَا لَعَنْتُ مِنْ لَعْنَةٍ، فَعَلَى مَنْ لَعَنْتَ، إِنَّكَ أَنْتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ) الحديث بطوله.
ضعيف.
أخرجه أحمد (5/ 191) : ثنا أبو المغيرة: ثنا أبو بكر: ثنا ضمرة ابن حبيب بن صهيب عن أبي الدرداء عن زيد بن ثابت: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم علمه دعاء، وأمره أن يتعاهد به أهله كل يوم، قال: … فذكره.
وأخرجه الطبراني في ` الكبير ` (5/ 128/4803) و ` الدعاء ` (2/ 942/ 321) ، وابن السني في ` عمل اليوم والليلة ` (17/ 45) ، وكذا الحاكم
(1/516 - 517) ، ومن طريقه البيهقي في ` الدعوات الكبير ` (1/ 28 - 29/ 42) ؛ كلهم من طريق أبي المغيرة، غير الحاكم فمن طريق عيسى بن يونس عن أبي بكر بن أبي مريم به؛ إلا أن عيسى لم يذكر (أبا الدرداء) في إسناده، وكذلك أبو المغيرة في ` دعاء الطبراني `! وقال الحاكم:
` صحيح الإسناد `! ورده الذهبي بقوله:
` قلت: أبو بكر ضعيف؛ فأين الصحة؟! `.
قلت: وقد توبع، لكنه مضطرب - كما تقدم - ، فإن سلم منه؛ ففيه انقطاع - كما سأبينه - ؛ فقال الطبراني في `الكبير` (5/ 174 - 175/ 4932) و` الدعاء ` (2/ 941/ 320) : حدثنا بكربن سهل: ثنا عبد الله بن صالح: حدثني معاوية بن صالح عن ضمرة بن حبيب عن زيد بن ثابت به مطولاً.
قلت: وهذا إسناد ضعيف منقطع، أما الضعف فلما هو معروف من الكلام في (عبد الله بن صالح) ، وهو: كاتب الليث.
وبكر بن سهل - وهو: الدمياطي - : قال الذهبي في ` الميزان `:
` حمل الناس عنه، وهو مقارب الحال. قال النسائي: ضعيف `. وقال في ` المغني `:
` متوسط، ضعفه النسائي `.
واتهمه في ` الميزان ` بوضع قصة، وساق له حديثاً منكراً، لكن الحافظ ذكر له في ` اللسان ` متابعاً، وقال:
` وقال مسلمة بن قاسم: تكلم الناس فيه، ووضعوه من أجل الحديث الذي
حدث به ( … ) عن مسلمة بن مخلد رفعه: أعروا النساء يلزمن الحجال `.
قلت: من أحاديثه المنكرة التي تفرد بها - كما تقدم بيانه في المجلد السادس برقم (2827) - .
ولما ترجمه الذهبي في ` تاريخ الإسلام ` (21/ 135) ؛ ذكر تضعيف النسائي له، ولم يزد.
وجملة القول فيه: أنه ضعيف لا يحتج به؛ لعدم وجود مخالف للنسائي، مع العلم أن الجرح مقدم على التعديل لو وجد؛ ولذلك فإني أقول:
لقد تساهل الحافظ المنذري بتصديره الحديث بقوله في ` الترغيب ` (1/232/ 29) :
` وعن ليد بن ثابت … `.
وبسكوته عن إعلاله بقوله في تخريجه:
`رواه أحمد والطبراني والحاكم وقال: صحيح الإسناد. وروى ابن أبي عاصم منه إلى قوله: (بعد القضاء) (1) `.
كما تسامح الهيثمي بقوله (10/ 173) :
` رواه أحمد والطبراني.، وأحد إسنادي الطبراني رجاله وثقوا، وفي بقية الأسانيد أبو بكر بن أبي مريم وهو ضعيف `.
(1) يعني. في الجملة التي تلي آخر ما ذكرت من الحديت، وهي: ` اللهم! اني أسالك الرضا بعد القضاء `. وكتاب ابن أبي عاصم؛ لم أقف عليه، وأظنه ` الدعاء ` له.
ووجه التسامح إطلاقه قوله في رجاله: ` وثقوا `.. فإنه يوهم أن (بكر بن سهل) له موثق من الحفاظ المتقدمين، كابن حبان، فإنه كثير الاستعمال لقوله هذا فيمن وثقهم ابن حبان، وهذا لم يوثقه أحد منهم لا هو ولا غيره، ولربما عنى هنا قول الذهبي المتقدم: ` متوسط `، وقد عرفت ما فيه.
ثم إنه قد خفي عليه وعلى كل من وقفت على تخريجه لهذا الحديث الانقطاع الذي وعدت ببيانه؛ فأقول:
لقد توفي زيد بن ثابت سنة (48) ، وتوفي ضمرة بن حبيب سنة (130) ؛ - كما جاء في ` التهذيب ` وغيره - ؛ فبين وفاتيهما (82) صنة، وهذا يعني أنه ولد بعد وفاة (زيد) رضي الله عنه، أو على الأقل كان صغيراً، ومثله يقال - وأولى - في روايته الأولى عن أبي الدرداء؛ لأن هذا توفي في نحو سنة (35) ، في خلافة عثمان رضي الله عنه.
ومن هذا التحرير والتحقيق يتبين أنه لا وجه لتحسين الحديث مطلقاً - كما فعل المعلق على ` الدعاء ` (2/ 941، 942) ، والمعلق على ` مختصر استدراك الحافظ الذهبي ` (1/ 428) ، فضلاً عن المعلقين الثلاثة على ` الترغيب
والترهيب ` (1/ 516) الذين لا يحسنون حتى النقل! - .
ولا بد لي بهذه المناسبة من أن أعترف بأنني كنت قد حسنت الحديث في ` صحيح الترغيب `، تبعاً للمنذري، ثم الهيثمي الذي كنت نقلت كلامه على نسختي من ` الترغيب `؛ لعدم وقوفي يومئذ على الإسناد الثاني للطبراني الذي
أشار إليه الهيثمي، فكان لا بد لي في هذه الحالة من الاعتماد عليهما، إعمالاً مني للقاعدة التي كنت وضعتها في الحكم على الأحاديث (ص رقم 35) ،
وخلاصتها: الاعتماد على المنذري في التصحيح والتضعيف، حينما لا تطول يدي المصدر الذي عزا الحديث إليه. ومن هنا يظهر الفرق بيني وبين من حسَّن الحديث وقد وقف على إسناديه!! والحمد دته على توفيقه وأسأله المزيد من فضله.
(প্রতিদিন সকালে তুমি বলো: লাব্বাইকা আল্লাহুম্মা! লাব্বাইকা ওয়া সা’দাইকা, ওয়াল খাইরু ফী ইয়াদাইকা, ওয়া মিনকা ওয়া ইলাইকা। আল্লাহুম্মা! আমি যে কথাই বলি না কেন, অথবা যে মানতই করি না কেন, অথবা যে কসমই করি না কেন, তোমার ইচ্ছা তার সামনেই রয়েছে। তুমি যা চাও, তাই হয়; আর তুমি যা না চাও, তা হয় না। আর তোমার সাহায্য ছাড়া কোনো ক্ষমতা ও শক্তি নেই। নিশ্চয়ই তুমি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান। আল্লাহুম্মা! আর আমি যে সালাতই আদায় করি না কেন, তা তার উপরই (বরকত) যার উপর তুমি সালাত (রহমত) বর্ষণ করেছ। আর আমি যে লানতই করি না কেন, তা তার উপরই যার উপর তুমি লানত করেছ। নিশ্চয়ই তুমিই দুনিয়া ও আখিরাতে আমার অভিভাবক। আমাকে মুসলিম অবস্থায় মৃত্যু দাও এবং আমাকে নেককারদের সাথে যুক্ত করো।) পূর্ণ হাদীসটি।
যঈফ (দুর্বল)।
এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ (৫/১৯১): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূল মুগীরাহ: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন যামরাহ ইবনু হাবীব ইবনু সুহাইব, তিনি আবূদ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে: নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে একটি দু’আ শিখিয়েছিলেন এবং তাকে নির্দেশ দিয়েছিলেন যে, সে যেন প্রতিদিন তার পরিবারকে এর মাধ্যমে অভ্যস্ত করে। তিনি বললেন: ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করলেন।
এটি আরও বর্ণনা করেছেন ত্বাবারানী তাঁর ‘আল-কাবীর’ গ্রন্থে (৫/১২৮/৪৮০৩) এবং ‘আদ-দু’আ’ গ্রন্থে (২/৯৪২/৩২১), ইবনুস সুন্নী তাঁর ‘আমালুল ইয়াওমি ওয়াল লাইলাহ’ গ্রন্থে (১৭/৪৫), অনুরূপভাবে হাকিমও (১/৫১৬-৫১৭), এবং তাঁর (হাকিমের) সূত্রে বাইহাকী তাঁর ‘আদ-দা’ওয়াতুল কাবীর’ গ্রন্থে (১/২৮-২৯/৪২); তারা সকলেই আবূল মুগীরাহর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তবে হাকিম বর্ণনা করেছেন ঈসা ইবনু ইউনুস-এর সূত্রে, তিনি আবূ বাকর ইবনু আবী মারইয়াম থেকে এই সূত্রে; কিন্তু ঈসা তাঁর ইসনাদে (আবূদ দারদা)-এর নাম উল্লেখ করেননি। অনুরূপভাবে ত্বাবারানীর ‘দু’আ’ গ্রন্থে আবূল মুগীরাহও (আবূদ দারদা)-এর নাম উল্লেখ করেননি!
আর হাকিম বলেছেন: ‘ইসনাদ সহীহ’! কিন্তু যাহাবী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর এই উক্তি দ্বারা তা প্রত্যাখ্যান করেছেন: ‘আমি বলি: আবূ বাকর যঈফ (দুর্বল); তাহলে সহীহ কোথায়?!’
আমি (আলবানী) বলি: তাকে মুতাবা’ (সমর্থন) করা হয়েছে, কিন্তু এটি মুদ্বতারিব (অস্থির/বিচ্ছিন্ন) – যেমনটি পূর্বে বলা হয়েছে। যদি এটি (ইদ্বতিরাব) থেকে মুক্তও হয়, তবে এতে ইনকিতা’ (বিচ্ছিন্নতা) রয়েছে – যেমনটি আমি ব্যাখ্যা করব। ত্বাবারানী তাঁর ‘আল-কাবীর’ গ্রন্থে (৫/১৭৪-১৭৫/৪৯৩২) এবং ‘আদ-দু’আ’ গ্রন্থে (২/৯৪১/৩২০) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন বাকর ইবনু সাহল: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু সালিহ: আমার নিকট বর্ণনা করেছেন মু’আবিয়াহ ইবনু সালিহ, তিনি যামরাহ ইবনু হাবীব থেকে, তিনি যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, পূর্ণাঙ্গভাবে।
আমি বলি: এই ইসনাদটি যঈফ (দুর্বল) ও মুনকাতি’ (বিচ্ছিন্ন)। দুর্বলতার কারণ হলো (আব্দুল্লাহ ইবনু সালিহ) সম্পর্কে যে আলোচনা সুপরিচিত, আর তিনি হলেন: লাইস-এর লেখক (কাতিব)। আর বাকর ইবনু সাহল – যিনি হলেন: আদ-দিমইয়াতী – তাঁর সম্পর্কে যাহাবী ‘আল-মীযান’ গ্রন্থে বলেছেন: ‘মানুষ তার থেকে (হাদীস) গ্রহণ করেছে, আর সে মুকারিবুল হাল (মোটামুটি ভালো)। নাসাঈ বলেছেন: যঈফ (দুর্বল)।’ আর তিনি ‘আল-মুগনী’ গ্রন্থে বলেছেন: ‘মুতাওয়াসসিত (মধ্যম মানের), নাসাঈ তাকে দুর্বল বলেছেন।’ আর তিনি (যাহাবী) ‘আল-মীযান’ গ্রন্থে তাকে একটি ঘটনা জাল করার (ওয়াদ্’ করার) অভিযোগ করেছেন এবং তার জন্য একটি মুনকার (অস্বীকৃত) হাদীস উল্লেখ করেছেন। কিন্তু হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আল-লিসান’ গ্রন্থে তার জন্য একজন মুতাবা’ (সমর্থনকারী) উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন: ‘আর মাসলামাহ ইবনু কাসিম বলেছেন: মানুষ তার সম্পর্কে কথা বলেছে এবং তাকে বাদ দিয়েছে সেই হাদীসের কারণে যা সে বর্ণনা করেছে (...) মাসলামাহ ইবনু মাখলাদ থেকে মারফূ’ হিসেবে: তোমরা নারীদেরকে বস্ত্রহীন করো, তাহলে তারা ঘরে আবদ্ধ থাকবে।’ আমি বলি: এটি তার সেই মুনকার হাদীসগুলোর অন্তর্ভুক্ত, যা সে এককভাবে বর্ণনা করেছে – যেমনটি ষষ্ঠ খণ্ডে (২৮২৭) নম্বরে এর ব্যাখ্যা পূর্বে করা হয়েছে। আর যখন যাহাবী ‘তারীখুল ইসলাম’ গ্রন্থে (২১/১৩৫) তার জীবনী লিখেছেন; তখন তিনি নাসাঈর দুর্বল করার কথা উল্লেখ করেছেন এবং এর বেশি কিছু বলেননি। তার সম্পর্কে চূড়ান্ত কথা হলো: সে যঈফ (দুর্বল), তাকে দিয়ে দলীল পেশ করা যাবে না; কারণ নাসাঈর বিপরীত কোনো মত পাওয়া যায়নি, এই জ্ঞান থাকা সত্ত্বেও যে, যদি তা পাওয়াও যেত, তবে তা’দীল (নির্ভরযোগ্যতা) এর উপর জারহ (দুর্বলতা) প্রাধান্য পায়। এই কারণে আমি বলি:
হাফিয মুনযিরী (রাহিমাহুল্লাহ) ‘আত-তারগীব’ গ্রন্থে (১/২৩২/২৯) হাদীসটিকে এই বলে শুরু করে শিথিলতা দেখিয়েছেন: ‘আর যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে...’। এবং তিনি এর ত্রুটি উল্লেখ না করে নীরব থেকেছেন, যখন তিনি এর তাখরীজ করতে গিয়ে বলেছেন: ‘এটি আহমাদ, ত্বাবারানী ও হাকিম বর্ণনা করেছেন এবং হাকিম বলেছেন: ইসনাদ সহীহ। আর ইবনু আবী আসিম এর কিছু অংশ বর্ণনা করেছেন এই পর্যন্ত: (ক্বাযার পরে) (১)’। অনুরূপভাবে হাইসামীও (রাহিমাহুল্লাহ) শিথিলতা দেখিয়েছেন তাঁর এই উক্তির মাধ্যমে (১০/১৭৩): ‘এটি আহমাদ ও ত্বাবারানী বর্ণনা করেছেন। আর ত্বাবারানীর দুটি ইসনাদের মধ্যে একটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (وثقوا), আর বাকি ইসনাদগুলোতে আবূ বাকর ইবনু আবী মারইয়াম রয়েছেন, আর তিনি যঈফ (দুর্বল)।’
(১) অর্থাৎ, হাদীসের শেষাংশে যা আমি উল্লেখ করেছি, তার পরের বাক্যটিতে, আর তা হলো: ‘আল্লাহুম্মা! ইন্নি আসআলুকার রিদা বা’দাল ক্বাদা’ (হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছে ফায়সালার পরে সন্তুষ্টি প্রার্থনা করি)। আর ইবনু আবী আসিম-এর কিতাবটি আমি পাইনি, আমার ধারণা এটি তাঁর ‘আদ-দু’আ’ গ্রন্থ। শিথিলতার কারণ হলো, তিনি (হাইসামী) বর্ণনাকারীদের সম্পর্কে সাধারণভাবে তাঁর উক্তি: ‘وثقوا’ (তারা নির্ভরযোগ্য) ব্যবহার করেছেন... কারণ এটি এই ধারণা দেয় যে (বাকর ইবনু সাহল)-এর নির্ভরযোগ্যতা প্রাচীন হাফিযদের দ্বারা প্রমাণিত, যেমন ইবনু হিব্বান। কারণ তিনি (হাইসামী) ইবনু হিব্বান যাদেরকে নির্ভরযোগ্য বলেছেন, তাদের ক্ষেত্রে এই উক্তিটি প্রায়শই ব্যবহার করেন। অথচ তাকে বা অন্য কাউকে এদের কেউই নির্ভরযোগ্য বলেননি। সম্ভবত তিনি এখানে যাহাবীর পূর্বোক্ত উক্তি: ‘মুতাওয়াসসিত’ (মধ্যম মানের) দ্বারা উদ্দেশ্য করেছেন, আর এর মধ্যে কী রয়েছে তা আপনি জেনেছেন।
এরপর, আমি যে ইনকিতা’ (বিচ্ছিন্নতা) ব্যাখ্যা করার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম, তা তাঁর (হাইসামী) এবং এই হাদীসের তাখরীজকারী আমি যাদেরকে দেখেছি, তাদের সকলের কাছেই গোপন ছিল। তাই আমি বলছি: যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ৪৮ হিজরীতে ইন্তেকাল করেন, আর যামরাহ ইবনু হাবীব ১৩০ হিজরীতে ইন্তেকাল করেন – যেমনটি ‘আত-তাহযীব’ ও অন্যান্য গ্রন্থে এসেছে। সুতরাং তাদের দুজনের মৃত্যুর মাঝে (৮২) বছরের ব্যবধান। এর অর্থ হলো, তিনি (যামরাহ) যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মৃত্যুর পরে জন্মগ্রহণ করেছেন, অথবা অন্ততপক্ষে তিনি ছোট ছিলেন। আর তার প্রথম বর্ণনা যা আবূদ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, সে ক্ষেত্রেও একই কথা প্রযোজ্য – বরং আরও বেশি প্রযোজ্য; কারণ তিনি (আবূদ দারদা) উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খিলাফতের সময় প্রায় ৩৫ হিজরীতে ইন্তেকাল করেন।
আর এই বিশ্লেষণ ও তাহক্বীক্ব থেকে স্পষ্ট হয়ে যায় যে, হাদীসটিকে কোনোভাবেই হাসান বলার কোনো সুযোগ নেই – যেমনটি করেছেন ‘আদ-দু’আ’ গ্রন্থের টীকাকার (২/৯৪১, ৯৪২), এবং ‘মুখতাসার ইসতিদরাক আল-হাফিয আয-যাহাবী’ গ্রন্থের টীকাকার (১/৪২৮), আর ‘আত-তারগীব ওয়াত তারহীব’ গ্রন্থের তিনজন টীকাকার (১/৫১৬) এর কথা তো বাদই দিলাম, যারা এমনকি উদ্ধৃতি দিতেও জানেন না! আর এই সুযোগে আমার স্বীকার করা উচিত যে, আমি মুনযিরী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর অনুসরণ করে, অতঃপর হাইসামী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর অনুসরণ করে হাদীসটিকে ‘সহীহুত তারগীব’ গ্রন্থে হাসান বলেছিলাম। হাইসামী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর উক্তি আমি ‘আত-তারগীব’-এর আমার কপিতে নকল করেছিলাম; কারণ সেই সময় হাইসামী যে ত্বাবারানীর দ্বিতীয় ইসনাদের দিকে ইঙ্গিত করেছিলেন, তা আমার হস্তগত হয়নি। এই পরিস্থিতিতে আমার জন্য তাদের দুজনের উপর নির্ভর করা অপরিহার্য ছিল, যা ছিল হাদীসের উপর রায় দেওয়ার জন্য আমার প্রণীত নীতির (পৃষ্ঠা নং ৩৫) বাস্তবায়ন। সেই নীতির সারসংক্ষেপ হলো: যখন হাদীসটি যে উৎসের দিকে সম্পর্কিত করা হয়েছে, তা আমার নাগালের বাইরে থাকে, তখন সহীহ ও যঈফ নির্ণয়ের ক্ষেত্রে মুনযিরী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর উপর নির্ভর করা। আর এখান থেকেই আমার এবং সেই ব্যক্তির মধ্যে পার্থক্য স্পষ্ট হয়ে যায়, যে হাদীসটিকে হাসান বলেছে অথচ সে এর উভয় ইসনাদ সম্পর্কে অবগত ছিল!! আর তাঁর তাওফীক্বের জন্য আল্লাহর প্রশংসা এবং আমি তাঁর কাছে তাঁর অনুগ্রহের আরও বেশি চাই।
(من صلى بسورةِ {الدخان} ليلة؛ بات يستغفر له سبعون ألف ملك حتى يصبح) .
موضوع.
أخرجه ابن عدي في ` الكامل ` (5/ 65) ، وأبو القاسم الأصبهاني في ` الترغيب ` (2/ 788/ 925 1) من طريق عمر بن عبد الله بن أبي خثعم: ثنا يحيى بن أبي كثيرعن أبي سلمة عن أبي هريرة مرفوعاً.
قلت: وهذا موضوع؛ آفته (ابن أبي خثعم) هذا: قال البخاري:
` ضعيف الحديث، ذاهب الحديث`، وضعفه جداً. وقال ابن حبان (2/ 83) :
` كان ممن يروي الموضوعات عن ثقات أئمة، لا يحل ذكره في الكتب إلا على سبيل القدح فيه، ولا كتابة حديثه إلا على جهة التعجب `.
ومن طريقه أخرجه الترمذي في ` سننه ` (2890) ، وابن نصر في ` قيام الليل ` (ص 69) ، والبيهقي في ` الشعب ` (2/ 484/ 2475) - مختصراً - ، وكذا ابن الجوزي في ` الموضوعات ` (1/ 248) وذكر كلام ابن حبان المتقدم.
وقال الترمذي:
` حديث غريب، لا نعرفه إلا من هذا الوجه، وعمر بن أبي خثعم يضعف، قال محمد (هو: الإمام البخاري) : وهو منكر الحديث`. وكذا قال البيهقي.
وروي من حديث أُبي بن كعب، وفيه متهم بالوضع، وغيره، وقد تقدم برقم (4632) .
(تنبيه) : عزا حديث ابن أبي خثعم السيوطي في ` اللالي المصنوعة ` (1/235) لابن نصر في كتاب ` الصلاة `، وهو وهم؛ فإنه لم يخرجه فيه - وقد طبع والحمد لله - ، وإنما في ` قيام الليل ` - كما تقدم - .
وأشار المنذري إلى ضعفه في ` الترغيب ` (1/ 261/ 3) ، وذكره من رواية الترمذي بلفظيه، ومن رواية الأصبهاني بلفظه، وقال المعلقون الثلاثة عليه في تخريج هذا (1/577 - 578) :
` … والأصبهاني في ` الترغيب والترهيب ` (918) ، وقال الهيثمي في ` مجمع الزوائد ` (2/ 168) : رواه الطبراني في ` الكبير `، وفيه فضال بن جبير، وهو ضعيف جداً `.
فأقول: هذا من تخليطاتهم الكثيرة التي لا تحصى؛ فإن التخريج المذكور وبالأرقام المذكورة، إنما هو لحديث آخر عندهما عن فضال بن جبير عن أبي أمامة مرفوعاً نحوه بلفظ:
` … بنى الله له بها بيتاً في الجنة `!
وهومما تقدم تخريجه برقم (5112) .
(যে ব্যক্তি রাতে সূরাহ {আদ-দুখান} পাঠ করে সালাত আদায় করবে; সে সকাল হওয়া পর্যন্ত সত্তর হাজার ফেরেশতার ইস্তিগফার (ক্ষমা প্রার্থনা) সহকারে রাত অতিবাহিত করবে)।
মাওদ্বূ (বানোয়াট)।
এটি ইবনু আদী তাঁর ‘আল-কামিল’ গ্রন্থে (৫/৬৫), এবং আবুল কাসিম আল-আসফাহানী তাঁর ‘আত-তারগীব’ গ্রন্থে (২/৭৮৮/১২২৫) উমার ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু আবী খাছআম-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন: তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাছীর, তিনি আবূ সালামাহ হতে, তিনি আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফূ’ হিসেবে।
আমি (আল-আলবানী) বলি: এটি মাওদ্বূ (বানোয়াট); এর ত্রুটি হলো এই (ইবনু আবী খাছআম): ইমাম বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: ‘সে যঈফুল হাদীস (দুর্বল বর্ণনাকারী), যাহিবুল হাদীস (যার হাদীস মূল্যহীন)’, এবং তিনি তাকে অত্যন্ত দুর্বল বলেছেন। আর ইবনু হিব্বান (২/৮৩) বলেছেন: ‘সে এমন ব্যক্তিদের অন্তর্ভুক্ত, যারা নির্ভরযোগ্য ইমামদের সূত্রে বানোয়াট (মাওদ্বূ) হাদীস বর্ণনা করত। কিতাবে তার আলোচনা করা বৈধ নয়, তবে তার সমালোচনা করার উদ্দেশ্যে ছাড়া, আর তার হাদীস লেখা বৈধ নয়, তবে বিস্ময় প্রকাশের উদ্দেশ্যে ছাড়া।’
তার (ইবনু আবী খাছআম-এর) সূত্রেই এটি বর্ণনা করেছেন তিরমিযী তাঁর ‘সুনান’ গ্রন্থে (২৮৯০), ইবনু নাসর তাঁর ‘ক্বিয়ামুল লাইল’ গ্রন্থে (পৃ. ৬৯), এবং বাইহাক্বী তাঁর ‘আশ-শু’আব’ গ্রন্থে (২/৪৮৪/২৪৭৫) - সংক্ষিপ্তাকারে - , অনুরূপভাবে ইবনুল জাওযীও তাঁর ‘আল-মাওদ্বূ’আত’ গ্রন্থে (১/২৪৮) বর্ণনা করেছেন এবং তিনি ইবনু হিব্বান-এর পূর্বোক্ত মন্তব্য উল্লেখ করেছেন।
আর ইমাম তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: ‘হাদীসটি গারীব (অপরিচিত), আমরা এটি এই সূত্র ছাড়া অন্য কোনো সূত্রে জানি না। আর উমার ইবনু আবী খাছআমকে দুর্বল বলা হয়েছে। মুহাম্মাদ (তিনি হলেন: ইমাম বুখারী) বলেছেন: সে মুনকারুল হাদীস (অগ্রহণযোগ্য বর্ণনাকারী)।’ অনুরূপভাবে বাইহাক্বীও বলেছেন।
এটি উবাই ইবনু কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকেও বর্ণিত হয়েছে, যার মধ্যে একজন বর্ণনাকারী রয়েছে যে বানোয়াট করার দায়ে অভিযুক্ত, এবং অন্যান্য ত্রুটিও রয়েছে। এটি ৪৬৩২ নং-এ পূর্বে আলোচনা করা হয়েছে।
(সতর্কতা): সুয়ূতী তাঁর ‘আল-লাআলী আল-মাসনূ’আহ’ গ্রন্থে (১/২৩৫) ইবনু আবী খাছআম-এর হাদীসটিকে ইবনু নাসর-এর ‘কিতাবুস্ সালাত’ গ্রন্থের দিকে সম্পর্কিত করেছেন, যা একটি ভুল; কারণ তিনি এটি তাতে বর্ণনা করেননি - যদিও তা মুদ্রিত হয়েছে, আলহামদুলিল্লাহ - , বরং তা ‘ক্বিয়ামুল লাইল’ গ্রন্থে রয়েছে - যেমনটি পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে - ।
আর মুনযিরী তাঁর ‘আত-তারগীব’ গ্রন্থে (১/২৬১/৩) এর দুর্বলতার দিকে ইঙ্গিত করেছেন। তিনি এটি তিরমিযী-এর উভয় শব্দে এবং আসফাহানী-এর শব্দে উল্লেখ করেছেন। আর এর তাখরীজ প্রসঙ্গে এর উপর মন্তব্যকারী তিনজন (১/৫৭৭-৫৭৮) বলেছেন:
‘... এবং আসফাহানী ‘আত-তারগীব ওয়াত-তারহীব’ গ্রন্থে (৯১৮)। আর হাইছামী ‘মাজমাউয যাওয়ায়েদ’ গ্রন্থে (২/১৬৮) বলেছেন: এটি ত্বাবারানী ‘আল-কাবীর’ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন, যার মধ্যে ফাদ্বাল ইবনু জুবাইর রয়েছে, আর সে অত্যন্ত দুর্বল।’
আমি (আল-আলবানী) বলি: এটি তাদের অসংখ্য ভুলের মধ্যে একটি; কারণ উল্লিখিত তাখরীজ এবং উল্লিখিত নম্বরগুলো মূলত তাদের নিকট ফাদ্বাল ইবনু জুবাইর হতে আবূ উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে মারফূ’ হিসেবে বর্ণিত অন্য একটি হাদীসের জন্য, যার শব্দ হলো: ‘... আল্লাহ তার জন্য এর বিনিময়ে জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করবেন!’
আর এটি এমন একটি হাদীস যার তাখরীজ ৫১১২২ নং-এ পূর্বে আলোচনা করা হয়েছে।
(أرْبَعٌ فَرَضَهُنَّ اللَّهُ فِي الْإِسْلَامِ فَمَنْ جَاءَ بِثَلَاثٍ لَمْ يُغْنِينَ عَنْهُ شَيْئًا حَتَّى يَأْتِيَ بِهِنَّ جَمِيعًا الصَّلَاةُ وَالزَّكَاةُ وَصِيَامُ رَمَضَانَ وَحَجُّ الْبَيْتِ) .
ضعيف.
أخرجه أحمد في` المسند `. (4/ 200 - 201) : ثنا قتيبة بن
سعيد قال: ثنا ابن لهيعة عن يزيد بن أبي حبيب عن أبي مرزوق عن المغيرة بن أبي بردة عن زياد بن نعيم الحضرمي مرفوعاً.
قلت: وهذا إسناد رجاله ثقات، لكنه مرسل؛ زياد بن نعيم الحضرمي:
تابعي، وقد روي عنه مسنداً، فقد قال المنذري فى ` الترغيب ` (1/ 269) وقد ذكره من حديث عمارة بن حزم رضي الله عنه:
` رواه أحمد، وفي إسناده ابن لهيعة، ورواه أيضاً عن نعيم بن زياد الحضرمي مرسلاً`.
وكذلك ذكره الهيثمي في ` المجمع ` وقال (1/ 47) :
` رواه أحمد، والطبراني في ` الكبير `، وفي إسناده ابن لهيعة`.
ولم أره في ` مسند أحمد ` المطبوع إلا مرسلاً - كما ذكرت - ؛ بل ليست لعمارة ابن حزم فيه أي حديث آخر، ولا أورده الحافظ ابن كثير في ` جامع المسانيد ` (4/389) إلا عن زياد بن نعيم الحضرمي مرسلاً، وتبعه السيوطي في ` الدر المنثور ` (1/ 298) ، ومن قبله الحافظ ابن حجر في ` أطراف المسندة ` وقال (2/ 365/
2398) :
`هكذا وقع في بعض النسخ، وعليه مشى ابن عساكر، ووقع في بعضها: عن عمارة بن حزم `.
ثم لم يذكره في (مسند عمارة بن حزم) (5/ 13 - 14) .
وكذلك فعل ابن كثير (9/ 315 - 316) ، وإنما ذكرا له حديثين آخرين
أحدهما قوله صلى الله عليه وسلم: ` لاتؤذ صاحب القبر `، وتقدم تخريجه - وبيان أنه ليس في ` المسند ` المطبوع - في المجلد السادس من ` الصحيحة ` رقم (2960) . غير أن ابن كثير ساق عقبهما حديث الترجمة من رواية أبي نعيم: حدثنا سليمان بن أحمد: حدثنا أبو يزيد القراطيسي: حدثنا أسد بن موسى: حدثنا ابن لهيعة به نحوه.
وأبو نعيم هو: الأصبهاني، أخرجه في كتابه ` معرفة الصحابة ` (2/ 102/2) ، وسليمان بن أحمد هو: الطبراني، وقد تقدم في كلام الهيثمي أنه رواه في `المعجم الكبير `، وليس في المطبوع منه مسند عمارة بن حزم هذا، ومن المعلوم أن في المطبوع خرماً كبيراً.
ثم إن (أبو يزيد القراطيسي) - شيخ الطبراني، اسمه: (يوسف بن يزيد) وهوى: ثقة. وشيخه (أسد بن موسى) - هو المعروف بـ (أسد السنة) ، وهو: - صدوق؛ فعلة الحديث المسند ابن لهيعة؛ لسوء حفظه، وغرابة متنه. والله أعلم.
ثم رأيت السيوطي قد أورد الحديث في ` الجامع الكبير ` (1/ 91 - المصورة) من رواية أحمد والطبراني في ` الكبير ` عن (عمارة بن حم) وحُسَّن، وأحمد والبغوي عن قلاد بن نعيم الحضرمي!
(تنبيه) : انقلب اسم الحضرمي هذا على المنذري؛ فوقع في كتابه: (نعيم ابن زيادالحضرمي) - كما تقدم - ؛ فلعله من بعض النساخ، ولم يتنبه له المعلقون الثلاثة على ` الترغيب ` (1/ 596) ، رغم أنهم عزوه - كعادتهم في النقل الأعمى - إلى أحمد والهيثمي بالرقم، وهو فيهما على الصواب.
(ইসলামে আল্লাহ চারটি বিষয় ফরয করেছেন। যে ব্যক্তি এর মধ্যে তিনটি নিয়ে আসবে, তা তার জন্য কোনো কাজে আসবে না, যতক্ষণ না সে সবগুলো নিয়ে আসে: সালাত, যাকাত, রমাদানের সিয়াম এবং বাইতুল্লাহর হজ্জ।)
যঈফ (দুর্বল)।
এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ তাঁর ‘আল-মুসনাদ’ গ্রন্থে (৪/২০০-২০১): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন কুতাইবাহ ইবনু সাঈদ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু লাহী‘আহ, ইয়াযীদ ইবনু আবী হাবীব হতে, তিনি আবূ মারযূক হতে, তিনি আল-মুগীরাহ ইবনু আবী বুরদাহ হতে, তিনি যিয়াদ ইবনু নু‘আইম আল-হাদরামী হতে মারফূ‘ হিসেবে।
আমি (আল-আলবানী) বলি: এই সনদটির বর্ণনাকারীগণ বিশ্বস্ত, কিন্তু এটি মুরসাল (বিচ্ছিন্ন সনদ); যিয়াদ ইবনু নু‘আইম আল-হাদরামী: একজন তাবে‘ঈ। তবে এটি মুসনাদ হিসেবেও বর্ণিত হয়েছে। আল-মুনযিরী ‘আত-তারগীব’ গ্রন্থে (১/২৬৯) বলেছেন, তিনি এটিকে ‘উমারাহ ইবনু হাযম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস হিসেবে উল্লেখ করেছেন:
‘এটি আহমাদ বর্ণনা করেছেন, আর এর সনদে ইবনু লাহী‘আহ রয়েছেন। তিনি এটি নু‘আইম ইবনু যিয়াদ আল-হাদরামী হতে মুরসাল হিসেবেও বর্ণনা করেছেন।’
অনুরূপভাবে আল-হাইছামী এটিকে ‘আল-মাজমা‘ গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন (১/৪৭): ‘এটি আহমাদ এবং ত্বাবারানী তাঁর ‘আল-কাবীর’ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন, আর এর সনদে ইবনু লাহী‘আহ রয়েছেন।’
আমি মুদ্রিত ‘মুসনাদ আহমাদ’-এ এটিকে মুরসাল হিসেবেই দেখেছি—যেমনটি আমি উল্লেখ করেছি—বরং ‘উমারাহ ইবনু হাযম-এর অন্য কোনো হাদীসও এতে নেই। হাফিয ইবনু কাছীরও এটিকে ‘জামি‘উল মাসানীদ’ গ্রন্থে (৪/৩৮৯) যিয়াদ ইবনু নু‘আইম আল-হাদরামী হতে মুরসাল হিসেবেই উল্লেখ করেছেন। আর তাঁর অনুসরণ করেছেন সুয়ূতী ‘আদ-দুররুল মানছূর’ গ্রন্থে (১/২৯৮), এবং তাঁর পূর্বে হাফিয ইবনু হাজার ‘আত্বরাফুল মুসনাদাহ’ গ্রন্থে (২/৩৬৫/২৩৯৮) উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন:
‘এভাবেই কিছু নুসখায় (কপিতে) এসেছে, আর এর উপর ভিত্তি করেই ইবনু আসাকির চলেছেন। আবার কিছু নুসখায় এসেছে: ‘উমারাহ ইবনু হাযম হতে।’ এরপর তিনি এটিকে (মুসনাদ ‘উমারাহ ইবনু হাযম)-এর মধ্যে (৫/১৩-১৪) উল্লেখ করেননি।
অনুরূপভাবে ইবনু কাছীরও (৯/৩১৫-৩১৬) একই কাজ করেছেন। তারা উভয়ে তাঁর (উমারাহ ইবনু হাযম-এর) জন্য অন্য দুটি হাদীস উল্লেখ করেছেন, যার একটি হলো রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বাণী: ‘কবরের সাথীকে কষ্ট দিও না।’ এর তাখরীজ—এবং এটি যে মুদ্রিত ‘মুসনাদ’-এ নেই তার বর্ণনা—‘আস-সাহীহাহ’-এর ষষ্ঠ খণ্ডে (২৯৬০) নম্বর হাদীসে পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে।
তবে ইবনু কাছীর এই দুটির পরে আলোচ্য হাদীসটি আবূ নু‘আইম-এর বর্ণনা সূত্রে উল্লেখ করেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন সুলাইমান ইবনু আহমাদ: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়াযীদ আল-কিরাত্বীসী: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আসাদ ইবনু মূসা: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু লাহী‘আহ, অনুরূপভাবে।
আর আবূ নু‘আইম হলেন: আল-আসবাহানী। তিনি এটি তাঁর ‘মা‘রিফাতুস সাহাবাহ’ গ্রন্থে (২/১০২/২) বর্ণনা করেছেন। আর সুলাইমান ইবনু আহমাদ হলেন: আত-ত্বাবারানী। আল-হাইছামীর বক্তব্যে পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে যে, তিনি এটি ‘আল-মু‘জামুল কাবীর’ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। কিন্তু এর মুদ্রিত সংস্করণে ‘উমারাহ ইবনু হাযম-এর এই মুসনাদটি নেই। আর এটি সুবিদিত যে, মুদ্রিত সংস্করণে বড় ধরনের ঘাটতি (খরম) রয়েছে।
এরপর, (আবূ ইয়াযীদ আল-কিরাত্বীসী)—ত্বাবারানীর শায়খ, তাঁর নাম: (ইউসুফ ইবনু ইয়াযীদ), আর তিনি: ছিকাহ (বিশ্বস্ত)। আর তাঁর শায়খ (আসাদ ইবনু মূসা)—যিনি ‘আসাদুস সুন্নাহ’ নামে পরিচিত, আর তিনি: সাদূক (সত্যবাদী)। সুতরাং মুসনাদ হাদীসটির ত্রুটি হলো ইবনু লাহী‘আহ-এর কারণে; তাঁর দুর্বল মুখস্থশক্তির জন্য এবং এর মতন (মূল পাঠ)-এর গারাবাত (অস্বাভাবিকতা)-এর জন্য। আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।
এরপর আমি দেখলাম যে, সুয়ূতী হাদীসটি ‘আল-জামি‘উল কাবীর’ গ্রন্থে (১/৯১ - আল-মুসাওওয়ারাহ) আহমাদ এবং ত্বাবারানীর ‘আল-কাবীর’ গ্রন্থে (উমারাহ ইবনু হাম)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন এবং এটিকে হাসান বলেছেন। আর আহমাদ ও আল-বাগাবী এটিকে কিলাদ ইবনু নু‘আইম আল-হাদরামী হতে বর্ণনা করেছেন!
(সতর্কীকরণ): এই হাদরামী-এর নামটি আল-মুনযিরী-এর নিকট উল্টে গেছে; ফলে তাঁর গ্রন্থে এসেছে: (নু‘আইম ইবনু যিয়াদ আল-হাদরামী)—যেমনটি পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে—সম্ভবত এটি কোনো কোনো লিপিকারের ভুল। ‘আত-তারগীব’ গ্রন্থের উপর মন্তব্যকারী তিনজন (১/৫৯৬) এ বিষয়ে সতর্ক হননি, যদিও তারা তাদের অন্ধ অনুকরণের অভ্যাস অনুযায়ী—সংখ্যা উল্লেখ করে—আহমাদ ও আল-হাইছামী-এর দিকে এর সূত্র আরোপ করেছেন, অথচ এই দুটি গ্রন্থে এটি সঠিকভাবেই রয়েছে।
(لا يكون الدينار على الدينار، ولا الدرهم على الدرهم، ولكن يوسع جلده {فتكوى بها جباههم وجنوبهم وظهورهم … } الآية) .
موضوع.
أخرجه أبو يعلى في ` مسنده الكبير ` - كما في ` المطالب العالية المسندة ` (2/ 41/ 2) - قال: حدثنا محمود بن خداش: ثنا سيف بن محمد عن الأعمش عن أبي صالح عن أبي هريرة مرفوعاً. وقال الحافظ:
`هذا ضعيف جداً؛ لضعف سيف `.
قلت: هو سيئ الحال جداً؛ قال الحافظ في ` التقريب `:
`كذبوه`. وقال الذهبي في ` الكاشف `:
` كذاب، والعجب من الترمذي … يحسن له `. وقال في ` المغني `:
` قال أحمد: كذاب يضع الحديث `. وقال ابن حبان في` الضعفاء ` (1/346) :
` كان شيخاً صالحاً متعبداً، إلا أنه يأتي عن المشاهير بالمناكير، كان ممن يُدخل عليه فيجيب، إذا سمع المرء حديثه؛ يشهد عليه بالوضع `.
والحديث أورده ابن كثير في تفسير الآية المذكورة من رواية ابن مسعود موقوفاً عليه، وقال (2/ 352) :
` وقد رواه ابن مردويه عن أبي هريرة مرفوعاً، ولا يصح رفعه `.
قلت: وأثر ابن مسعود المشار إليه أخرجه ابن جرير في` التفسير ` (10/ 87) ، وابن أبي حاتم أيضاً (4/ 43/ 1) ، والطبراني (9/ 64 1/ 8754) من طريق
الأعمش عن عبد الله بن مرة عن مسروق عنه.
وهذا إسناد صحيح على شرط الشيخين، وعبد الله بن مرة - هذا، هو: الهمداني الخارفي، وهو - : ثقة من رجال الشيخين، وقع في ` تفسير ابن كثير `:
(عبد الله بن عمرو بن مرة) - وهو: المرادي الجملي - ، وهو أدنى من الأول طبقة وثقة، ومن الظاهر أن قوله: ` عمرو بن ` زيادة مقحمة من النساخ.
وعزاه الهيثمي في ` مجمع الزوائد ` (3/ 65) بلفظ:
` لا يكون رجل يكنز فيمس درهم درهماً، ولا دينار ديناراً، يوسع جلده حتى يوضع كل دينار ودرهم على حدته `. وقال:
` رواه الطبراني في ` الكبير `، ورجاله ثقات `. وكذا في مكان أخر؛ إلا أنه قال (7/30) :
` لا يكوى … `. وقال:
` … ورجاله رجال الصحيح `. وقال المنذري في` الترغيب ` (1/ 271/20) :
` رواه الطبراني موقوفاً بإسناد صحيح `.
وأما المعلقون الثلاثة عليه فتوسطوا - كغالب عادتهم أمام مثل هذا النص الذي يحتمل الصواب والخطأ، ولا علم عندهم يساعدهم على الترجيح - ؛ فقالوا (1/600) :
` حسن، قال الهيثمي … `!
ثم رأيته في ` المعجم الكبير ` (9/ 64 1/ 8754) من طريق زائدة عن الأعمش به، لكن بلفظ الهيثمي الآخر؛ فصدق قوله:
`ورجاله ثقات ` و ` رجاله رجال الصحيح `، وقول المنذري: (بإسناد صحيح `، وكذب المعلقون في قولهم: ` حسن `!
(দীনার দীনারের উপর থাকবে না, আর দিরহাম দিরহামের উপর থাকবে না, বরং তার চামড়া প্রশস্ত করা হবে {অতঃপর তা দ্বারা তাদের কপাল, পার্শ্বদেশ ও পিঠে দাগ দেওয়া হবে...} আয়াত পর্যন্ত)।
মাওদ্বূ (Mawdu/জাল)।
এটি আবূ ইয়া'লা তাঁর ‘আল-মুসনাদ আল-কাবীর’ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন - যেমনটি ‘আল-মাতালিব আল-আলিয়া আল-মুসনাদাহ’ (২/৪১/২) গ্রন্থে রয়েছে - তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মাহমূদ ইবনু খিদ্যাশ: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন সাইফ ইবনু মুহাম্মাদ, আল-আ'মাশ হতে, তিনি আবূ সালিহ হতে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফূ' হিসেবে।
আর হাফিয (ইবনু হাজার) বলেছেন:
‘এটি খুবই যঈফ (দুর্বল); কারণ সাইফ দুর্বল।’
আমি (আল-আলবানী) বলি: সে (সাইফ) খুবই খারাপ অবস্থার লোক। হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তাকরীব’ গ্রন্থে বলেছেন:
‘তারা তাকে মিথ্যুক বলেছে।’
আর যাহাবী ‘আল-কাশেফ’ গ্রন্থে বলেছেন:
‘সে মহা মিথ্যুক (কাযযাব), আর তিরমিযীর জন্য আশ্চর্যের বিষয় যে... তিনি তার হাদীসকে হাসান বলেছেন।’
আর তিনি (যাহাবী) ‘আল-মুগনী’ গ্রন্থে বলেছেন:
‘আহমাদ বলেছেন: সে মহা মিথ্যুক, হাদীস জাল করত।’
আর ইবনু হিব্বান ‘আয-যু'আফা’ (১/৩৪৬) গ্রন্থে বলেছেন:
‘সে ছিল একজন নেককার, ইবাদতগুজার শায়খ, তবে সে প্রসিদ্ধ রাবীদের সূত্রে মুনকার (অস্বীকৃত) হাদীস বর্ণনা করত। সে এমন লোকদের অন্তর্ভুক্ত ছিল যার উপর (হাদীস) ঢুকিয়ে দেওয়া হতো এবং সে তা গ্রহণ করত। যখন কেউ তার হাদীস শুনত, তখন সে তার বিরুদ্ধে জাল করার সাক্ষ্য দিত।’
আর ইবনু কাসীর উল্লেখিত আয়াতের তাফসীরে হাদীসটি ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বর্ণনা হতে মাওকূফ (তাঁর নিজস্ব উক্তি) হিসেবে উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন (২/৩৫২):
‘ইবনু মারদাওয়াইহি এটি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফূ' হিসেবে বর্ণনা করেছেন, কিন্তু এর মারফূ' হওয়া সহীহ নয়।’
আমি (আল-আলবানী) বলি: আর ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর যে আছারটির প্রতি ইঙ্গিত করা হয়েছে, তা ইবনু জারীর ‘আত-তাফসীর’ (১০/৮৭) গ্রন্থে, ইবনু আবী হাতিমও (৪/৪৩/১) এবং তাবারানীও (৯/৬৪ ১/৮৭৫৪) আল-আ'মাশ হতে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু মুররাহ হতে, তিনি মাসরূক হতে, তিনি (ইবনু মাসঊদ) হতে বর্ণনা করেছেন।
আর এই সনদটি শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর শর্তানুযায়ী সহীহ। আর এই আব্দুল্লাহ ইবনু মুররাহ হলেন: আল-হামদানী আল-খারিফী, আর তিনি শাইখাইন-এর রাবীদের অন্তর্ভুক্ত একজন নির্ভরযোগ্য (ছিকাহ) রাবী। ইবনু কাসীরের তাফসীরে এসেছে: (আব্দুল্লাহ ইবনু আমর ইবনু মুররাহ) - আর তিনি হলেন: আল-মুরাদী আল-জামালী - তিনি প্রথমজনের চেয়ে স্তর ও নির্ভরযোগ্যতার দিক থেকে নিম্নমানের। আর বাহ্যত মনে হয় যে, ‘আমর ইবনু’ কথাটি লিপিকারদের পক্ষ থেকে অতিরিক্ত সংযোজন।
আর হাইছামী ‘মাজমাউয যাওয়ায়েদ’ (৩/৬৫) গ্রন্থে এটিকে এই শব্দে উল্লেখ করেছেন:
‘কোনো ব্যক্তি সম্পদ জমা করলে দিরহাম দিরহামকে স্পর্শ করবে না, আর দীনার দীনারকে স্পর্শ করবে না, বরং তার চামড়া প্রশস্ত করা হবে, যাতে প্রতিটি দীনার ও দিরহাম আলাদাভাবে রাখা যায়।’
আর তিনি বলেছেন:
‘এটি তাবারানী ‘আল-কাবীর’ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন এবং এর রাবীগণ নির্ভরযোগ্য (ছিকাহ)।’
অনুরূপভাবে অন্য স্থানেও; তবে তিনি (৭/৩০) বলেছেন:
‘দাগ দেওয়া হবে না...।’
আর তিনি বলেছেন:
‘...আর এর রাবীগণ সহীহ-এর রাবী।’
আর মুনযিরী ‘আত-তারগীব’ (১/২৭১/২০) গ্রন্থে বলেছেন:
‘তাবারানী এটি মাওকূফ হিসেবে সহীহ সনদে বর্ণনা করেছেন।’
আর এর উপর মন্তব্যকারী তিনজন (মু'আল্লিকূন) মধ্যপন্থা অবলম্বন করেছেন - যেমনটি তাদের সাধারণ অভ্যাস এমন নসের (মূল পাঠের) সামনে, যা সঠিক ও ভুল উভয়টিই হতে পারে, আর তাদের নিকট এমন জ্ঞান নেই যা তাদের তারজীহ (অগ্রাধিকার) দিতে সাহায্য করে - ; তাই তারা (১/৬০০) বলেছেন:
‘হাসান, হাইছামী বলেছেন...!’
অতঃপর আমি এটি ‘আল-মু'জাম আল-কাবীর’ (৯/৬৪ ১/৮৭৫৪) গ্রন্থে যায়েদাহ হতে, তিনি আল-আ'মাশ হতে, এই সূত্রে দেখেছি, কিন্তু হাইছামীর অন্য শব্দে; সুতরাং তাঁর (হাইছামীর) এই উক্তি সত্য প্রমাণিত হলো: ‘আর এর রাবীগণ নির্ভরযোগ্য (ছিকাহ)’ এবং ‘এর রাবীগণ সহীহ-এর রাবী’, আর মুনযিরীর উক্তিও: ‘সহীহ সনদে’, আর মন্তব্যকারীদের ‘হাসান’ বলার দাবি মিথ্যা প্রমাণিত হলো!
(كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الصَّحْرَاءِ فَإِذَا مُنَادٍيا يُنَادِيهِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! فَالْتَفَتَ فَلَمْ يَرَ أَحَدًا، ثُمَّ الْتَفَتَ فَإِذَا ظَبْيَةٌ مُوَثَّقَةٌ، فَقَالَتْ: ادْنُ مِنِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَدَنَا مِنْهَا، فَقَالَ: حَاجَتَكِ؟ قَالَتْ: إِنَّ لِي خَشَفَيْنِ فِي ذَلِكَ الْجَبَلِ فَحُلَّنِي حَتَّى أَذْهَبَ، فَأُرْضِعَهُمَا، ثُمَّ أَرْجِعُ إِلَيْكَ، قَالَ: وَتَفْعَلِينَ؟ قَالَتْ: عَذَّبَنِي اللَّهُ بِعَذَابِ الْعِشَارِ إِنْ لَمْ أَفْعَلْ، فَأَطْلَقَهَا فَذَهَبَتْ، فَأَرْضَعَتْ خَشَفَيْهَا، ثُمَّ رَجَعَتْ، فَأَوْثَقَهَا وَانْتَبَهَ الأَعْرَابِيُّ، فَقَالَ: لَكَ حَاجَةٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: نَعَمْ، تُطْلِقُ هَذِهِ، فَأَطْلَقَهَا، فَخَرَجَتْ تَعْدُو، وَهِيَ تَقُولُ: أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَأَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ.) .
ضعيف.
أخرجه الطبراني في` المعجم الكبير ` (23/ 331 - 332/ 763) ، وأبو نعيم - كما في ` البداية ` (6/ 47 1 - 48 1) - من طريق حَبان بن أغلب بن تميم المسعودي عن أبيه عن هشام بن حسان عن الحسن عن ضبة بن محصن عن أم سلمة قالت: … فذكره.
قلت: وهذا إسناد ضعيف جداً؛ أغلب بن تميم: قال البخاري وغيره:
` منكر الحديث `.
وابنه حَبان: وهاه أبو حفص الفلاس، وقال أبو حاتم:
`ضعيف الحديث ` - كما في ` الميزان ` - ، وذكر له في ` اللسان ` هذا الحديث، مشيراً إلى نكارته.
وأخرجه أبو نعيم في ` دلائل النبوة ` (ص 320) ، والبيهقي في ` الدلائل ` أيضاً (6/ 34 - 35) من طريق يعلى بن إبراهيم الغزال: حدثنا الهيثم بن
حماد عن أبي كثير عن زيد بن أرقم قال:
كنت مع النبي صلى الله عليه وسلم في بعض سكك المدينة، فمررنا بخباء أعرابي، فإذا ظبية مشدودة إلى الخباء، فقالت: يا رسول الله! إن هذا الأعرابي اصطادني، ولي خشفان في البرية … الحديث بتمامه نحوه.
قلت: وهذا إسناد ضعيف جداً؛ قال الذهبي في ترجمة الهيثم بن حماد هذا من ` الميزان `:
` لا يعرف؛ لا هو، ولا شيخه، روى عنه يعلى الغزال، والظاهر أنه الهيثم بن جماز الذي تقدم `.
قلت: وابن جماز هذا: متروك.
وقال الذهبي في ترجمة (يعلى) المذكور:
` لا أعرفه، له خبر باطل، عن شيخ واه … `. ثم ساق هذا الحديث.
وقد رويت القصة من طرق أخرى، لا يصح منها شيء، وفي بعضها ما ليس
في الأخرى، ومنها الآتي:
(রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মরুভূমিতে ছিলেন। হঠাৎ একজন আহ্বানকারী তাঁকে ডাকল: হে আল্লাহর রাসূল! তিনি ফিরে তাকালেন, কিন্তু কাউকে দেখতে পেলেন না। অতঃপর তিনি আবার ফিরে তাকালেন, তখন দেখলেন একটি বাঁধা হরিণী। হরিণীটি বলল: হে আল্লাহর রাসূল! আমার কাছে আসুন। তিনি তার কাছে গেলেন। তিনি বললেন: তোমার প্রয়োজন কী? সে বলল: ঐ পাহাড়ে আমার দুটি বাচ্চা (খাশাফাইন) আছে। আমাকে খুলে দিন, যেন আমি গিয়ে তাদের দুধ পান করাতে পারি, অতঃপর আপনার কাছে ফিরে আসব। তিনি বললেন: তুমি কি তা করবে? সে বলল: যদি আমি তা না করি, তবে আল্লাহ যেন আমাকে দশ মাসের গর্ভবতী উটনীর শাস্তিতে শাস্তি দেন। অতঃপর তিনি তাকে মুক্ত করে দিলেন। সে চলে গেল এবং তার বাচ্চা দুটিকে দুধ পান করাল। অতঃপর সে ফিরে এলো এবং তিনি তাকে বেঁধে দিলেন। ইতোমধ্যে বেদুঈনটি জেগে উঠল। সে বলল: হে আল্লাহর রাসূল! আপনার কি কোনো প্রয়োজন আছে? তিনি বললেন: হ্যাঁ, তুমি একে মুক্ত করে দাও। অতঃপর সে তাকে মুক্ত করে দিল। হরিণীটি দৌড়ে বেরিয়ে গেল এবং বলতে লাগল: আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আপনি আল্লাহর রাসূল।)
যঈফ (দুর্বল)।
এটি ত্বাবারানী তাঁর ‘আল-মু'জামুল কাবীর’ (২৩/৩৩১-৩৩২/৭৬৩) গ্রন্থে এবং আবূ নু'আইম—যেমনটি ‘আল-বিদায়াহ’ (৬/৪৭১-৪৮১) গ্রন্থে রয়েছে—হাব্বান ইবনু আগলাব ইবনু তামীম আল-মাসঊদী-এর সূত্রে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি হিশাম ইবনু হাসসান থেকে, তিনি আল-হাসান থেকে, তিনি দ্বাব্বাহ ইবনু মুহসিন থেকে, তিনি উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেছেন: ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছি: এই সনদটি খুবই দুর্বল (যঈফ জিদ্দান)। আগলাব ইবনু তামীম সম্পর্কে বুখারী ও অন্যান্যরা বলেছেন: ‘মুনকারুল হাদীস’ (অগ্রহণযোগ্য হাদীস বর্ণনাকারী)। আর তার পুত্র হাব্বান সম্পর্কে আবূ হাফস আল-ফাল্লাস দুর্বলতা আরোপ করেছেন। আবূ হাতিম বলেছেন: ‘যঈফুল হাদীস’ (দুর্বল হাদীস বর্ণনাকারী)—যেমনটি ‘আল-মীযান’ গ্রন্থে রয়েছে। আর ‘আল-লিসান’ গ্রন্থে তার জন্য এই হাদীসটি উল্লেখ করা হয়েছে, যা এর মুনকার (অগ্রহণযোগ্য) হওয়ার দিকে ইঙ্গিত করে।
আবূ নু'আইম এটি তাঁর ‘দালাইলুন নুবুওয়াহ’ (পৃ. ৩২০) গ্রন্থে এবং বাইহাকীও ‘আদ-দালাইল’ (৬/৩৪-৩৫) গ্রন্থে ইয়া'লা ইবনু ইবরাহীম আল-গাযযাল-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন হাইছাম ইবনু হাম্মাদ, তিনি আবূ কাছীর থেকে, তিনি যায়দ ইবনু আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। যায়দ ইবনু আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে মদীনার কোনো এক গলিতে ছিলাম। আমরা এক বেদুঈনের তাঁবুর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম। হঠাৎ দেখলাম একটি হরিণী তাঁবুর সাথে বাঁধা। সে বলল: হে আল্লাহর রাসূল! এই বেদুঈনটি আমাকে শিকার করেছে, আর আমার দুটি বাচ্চা (খাশফান) প্রান্তরে রয়েছে... হাদীসটি এর অনুরূপভাবে সম্পূর্ণ উল্লেখ করা হয়েছে।
আমি (আলবানী) বলছি: এই সনদটিও খুবই দুর্বল (যঈফ জিদ্দান)। যাহাবী এই হাইছাম ইবনু হাম্মাদ-এর জীবনীতে ‘আল-মীযান’ গ্রন্থে বলেছেন: ‘তাকে চেনা যায় না; না তাকে, না তার শায়খকে। ইয়া'লা আল-গাযযাল তার থেকে বর্ণনা করেছেন। স্পষ্টত, সে হলো হাইছাম ইবনু জাম্মায, যার আলোচনা পূর্বে এসেছে।’ আমি (আলবানী) বলছি: আর এই ইবনু জাম্মায হলো ‘মাতরূক’ (পরিত্যক্ত)। যাহাবী উল্লিখিত (ইয়া'লা)-এর জীবনীতে বলেছেন: ‘আমি তাকে চিনি না। তার একটি বাতিল (অসার) বর্ণনা আছে, যা একজন দুর্বল শায়খ থেকে বর্ণিত...।’ অতঃপর তিনি এই হাদীসটি উল্লেখ করেছেন।
এই ঘটনাটি অন্যান্য সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে, যার কোনোটিই সহীহ নয়। সেগুলোর কোনো কোনোটিতে এমন কিছু আছে যা অন্যটিতে নেই। সেগুলোর মধ্যে নিম্নোক্তটিও রয়েছে:
"
(لو علمت البهائم من الموت ما تعلمون؛ ما أكلتم منها سميناً أبداً) .
ضعيف.
أخرجه البيهقي في ` دلائل النبوة ` (6/ 34) من طريق أبي العلاء خالد بن طهمان عن عطية عن أبي سعيدقال:
مر رسول الله صلى الله عليه وسلم بظبية مربوطة إلى خباء، فقالت: يا رسول الله! حلّني حتى أذهب فأرضع خشفي، ثم أرجع فتربطني. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ` صيد قوم وربيطة قوم `. قال: فأخذ عليها، فحلفت له، فحلها، فما مكثت إلا قليلاً حتى جاءت وقد نفضت ما في ضرعها، فربطها رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم أتى خباة أصحابها، فاستوهبها منهم، فوهبوها له، فحلها، ثم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: …
فذكره.
قلت: وهذا إسناد ضعيف؛ وفيه علتان:
الأولى: ضعف عطية العوفي وتدليسه الذي تفرد به في روايته عن أبي سعيد دون سائر المدلسين، وهو معروف. انظر بيان ذلك في مقدمة المجلد الأول من ` الضعيفة ` في الرد على الشيخ الأنصاري، طبعة المعارف.
والأخرى: اختلاط خالد بن طهمان، قال الحافظ في ` التقريب `:
` صدوق اختلط `. ولذلك أشار البيهقي إلى تضعيفه بقوله عقبه:
`وروي من وجه آخر ضعيف `.
يشير إلى حديث زيد بن أرقم المخرج تحت الحديث السابق.
(যদি চতুষ্পদ জন্তুরা মৃত্যু সম্পর্কে তা জানত যা তোমরা জানো; তবে তোমরা কখনোই তাদের মধ্য থেকে কোনো মোটাতাজা জন্তু খেতে না।)
যঈফ (দুর্বল)।
এটি বাইহাকী তাঁর ‘দালাইলুন নুবুওয়াহ’ (৬/৩৪) গ্রন্থে আবূল আলা খালিদ ইবনু তাহমান হতে, তিনি আতিয়্যাহ হতে, তিনি আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি তাঁবুর সাথে বাঁধা হরিণীর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। হরিণীটি বলল: হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে ছেড়ে দিন, যেন আমি গিয়ে আমার শাবককে দুধ পান করাতে পারি, অতঃপর আমি ফিরে আসব এবং আপনি আমাকে বেঁধে রাখবেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: ‘এটি এক কওমের শিকার এবং আরেক কওমের বাঁধা বস্তু।’ বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর তিনি তার কাছ থেকে অঙ্গীকার নিলেন, ফলে সে তাঁর কাছে কসম করল। অতঃপর তিনি তাকে ছেড়ে দিলেন। সে অল্প সময় পরেই ফিরে আসল, যখন তার স্তনের দুধ শেষ হয়ে গিয়েছিল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বেঁধে রাখলেন। এরপর তিনি তার মালিকদের তাঁবুর কাছে আসলেন এবং তাদের কাছ থেকে তাকে চেয়ে নিলেন। তারা তাকে তাঁর কাছে দান করে দিল। অতঃপর তিনি তাকে ছেড়ে দিলেন। এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: ... অতঃপর তিনি (উপরের হাদীসটি) উল্লেখ করলেন।
আমি (আলবানী) বলি: এই সনদটি যঈফ (দুর্বল); এতে দুটি ত্রুটি রয়েছে:
প্রথমটি: আতিয়্যাহ আল-আওফী-এর দুর্বলতা এবং তার তাদলীস (মিশ্রণ), যা তিনি আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করার ক্ষেত্রে অন্যান্য মুদাল্লিসদের (মিশ্রণকারী) থেকে এককভাবে করেছেন। এটি সুপরিচিত। এর ব্যাখ্যা ‘আয-যঈফাহ’-এর প্রথম খণ্ডের ভূমিকায় শাইখ আল-আনসারীর খণ্ডনে দেখুন, মা'আরিফ সংস্করণ।
আর দ্বিতীয়টি: খালিদ ইবনু তাহমানের ইখতিলাত (স্মৃতিবিভ্রাট)। হাফিয (ইবনু হাজার আসকালানী) ‘আত-তাকরীব’ গ্রন্থে বলেছেন: ‘তিনি সত্যবাদী, তবে ইখতিলাত (স্মৃতিবিভ্রাট) ঘটেছিল।’
আর একারণেই বাইহাকী এর পরপরই তাঁর এই উক্তি দ্বারা এর দুর্বলতার দিকে ইঙ্গিত করেছেন: ‘এটি অন্য একটি দুর্বল সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে।’
তিনি এর দ্বারা পূর্ববর্তী হাদীসের অধীনে বর্ণিত যায়িদ ইবনু আরকামের হাদীসের দিকে ইঙ্গিত করেছেন।
(1 - مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ قَطُّ.
2 - وَمَا مَدَّ عَبْدٌ يَدَهُ بِصَدَقَةٍ إِلا أُلْقِيَتْ بِيَدِ اللَّهِ قَبْلَ أَنْ تَقَعَ فِي يَدِ السَّائِلِ.
3 - وَلا فَتْحَ عَبْدٌ بَابَ مَسْأَلَةٍ لَهُ عَنْهَا غِنًى إِلا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ بَابَ فَقْرٍ) .
منكر بذكر الفقرة (2) .
أخرجه الطبراني في ` المعجم الكبير` (11/ 405/12150) : حدثنا محمد بن أبان الأصبهاني: ثنا الحسين بن محمد بن شيبة الواسطي: ثنا يزيد بن هارون: أنا شريك عن يزيد بن أبي زياد عن مقسم عن ابن عباس رفعه قال: … فذكره.
قلت: وهذا إسناد ضعيف؛ لضعف (شريك) - وهو: ابن عبد الله القاضي - ، وشيخه (يزيد بن أبي زياد) ، وتغافل عنهما الهيثمي؛ فقال في ` المجمع ` (3/110) :
` رواه الطبراني في ` الكبير `، وفيه من لم أعرفه `!
وليس فيه من لا يعرف! إلا أن يعني (الحسين بن محمد بن شيبة الواسطي) ؛
فإنه غير مترجم في كتب الجرح والتعديل المعروفة؛ كما جاء هنا: (ابن شيبة) ،
وهو من شيوخ (بحشل) في كتابه ` تاريخ واسط ` وكناه بـ (أبي - عبد الله)
(ص 232 - 233) ، وساق له حديثاً معروفاً صحيحاً في مؤاخاة النبي صلى الله عليه وسلم بين
سلمان وأبي الدرداء، وقوله له: ` إن عليك لربك حقاً … ! الحديث.
لكن يبدو أنه خفي عليه أن (شيبة) سلك فيه بعض النساخ [غير] الجادة، وأنه محرف (شنَبَة) ؛ فإنه هكذا جاء في ` تهذيب المزي ` فقال:
` الحسين بن محمد بن ثتنبة الواسطي أبو عبد الله البزار....`.
وذكرأنه روى عن جمع، منهم (يزيد بن هارون) شيخه هنا، وعنه جماعة، منهم ابن ماجه وبحشل الواسطي، وقال:
` قال أبو حاتم: صدوق `.
قلت: وهو في ` الجرح والتعديل ` (1/ 3/ 65) - كما في ` التهذيب ` - ، وعلق عليه محققه العلامة اليماني بقوله:
` ضبطه أصحاب المشتبه وغيرهم؛ (يعني: بفتح المعجمة والنون) ، ووقع في الأصلين: `شيبة`. وقد قال فيه ابن أبي حاتم:
` كتبت عنه مع أبي، وهو صدوق `. وذكره ابن حبان في ` الثقات ` (8/188) وقال:
` حدثنا عنه شيوخنا `.
إذا عرفت هذا؛ فالذي يتحرر عندي أن الهيثمي وقع له هذا الاسم محرفاً في نسخته من ` كبير ` الطبراني - كما هو في مطبوعته - ؛ فلم يعرفه، أو أنه غفل عنه، ولم ينشط للبحث عنه، وهو الذي يترجح عندي. والله سبحانه وتعالى أعلم.
وأما شيخ الطبراني (محمد بن أبان الأصبهاني) فهو من شيوخه المعروفين الثقات، توفي سنة (292) .
ومن فوقه من رجال الإسناد المترجمين في ` التهذيب ` بالثقة والضبط حاشا الاثنين المذكورين، فإنهما مذكوران فيه بالضعف؛ فهما العلة - كما تقدم - . والله ولي التوفيق.
هذا؛ وانما خرجت الحديث في هذه ` السلسلة `، من أجل الفقرة الثانية منه؛ فإني لم أجد لها شاهداً، وكأنه لذلك أشار المنذري في ` الترغيب ` (2/ 20/ 6) إلى تضعيفه، بخلاف الفقرة الأولى منه؛ فلها شاهد عن غير ما واحد من الصحابة، منهم أبو هريرة في ` صحيح مسلم ` وغيره، وهو مخرج في ` الارواء ` (7/ 259/2200) ، و ` الصحيحة ` (2328) .
وكذلك الفقرة الثالثة لها شواهد من حديث عبد الله بن عباس، وعبد الرحمن ابن عوف وغيرهما، يقوي بعضها بعضاً، وهي في كتابي ` صحيح الترغيب ` (8 - الصدقات/ 4 - الترهيب من المسألة … ) . ومن حديث أبي هريرة، وهو مخرج في ` الصحيحة ` (2543) .
ونحوه حديث ابن مسعود، وهو مخرج في ` الصحيحة ` (2787) ، و ` صحيح أبي داود ` (1452) .
(১ - দান-সদকা কখনো সম্পদ কমায় না।
২ - কোনো বান্দা যখন সদকা করার জন্য তার হাত বাড়ায়, তখন তা যাচনাকারীর হাতে পৌঁছানোর আগেই আল্লাহর হাতে ন্যস্ত হয়।
৩ - আর যে বান্দা প্রয়োজন না থাকা সত্ত্বেও যাচনা (ভিক্ষা) করার দরজা খোলে, আল্লাহ তার উপর দারিদ্র্যের দরজা খুলে দেন।)
মুনকার (অস্বীকৃত/দুর্বল), ২ নং অংশটির উল্লেখের কারণে।
এটি ত্বাবারানী তাঁর ‘আল-মু’জামুল কাবীর’ গ্রন্থে (১১/৪০৫/১২২৫০) বর্ণনা করেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আবান আল-আসফাহানী: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-হুসাইন ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু শাইবাহ আল-ওয়াসিতী: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন শারীক, ইয়াযীদ ইবনু আবী যিয়াদ থেকে, তিনি মিকসাম থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ’ হিসেবে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আমি (আলবানী) বলি: এই সনদটি যঈফ (দুর্বল); কারণ (শারীক) - যিনি ইবনু আব্দুল্লাহ আল-ক্বাযী - এবং তাঁর শায়খ (ইয়াযীদ ইবনু আবী যিয়াদ) উভয়ের দুর্বলতা রয়েছে। হাইসামী এই দুইজনের দুর্বলতা উপেক্ষা করেছেন; তিনি ‘আল-মাজমা’ গ্রন্থে (৩/১১০) বলেছেন: ‘এটি ত্বাবারানী ‘আল-কাবীর’ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন, এতে এমন বর্ণনাকারী আছে যাকে আমি চিনি না!’
অথচ এতে এমন কেউ নেই যাকে চেনা যায় না! তবে যদি তিনি (আল-হুসাইন ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু শাইবাহ আল-ওয়াসিতী)-কে উদ্দেশ্য করে থাকেন; কারণ তিনি পরিচিত জারহ ওয়া তা’দীল-এর কিতাবসমূহে অনুল্লিখিত (অনুবাদ করা হয়নি); যেমনটি এখানে এসেছে: (ইবনু শাইবাহ)। আর তিনি (বাহশাল)-এর ‘তারীখু ওয়াসিত’ গ্রন্থে তাঁর শায়খদের অন্তর্ভুক্ত এবং তিনি তাঁকে (আবূ আব্দুল্লাহ) কুনিয়াত দ্বারা উল্লেখ করেছেন (পৃ. ২৩২-২৩৩)। তিনি তাঁর জন্য সালমান ও আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মধ্যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ভ্রাতৃত্ব স্থাপন সংক্রান্ত একটি পরিচিত সহীহ হাদীস বর্ণনা করেছেন এবং তাঁর (আবূ দারদা)-কে বলা উক্তিটি: ‘নিশ্চয়ই তোমার রবের তোমার উপর হক রয়েছে...!’ হাদীসটি।
কিন্তু মনে হচ্ছে যে, তাঁর কাছে এটি গোপন ছিল যে, (শাইবাহ) নামটি কিছু লিপিকার ভুল পথে লিখেছে [যা] সঠিক নয়, এবং এটি বিকৃত হয়ে (শানাবাহ) হয়েছে; কারণ আল-মিযযীর ‘তাহযীব’ গ্রন্থে এটি এভাবেই এসেছে, যেখানে তিনি বলেছেন: ‘আল-হুসাইন ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু শানাবাহ আল-ওয়াসিতী আবূ আব্দুল্লাহ আল-বাযযার....’।
এবং তিনি উল্লেখ করেছেন যে, তিনি একটি দল থেকে বর্ণনা করেছেন, যাদের মধ্যে এখানে তাঁর শায়খ (ইয়াযীদ ইবনু হারূন) রয়েছেন, এবং তাঁর থেকে একটি দল বর্ণনা করেছেন, যাদের মধ্যে ইবনু মাজাহ ও বাহশাল আল-ওয়াসিতী রয়েছেন। তিনি (মিযযী) বলেছেন: ‘আবূ হাতিম বলেছেন: তিনি সাদূক (সত্যবাদী)।’
আমি (আলবানী) বলি: তিনি ‘আল-জারহ ওয়াত তা’দীল’ গ্রন্থে (১/৩/৬৫) - যেমনটি ‘আত-তাহযীব’ গ্রন্থে আছে - রয়েছেন, এবং এর মুহাক্কিক আল্লামা আল-ইয়ামানী এর উপর মন্তব্য করে বলেছেন: ‘মুশতাবাহ-এর লেখকগণ এবং অন্যান্যরা এটিকে (অর্থাৎ: মু’জামাহ (শীন) এবং নূন-এর ফাতহা সহকারে) যব্ত করেছেন, কিন্তু মূল পাণ্ডুলিপি দুটিতে ‘শাইবাহ’ এসেছে। আর ইবনু আবী হাতিম তাঁর সম্পর্কে বলেছেন: ‘আমি আমার পিতার সাথে তাঁর থেকে লিখেছি, আর তিনি সাদূক (সত্যবাদী)।’ ইবনু হিব্বান তাঁকে ‘আস-সিক্বাত’ গ্রন্থে (৮/১৮৮) উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন: ‘আমাদের শায়খগণ তাঁর থেকে হাদীস বর্ণনা করেছেন।’
যখন আপনি এটি জানতে পারলেন; তখন আমার কাছে যা নিশ্চিত হয় তা হলো, হাইসামী-এর কাছে ত্বাবারানীর ‘কাবীর’ গ্রন্থের তাঁর পাণ্ডুলিপিতে এই নামটি বিকৃত আকারে এসেছিল - যেমনটি এর মুদ্রিত সংস্করণে আছে -; তাই তিনি তাকে চিনতে পারেননি, অথবা তিনি তার প্রতি উদাসীন ছিলেন এবং তাকে খোঁজার জন্য সক্রিয় হননি, আর এটিই আমার কাছে অধিকতর গ্রহণযোগ্য। আল্লাহ সুবহানাহু ওয়া তা’আলা সর্বজ্ঞ।
আর ত্বাবারানীর শায়খ (মুহাম্মাদ ইবনু আবান আল-আসফাহানী) তিনি তাঁর পরিচিত নির্ভরযোগ্য শায়খদের অন্তর্ভুক্ত, তিনি (২৯২) হিজরীতে ইন্তেকাল করেন।
আর তাঁর উপরের সনদের বর্ণনাকারীরা, যাদেরকে ‘আত-তাহযীব’ গ্রন্থে বিশ্বস্ততা ও নির্ভুলতার সাথে উল্লেখ করা হয়েছে, তারা উল্লেখিত দুইজন ব্যতীত; কারণ তাদের উভয়কেই এতে দুর্বল হিসেবে উল্লেখ করা হয়েছে; সুতরাং তারাই হলো ত্রুটি - যেমনটি পূর্বে বলা হয়েছে। আর আল্লাহই তাওফীকদাতা।
এই হলো বিষয়; আর আমি এই হাদীসটিকে এই ‘সিলসিলাহ’তে অন্তর্ভুক্ত করেছি, এর দ্বিতীয় অংশটির কারণে; কারণ আমি এর জন্য কোনো শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) পাইনি, আর সম্ভবত একারণেই মুনযিরী ‘আত-তারগীব’ গ্রন্থে (২/২০/৬) এটিকে দুর্বল করার ইঙ্গিত দিয়েছেন। এর প্রথম অংশটির বিপরীতে; কারণ এর জন্য একাধিক সাহাবী থেকে শাহেদ রয়েছে, তাদের মধ্যে আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ‘সহীহ মুসলিম’ এবং অন্যান্য গ্রন্থে রয়েছেন, আর এটি ‘আল-ইরওয়া’ (৭/২৫৯/২২০০) এবং ‘আস-সহীহাহ’ (২৩২৮) গ্রন্থে সংকলিত হয়েছে।
অনুরূপভাবে তৃতীয় অংশটির জন্যও আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস, আব্দুর রহমান ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং অন্যান্যদের হাদীস থেকে শাহেদ রয়েছে, যা একে অপরের শক্তি যোগায়, আর তা আমার কিতাব ‘সহীহুত তারগীব’ (৮ - আস-সাদাকাত/ ৪ - যাচনা থেকে ভীতি প্রদর্শন...) এ রয়েছে। এবং আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকেও, যা ‘আস-সহীহাহ’ (২৫৪৩) গ্রন্থে সংকলিত হয়েছে। এর অনুরূপ হলো ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস, যা ‘আস-সহীহাহ’ (২৭৮৭) এবং ‘সহীহ আবূ দাঊদ’ (১৪৫২) গ্রন্থে সংকলিত হয়েছে।
(تدرون ما الصعلوك؟ قال: قلنا: الرجل الذي لا مال له. قال: إن الصعلوك كل الصعلوك الرجل له المال لم يقدم منه شيئاً) .
منكر.
أخرجه البيهقي في ` شعب الإيمان ` (3/210/3341) من طريق عبد الملك بن محمد: نا وهب بن جرير: نا شعبة عن يزيد بن خصيفة عن المغيرة بن عبد الله الجعفي قال:
جلسنا إلى رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم يقال له: خصفة - أو: ابن خصفة - ، فجعل ينظر إلى رجل سمين، فقلت له: ما تنظر إليه؛ فقال: ذكرت حديثاً سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم؛ سمعته يقول:
` هل تدرون ما الشديد؟ `. قلت: الرجل يصرع الرجل. قال:
`إن الشديد كل الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب. تدرون ما الرقوب؟ !.
قلنا: الرجل لا يولد له. قال:
` إن الرقوب الرجل له الولد، لم يقدم منهم شيئاً `. قال: … فذكر الحديث.
قلت: وهذا إسناد ضعيف مظلم؛ فيه علل:
الأولى: خَصفة أو ابن خَصَفة: كذا وقع في هذه الرواية، وفي رواية أحمد التي سأذكرها: (ابن حصبة) ، أو: (أبي حصبة) ، وهنا وجه ثالث من الخلاف تراه في ` الإصابة `، وقد قال في ضبط (خصفة) :
` بفتح المعجمة، ثم المهملة `.
فلا غرابة مع هذا أن لا يكون من المعروفين بالصحبة، ولما ذكروه في تراجم الصحابة؛ قالوا فيه:
`مجهول `.
كما قال ابن الأثير في ` أسد الغابة ` (2/ 614/ 1459) ؛ تبعاً لأبي نعيم - كما سيأتي - ، وتبعهما الذهبي في ` التجريد ` (1/ 165/ 1659) والحسيني - كما في ` التعجيل ` (476/ 1257) - ، فلعله لذلك لم يورده ابن حبان في الصحابة
من كتابه ` الثقات `، وكذا ابن عبد البر في ` الاستيعاب في أسماء الأصحاب `.
على أن رواية أحمد المشار إليها، تشير إلى أنه تابعي - كما يأتي بيانه إن شاء الله تعالى - .
الثانية: المغيرة بن عبد الله الجعفي: لم أجد له ترجمة فيما عندي من المصادر، وقد سمي في غير هذه الرواية بـ: (عروة بن عبد الله الحنفي) - كما يأتي - ، وهي أصح.
الثالثة: عبد الملك بن محمد - وهو: الرقاشي - : قال الذهبي في ` المغني `:
` قال الدارقطني: كثير الوهم، لا يحتج به `.
ومن طريقه أخرج منه أبو نعيم في ` معرفة الصحابة ` حديث الترجمة فقط، في ترجمة (خصيفة) ، وقال فيه:
` مجهول ` - كما تقدمت الإشارة إلى ذلك - .
وقد خولف الرقاشي في إسناده: فقال أحمد (5/ 367) : ثنا محمد بن جعفر: ثنا شعبة قال: سمعت عروة بن عبد الله الحنفي يحدث عن ابن حصبة - أو: أبي حصبة - عن رجل شهد رسول الله صلى الله عليه وسلم يخطب، فقال:
` أتدرون ما الرقوب؟ … ` الحديث نحوه؛ بتقديم وتأخير.
قلت: وهذا إسناد رجاله ثقات، رجال الشيخين؛ غير عروة بن عبد الله الحنفي، وهو ثقة مترجم في ` التهذيب `، وغير (أبي حصبة) - أو: ابن حصبة - ،
وهو مجهول - كما قال الحسيني - ؛ فهو علة الحديث، وهذا يرجح أنه ليس بصحابي؛ لأن السند إليه صحيح، وقد رواه هو عن صحابي شهد رسول الله صلى الله عليه وسلم، بخلاف رواية الرقاشي؛ فقد جعله صحابياً، وخالف في اسمه - كما تقدم - . والله سبحانه وتعالى أعلم.
ثم إن جملة الشديد والرقوب لها شاهد من حديث عبد الله بن مسعود رضي الله عنه عند مسلم وغيره، وهو مخرج في ` الصحيحة ` برقم (3406) ، كما يشهد لها حديث أبي هريرة في ` الصحيحين `.
والحديث قال المنذري في ` الترغيب ` (2/ 29/ 46) :
`رواه البيهقي، وينظر في سنده`.
فأقول: قد نظرت في سنده، وكشفت لك عن علته التي دندن حولها الحافظ الناجي في ` عجالته ` (ق 127/ 1 - 2) ولم يشفِ؛ لأنه لا يخرج القارئ من كلامه - مع توسعه فيه - بخلاصة واضحة. ولعل ذلك من أسباب تحسين المعلقين الثلاثة للحديث! مع أنهم نقلو! (1/ 677) قول الحسيني في أبي حصنة (!) أو
ابن حصنة (كذا في الموضعين!) : ` مجهول `!
حسنوه هنا، وفي آخره حديث الترجمة المنكر، وفي مكان آخر ذكره المنذري برواية أحمد مقتصراً على جملة (الشديد) بلفظ آخر، وبألفاظ زائدة على رواية البيهقي التي حسنوها، بل وعلى الشاهد الصحيح المشار إليه آنفاً، ومع ذلك قالوا (3/ 441) :
` حسن بشاهده المتقدم`! ولو عكس؛ لكان أقرب إلى الصواب، وليس بصواب.
(তোমরা কি জানো 'সা'লুক' (দরিদ্র) কে? তিনি বললেন: আমরা বললাম: যে ব্যক্তির কোনো সম্পদ নেই। তিনি বললেন: নিশ্চয়ই 'সা'লুক', পূর্ণ 'সা'লুক' হলো সেই ব্যক্তি যার সম্পদ আছে, কিন্তু সে তা থেকে (আখেরাতের জন্য) কিছুই অগ্রিম পাঠায়নি।)
মুনকার।
বাইহাকী এটি বর্ণনা করেছেন ‘শুআবুল ঈমান’ গ্রন্থে (৩/২১০/৩৩৪১) আব্দুল মালিক ইবনু মুহাম্মাদ-এর সূত্রে: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ওয়াহব ইবনু জারীর: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন শু'বাহ, ইয়াযীদ ইবনু খুসাইফাহ হতে, তিনি মুগীরাহ ইবনু আব্দুল্লাহ আল-জু'ফী হতে, তিনি বলেন:
আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাহাবীগণের মধ্যে এমন এক ব্যক্তির নিকট বসলাম, যাকে খুসাফাহ – অথবা ইবনু খুসাফাহ – বলা হতো। তিনি একজন মোটা ব্যক্তির দিকে তাকাতে লাগলেন। আমি তাকে বললাম: আপনি তার দিকে কী দেখছেন? তিনি বললেন: আমি একটি হাদীসের কথা স্মরণ করলাম যা আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট শুনেছি; আমি তাকে বলতে শুনেছি:
‘তোমরা কি জানো শক্তিশালী কে?’ আমি বললাম: যে ব্যক্তি অন্য ব্যক্তিকে আছাড় মারে। তিনি বললেন:
‘নিশ্চয়ই শক্তিশালী, পূর্ণ শক্তিশালী হলো সেই ব্যক্তি যে রাগের সময় নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করে। তোমরা কি জানো ‘রাকূব’ (সন্তানহীন) কে?!’
আমরা বললাম: যে ব্যক্তির সন্তান জন্মায় না। তিনি বললেন:
‘নিশ্চয়ই ‘রাকূব’ হলো সেই ব্যক্তি যার সন্তান আছে, কিন্তু সে তাদের মধ্য থেকে (আখেরাতের জন্য) কিছুই অগ্রিম পাঠায়নি।’ তিনি বললেন: ... অতঃপর তিনি হাদীসটি উল্লেখ করলেন।
আমি (আলবানী) বলি: এই সনদটি যঈফ (দুর্বল) ও অন্ধকারাচ্ছন্ন; এতে কয়েকটি ত্রুটি (ইল্লত) রয়েছে:
প্রথমটি: খুসাফাহ অথবা ইবনু খুসাফাহ: এই বর্ণনায় এভাবেই এসেছে। আর আহমাদ-এর বর্ণনায়, যা আমি উল্লেখ করব: (ইবনু হাসবাহ) অথবা (আবূ হাসবাহ)। এখানে মতপার্থক্যের তৃতীয় একটি দিক রয়েছে যা আপনি ‘আল-ইসাবাহ’ গ্রন্থে দেখতে পাবেন। তিনি (ইবনু হাজার) ‘খুসাফাহ’ (خصفة)-এর উচ্চারণ নির্ধারণে বলেছেন: ‘মু'জামাহ (খ) অক্ষরটি ফাতহা (যবর) সহকারে, অতঃপর মুহমালাহ (স) অক্ষরটি।’ এই কারণে তিনি সাহাবী হিসেবে পরিচিত না হওয়াটা আশ্চর্যের কিছু নয়। আর যখন তারা তাকে সাহাবীদের জীবনীতে উল্লেখ করেছেন, তখন তারা তার সম্পর্কে বলেছেন: ‘মাজহূল’ (অজ্ঞাত)। যেমনটি ইবনুল আসীর ‘আসাদুল গাবাহ’ গ্রন্থে (২/৬১৪/১৪৫৯) বলেছেন; আবূ নু'আইম-এর অনুসরণ করে – যেমনটি পরে আসবে – এবং তাদের দু'জনের অনুসরণ করেছেন যাহাবী ‘আত-তাজরীদ’ গ্রন্থে (১/১৬৫/১৬৫৯) এবং হুসাইনী – যেমনটি ‘আত-তা'জীল’ গ্রন্থে (৪৭৬/১২৫৭) রয়েছে –। সম্ভবত এই কারণেই ইবনু হিব্বান তাকে তার ‘আস-সিকাত’ গ্রন্থে সাহাবীদের মধ্যে উল্লেখ করেননি। অনুরূপভাবে ইবনু আব্দুল বার্রও ‘আল-ইসতি'আব ফী আসমাইল আসহাব’ গ্রন্থে তাকে উল্লেখ করেননি। তবে আহমাদ-এর যে বর্ণনার প্রতি ইঙ্গিত করা হয়েছে, তা ইঙ্গিত করে যে তিনি একজন তাবেঈ – ইনশাআল্লাহ যেমনটি পরে ব্যাখ্যা করা হবে।
দ্বিতীয়টি: আল-মুগীরাহ ইবনু আব্দুল্লাহ আল-জু'ফী: আমার নিকট থাকা সূত্রগুলোতে আমি তার জীবনী খুঁজে পাইনি। এই বর্ণনা ছাড়া অন্য বর্ণনায় তাকে (উরওয়াহ ইবনু আব্দুল্লাহ আল-হানাফী) নামে নামকরণ করা হয়েছে – যেমনটি পরে আসবে – এবং এটিই অধিক সহীহ (বিশুদ্ধ)।
তৃতীয়টি: আব্দুল মালিক ইবনু মুহাম্মাদ – আর তিনি হলেন আর-রাকাশী –: যাহাবী ‘আল-মুগনী’ গ্রন্থে বলেছেন: ‘দারাকুতনী বলেছেন: সে অনেক ভুল করে, তাকে দলীল হিসেবে গ্রহণ করা যাবে না।’ তার সূত্রেই আবূ নু'আইম ‘মা'রিফাতুস সাহাবাহ’ গ্রন্থে শুধুমাত্র আলোচ্য হাদীসটি খুসাইফাহ-এর জীবনীতে বর্ণনা করেছেন এবং তার সম্পর্কে বলেছেন: ‘মাজহূল’ (অজ্ঞাত) – যেমনটি পূর্বে ইঙ্গিত করা হয়েছে।
আর রাকাশী তার সনদে ভিন্নমত পোষণ করেছেন: আহমাদ (৫/৩৬৭) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু জা'ফার: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন শু'বাহ, তিনি বলেন: আমি উরওয়াহ ইবনু আব্দুল্লাহ আল-হানাফীকে ইবনু হাসবাহ – অথবা আবূ হাসবাহ – হতে বর্ণনা করতে শুনেছি, তিনি এমন এক ব্যক্তি হতে বর্ণনা করেছেন যিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে খুতবা দিতে দেখেছেন। অতঃপর তিনি বললেন: ‘তোমরা কি জানো ‘রাকূব’ কে? ...’ হাদীসটি এর কাছাকাছি; তবে আগে-পিছে রয়েছে।
আমি (আলবানী) বলি: এই সনদের বর্ণনাকারীগণ সিকাহ (নির্ভরযোগ্য), শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর বর্ণনাকারী; উরওয়াহ ইবনু আব্দুল্লাহ আল-হানাফী ছাড়া, আর তিনি ‘আত-তাহযীব’ গ্রন্থে উল্লেখিত একজন সিকাহ (নির্ভরযোগ্য) বর্ণনাকারী। আর (আবূ হাসবাহ) – অথবা (ইবনু হাসবাহ) – ছাড়া, আর তিনি মাজহূল (অজ্ঞাত) – যেমনটি হুসাইনী বলেছেন –; সুতরাং তিনিই হাদীসটির ত্রুটি (ইল্লত)। আর এটিই প্রমাণ করে যে তিনি সাহাবী নন; কারণ তার পর্যন্ত সনদ সহীহ, আর তিনি তা বর্ণনা করেছেন এমন একজন সাহাবী হতে যিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেছেন। রাকাশী-এর বর্ণনার বিপরীতে; কারণ তিনি তাকে সাহাবী বানিয়েছেন এবং তার নামে ভিন্নতা এনেছেন – যেমনটি পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে। আল্লাহ সুবহানাহু ওয়া তা'আলা সর্বাধিক অবগত।
অতঃপর, নিশ্চয়ই ‘শক্তিশালী’ (আশ-শাদীদ) এবং ‘রাকূব’ সম্পর্কিত বাক্যটির জন্য আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে মুসলিম ও অন্যান্যদের নিকট শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা ‘আস-সহীহাহ’ গ্রন্থে (৩৪ ০৬) নম্বরে সংকলিত হয়েছে। যেমন আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসও ‘আস-সহীহাইন’ (বুখারী ও মুসলিম)-এ এর পক্ষে সাক্ষ্য দেয়।
আর হাদীসটি সম্পর্কে মুনযিরী ‘আত-তারগীব’ গ্রন্থে (২/২৯/৪৬) বলেছেন: ‘এটি বাইহাকী বর্ণনা করেছেন, এবং এর সনদটি যাচাই করা দরকার।’
আমি (আলবানী) বলি: আমি এর সনদ যাচাই করেছি এবং এর ত্রুটি (ইল্লত) আপনার সামনে উন্মোচন করেছি, যা নিয়ে হাফিয আন-নাজী তার ‘উজাল্লাহ’ গ্রন্থে (ক্বাফ ১২৭/১-২) আলোচনা করেছেন কিন্তু সন্তোষজনকভাবে সমাধান দেননি; কারণ তার দীর্ঘ আলোচনা সত্ত্বেও পাঠক তার কথা থেকে কোনো স্পষ্ট সারসংক্ষেপ পায় না। সম্ভবত এটিই হাদীসটিকে তিন জন টীকাকার কর্তৃক ‘হাসান’ বলার কারণ! যদিও তারা (১/৬৭৭) আবূ হাসনাহ (!) অথবা ইবনু হাসনাহ (উভয় স্থানেই এভাবে!) সম্পর্কে হুসাইনী-এর এই উক্তিটি উদ্ধৃত করেছেন: ‘মাজহূল’ (অজ্ঞাত)! তারা এটিকে এখানে ‘হাসান’ বলেছেন, যার শেষে আলোচ্য মুনকার হাদীসটি রয়েছে। আর অন্য এক স্থানে মুনযিরী এটিকে আহমাদ-এর বর্ণনায় উল্লেখ করেছেন, যেখানে শুধুমাত্র (শক্তিশালী) বাক্যটি অন্য শব্দে এবং বাইহাকী-এর বর্ণনার চেয়ে অতিরিক্ত শব্দে এসেছে, এমনকি পূর্বে উল্লেখিত সহীহ শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা)-এর চেয়েও অতিরিক্ত শব্দে এসেছে। তা সত্ত্বেও তারা (৩/৪৪১) বলেছেন: ‘পূর্বোক্ত শাহেদ-এর কারণে হাসান!’ যদি তারা এর উল্টোটা করতেন, তবে তা সঠিকের কাছাকাছি হতো, কিন্তু এটি সঠিক নয়।
(1 - مَنْ أَنْظَرَ مُعْسِرًا أَوْ وَضَعَ لَهُ وَقَاهُ اللَّهُ مِنْ قيْحِ جَهَنَّمَ.
2 - أَلَا إِنَّ عَمَلَ الْجَنَّةِ حَزْنٌ بِرَبْوَةٍ (ثَلَاثًا) .
3 - أَلَا إِنَّ عَمَلَ النَّارِ سَهْلٌ بِشهْوَةٍ وَالسَّعِيدُ مَنْ وُقِيَ الْفِتَنَ.
4 - وَمَا مِنْ جَرْعَةٍ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ جَرْعَةِ غَيْظٍ يَكْظِمُهَا عَبْدٌ، مَا
كَظَمَهَا عَبْدٌ لِلَّهِ إِلَّا مَلَأَ اللَّهُ جَوْفَهُ إِيمَانًا) .
ضعيف جداً.
أخرجه أحمد (1/ 327) قال: ثنا عبد الله بن يزيد: ثنا نوح بن جَعونة السُلمى - خراساني - عن مقاتل بن حيان عن عطاء عن ابن عباس قال:
خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى المسجد، وهو يقول بيده هكذا - فأومأ أبو عبد الرحمن بيده إلى الأرض - : ` من أنظر … ` الحديث.
وأخرج هذا الشطر الأول منه ابن أبي الدنيا في ` الفرج بعد الشدة ` (96/ 103) وفي ` اصطناع المعروف ` (ق 35/ 1) من طريق آخر عن عبد الله بن يزيد - وهو: أبو عبد الرحمن المقرئ - بإسناده المذكور.
ورواه القضاعي في ` مسند الشهاب ` (2/ 199 - 0 20/ 180 1) من طريق ثالث عن أبي عبد الرحمن المقرىء بتمامه.
قلت: وهذا إسناد واه جداً؛ آفته نوح بن جعونة، ولم يعرفه أبو حاتم، ولا ابنه؛ فأورده في ` الجرح والتعديل ` (4/ 1/ 485) بهذه الرواية شيخاً وتلميذاً، وبيض له؛ فلم يذكر فيه جرحاً، ولا تعديلاً. وأورده الذهبي في ` الميزان ` وقال:
` أجوز أن يكون (نوح بن أبي مريم) ، أتى بخبر منكر؛ ففي ` مسند القضاعي ` … (فساق طرفاً من الحديث، وقال:) وذكر الحديث بطوله؛ فالآفة نوح `. وعقب عليه الحافظ بقوله في ` اللسان `:
` والحديث بطوله أخرجه إسحاق في ` مسنده ` عن (المقرئ) ، وأخرج أحمد عن (المقرئ) - الأصل في الموضعين: المقبري - بعضه (1) ، ونقل الحسيني في ` رجال المسند ` أن الذهبي جزم بأن (نوح بن جعونة) هو: (نوح بن أبي مريم) ؛ فكأنه جزم بذلك في غير ` الميزان `، وأما فيه؛ فإنه متردد. قال الحسيني:
وقد ذكره ابن حبان في` الثقات `؛ فقال: وقيل: أبو نوح بن جعونة. مات سنة ثلاث وخمسين (2) . قال الحسيني: فتبين أنه غير ابن أبي مريم؛ لأن ابن أبي مريم مات سنة ثلاث وسبعين `.
قلت: وليس ما قاله الحسيني بحجة؛ لأن عبارة ابن حبان: `نوح بن ربيع … ` فذكر كلامه ثم قال: ` وقد قيل: أبو نوح بن جعونة … ` إلخ ما قاله الحسيني؛ فهذا - كما ترى و - لم يعرج ابن حبان على (نوح بن جعونة) ، وأنا أظن أن قوله: (أبو) تصحيف … وإنما هي: (إنه) . وأما اعتماد الحسيني في التفرقة على اختلاف الوفاة فليس بمعتمد؛ لأن كثيراً من الرواة قد اختلف في سنة وفاتهم، فلا يستلزم التغاير. والله أعلم.
وهو: (نوح بن أبي مريم) بعينه؛ فإن اسم أبي مريم: (يزيد بن جعونة) ..
(1) كذا قال! وهو خطأ في دوج؛ فإق أحمد ساقه بتمامه بفقراته الأربعة، بينما القضاعي لم يسق منه إلا بعض الفقرة الأولى، والفقرة الثانية والثالثة إلى قوله: ` سهل بشهوة! … الحديث بطوله`.
(2) زاد في ` التعجيل `: ` ومئتين ` وهو خطأ.. والصواب: ` ومئة`.
جزم بذلك ابن حبان (1) ، وترجمته مستوفاة في ` التهذيب `، وقد أجمعوا على تكذيبه. وقد سبق المؤلف إلى [عدم] التفريق بينهما الأزدي؛ لكن قال: (نوح ابن يزيد بن جعونة) فقال: هو أبو عصمة المتقدم `.
قلت: هذا كله كلام الحافظ، وهو قوي متين، وأما قول الشيخ أحمد شاكر:
` وهذا التجويز من الذهبي بعيد؛ فإن نوح بن جعونة خراساني - كما نص عليه هنا في ` المسند ` - لا حجازي - كما في ` التعجيل ` - ، ونوح بن أبي مريم مروزي، وأيهما كان؛ فهو ضعيف. مقاتل بن حيان النبطي البلخي: ثقة، وثقه ابن معين و … `.
قلت: ما في ` المسند ` أنه خراساني لا ينافي أنه (نوح بن أبي مريم) ؛ لأن هذا مروزي اتفاقاً، وهي نسبة إلى (مرو) .. بلد في خراسان، ولا ينافي ذلك أن يكون حجازياً - إن صح ما في ` التعجيل ` - ؛ لأنه يمكن أن يكون أقام في الحجاز مدة، فنسب إليه - كما هو معروف في كثير من الرواة، غيرهم - ؛ فأنا مثلاً ألباني، سوري، ثم أردني.
وإنما قلت آنفاً: ` إن صح ما في التعجيل `؛ لأني أظن أن قوله فيه: (حجازي) .. تحريف: (خراساني) ؛ وذلك لأن الحسيني إنما ترجم لـ (نوح من جعونة) ؛ لأنه من رجال ` المسند `، ولم ينسب فيه حجازياً، وإنما خراسانياً - كما تقدم في إسناده - . هذ اأولاً.
وثانياً: هو إنما ترجمه بما في هذا الإسناد: أنه روى عن مقاتل بن حيان، وعنه عبد الله بن يزيد المقرئ، وانما فيه أنه سلمي خراساني.
(1) في` الضعفاء ` (3/ 48) .
وإن مما يؤيد ما ذهب إليه الحافظ الذهبي أمرين:
أحدهما: أنهم ذكروا (مقاتل بن حيان) في شيوخ (نوح بن أبي مريم) أيضاً.
والآخر: قول الإمام البخاري:
` نوح بن يزيد بن جعونة، يقال: إنه نوح بن أبي مريم أبو عصمة المروزي، قاضي مرو، عن مقاتل بن حيان، منكر الحديث `. وقول النسائي:
` أبو عصمة نوح بن جعونة، وقيل: نوح بن يزيد بن جعونة، وهو: نوح بن أبي مريم قاضي مرو، ليس بثقة ولا مأمون، روى عنه المقرئ`.
والخلاصة: أن قول الحسيني وأحمد شاكر مرجوح، وقول الذهبي هو الراجح، والأرجح قول الحافظ أنه عين (نوح بن أبي مريم) .
وعليه يكون إسناد الحديث واهياً جداً. فمن أوهام بعضى الحفاظ قول الهيثمي في ` المجمع ` (4/ 33 1 - 34 1) :
` رواه أحمد، وفيه عبد الله بن جعونة (كذا) السلمي، ولم أجد من ترجمه، وبقية رجاله رجال الصحيح`!
فهذا في جانب، وقول المنذري في ` الترغيب ` في جانب آخر؛ فإنه قال (2/ 37/ 13) :
`رواه أحمد بإسناد جيد`) !! وأما المعلقون عليه فقالوا (1/ 693) :
وفي إسناده نوح بن جعونة، ومقاتل بن حيان: ضعيفان. وانظر في ` المسند
بشرح الشيخ أحمد شاكر برقم (3017) `!!
وهذا من الأدلة الكثيرة على جهلهم بتراجم الرجال، ومنازلهم في الرواية حيث ضعفوا مقاتل بن حيان - وهو ثقة من رجال مسلم - ، وقرنوه مع نوح بن جعونة، وهو متهم على الراجح، أو مجهول على المرجوح؛ بل إنهم أوهموا القراء بأنه قول العلامة أحمد شاكر بإحالتهم القراء على شرحه لـ ` المسند `، وهو فيه قد وثقه - كما تقدم - ، ورد على من خلطه بـ (مقاتل بن سليمان) المتهم! والله المستعان.
(১ - যে ব্যক্তি কোনো অভাবগ্রস্তকে অবকাশ দেবে অথবা তার ঋণ মাফ করে দেবে, আল্লাহ তাকে জাহান্নামের পুঁজ থেকে রক্ষা করবেন।
২ - সাবধান! নিশ্চয় জান্নাতের আমল হলো উঁচু স্থানে কষ্টের মতো (তিনবার)।
৩ - সাবধান! নিশ্চয় জাহান্নামের আমল হলো প্রবৃত্তির সাথে সহজ। আর সৌভাগ্যবান সেই ব্যক্তি, যাকে ফিতনা থেকে রক্ষা করা হয়েছে।
৪ - কোনো বান্দা যে ক্রোধের ঢোক গিলে ফেলে, আমার কাছে তার চেয়ে প্রিয় আর কোনো ঢোক নেই। কোনো বান্দা আল্লাহর জন্য তা দমন করলে, আল্লাহ তার অন্তর ঈমানে পূর্ণ করে দেন।)
খুবই দুর্বল।
এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ (১/৩২৭)। তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু ইয়াযীদ: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন নূহ ইবনু জা‘ঊনাহ আস-সুলামী – খুরাসানী – মুকাতিল ইবনু হাইয়্যান থেকে, তিনি আতা থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মসজিদের দিকে বের হলেন, আর তিনি তাঁর হাত দিয়ে এভাবে বলছিলেন – আবূ আব্দুর রহমান তাঁর হাত দিয়ে মাটির দিকে ইশারা করলেন – : ‘যে ব্যক্তি অবকাশ দেবে...’ সম্পূর্ণ হাদীস।
আর এর প্রথম অংশটুকু ইবনু আবিদ দুনইয়া বর্ণনা করেছেন ‘আল-ফারাজ বা’দ আশ-শিদ্দাহ’ (৯৬/১০৩) গ্রন্থে এবং ‘ইসতিনা‘ আল-মা‘রূফ’ (ক্বাফ ৩৫/১) গ্রন্থে অন্য একটি সূত্রে আব্দুল্লাহ ইবনু ইয়াযীদ – আর তিনি হলেন: আবূ আব্দুর রহমান আল-মুক্রি’ – থেকে, তাঁর উল্লিখিত সনদসহ।
আর এটি আল-কুদ্বা‘ঈ বর্ণনা করেছেন ‘মুসনাদ আশ-শিহাব’ (২/১৯৯-২০০/১৮০১) গ্রন্থে আবূ আব্দুর রহমান আল-মুক্রি’ থেকে তৃতীয় একটি সূত্রে সম্পূর্ণভাবে।
আমি (আলবানী) বলি: এই সনদটি খুবই দুর্বল (*ওয়াহিন জিদ্দান*); এর ত্রুটি হলো নূহ ইবনু জা‘ঊনাহ। আবূ হাতিম এবং তাঁর পুত্র তাকে চিনতে পারেননি; তাই তারা তাকে ‘আল-জারহ ওয়াত-তা‘দীল’ (৪/১/৪৮৫) গ্রন্থে এই বর্ণনা সহকারে শায়খ ও ছাত্র হিসেবে উল্লেখ করেছেন এবং তার জন্য সাদা জায়গা রেখে দিয়েছেন; ফলে তারা তার সম্পর্কে কোনো জারহ (দোষারোপ) বা তা‘দীল (নির্ভরযোগ্যতা) উল্লেখ করেননি।
আর আয-যাহাবী তাকে ‘আল-মীযান’ গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন: ‘আমি মনে করি যে সে (নূহ ইবনু আবী মারইয়াম) হতে পারে, যে একটি মুনকার (অস্বীকৃত) বর্ণনা নিয়ে এসেছে; কারণ ‘মুসনাদ আল-কুদ্বা‘ঈ’ গ্রন্থে... (তিনি হাদীসের কিছু অংশ উল্লেখ করে বলেন:) এবং তিনি সম্পূর্ণ হাদীসটি উল্লেখ করেছেন; সুতরাং ত্রুটি হলো নূহ।’
আর হাফিয ইবনু হাজার ‘আল-লিসান’ গ্রন্থে তাঁর মন্তব্যে বলেছেন: ‘সম্পূর্ণ হাদীসটি ইসহাক তাঁর ‘মুসনাদ’ গ্রন্থে (আল-মুক্রি’) থেকে বর্ণনা করেছেন, আর আহমাদ (আল-মুক্রি’) থেকে – উভয় স্থানে মূল হলো: আল-মাক্ববুরী – এর কিছু অংশ বর্ণনা করেছেন (১)। আর আল-হুসাইনী ‘রিজাল আল-মুসনাদ’ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন যে, আয-যাহাবী নিশ্চিতভাবে বলেছেন যে (নূহ ইবনু জা‘ঊনাহ) হলেন: (নূহ ইবনু আবী মারইয়াম); সুতরাং মনে হয় তিনি ‘আল-মীযান’ ছাড়া অন্য কোথাও এটি নিশ্চিতভাবে বলেছেন, কিন্তু ‘আল-মীযান’-এ তিনি দ্বিধাগ্রস্ত। আল-হুসাইনী বলেন: ইবনু হিব্বান তাকে ‘আস-সিক্বাত’ (নির্ভরযোগ্যদের) মধ্যে উল্লেখ করেছেন; তিনি বলেছেন: এবং বলা হয়েছে: আবূ নূহ ইবনু জা‘ঊনাহ। তিনি (২৫৩) সালে মারা যান (২)। আল-হুসাইনী বলেন: সুতরাং এটি স্পষ্ট যে তিনি ইবনু আবী মারইয়াম নন; কারণ ইবনু আবী মারইয়াম (২৭৩) সালে মারা যান।’
আমি (আলবানী) বলি: আল-হুসাইনী যা বলেছেন তা প্রমাণ নয়; কারণ ইবনু হিব্বানের বক্তব্য হলো: ‘নূহ ইবনু রাবী‘...’ অতঃপর তিনি তাঁর বক্তব্য উল্লেখ করে বলেন: ‘আর বলা হয়েছে: আবূ নূহ ইবনু জা‘ঊনাহ...’ আল-হুসাইনী যা বলেছেন তার শেষ পর্যন্ত; সুতরাং – যেমনটি আপনি দেখছেন – ইবনু হিব্বান (নূহ ইবনু জা‘ঊনাহ)-এর দিকে মনোযোগ দেননি। আর আমি মনে করি যে তাঁর বক্তব্য: (আবূ) হলো বিকৃতি (*তাসহীফ*)... বরং এটি হবে: (ইন্নাহু/নিশ্চয়ই সে)। আর আল-হুসাইনী যে মৃত্যুর সময়ের ভিন্নতার উপর নির্ভর করে পার্থক্য করেছেন, তা নির্ভরযোগ্য নয়; কারণ অনেক রাবীর মৃত্যুর বছর নিয়ে মতভেদ রয়েছে, তাই এটি ভিন্নতা আবশ্যক করে না। আল্লাহই ভালো জানেন।
আর তিনি হলেন: হুবহু (নূহ ইবনু আবী মারইয়াম); কারণ আবূ মারইয়ামের নাম হলো: (ইয়াযীদ ইবনু জা‘ঊনাহ)...
(১) তিনি এমনটিই বলেছেন! আর এটি একটি ভুল; কারণ আহমাদ হাদীসটির চারটি অনুচ্ছেদসহ সম্পূর্ণভাবে বর্ণনা করেছেন, পক্ষান্তরে আল-কুদ্বা‘ঈ এর প্রথম অনুচ্ছেদের কিছু অংশ এবং দ্বিতীয় ও তৃতীয় অনুচ্ছেদটি তাঁর এই উক্তি পর্যন্ত বর্ণনা করেছেন: ‘সহজ প্রবৃত্তির সাথে! ... সম্পূর্ণ হাদীস।’
(২) ‘আত-তা‘জীল’ গ্রন্থে যোগ করা হয়েছে: ‘এবং দুইশত’ আর এটি ভুল... সঠিক হলো: ‘এবং একশত’। ইবনু হিব্বান নিশ্চিতভাবে এটি বলেছেন (১), আর তাঁর জীবনী ‘আত-তাহযীব’ গ্রন্থে বিস্তারিতভাবে দেওয়া হয়েছে, এবং তারা (মুহাদ্দিসগণ) তাকে মিথ্যাবাদী সাব্যস্ত করার ব্যাপারে ঐকমত্য পোষণ করেছেন। আর আল-আযদী এই দুজনের মধ্যে পার্থক্য [না করার] ক্ষেত্রে লেখকের (আল-আলবানী) পূর্বেই ছিলেন; কিন্তু তিনি বলেছেন: (নূহ ইবনু ইয়াযীদ ইবনু জা‘ঊনাহ) এবং বলেছেন: তিনি হলেন পূর্বোক্ত আবূ ইসমা।
আমি (আলবানী) বলি: এই সবই হাফিয ইবনু হাজারের কথা, আর তা শক্তিশালী ও মজবুত। কিন্তু শায়খ আহমাদ শাকিরের বক্তব্য হলো: ‘আর আয-যাহাবীর এই অনুমানটি সুদূরপরাহত; কারণ নূহ ইবনু জা‘ঊনাহ খুরাসানী – যেমনটি এখানে ‘আল-মুসনাদ’ গ্রন্থে স্পষ্টভাবে বলা হয়েছে – হিজাযী নন – যেমনটি ‘আত-তা‘জীল’ গ্রন্থে আছে – আর নূহ ইবনু আবী মারইয়াম মারওয়াযী। তাদের মধ্যে যেই হোক না কেন; সে দুর্বল। মুকাতিল ইবনু হাইয়্যান আন-নাবাতী আল-বালখী: সিক্বাহ (নির্ভরযোগ্য), তাকে ইবনু মাঈন নির্ভরযোগ্য বলেছেন এবং...’
আমি (আলবানী) বলি: ‘আল-মুসনাদ’ গ্রন্থে তাকে খুরাসানী বলা হয়েছে, তা এই কথার পরিপন্থী নয় যে তিনি (নূহ ইবনু আবী মারইয়াম); কারণ তিনি সর্বসম্মতিক্রমে মারওয়াযী, আর এটি (মারও)-এর সাথে সম্পর্কিত... যা খুরাসানের একটি শহর। আর এটি হিজাযী হওয়ার পরিপন্থীও নয় – যদি ‘আত-তা‘জীল’-এর বক্তব্য সঠিক হয় – কারণ তিনি হয়তো হিজাযে কিছুকাল অবস্থান করেছিলেন, ফলে তাঁকে এর সাথে সম্পর্কিত করা হয়েছে – যেমনটি অনেক রাবী ও অন্যান্যদের ক্ষেত্রে পরিচিত – উদাহরণস্বরূপ, আমি আলবানী, সিরীয়, অতঃপর জর্ডানী।
আমি এইমাত্র যে বললাম: ‘যদি ‘আত-তা‘জীল’-এর বক্তব্য সঠিক হয়’; কারণ আমি মনে করি যে তাতে তাঁর বক্তব্য: (হিজাযী)... হলো বিকৃতি (*তাহরীফ*): (খুরাসানী); কারণ আল-হুসাইনী (নূহ ইবনু জা‘ঊনাহ)-এর জীবনী কেবল এই কারণে উল্লেখ করেছেন যে তিনি ‘আল-মুসনাদ’-এর রাবীদের অন্তর্ভুক্ত, আর তিনি তাতে তাঁকে হিজাযী হিসেবে সম্পর্কিত করেননি, বরং খুরাসানী হিসেবে – যেমনটি তাঁর সনদে পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে – এটি প্রথমত।
দ্বিতীয়ত: তিনি তাঁর জীবনী কেবল এই সনদে যা আছে তা দিয়েই উল্লেখ করেছেন: যে তিনি মুকাতিল ইবনু হাইয়্যান থেকে বর্ণনা করেছেন, আর তাঁর থেকে আব্দুল্লাহ ইবনু ইয়াযীদ আল-মুক্রি’ বর্ণনা করেছেন, আর তাতে কেবল এইটুকুই আছে যে তিনি সুলামী খুরাসানী।
(১) ‘আদ-দু‘আফা’ (৩/৪৮) গ্রন্থে।
আর হাফিয আয-যাহাবী যে মত পোষণ করেছেন, তা দুটি বিষয় দ্বারা সমর্থিত: প্রথমত: তারা (মুকাতিল ইবনু হাইয়্যান)-কে (নূহ ইবনু আবী মারইয়াম)-এর শায়খদের মধ্যেও উল্লেখ করেছেন। দ্বিতীয়ত: ইমাম বুখারীর বক্তব্য: ‘নূহ ইবনু ইয়াযীদ ইবনু জা‘ঊনাহ, বলা হয় যে তিনি নূহ ইবনু আবী মারইয়াম আবূ ইসমা আল-মারওয়াযী, মারও-এর কাযী, মুকাতিল ইবনু হাইয়্যান থেকে বর্ণনা করেন, তিনি মুনকারুল হাদীস।’ আর নাসাঈর বক্তব্য: ‘আবূ ইসমা নূহ ইবনু জা‘ঊনাহ, এবং বলা হয়েছে: নূহ ইবনু ইয়াযীদ ইবনু জা‘ঊনাহ, আর তিনি হলেন: নূহ ইবনু আবী মারইয়াম, মারও-এর কাযী, তিনি সিক্বাহও নন এবং মা’মূনও নন, আল-মুক্রি’ তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন।’
সারকথা হলো: আল-হুসাইনী এবং আহমাদ শাকিরের বক্তব্য দুর্বল (*মারজূহ*), আর আয-যাহাবীর বক্তব্যই শক্তিশালী (*রাজীহ*), এবং হাফিয ইবনু হাজারের বক্তব্যই অধিক শক্তিশালী (*আরজাহ*) যে তিনি হুবহু (নূহ ইবনু আবী মারইয়াম)।
আর এর ভিত্তিতে হাদীসটির সনদ খুবই দুর্বল (*ওয়াহিন জিদ্দান*)। কিছু হাফিযের ভুলের মধ্যে রয়েছে আল-হাইসামীর ‘আল-মাজমা’ (৪/১৩৩-১৩৪) গ্রন্থে এই উক্তি: ‘এটি আহমাদ বর্ণনা করেছেন, আর তাতে আব্দুল্লাহ ইবনু জা‘ঊনাহ (এভাবেই) আস-সুলামী রয়েছেন, আমি তাঁর জীবনী খুঁজে পাইনি, আর বাকি রাবীগণ সহীহ-এর রাবী!’
এটি একদিক, আর আল-মুনযিরীর ‘আত-তারগীব’ গ্রন্থে অন্য একটি দিক; কারণ তিনি বলেছেন (২/৩৭/১৩): ‘এটি আহমাদ একটি জায়্যিদ (উত্তম) সনদসহ বর্ণনা করেছেন’!!
আর এর উপর মন্তব্যকারীরা বলেছেন (১/৬৯৩): আর এর সনদে নূহ ইবনু জা‘ঊনাহ এবং মুকাতিল ইবনু হাইয়্যান: উভয়েই দুর্বল (*দ্বা‘ঈফান*)। আর শায়খ আহমাদ শাকিরের ব্যাখ্যাসহ ‘আল-মুসনাদ’-এর (৩০১৭) নম্বর দেখুন!!
আর এটি রাবীদের জীবনী এবং বর্ণনার ক্ষেত্রে তাদের অবস্থান সম্পর্কে তাদের অজ্ঞতার বহু প্রমাণের মধ্যে একটি; যেখানে তারা মুকাতিল ইবনু হাইয়্যানকে দুর্বল বলেছেন – অথচ তিনি মুসলিমের রাবীদের অন্তর্ভুক্ত একজন সিক্বাহ (নির্ভরযোগ্য) – এবং তাকে নূহ ইবনু জা‘ঊনাহ-এর সাথে যুক্ত করেছেন, যিনি শক্তিশালী মতে অভিযুক্ত (*মুত্তাহাম*), অথবা দুর্বল মতে অজ্ঞাত (*মাজহূল*); বরং তারা পাঠকদেরকে এই ভ্রম দিয়েছেন যে এটি আল্লামা আহমাদ শাকিরের বক্তব্য, যখন তারা পাঠকদেরকে ‘আল-মুসনাদ’-এর উপর তাঁর ব্যাখ্যার দিকে নির্দেশ করেছেন, অথচ তিনি তাতে তাকে নির্ভরযোগ্য বলেছেন – যেমনটি পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে – এবং যারা তাকে অভিযুক্ত (মুতাহাম) (মুকাতিল ইবনু সুলাইমান)-এর সাথে গুলিয়ে ফেলেছেন, তাদের খণ্ডন করেছেন! আল্লাহই সাহায্যকারী।
(يا بلال! الق الله فقيرا ولا تلقه - وفي طريق: مُت فقيراً، ولا تمت - غنياً. قال: قلت: وكيف لي بذلك يا رسول الله؟ قال: إذا رزقت، فلا تخبأ، وإذا سئلت فلا تمنع. قال: قلت: وكيف لي بذلك يا
رسول الله؟ قال: هو ذاك وإلا فالنار) .
ضعيف.
أخرجه الحاكم (4/ 316) - والسياق له - ، وابن السني في ` القناعة ` (79 - 80) ، وابن عساكر في ` تاريخ دمشق ` (0 1/ 465 - فكر) من طرق عن محمد بن يزيد بن سنان [الرهاوي] عن أبيه عن عطاء بن أبي رباح عن أبي سعيد الخدري عن بلال رضي الله عنهما مرفوعاً. وقال الحاكم:
` صحيح الإسناد `! ورده الذهبي بقوله:
`قلت: واهٍ `.
قلت: وذلك؛ لأن محمد بن يزيد بن سنان الرهاوي، ليس بالقوي - كما قال الحافظ في ` التقريب ` - .
وأبوه يزيد بن سنان: ضعيف.
وروي عنه على وجه آخر: فقال عمران بن أبان: ثنا طلحة بن زيد عن يزيد ابن سنان عن أبي المبارك عن أبي سعيد الخدري عن بلال رضي الله عنهما به؛ إلا أنه قال:
` … مت فقيراً، ولا تمت غنياً `.
قلت: وهذا اسناد واه بمرة؛ مسلسل بالعلل:
الأولى: أبو المبارك: لا يعرف؛ كما قال الذهبي في ` المغني `، وأما ابن حبان فذكره في ` الثقات ` (7/ 666) على قاعدته في توثيق المجهولين، ولا سيما وهذا لا يعرف الا بيزيد بن سنان هذا الضعيف، حتى عند ابن حبان؛ فقد
أورده في ` ضعفائه ` وقال (3/ 106) :
` كان سيئ الحفظ، كثير الوهم، ممن يرفع المراسيل ولا يعلم، ويسند الموقوف ولا يفهم، فلما كثر ذلك منه في حديثه؛ صار ساقط الاحتجاج به اذا انفرد`.
وهو القائل في ترجمة أحد ` ضعفائه ` (1/ 327 - 328) (1) :
` والشيخ اذا لم يرو عنه ثقة؛ فهو مجهول، لا يجوز الاحتجاج به … ` (!) .
وقد أخل بهذا الشرط كثيراً في` ثقاته `، في عشرات المترجمين عنده وهذا منهم، وهذه فائدة مهمة قل من يعرفها؛ فتنبه لها! لتكون على بينة بخطأ بعض الناشئين الذين يعتدون بتوثيق ابن حبان، ويتطاولون على الحفاظ الذين نسبوه إلى
(1) انظر ` سلسلة الأحاديث الضعيفة ` رقم (504) .
التساهل، مثل: الذهبي والعسقلاني وغيرهما.
الثانية: يزيد بن سنان الرهاوي: وقد تبينت ضعفه.
الثالثة: طلحة بن زيد - وهو: الرقي - : متهم بالكذب.
الرابعة: عمران بن أبان - وهو: الواسطي - : قال الذهبي:
` ضعفه أبو حاتم والنسائي `.
(تنبيه) : قال أخونا حمدي السلفي في تعليقه على حديث الطبراني هذا بعد أن ضعفه:
` ورواه البيهقي في ` الشعب `، وهو حديث صحيح، لطرقه الكثيرة `!
فظننت أنه يعني غير هذا الحديث. والله أعلم.
ولبعضه شاهد بإسناد واه جداً؛ يرويه عمر بن راشد عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة مرفوعاً نحوه، وفيه:
` إن أردت أن تلقى الله وهو عنك راض؛ فلا تخبىء شيئاً رزقته، ولا تمنع شيئاً سئلته `.
أخرجه الخطيب في ` التاريخ ` (10/ 268) ، ومن طريقه ابن الجوزي فى
` الموضوعات ` (3/ 134) ، وقال:
` حديث لا يصح، قال أحمد بن حنبل: (عمر بن راسد) لا يساوب حديثه شيئاً. وقال ابن حبان: لا يحل ذكره في الكتب إلا على سبيل القدح فيه، يضع الحديث `.
قلت: وهو المدني الجاري، ورواه ابن عدي في ` الكامل ` (5/ 17 - 18) عنه به نحوه بلفظ:
` فليكثر الصلاة علي.. مكان: ` فلا تخبئ … ` إلخ.
(হে বিলাল! তুমি আল্লাহর সাথে দরিদ্র অবস্থায় সাক্ষাৎ করো, আর তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করো না – অন্য এক বর্ণনায়: দরিদ্র অবস্থায় মৃত্যুবরণ করো, আর মৃত্যুবরণ করো না – ধনী অবস্থায়। বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল! আমি কীভাবে তা করতে পারি? তিনি বললেন: যখন তুমি রিযিকপ্রাপ্ত হও, তখন তা লুকিয়ে রেখো না, আর যখন তোমার কাছে কিছু চাওয়া হয়, তখন তা বারণ করো না। বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল! আমি কীভাবে তা করতে পারি? তিনি বললেন: এটাই সেই পথ, অন্যথায় জাহান্নাম।)
যঈফ (দুর্বল)।
এটি বর্ণনা করেছেন হাকিম (৪/৩১৬) – আর শব্দচয়ন তাঁরই – এবং ইবনুস সুন্নী তাঁর ‘আল-কানাআহ’ গ্রন্থে (৭৯-৮০), এবং ইবনু আসাকির তাঁর ‘তারীখু দিমাশক’ গ্রন্থে (১০/৪৬৫ – ফিকর) বিভিন্ন সূত্রে মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াযীদ ইবনু সিনান [আর-রুহাওয়ী] থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আতা ইবনু আবী রাবাহ থেকে, তিনি আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ’ হিসেবে। আর হাকিম বলেছেন: ‘সহীহুল ইসনাদ’ (সহীহ সনদ)! কিন্তু যাহাবী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর এই উক্তি দ্বারা তা প্রত্যাখ্যান করেছেন:
‘আমি বলি: ওয়াহী (অত্যন্ত দুর্বল)।’
আমি বলি: এর কারণ হলো; মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াযীদ ইবনু সিনান আর-রুহাওয়ী শক্তিশালী নন – যেমনটি হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তাকরীব’ গ্রন্থে বলেছেন –। আর তাঁর পিতা ইয়াযীদ ইবনু সিনান: যঈফ (দুর্বল)।
এটি অন্যভাবেও তাঁর থেকে বর্ণিত হয়েছে: ইমরান ইবনু আবান বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন তালহা ইবনু যায়দ, তিনি ইয়াযীদ ইবনু সিনান থেকে, তিনি আবুল মুবারক থেকে, তিনি আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীসটি; তবে তিনি বলেছেন:
‘… দরিদ্র অবস্থায় মৃত্যুবরণ করো, আর ধনী অবস্থায় মৃত্যুবরণ করো না।’
আমি বলি: এই সনদটি একেবারেই ওয়াহী (অত্যন্ত দুর্বল); এটি ত্রুটিসমূহের (ইল্লত) একটি ধারাবাহিকতা:
প্রথমত: আবুল মুবারক: তিনি অপরিচিত; যেমনটি যাহাবী (রাহিমাহুল্লাহ) ‘আল-মুগনী’ গ্রন্থে বলেছেন। আর ইবনু হিব্বান তাঁকে ‘আস-সিকাত’ গ্রন্থে (৭/৬৬৬) উল্লেখ করেছেন, যা তাঁর অপরিচিতদেরকে নির্ভরযোগ্য বলার নীতির উপর ভিত্তি করে। বিশেষত, এই ব্যক্তি এই যঈফ (দুর্বল) রাবী ইয়াযীদ ইবনু সিনান ছাড়া অন্য কারো দ্বারা পরিচিত নন, এমনকি ইবনু হিব্বানের কাছেও; কারণ তিনি তাঁকে তাঁর ‘যুআফা’ গ্রন্থে অন্তর্ভুক্ত করেছেন এবং বলেছেন (৩/১০৬): ‘তিনি ছিলেন খারাপ স্মৃতিশক্তির অধিকারী, অনেক ভুল করতেন, তিনি এমন ব্যক্তিদের অন্তর্ভুক্ত যারা মুরসাল হাদীসকে মারফূ’ হিসেবে বর্ণনা করতেন অথচ জানতেন না, এবং মাওকূফ হাদীসকে মুসনাদ হিসেবে বর্ণনা করতেন অথচ বুঝতেন না। যখন তাঁর হাদীসে এমনটি বেশি হতে লাগল; তখন তিনি এককভাবে বর্ণনা করলে তাঁর দ্বারা প্রমাণ পেশ করা অগ্রহণযোগ্য হয়ে গেল।’
আর তিনিই তাঁর ‘যুআফা’ গ্রন্থের একজনের জীবনীতে (১/৩২৭-৩২৮) (১) বলেছেন: ‘আর শায়খ যদি কোনো নির্ভরযোগ্য রাবী থেকে বর্ণনা না করেন; তবে তিনি মাজহূল (অপরিচিত), তাঁর দ্বারা প্রমাণ পেশ করা জায়েয নয়…’ (!) । তিনি তাঁর ‘সিকাত’ গ্রন্থে বহুবার এই শর্ত লঙ্ঘন করেছেন, তাঁর কাছে থাকা বহু সংখ্যক জীবনীতে, আর ইনি (আবুল মুবারক) তাদেরই একজন। এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ ফায়দা যা খুব কম লোকই জানে; সুতরাং এর প্রতি মনোযোগ দিন! যাতে আপনি সেইসব নতুনদের ভুলের ব্যাপারে স্পষ্ট ধারণা পান যারা ইবনু হিব্বানের নির্ভরযোগ্য বলার উপর নির্ভর করে এবং সেই হাফিযদের প্রতি কটাক্ষ করে যারা তাঁকে (ইবনু হিব্বানকে) শিথিলতার (তাসাহুল) দিকে সম্পর্কিত করেছেন, যেমন: যাহাবী ও আসকালানী (রাহিমাহুল্লাহ) এবং অন্যান্যরা।
(১) দেখুন: ‘সিলসিলাতুল আহাদীসিস যঈফাহ’ হাদীস নং (৫০৪)।
দ্বিতীয়ত: ইয়াযীদ ইবনু সিনান আর-রুহাওয়ী: তাঁর দুর্বলতা ইতোমধ্যেই স্পষ্ট হয়েছে।
তৃতীয়ত: তালহা ইবনু যায়দ – আর তিনি হলেন: আর-রাক্কী – : মিথ্যার অভিযোগে অভিযুক্ত (মুততাহাম বিল-কিযব)।
চতুর্থত: ইমরান ইবনু আবান – আর তিনি হলেন: আল-ওয়াসিতী – : যাহাবী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: ‘আবূ হাতিম ও নাসাঈ তাঁকে যঈফ (দুর্বল) বলেছেন।’
(সতর্কতা/দৃষ্টি আকর্ষণ): আমাদের ভাই হামদী আস-সালাফী এই তাবারানীর হাদীসটির উপর তাঁর মন্তব্যে, এটিকে যঈফ বলার পর বলেছেন: ‘আর এটি বায়হাকী ‘আশ-শুআব’ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন, আর এটি সহীহ হাদীস, এর বহু সংখ্যক সূত্রের কারণে!’ আমি ধারণা করি যে তিনি এই হাদীসটি ছাড়া অন্য কোনো হাদীসের কথা বুঝিয়েছেন। আল্লাহই ভালো জানেন।
এর কিছু অংশের জন্য একটি অত্যন্ত দুর্বল সনদে শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে; যা বর্ণনা করেছেন উমার ইবনু রাশিদ, তিনি হিশাম ইবনু উরওয়াহ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ’ হিসেবে অনুরূপ অর্থে, আর তাতে রয়েছে:
‘যদি তুমি চাও যে তুমি আল্লাহর সাথে এমন অবস্থায় সাক্ষাৎ করো যে তিনি তোমার প্রতি সন্তুষ্ট; তবে তুমি রিযিকপ্রাপ্ত কোনো কিছু লুকিয়ে রেখো না, আর তোমার কাছে যা চাওয়া হয় তা বারণ করো না।’
এটি বর্ণনা করেছেন খতীব তাঁর ‘আত-তারীখ’ গ্রন্থে (১০/২৬৮), এবং তাঁর সূত্রেই ইবনুল জাওযী তাঁর ‘আল-মাওদ্বূআত’ গ্রন্থে (৩/১৩৪), আর তিনি বলেছেন: ‘হাদীসটি সহীহ নয়।’ আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: ‘(উমার ইবনু রাশিদ)-এর হাদীস কোনো কিছুর সমতুল্য নয়।’ আর ইবনু হিব্বান বলেছেন: ‘কিতাবসমূহে তাঁর আলোচনা করা বৈধ নয়, কেবল তাঁর নিন্দা করার উদ্দেশ্য ছাড়া, তিনি হাদীস জাল করতেন।’
আমি বলি: আর তিনি হলেন আল-মাদানী আল-জারী। আর ইবনু আদী ‘আল-কামিল’ গ্রন্থে (৫/১৭-১৮) তাঁর থেকে অনুরূপ অর্থে বর্ণনা করেছেন এই শব্দে:
‘সে যেন আমার উপর বেশি বেশি দরূদ পড়ে…’ এই অংশের স্থলে: ‘ফাল তাখবা’ (লুকিয়ে রেখো না) … ইত্যাদি।