হাদীস বিএন


সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ





সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (761)


` المدينة قبة الإسلام، ودار الإيمان، وأرض الهجرة، ومبوأ الحلال والحرام `.
ضعيف.
رواه الطبراني في ` الأوسط ` (1 / 124 / 1) عن عيسى بن مينا - قالون - : حدثنا عبد الله بن نافع عن أبي المثنى القاريء عن سعيد المقبري عن أبي هريرة مرفوعا، وقال السيوطي في ` الحجج المبينة ` (69 / 2) : ` سنده
حسن `.
وكأنه أخذه من قول الهيثمي في ` المجمع ` (3 / 258) : ` وفيه عيسى بن مينا قالون، وحديثه حسن وبقية رجاله ثقات `، وفي هذا نظر من وجهين:
الأول: أن عيسى بن مينا لم يوثقه غير ابن حبان، وقد قال فيه الذهبي: ` أما في القراءة فثبت، وأما في الحديث فيكتب حديثه في الجملة، سئل عنه أحمد بن صالح المصري عن حديثه فضحك وقال: تكتبون عن كل أحد! `. قلت: ففي كلام أحمد بن صالح هذا إشارة إلى ضعف هذا الرجل إلى درجة أنه لا يكتب حديثه!
الثاني: أن أبا المثنى القاريء واسمه سليمان بن يزيد ضعيف كما قال الدارقطني وتبعه الحافظ في ` التقريب `.
وقال أبو حاتم: ` منكر الحديث ليس بالقوي `. وأما ابن حبان فأورده في ` الثقات ` (2 / 112) فهو عمدة الهيثمي في توثيقه.
لكن توثيق ابن حبان لا قيمة له لاسيما مع مخالفة من هو أعرف منه بالرجال كأبي حاتم والدارقطني، لاسيما وهو أعني ابن حبان قد تناقض، فإنه قد ذكره في ` الضعفاء ` أيضا فقال (3 / 151) : ` يخالف الثقات في الروايات لا يجوز الاحتجاج به ولا الرواية عنه إلا للاعتبار `.
‌‌




৭৬১। মদীনা হচ্ছে ইসলামের গম্বুজ, দারুল ঈমান, হিজরতের ভূমি এবং হালাল ও হারামের অবতরণ স্থল।





হাদিছটি দুর্বল।





এটি তাবারানী “আল-আওসাত” (১/১২৪/১) গ্রন্থে ঈসা ইবনু মীনা কালূন হতে তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু নাফে' হতে তিনি আবুল মুছান্না আল-কারী হতে তিনি সাঈদ আল-মাকবুরী হতে তিনি আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফু' হিসাবে বর্ণনা করেছেন।





সুয়ূতী `আল-হুজাজুল মুবাইয়্যেনাহ` (২/৬৯) গ্রন্থে বলেনঃ হাদীছটির সনদ হাসান।





সম্ভবত তিনি তার কথাটি হায়ছামীর ভাষ্য হতে গ্রহণ করেছেন। তিনি (আল-মাজমা) (৩/২৫৮) গ্রন্থে বলেনঃ তাতে ঈসা ইবনু মীনা কালুন রয়েছেন তার হাদীছ হাসান।





এ কথায় দুদিক থেকে বিরূপ মন্তব্য রয়েছেঃ





১। ঈসা ইবনু মীনাকে ইবনু হিব্বান ব্যতীত অন্য কেউ নির্ভরযোগ্য বলেননি। যাহাবী বলেনঃ তার হাদীছ সম্পর্কে আহমাদ ইবনু সালেহ আল-মিসরীকে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি হেসে দিয়ে বলেনঃ তোমরা প্রত্যেক ব্যক্তি হতেই লিখবে!





আমি (আলবানী) বলছিঃ তার এ কথা ইঙ্গিত বহন করছে যে, ঈসা এমন পর্যায়ের দুর্বল যে, তার হাদীছ লিখা যাবে না।





২। আরেক বর্ণনাকারী আবুল মুছান্না আল-কারীর নাম হচ্ছে সুলায়মান ইবনু ইয়াযীদ, তিনি দুর্বল যেমনটি দারাকুতনী বলেছেন। আর হাফিয ইবনু হাজার `আত-তাকরীব` গ্রন্থে তার অনুসরণ করেছেন।





আবু হাতিম বলেনঃ তিনি মুনকারুল হাদীছ। শক্তিশালী নন। ইবনু হিব্বান কর্তৃক তাকে নির্ভরযোগ্য বলার কোন মূল্য নেই। বিশেষ করে তার চেয়ে বেশী জ্ঞাত ব্যক্তি যখন তার বিরোধিতা করবেন যেমন আবু হাতিম ও দারাকুতনী।





তার পরেও ইবনু হিব্বানের ভাষ্যে গরমিল লক্ষ্য করা যাচ্ছে। কারণ তিনি হাদীছটি `আয-যোয়াফা` (৩/১৫১) গ্রন্থে উল্লেখ করে বলেছেনঃ তিনি (আবুল মুছান্না) নির্ভরযোগ্যদের বর্ণনার বিরোধিতা করেছেন। তার দ্বারা দলীল গ্রহণ করা না জায়েয। পরীক্ষা করার উদ্দেশ্য ব্যতীত তার থেকে বর্ণনা করাও যায় না।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (762)


` من لعق العسل ثلاث غدوات كل شهر لم يصبه عظيم من البلاء `.
ضعيف.
رواه البخاري في ` التاريخ ` (3 / 2 / 55) وابن ماجة (2 / 343) والدولابي (1 / 185) والعقيلي في ` الضعفاء ` (248) وابن بشران في ` الأمالي ` (169 / 2) وابن عدي (150 / 1) عن سعيد بن زكريا عن الزبير بن سعيد الهاشمي عن عبد الحميد بن سالم عن أبي هريرة مرفوعا. وقال العقيلي:
` وقال البخاري: عبد الحميد بن سالم لا يعرف له سماع من أبي هريرة `.
ثم قال العقيلي: ` ليس له أصل عن ثقة `. وقال الذهبي: ` ما حدث عنه غير الزبير `.
قلت: ومعنى هذا أن عبد الحميد مجهول، وقد صرح بهذا الحافظ في ` التقريب `، وقال في ` الزبير ` هذا: ` إنه لين الحديث `. والحديث أورده ابن الجوزي في ` الموضوعات ` من طريق العقيلي وقال (3 / 215) : ` لا يصح، قال يحيى: ` الزبير ليس بشيء … ` ثم ذكر كلام العقيلي. قلت: ولم يتعقبه السيوطي في ` اللآليء ` إلا بأن له شاهدا. وسيأتي بيان ما فيه، وأما ابن عراق فقال في ` تنزيه الشريعة ` (384 / 1) : ` ورأيت بخط الحافظ ابن حجر على هامش ` تلخيص الموضوعات ` ما نصه: الزبير بن سعيد لم يتهم بكذب فكيف يحكم على حديثه بالوضع؟! والله أعلم.
والحديث من طريقه أخرجه ابن ماجه في ` سننه ` والبيهقي، وله طريق آخر عن أبي هريرة. أخرجه أبو الشيخ في الثواب `. قلت: ساقه السيوطي في ` اللآليء ` (562) شاهدا، وذلك تساهل كبير فإن فيه وضاعا. ثم إن لفظه مغاير في بعض أطرافه وهو: ` من شرب العسل ثلاثة أيام في كل شهر على الريق عوفي من الداء الأكبر، الفالج والجذام والبرص `.
‌‌




৭৬২। যে ব্যক্তি প্রতি মাসের তিন ভোর বেলা মধু চেটে খাবে তাকে বড় ধরনের মসীবত গ্রাস করবে না।





হাদীছটি দুর্বল।





এটি ইমাম বুখারী `আত-তারীখ` (৩/২/৫৫) গ্রন্থে, ইবনু মাজাহ (২/৩৪৩), দূলাবী (১/১৮৫), উকায়লী `আয-যো'য়াফা` (২৪৮) গ্রন্থে, ইবনু বিশরান `আল-আমলী` (২/১৬৯) গ্রন্থে এবং ইবনু আদী (১/১৫০) সাঈদ ইবনু যাকারিয়া হতে তিনি আয-যুবায়ের ইবনু সাঈদ আল-হাশেমী হতে তিনি আব্দুল হামীদ ইবনু সালেম হতে ... বর্ণনা করেছেন।





উকায়লী বলেন, ইমাম বুখারী বলেছেনঃ আব্দুল হামীদ ইবনু সালেম আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে যে শুনেছেন তা জানা যায় না। অতঃপর উকায়লী বলেনঃ নির্ভরযোগ্যদের থেকে তার কোন ভিত্তি নেই। যাহাবী বলেনঃ তার থেকে আয-যুবায়ের ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেননি।





আমি (আলবানী) বলছিঃ আব্দুল হামীদ মাজহুল। এ ব্যাপারে হাফিয ইবনু হাজার “আত-তাকরীব” গ্রন্থে স্পষ্টভাবে বলেছেন। অতঃপর তিনি আয-যুবায়ের সম্পর্কে বলেনঃ তিনি হাদীছের ক্ষেত্রে দুর্বল। হাদীছটি ইবনুল জাওযী “আল-মাওযুআত” গ্রন্থে উকায়লীর সূত্রে উল্লেখ করে (৩/২১৫) বলেছেনঃ এটি সহীহ নয়। ইয়াহইয়া আয-যুবায়ের সম্পর্কে বলেছেনঃ তিনি কিছুই না। অতঃপর তিনি উকায়লীর ভাষ্য উল্লেখ করছেন। ইবনু ইরাক `তানযীহুশ শারীয়াহ` (১/৩৮৪) গ্রন্থে বলেনঃ আমি হাফিয ইবনু হাজারের হাতের লিখায় “তালখীসুল মাওযু'আত” গ্রন্থের টীকায় দেখেছি যার ভাষা হচ্ছে এই যে, আয-যুবায়েরকে মিথ্যার দোষে দোষী করা হয়নি, কিভাবে এ হাদীছটিকে জাল হাদীছ হিসাবে হুকুম লাগানো যায়?











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (763)


` من شرب العسل ثلاثة أيام في كل شهر على الريق عوفي من الداء الأكبر، الفالج والجذام والبرص `.
موضوع.
رواه أبو الشيخ في ` الثواب ` بسنده ` عن علي بن عروة عن عبد الملك عن عطاء عن أبي هريرة مرفوعا. قلت: وهذا موضوع، وآفته علي بن عروة قال ابن حبان (2 / 105) : ` كان يضع الحديث على قلة روايته `.
وكذبه صالح جزرة وغيره. ومن العجائب أن السيوطي ثم ابن عراق أوردا هذا الحديث شاهدا للحديث الذي قبله مع أنه مما لا يخفى عليهما أن الحديث الشديد الضعف لا يصلح في الشواهد! فكأنهما لم يتنبها لحال ابن عروة هذا، وكذلك المناوي، فإنه قال: ` إن السيوطي لم يتعقب ابن الجوزي إلا بأن له هذا الشاهد `.
ثم ساقه وسكت عليه. ولذلك رأيت أنه لابد من بيان حاله حتى لا يغتر بهم غافل.
‌‌




৭৬৩। যে ব্যক্তি প্রতি মাসে তিন দিন থুথু মিশিয়ে মধু পান করবে তাকে বড় ধরনের রোগ অর্ধাঙ্গ প্যারালাইসেস, কুষ্ঠ ও শ্বেত হতে নিরাপদে রাখা হবে।





হাদীছটি জাল।





এটি আবুশ শাইখ “আছ-ছাওয়াব” গ্রন্থে তার সনদে আলী ইবনু উরওয়াহ হতে তিনি আব্দুল মালেক হতে তিনি আতা হতে তিনি আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন।





আমি (আলবানী) বলছিঃ হাদীছটি বানোয়াট। এর সমস্যা হচ্ছে আলী ইবনু উরওয়াহ, তার সম্পর্কে ইবনু হিব্বান (২/১০৫) বলেনঃ তার বর্ণনা কম হওয়া সত্ত্বেও তিনি হাদীছ জাল করতেন। তাকে সালেহ জাযারাহ ও অন্য বিদ্বানগণ মিথ্যুক আখ্যা দিয়েছেন।





আশ্চর্যের ব্যাপার এই যে, সুয়ূতী এবং ইবনু ইরাক এ হাদীছটিকে পূর্বের হাদীছের শাহেদ হিসাবে উল্লেখ করেছেন। সম্ভবত তারা ইবনু উরওয়াহর অবস্থা সম্পর্কে অবহিত হননি।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (764)


` إذا أعطى أحدكم الريحان فلا يرده، فإنه خرج من الجنة `.
ضعيف.
رواه الترمذي (4 / 18) عن حنان عن أبي عثمان النهدي مرفوعا، وقال: ` هذا حديث غريب حسن، ولا نعرف لحنان غير هذا الحديث، وأبو عثمان النهدي قد أدرك زمان النبي صلى الله عليه وسلم ولم يره، ولم يسمع منه `.
قلت: وحنان في عداد المجهولين، فالحديث له علتان: الجهالة والإرسال، فهو ضعيف فتحسين الترمذي له مع استغرابه إياه مستغرب! ، والمناوي إنما نقل عنه الاستغراب فقط، وكذلك هو في نسخة بولاق من ` الترمذي ` (2 / 130) فلعله الصواب، والله أعلم.
(تنبيه) : ثم إنني أقول: قد يشكل على بعض القراء استغرابي المذكور، وجوابا عليه أقول: وجه ذلك أن جمع الترمذي بين لفظتي ` غريب ` و` حسن ` إنما يعني في اصطلاحه أنه حسن لذاته بخلاف ما لو قال: ` حديث حسن ` فقط، دون لفظة ` غريب ` فإنه يعين أنه حسن لغيره، وبخلاف ما لو قال: ` حديث غريب ` فقط، فإنما يعني أن إسناده ضعيف ولذلك رجحت الاستغراب فقط، لأن الإرسال ينافي الحسن لذاته عند المحدثين، لاسيما إذا كان في الإسناد جهالة. فاحفظ هذا فإنه هام.
‌‌




৭৬৪। তোমাদের কাউকে যদি সুগন্ধি দেয়া হয়, তাহলে সে যেন তা ফেরৎ না দেয়; কারণ তা জান্নাত হতে বেরিয়ে এসেছে।





হাদীছটি দুর্বল।





এটি তিরমিযী (৪/১৮) হান্নান হতে তিনি আবু উছমান আন-নাহদী হতে মারফূ’ হিসাবে বর্ণনা করেছেন। অতঃপর বলেছেনঃ এ হাদীছটি হাসান গারীব। এটি ছাড়া হান্নানের অন্য কোন হাদীছ সম্পর্কে আমরা জানি না। আর আবু উছমান আন-নাহদী নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর যুগ পেয়েছেন কিন্তু তিনি তাকে দেখেননি এবং তার থেকে শুনেননি।





আমি (আলবানী) বলছিঃ হান্নান মাজহুলদের অন্তর্ভুক্ত। হাদীছটির সমস্যা দুটিঃ জাহালাত এবং মুরসাল হওয়া। গারীব বলা সত্ত্বেও তিরমিযী কর্তৃক হাসান বলা আজব ব্যাপার। তিরমিযী হতে মানবী শুধুমাত্র গারীব হওয়ার কথাই উল্লেখ করেছেন। তিরমিযীর বূলাক ছাপাতে তাই এসেছে। সম্ভবত শুধুমাত্র গরীব হওয়াটাই সঠিক।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (765)


` تذهب الأرضون كلها يوم القيامة إلا المساجد، فإنها تنضم بعضها إلى بعض `.
موضوع.
رواه الطبراني في ` الأوسط ` (21 / 1) : حدثنا علي بن سعيد: حدثنا نصار بن حرب: حدثنا أصرم بن حوشب الهمداني: حدثنا قرة بن خالد عن الضحاك بن مزاحم عن ابن عباس مرفوعا. ورواه ابن عدي (27 / 2) من طريق آخر عن أصرم به. ثم قال بعد أن ساق له أحاديث أخرى: ` وهذه الأحاديث بواطيل عن قرة بن خالد، لا يحدث بها عنه غير أصرم هذا `. قلت: قال فيه ابن معين: ` كذاب خبيث ` وقال ابن حبان (1 / 172) : ` كان يضع الحديث على الثقات `. ولهذا أورده ابن عراق في ` تنزيه الشريعة ` (235 / 1) من رواية ابن عدي عنه تبعا للسيوطي في ` اللآليء ` (2 / 17) مقرا لابن الجوزي على وضعه. وكذلك جزم بوضعه ابن القيم في كلامه المنقول في مخطوط (5485 / 114 / 2) . ومع هذا أورده السيوطي في ` الجامع الصغير `!
‌‌




৭৬৫। মসজিদের স্থানগুলো ব্যতীত কিয়ামতের দিন সকল যমীন চলে যাবে। কারণ তা (মসজিদগুলো) একটি অপরটির সাথে মিলে যাবে।





হাদীছটি জাল।





এটি তাবারানী “আল-আওসাত” (১/২১) গ্রন্থে আলী ইবনু সাঈদ হতে তিনি নিসার ইবনু হারব হতে তিনি আসরাম ইবনু হাওশাক হামাদানী হতে তিনি কুররাহ ইবনু খালেদ হতে তিনি যুহহাক ইবনু মাযাহিম হতে ... বর্ণনা করেছেন। ইবনু আদী (২/২৭) অন্য একটি সূত্রে আসরাম হতে বর্ণনা করেছেন। অতঃপর তিনি তার কতিপয় হাদীছ উল্লেখ করে বলেছেনঃ কুররাহ ইবনু খালেদ হতে এ সব হাদীছগুলো বাতিল। একমাত্র আসরাম তার থেকে হাদীছগুলো বর্ণনা করেছেন।





আমি (আলবানী) বলছিঃ তার সম্পর্কে ইবনু মাঈন বলেনঃ তিনি মিথ্যুক খাবীছ। ইবনু হিব্বান (১/১৭২) বলেনঃ নির্ভরযোগ্যদের উদ্ধৃতিতে তিনি হাদীছ জাল করতেন। এ কারণে ইবনু ইরাক হাদীছটি `তানীহুশ শারীয়াহ` (১/২৩৫) গ্রন্থে সুয়ুতীর `আল-লাআলী` (২/১৭) গ্রন্থের অনুসরণ করে ইবনুল জাওযী কর্তৃক জাল বলাকে সমর্থন করেছেন।





তা সত্ত্বেও সুয়ূতী হাদীছটিকে “আল-জামেউস সাগীর” গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (766)


` أربع لا يشبعن من أربع: أرض من مطر، وأنثى من ذكر، وعين من نظر، وعالم من علم `.
موضوع.
رواه أبو نعيم في ` الحلية ` (2 / 281) ومن طريقه ابن الجوزي في
` الموضوعات ` (1 / 234) عن محمد يعني ابن الفضل عن التيمي عن ابن سيرين عن أبي هريرة مرفوعا، وقال: ` غريب، تفرد به محمد بن الفضل، وهو ابن عطية `. قلت: وهو كذاب كما قال الفلاس، وقال أحمد: ` حديثه حديث أهل الكذب `.
وقال ابن حبان (2 / 274) : ` كان يروي الموضوعات عن الأثبات `.
وله طريق أخرى، رواه العقيلي في ` الضعفاء ` (220) وكذا ابن حبان (2 / 26) عن محمد بن الحسن بن زبالة: حدثنا عبد الله بن محمد بن عجلان عن أبيه عن جده عن أبي هريرة، وقال العقيلي: ` لا أصل له، عبد الله بن محمد بن عجلان منكر الحديث، لا يتابع على هذا الحديث `.
قلت: وقال ابن حبان: ` لا يحل كتب حديثه إلا على جهة التعجب، وروى عن أبيه نسخة موضوعة `.
قلت: ومحمد بن الحسن بن زبالة كذاب أيضا، وقول السيوطي في ` اللآليء ` (1 / 210) : ` محمد بن الفضل روى له الترمذي وابن ماجه، وابن زبالة روى له أبو داود `، فهو مما لا يساوي شيئا بعد تكذيب الأئمة لهما.
وروي الحديث عن عائشة، أخرجه ابن عدي (251 / 1) وابن حبان (2 / 143) وعبد الرحمن بن نصر الدمشقي في ` الفوائد ` (3 / 231 / 1) وابن عساكر (3 / 275 / 2، 13 / 195 / 1) وكذا الطبراني في ` الأوسط ` عن عبد السلام بن عبد القدوس عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة مرفوعا.
وقال ابن عدي: ` لا يرويه عن هشام غير عبد السلام، وهو بهذا الإسناد منكر، وعبد السلام عامة ما يرويه غير محفوظ `. وقال ابن حبان: ` يروي الأشياء الموضوعة `.
ويبدو أنه قد توبع ولكن من كذاب مثله أو أكذب منه، فقد أورده الحافظ محمد بن طاهر المقدسي في ` تذكرة الموضوعات ` (ص 11) وقال: ` فيه حسين بن علوان وعبد السلام بن عبد القدوس وهما ضعيفان `.
ونقل السيوطي عنه أنه قال في ` تذكرة الحفاظ `: ` رواه عن هشام بن حسين بن علوان الكوفي، وكان يضع الحديث، وعبد السلام هذا لعله سرقه منه فإنه بحسين أشهر `. قلت: وفيه ترجمة ابن علوان ساق الذهبي الحديث في جملة أحاديث له، ثم قال:
` وذكر له ابن حبان أحاديث من هذا النمط مما يعلم وضعه على هشام `. ولما ساق الذهبي هذا الحديث عقبه بقوله: ` قلت: وكذاب من كذب! `. قلت: وأما السيوطي فلم يعلم وضعه لأنه أورده في الجامع الصغير ` من رواية أبي نعيم عن أبي هريرة، وابن عدي والخطيب في ` التاريخ ` عن عائشة، وتعقبه المناوي بنحوما سبق منا، وأقره ابن الجوزي على ذكره في ` الموضوعات `! وأما السيوطي فتعقب ابن الجوزي في ` اللآليء ` (1 / 210 - 211) بما لا طائل تحته وقد ذكرنا قريبا نموذجا من تعقبه.
وذكر أن الخرائطي رواه في ` اعتلال القلوب ` عن محمد بن كعب القرظي من قوله نحوه. وهذا مع أنه موقوف وفي سنده أبا معشر وهو ضعيف فإنه يدل على أن الحديث لا أصل له مرفوعا عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، ولعل أولئك الكذابين سرقوه ورفعوه إليه صلى الله عليه وسلم. والحديث أورده ابن القيم في ` المنار ` فقال (ص 48) : ` ومما يعرف كون الحديث موضوعا ركاكة ألفاظ الحديث وسماجتها بحيث يمجها السمع ويسمج معناها الفطن `. ثم ساق أحاديث هذا أولها.
‌‌




৭৬৬। চারটি জিনিস চারটি বস্তু হতে তৃপ্ত হয় নাঃ যমীন বৃষ্টিতে, নারী পুরুষে, চক্ষু দৃষ্টিতে এবং আলেম জ্ঞানে।





হাদীছটি জাল।





এটি আবূ নোয়াইম `আল-হিলইয়্যাহ` (২/২৮১) গ্রন্থে, তার সূত্রে ইবনুল জাওযী “আল-মাওযু’আত” (১/২৩৪) গ্রন্থে মুহাম্মাদ ইবনুল ফাযল হতে তিনি তামীমী হতে তিনি ইবনু সীরীন হতে তিনি আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফু' হিসাবে বর্ণনা করেছেন। অতঃপর বলেছেনঃ এটি গরীব। মুহাম্মাদ ইবনুল ফযল এককভাবে বর্ণনা করেছেন। তিনি হচ্ছেন ইবনু আতিয়াহ।





আমি (আলবানী) বলছিঃ তিনি মিথ্যুক যেমনটি ফাল্লাস বলেছেন। আর ইমাম আহমাদ বলেছেনঃ তার হাদীছ মিথ্যুকদের হাদীছ। ইবনু হিব্বান (২/২৭৪) বলেনঃ তিনি নির্ভরযোগ্যদের উদ্ধৃতিতে বানোয়াট হাদীছ বর্ণনা করেছেন। হাদীছটির আরেকটি সূত্র রয়েছে। সেটি উকায়লী `আয-যোয়াফা` (২২০) গ্রন্থে এবং ইবনু হিব্বান (২/২৬) বর্ণনা করেছেন। উকায়লী বলেছেনঃ এটির কোন ভিত্তি নেই। আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনে আজলান মুনকারুল হাদীছ।





আমি (আলবানী) বলছিঃ তার সম্পর্কে ইবনু হিব্বান বলেনঃ আশ্চর্য হবার উদ্দেশ্য ছাড়া তার হাদীছ লিখাই হালাল নয়। তিনি তার পিতা হতে একটি জুলি কপি বর্ণনা করেছেন। আমি বলছিঃ এ সনদের আরেক বর্ণনাকারী মুহাম্মাদ ইবনুল হাসান ইবনে যাবালাও মিথ্যুক। হাদীছটি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে ভিন্ন সূত্রে বর্ণিত হয়েছে। কিন্তু তাতে আব্দুস সালাম ইবনু আব্দিল কুদূস নামের এক বর্ণনাকারী সম্পর্কে ইবনু হিব্বান বলেনঃ তিনি বানোয়াট বহুকিছু বর্ণনা করেন। তার ন্যায় বা তার চেয়ে বেশী মিথ্যুক বর্ণনাকারীর দ্বারা তার মুতাবায়াত মিলে।





এ সূত্রের হাদীছটি মুহাম্মাদ ইবনু তাহের আল-মাকদেসী `তাযকিরাতুল মাওযু'আত` (পৃঃ ১১) গ্রন্থে উল্লেখ করে বলেছেনঃ তাতে হুসাইন ইবনু উলওয়ান ও আব্দুস সালাম রয়েছেন। তারা উভয়েই দুর্বল ।





হাফিয সুয়ূতী তার (ইবনু তাহের) থেকে নকল করেছেন তিনি `তাযকিরাতুল হুফফায` গ্রন্থে বলেনঃ হিশাম হতে হুসাইন ইবনু উলওয়ান আল-কূফী বর্ণনা করেছেন। তিনি হাদীছ জাল করতেন। আব্দুস সালাম সম্ভবত তার থেকেই চুরি করেছেন। কারণ হুসাইনের সাথে সম্পর্কের দিক দিয়ে তিনি প্রসিদ্ধ।





ইবনু উলওয়ানের জীবনীতে হাফিয যাহাবী হাদীছটি উল্লেখ করে বলেছেনঃ ইবনু হিব্বান তার কতিপয় এরূপ হাদীছ উল্লেখ করেছেন, যা হতে বুঝা যাচ্ছে যে তিনিই (ইবনু উলওয়ান) হাদীছটি হিশামের উপর জাল করেছেন। যাহাবী তার এ হাদীছটি উল্লেখ করে পরক্ষণেই বলেছেনঃ তিনি মিথ্যুক।





হাদীছটি মওকুফ হিসাবেও দুর্বল। আর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে মারফু' হিসাবে এর কোন ভিত্তি নেই।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (767)


` خلق الورد الأحمر من عرق جبريل ليلة المعراج، وخلق الورد الأبيض من عرقي، وخلق الورد الأصفر من عرق البراق `.
موضوع.
رواه ابن عساكر (4 / 236 / 1) عن الحسن بن عبد الواحد القزويني: أخبرنا هشام بن عمار: أخبرنا مالك عن الزهري عن أنس مرفوعا.
قلت: وهذا حديث موضوع آفته القزويني هذا قال الذهبي: ` روى في خلق الورد الأحمر خبرا كذبا، وهو غير معروف `. وقال ابن عساكر عقب الحديث: ` قرأت بخط عبد العزيز الكتاني: قال لي أبو النجيب الأرموي: ` هذا حديث موضوع، وضعه من لا علم له، وركبه على هذا الإسناد الصحيح `. وأقره الحافظ ابن حجر في ` لسان الميزان `.
‌‌




৭৬৭। লাল গোলাপ ফুলকে মি'রাজের রাতে জিবরীল (আঃ)-এর ঘাম হতে সৃষ্টি করা হয়েছে। সাদা গোলাপকে আমার ঘাম হতে সৃষ্টি করা হয়েছে। আর হলুদ বর্ণের গোলাপকে বুরাকের ঘাম হতে সৃষ্টি করা হয়েছে।





হাদীছটি জাল।





এটি ইবনু আসাকির (৪/২৩৬/১) হাসান ইবনু আব্দিল ওয়াহেদ আল-কাযবীনী হতে তিনি হিশাম ইবনু আম্মার হতে তিনি মালেক হতে তিনি যুহরী হতে তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফু' হিসাবে বর্ণনা করেছেন।





আমি (আলবানী) বলছিঃ এ হাদীছটি বানোয়াট। তার সমস্যা হচ্ছে কাযবীনী। যাহাবী বলেনঃ তিনি লাল গোলাপ ফুল সৃষ্টি সম্পর্কে মিথ্যা হাদীছ বর্ণনা করেছেন। তিনি পরিচিত নন।





ইবনু আসাকির হাদীছটির শেষে বলেনঃ আমি আব্দুল আযীয আল-কাত্তানীর লিখায় পড়েছি, তিনি বলেনঃ আমকে আবুন নাজীব আল-আরমুবী বলেছেনঃ এ হাদীছটি বানোয়াট। জ্ঞানহীন ব্যক্তি জাল করে এর উপর সহীহ সনদ জড়িয়ে দিয়েছেন।





হাফিয ইবনু হাজার `লিসানুল মীযান` গ্রন্থে তার বক্তব্যকে সমর্থন করেছেন।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (768)


` إن أحسن الحسن الخلق الحسن `.
موضوع.
رواه أبو بكر الطريثيثي في ` مسلسلاته ` (1 / 2) والقضاعي (83 / 1) عن أبي العباس جعفر بن محمد المستغفري عن محمد بن زكريا الغلابي قال: أخبرنا الحسن عن الحسن عن الحسن بن أبي الحسن عن الحسن أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: فذكره قال أبو العباس:
` أما الحسن الأول فهو الحسن بن زياد.
والحسن الثاني فهو الحسن بن حسان. والحسن الثالث هو الحسن بن أبي الحسن البصري. والحسن الرابع هو الحسن بن علي بن أبي طالب رضي الله عنه `.
ومن طريق الطريثيثي رواه ابن الجوزي في ` مسلسلاته ` (الحديث 36) لكنه قال: ` الحسن الأول هو الحسن بن حسان العبدي، والثاني ابن دينار … `. والباقي مثله ولعله الصواب فقد ساقه من طريق أخرى عن محمد بن زكريا الغلابي قال: حدثنا الحسن بن حسان العبدي عن الحسن بن دينار عن الحسن البصري قال: قال الحسن بن علي بن طالب.
فذكره موقوفا عليه ثم قال: ` هذا الحديث لا أصل له موقوفا، أنبأنا أبو زرعة بن محمد بن طاهر عن أبيه: هذا حديث مصنوع لا أصل له، والحسن بن دينار قد كذبه أحمد ويحيى، وإنما أراد التسلسل وتكلف من بعده هذه
القاعدة `. قلت: والغلابي يضع الحديث كما قال الدارقطني، وساق له الذهبي حديثا ثم عقب عليه بقوله: ` فهذا كذب من الغلابي `. قلت: ومدار الحديث مرفوعا، وموقوفا عليه فهو موضوع على كل حال، وهو مما سود به السيوطي كتابه ` الجامع الصغير ` فقد أورده فيه من رواية المستغفري في ` مسلسلاته ` وابن عساكر عن الحسن بن علي. ولم يتعقبه المناوي إلا بأن فيه الحسن بن دينار أورده الذهبي في ` الضعفاء ` وقال: ` النسائي وغيره متروك `. وهذا تقصير منه فالغلابي مثل ابن دينار أو شر منه، لأن ابن دينار وإن كذب فلم ينسب للوضع.
‌‌




৭৬৮। ভাল চরিত্রই হচ্ছে ভাল কর্মের মধ্যে সর্বোত্তম।





হাদীছটি জাল।





এটি আবু বাকর আত-তুরায়ছীছী তার `মুলালসালাত` (১/২) গ্রন্থে এবং কাযাঈ (১/৮৩) আবুল আব্বাস জা'ফার ইবনু মুহাম্মাদ আল-মুসতাগফিরী হতে তিনি মুহাম্মদ ইবনু যাকারিয়া আল-গাল্লাবী হতে তিনি হাসান হতে তিনি হাসান হতে তিনি হাসান হতে তিনি হাসান ইবনু আবিল হাসান হতে তিনি হাসান হতে বর্ণনা করেছেন।





প্রথম হাসান হচ্ছে হাসান ইবনু যিয়াদ। দ্বিতীয় হাসান হচ্ছে হাসান ইবনু হাসসান। তৃতীয় হাসান হচ্ছে হাসান ইবনু আবিল হাসান আল-বাসরী। আর চতুর্থ হাসান হচ্ছে হাসান ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। হাদীছটি ইবনুল জাওযী তুরায়হীহী সূত্রে “মুসালসালাত” গ্রন্থে (হাঃ ৩৬) বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি বলেছেনঃ প্রথম হাসান হচ্ছে হাসান ইবনু হাসসান আল-আবাদী আর দ্বিতীয় হাসান হচ্ছে হাসান ইবনু দীনার। সম্ভবত এটিই সঠিক। কারণ অন্য সূত্রে আল-গাল্লাবী বর্ণনা করেছেন হাসান ইবনু হাসসান আল-আবাদী হতে তিনি হাসান ইবনু দীনার হতে...।





অতঃপর ইবনুল জাওযী বলেছেনঃ মওকুফ হিসাবে এটির কোন ভিত্তি নেই। আবু যুর'আহ তার পিতা হতে নকল করে বলেছেনঃ এ হাদীছটি বানোয়াট, এর কোন ভিত্তি নেই। হাসান ইবনু দীনারকে ইমাম আহমাদ এবং ইয়াহইয়া মিথ্যুক আখ্যা দিয়েছেন।





আমি (আলবানী) বলছিঃ আল-গাল্লাবী হাদীছ জলিকারী যেমনটি দারাকুতনী বলেছেন। মারফু' ও মওকুফ উভয় অবস্থায় হাদীছটি তার মাধ্যমেই বর্ণিত হয়েছে। অতএব সর্বাবস্থায় হাদীছটি বানোয়াট। সুয়ূতী হাদীছটি “আল-জামোউস সাগীর” গ্রন্থে উল্লেখ করে গ্রন্থটিকে কালিমালিপ্ত করেছেন।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (769)


` من ذهب في حاجة أخيه المسلم فقضيت حاجته كتب له حجة وعمرة، وإن لم تقض كتبت له عمرة `.
موضوع.
رواه ابن عساكر في ` التاريخ - ترجمة الحسن بن علي ` من طريق البيهقي بسنده عن عمرو بن خالد الأسدي: أنبأنا أبو حمزة الثمالي عن علي بن الحسن قال: ` خرج الحسن يطوف بالكعبة، فقام إليه رجل فقال: يا أبا محمد!
اذهب معي في حاجتي إلى فلان، فترك الطواف وذهب معه، فلما ذهب خرج إليه رجل حاسدا للرجل الذي ذهب معه، فقال: يا أبا محمد تركت الطواف وذهبت مع فلان إلى حاجته؟ قال: فقال له حسن: كيف لا أذهب معه ورسول الله صلى الله عليه وسلم قال: فذكره: فاكتسبت حجة وعمرة، ورجعت إلى طوافي.
قلت: وهذا سند واه بمرة، أبو حمزة الثمالي ضعيف، واسمه ثابت ابن أبي صفية. وعمرو بن خالد الأسدي هو أبو يوسف ويقال: أبو حفص الأعشى قال ابن حبان (2 / 79) : ` يروي عن الثقات الموضوعات، لا تحل الرواية عنه إلى على جهة الاعتبار `. وقال ابن عدي: ` منكر الحديث `.
وساق له حديثا حكم بوضعه وأن البلاء منه. والحديث أورده السيوطي في ` الجامع الصغير ` من رواية البيهقي عن الحسن بن علي. وهو مما بيض له المناوي.
‌‌




৭৬৯। যে ব্যক্তি তার মুসলিম ভাইয়ের প্রয়োজনে যাবে অতঃপর তার প্রয়োজনীয়তাকে আদায় করে দেয়া হবে, তাহলে তার জন্য একটি হজ্জ ও একটি উমরাহ (ছাওয়াব) লিখে দেয়া হবে। আর যদি তার প্রয়োজনীয়তাকে আদায় না করে তাহলে তার জন্য একটি উমরাহ লিখে দেয়া হবে।





হাদীছটি জাল।





এটি ইবনু আসকির `আত-তারীখ` গ্রন্থে বাইহাকীর সূত্রে তার সনদে আম্বর ইবনু খালেদ আল-আসাদী হতে তিনি আবু হামযাহ আছ-ছুমালী হতে তিনি আলী ইবনুল হাসান হতে বর্ণনা করেছেন।





আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি একেবারে দুর্বল। আবু হামযাহ দুর্বল। তার নাম ছাবেত ইবনু আবী সুফিয়াহ। আমর ইবনু খালেদ আল-আসাদী হচ্ছেন আবূ ইউসুফ, তাকে আবু হাসফ আল-আশা বলা হয়। তার সম্পর্কে ইবনু ছিকাল (২/৭৯) বলেনঃ তিনি নির্ভরযোগ্যদের উদ্ধৃতিতে জাল হাদীছ বর্ণনা করেন। একমাত্র পরীক্ষা করার উদ্দেশ্য ছাড়া তার থেকে বর্ণনা করায় হালাল নয়।





ইবনু আদী বলেনঃ তিনি মুনকারুল হাদীছ। তিনি তার একটি হাদীছ উল্লেখ করে বানোয়াট বলে হুকুম লাগিয়েছেন এবং বলেছেনঃ সমস্যা তার থেকেই।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (770)


` إذا كان عشية عرفة هبط الله عز وجل إلى السماء الدنيا فيطلع إلى أهل الموقف: مرحبا بزواري والوافدين إلى بيتي، وعزتي لأنزلن إليكم ولأساوي مجلسكم بنفسي، فينزل إلى عرفة فيعمهم بمغفرته ويعطيهم ما يسألون إلا المظالم، ويقول: يا ملائكتي أشهدكم أني قد غفرت لهم، ولا يزال كذلك إلى أن تغيب الشمس، ويكون إمامهم إلى المزدلفة، ولا يعرج إلى السماء تلك الليلة، فإذا أشعر الصبح وقفوا عند المشعر الحرام غفر لهم حتى المظالم، ثم يرجع إلى السماء وينصرف الناس إلى منى `.
موضوع.
رواه ابن عساكر (4 / 240 / 1) عن أبي علي الأهوازي بسنده عن الحسن بن سعيد: أخبرنا أبو علي الحسين بن إسحاق الدقيقي: أخبرنا أبو زيد حماد بن دليل، عن سفيان الثوري عن قيس بن مسلم عن عبد الرحمن بن سابط عن أبي أمامة الباهلي مرفوعا. وقال: ` هذا حديث منكر، وفي إسناده غير واحد من المجهولين `.
قلت: بل هو حديث موضوع، ولوائح الوضع عليه لائحة، ولعل آفته أبو علي الأهوازي، واسمه الحسن بن علي، وهو إن وثقه بعضهم، فقد قال الخطيب. ` كذاب في الحديث وفي القراآت جميعا `.
وقال ابن عساكر عقب كلامه السابق: ` وللأهوازي أمثاله في كتاب جمعه في ` الصفات ` سماه ` كتاب البيان في شرح عقود أهل الإيمان `، أودعه أحاديث منكرة كحديث ` إن الله تعالى لما أراد أن يخلق نفسه خلق الخيل، فأجراها حتى عرقت، ثم خلق نفسه من ذلك العرق `! مما لا يجوز أن يروى ولا يحل أن يعتقد، وكان مذهبه مذهب السالمية يقول بالظاهر، ويتمسك بالأحاديث الضعيفة التي تقوي له رأيه (1) .
(1) قلت: لعل ابن عساكر يعني بـ (رأيه) غلوه في إثبات الصفات كما يدل عليه هذا الحديث ونحوه مما اتهم بوضعه. وإلا فالتمسك بظاهر النصوص دون تأويل أو تعطيل هو مذهب السلف الصالح والأئمة الأربعة وغيرهم، لا يرغب عنه إلا كل هالك. ثم إن (السالمية) نسبة إلى أحمد بن محمد بن سالم الزاهد البصري شيخ السالمية، قال في ` الشذرات ` (3 / 36) : ` كان له أحوال ومجاهدات، وعنه أخذ الأستاذ أبو طالب صاحب ` القوت `، وقد خالف أصول السنة في مواضع، وبالغ في الإثبات في مواضع، وعمر دهرا وبقي إلى سنته بضع وخمسين وثلاثمائة `.
وحديث إجراء الخيل موضوع، وضعه بعض الزنادقة ليشنع على أصحاب الحديث في روايتهم المستحيل، فقبله بعض من لا عقل له ورواه، وهو مما يقطع ببطلانه شرعا وعقلا.
قلت: وهذا الحديث الباطل من وضع محمد بن شجاع الثلجي الحنفي كما صرح به علماء الحديث، وقد قال ابن عدي في ترجمته (376 / 1) : ` كان يضع أحاديث في التشبيه ينسبه إلى أصحاب الحديث ليثلبهم به، روى عن حبان بن هلال - وهو ثقة - عن حماد بن سلمة عن أبي المهزم عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم: فذكر حديث الخيل هذا، ثم قال: مع أحاديث كثيرة وضعها من هذا النحو، فلا يجب أن يشتغل به لأنه ليس من أهل الرواية. حمله التعصب على أن وضع أحاديث ليثلب أهل الأثر بذلك `.
قلت: وهذا الحديث الباطل هو أول حديث أورده ابن الجوزي في ` الموضوعات ` وقال (1 / 105) : ` موضوع اتهم به محمد بن شجاع، ولا يضع مثل هذا مسلم `.
قال السيوطي (1 / 3) : ` ولا عاقل `.
وقد أورده ابن الجوزي من طريق الحاكم: أنبأنا إسماعيل بن محمد الشعراني قال: أخبرت عن محمد بن شجاع الثلجي بإسناده الذي ذكره ابن عدي. وابن شجاع هذا اتفق أئمة الحديث على تركه، بل كذبه بعضهم كالساجي وغيره وعلمت آنفا اتهام ابن عدي له بالوضع. فمن عجائب تعصب الشيخ زاهد الكوثري على أهل الحديث انتصارا لأهل مذهبه أنه يبرئ ابن شجاع هذا من عهدة هذا الحديث ويتهم به حماد بن سلمة رحمه الله المتفق على جلالته وصدقه، والذي قال فيه بعضهم: ` إذا رأيت الرجل يقع في حماد فاتهمه على الإسلام `.
انظر تعليقه على ` السيف الصقيل ` (ص 96 - 97) . وهو حين يبرئ ابن شجاع منه يحتج على ذلك بأن السند منقطع بينه وبين شيخ الحاكم: الشعراني، ثم سرعان ما يتناسى هذا حين يتهم به حماد بن سلمة مع أن الطريق هو هو! ثم هو يفتري على ابن عدي لأنه اتهم ابن شجاع هذا بوضع هذا الحديث وغيره فينسب إليه ما لم يقله فاسمع إليه حيث يقول في تعليقه على ` تبيين كذب المفتري ` لابن عساكر (ص 370) : ` ومن غريب التعدي ما يقوله ابن عدي أنه (يعني ابن شجاع) كان يضع الأحاديث ويدسها في كتب أهل الحديث ليفضحهم فيرونها بسلامة باطن `. فإن قوله: ` ويدسها في كتب أهل الحديث ` ليس من كلام ابن عدي كما يظهر لك
بمقابلته بنص كلامه الذي نقلته آنفا من كتابه ` الكامل `.
وغرضه من هذا الدس إقناع القاري بما زعمه من تعدي ابن عدي والرد عليه بقوله: ` لأن ابن شجاع ما كان خادما ولا ربيبا عند راو من الرواة حتى يتصور أن يدس بين كتب أحدهم شيئا … فإذا لم يبرهن الجارحة على كتب من دس ابن شجاع وماذا دس وكيف دس لا ينجيه من هذه الوقيعة إذا وقعت الواقعة كونه يرويها عن عامي (يعني ابن عدي) مثله … فلعنة الله على الكاذبين `.
هذا مما علقه وهذى به حول ما نسبه لابن عدي من دس ابن شجاع في كتب الحديث، وإذا عرفت أن هذا مدسوس على ابن عدي فعلى من يعود دعاؤه ` فلعنة الله على الكاذبين `؟
‌‌




৭৭০। যখন আরাফার দিনের বিকাল হয় তখন আল্লাহ তা'আলা প্রথম আসমানে অবতরণ করে আরাফায় অবস্থানকারীদের দেখে বলেনঃ আমাকে যিয়ারতকারী এবং আমার ঘরের দিকে দলে দলে আগমনকারীদেরকে আমার অভিনন্দন। আমার ইজ্জতের কসম অবশ্যই আমি তোমাদের নিকট অবতরণ করব আর তোমাদের মজলিসে আমি নিজে সমবেত হব। (আল্লাহ) আরাফায় অবতরণ করবেন অতঃপর তাদেরকে তার ক্ষমার দ্বারা ছেয়ে ফেলবেন আর তারা অত্যাচার করা ছাড়া যা চাবে তাদেরকে তিনি তাই দান করবেন। (আল্লাহ) বলবেনঃ হে আমার ফেরেশতারা আমি তোমাদেরকে সাক্ষী রেখে বলছিঃ অবশ্যই আমি তাদের ক্ষমা করে দিয়েছি। এরূপ অবস্থা বিরাজ করতে থাকবে সূর্য অস্ত যাওয়া পর্যন্ত। আর আল্লাহ মুযদালিফায় তাদের ইমাম হবেন। তিনি সেই রাতে আসমানে উঠে যাবেন না। যখন সকাল অনুভূত হবে তখন সবাই মাশ'আরুল হারামের নিকট দাঁড়িয়ে যাবে, তখন (আল্লাহ) তাদেরকে ক্ষমা করে দিবেন এমনকি তাদের যুলুমগুলোও। অতঃপর তিনি আসমানে উঠে যাবেন আর লোকেরা মিনার দিকে চলা শুরু করবেন।





হাদীছটি জাল।





এটি ইবনু আসাকির (৪/২৪০/১) আবু আলী আল-আহওয়াযী হতে তার সনদে হাসান ইবনু সাঈদ হতে তিনি আবু আলী হুসাইন ইবনু ইসহাক আদ-দাকীকী হতে তিনি আবু যায়েদ হাম্মাদ ইবনু দুলায়েল হতে তিনি সুফিয়ান ছাওরী হতে তিনি কায়েস ইবনু মুসলিম হতে ... বর্ণনা করেছেন। ইবনু আসাকির বলেনঃ এ হাদীছটি মুনকার। এটির সনদে একাধিক মাজহুল বর্ণনাকারী রয়েছেন।





আমি (আলবানী) বলছিঃ বরং হাদীছটি বানোয়াট। এর বানোয়াট হওয়ার আলামত সুস্পষ্ট। সম্ভবত এর বিপদ হচ্ছে আবু আলী আল-আহওয়াযী, তার নাম হাসান ইবনু আলী। তার সম্পর্কে আল-খাতীব বলেনঃ হাদীছ ও কিরাআতের ক্ষেত্রে তিনি মিথ্যুক।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (771)


بترقيمي)
في ترجمة (أحمد بن يحيى الحلواني) بسنده الصحيح عن العلاء بن المسيب عن أبيه عن عائشة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لها:
`يا عائشة! هذا جبريل يقرأ عليك السلام`.
فقالت: وعليه السلام ورحمة الله وبركاته. فذهبت تزيد، فقال النبي صلى الله عليه وسلم:
`إلى هذا انتهى السلام`، فقال: ` (رحمة الله وبركاته عليكم أهل البيت) `. وقال الطبراني:
`لم يروه عن العلاء بن المسيب إلا عباد بن العوام`.
قلت: وهو ثقة من رجال الشيخين، وكذلك من فوقه.
إلا أن العلاء بن المسيب قد تكلم فيه من قبل حفظه، حتى قال الحاكم:
`له أوهام في الإسناد والمتن`. وأشر إلى ذلك الحافظ في `التقريب` بقوله:
`ثقة ربما وهم`.
قلت: وأنا أظن أن قوله في هذا الحديث: فذهبت تزيد … إلخ؛ غير محفوظ فيه؛ لأنه قد جاء من طرق عن عائشة رضي الله عنها بدونها.
كذلك أخرجه البخاري (3768،6249،6253) ، ومسلم (7/ 139) ، والنسائي في `عشرة النساء`، والدارمي (2/ 277) ، وابن سعد (8/ 67 -
68،79) ، وأحمد (6/ 146،150، 208،224) من طرق كثيرة عن عائشة دون الزيادة.
فهي شاذة في نقدي. والله سبحانه تعالى أعلم.
ولعل سبب الوهم: أنه جاء في بعض الآثار ما يشبه هذه الزيادة، فاشتبه الأمر على الراوي، ودخل عليه رواية في أخرى، وهي ما رواه مالك في `الموطأ` (3/ 132) عن محمد بن عمرو بن عطاء أنه قال:
كنت جالساً عند عبد الله بن عباس، فدخل عليه رجل من أهل اليمن فقال: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته؛ ثم زاد شيئاً مع ذلك أيضاً، قال ابن عباس - وهو يومئذ قد ذهب بصره - : من هذا؟ قالوا: هذا اليماني الذي يغشاك، فعرفوه إياه. قال: فقال ابن عباس:
إن السلام انتهى إلى بركة.
قلت: وإسناده صحيح.
ونحوه: ما رواه مالك أيضاً (3/ 133 - 134) عن يحيى بن سعيد:
أن رجلاً سلم على عبد الله بن عمر، فقال: السلام عليك ورحمة الله وبركاته، والغاديات والرائحات! فقال له عبد الله بن عمر: وعليك آنفاً! كأنه كره ذلك.
قلت: وإسناده منقطع بين يحيى وابن عمر.
لكن أخرجه البيهقي في `الشعب` من طريق عبد الله بن بابيه قال:
جاء رجل إلى ابن عمر فقال: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ومغفرته.
فقال: حسبك إلى: `وبركاته`؛ انتهى إلى: `وبركاته`.
ومن طريق زهرة بن معبد قال: قال عمر: انتهى السلام إلى `وبركاته`.
ورجاله ثقات؛ كما قال الحافظ في `الفتح` (11/ 6 - السلفية) ، ولم يتعرض بذكر للإسناد إلى عبد الله بن بابيه - ويقال: ابن باباه - ، وهو ثقة.
ولا يخفى أن أثر ابن عمر هذا لو صح لا يشهد - كأثر ابن عباس - لحديث الترجمة، وذلك لأمرين:
1 - أن الحديث مرفوع، والأثر موقوف.
2 - أن الحديث في رد السلام، والأثر في إلقائه.
ويؤيد ذلك: أنه ثبت عن ابن عمر وغيره من السلف ما يخالف هذا الحديث الضعيف: فروى البخاري في `الأدب المفرد` (ص 49 - دار الكتب العلمية) عن عمرو بن شعيب عن سالم مولى ابن عمر قال:
كان ابن عمر إذا سلم عليه، فرد؛ زاد، فأتيته وهو جالس، فقلت: السلام عليكم. فقال: السلام عليكم ورحمة الله. ثم أتيته مرة أخرى فقلت: السلام عليكم ورحمة الله. قال: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. ثم أتيته مرة ثالثة فقلت: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. فقال: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته وطيب صلواته.
قلت: ورجاله ثقات معروفون؛ غير سالم هذا، وقد وقع في `الأدب` - كما ترى - أنه مولى ابن عمر، وكذلك وقع في `الفتح` نقلاً عنه!
ويبدو أنه خطأ قديم؛ فإنه في كتب الرجال: أنه مولى عبد الله بن عمرو، منها
`التاريخ الكبير` للبخاري نفسه، ويبدو أنه مجهول؛ لأنه لم يذكروا راوياً عنه غير ابن شعيب هذا. وأما ابن حبان: فذكره في `الثقات` على قاعدته المعروفة، ولكن ذلك لا يمنع من الاستشهاد به؛ كما لا يخفى على الخبراء بهذا العلم الشريف.
ثم روى في `الأدب المفرد` (ص 147،165) عن زيد بن ثابت: أنه كتب إلى معاوية - والظاهر أنه جواب كتاب من معاوية إليه - :
`والسلام عليك - أمير المؤمنين! - ورحمة الله وبركاته ومغفرته`، زاد في الموضع الأول: `وطيب صلواته`.
قلت: إسناده صحيح. وسكت عنه الحافظ وعن الذي قبله. وذكر عن ابن دقيق العيد أنه نقل عن أبي الوليد بن رشد أنه يؤخذ من قوله تعالى: (فحيوا بأحسن منها) الجواز في الزيادة على البركة إذا انتهى إليها المبتدىء.
ثم ذكر بعض الأحاديث المرفوعة الصريحة في ذلك، ثم قال:
`وهذه الأحاديث الضعيفة إذا انضمت؛ قوي ما اجتمعت عليه من مشروعية الزيادة على (وبركاته) `.
ومن تلك الأحاديث الصريحة: ما ذكره من رواية البيهقي في `الشعب` - بسند ضعيف - من حديث زيد بن أرقم:
كنا إذا سلم علينا النبي صلى الله عليه وسلم قلنا: وعليك السلام ورحمة الله وبركاته ومغفرته.
قلت: وفاته أنه أخرجه البخاري أيضاً في `التاريخ`؛ كما كنت خرجته في
`الصحيحة` (1449) ، وذهبت هناك إلى تجويد إسناده؛ لأنه ليس في رجاله من ينظر فيه غير إبراهيم بن المختار الرازي، وهو وإن كان مختلفاً فيه؛ فقد اعتمدت على قول أبي حاتم فيه:
`صالح الحديث`؛ مع تشدده المعروف في التوثيق، لا سيما وقد وافقه على ذلك أبو داود، وهو مقتضى توثيق ابن شاهين وابن حبان إياه؛ إلا أن هذا قال:
`يتقى حديثه من رواية ابن حميد عنه`.
وهذا ليس من روايته عنه، بل من رواية محمد بن سعيد بن الأصبهاني عنه، كما ذكرته هناك؛ خلافاً لأحد الطلبة الأفاضل الذي كتب إلى يرجح أنه محمد ابن حميد؛ دون أيما دليل سوى أن كلاً منهما روى عن إبراهيم بن المختار، غير ملتفت إلى أن الأول من شيوخ البخاري يقيناً، والآخر لم يذكره أحد في شيوخه أو أنه روى عنه، مع تصريحهم بأنه تركه. وهذا ظاهره أنه حدث عنه مطلقاً لعلمه بشدة ضعفه، أو أنه تبين له ذلك بعد أن سمع منه. وأما أنه حدث عنه وصار من جملة شيوخه ثم تركه؛ فهذا مما لا يفهمه أحد له معرفة بهذا العلم؛ إلا أن ينص أحد أنه كان من شيوخه ثم تركه، فهذا ما لم يقله أحد؛ خلافاً لما رمى إليه المشار إليه بقوله:
`والبخاري قد أتى ابن (كذا بالضم ولعله سبق قلم) حميد ثم تركه`!
وجملة القول: أن الحديث ضعيف الإسناد منكر المتن؛ لمخالفته لظاهر آية رد التحية بأحسن منها، والأحاديث والآثار الموافقة لها. والله تعالى أعلم.
ثم إن حديث الترجمة؛ قد أورده ابن علان في `شرح الأذكار` (5/ 291) ؛ وقال - ولعله نقله عن `نتائج الأفكار` للحافظ ابن حجر - :
`أخرجه أحمد في `الزهد`، ولم يخرجه في `المسند`؛ لضعف هشام بن لاحق عنده، وقد وثقه غيره`.
قلت: وقد سبق بيان أن الراجح التضعيف، لا سيما وقد تركه الإمام أحمد؛ كم تقدم نقله عن جمع من الأئمة. ومع ذلك؛ فإنه لم يعجب الكاتب المشار إليه آنفاً؛ فإنه أخذ يحاول التشكيك في ثبوت ذلك عن الإمام أحمد في مقال له آخر، أرسله إلي بعد كتابه الأول، فقال:
`ولم أجد هذا القول مستفيضاً عن أحمد`!!
وهذا مما يدل الواقف على كلامه ونقده للأحاديث على أنه ناشىء في هذا المجال؛ - وهذا أقل ما يمكن أن يقال - ، وإلا؛ فمتى كان شرطاً في قبول قول الإمام أن يكون مستفيضاً؟! ألا ترى أنه يمكن لمخالفه أن يعارضه بقوله هذا فيما مال هو إليه من الاعتماد على قول أحمد الآخر:
`لم يكن به بأس`؟! أليس في ذلك كله مخالفة صريحة لقول العلماء:
`الجرح مقدم على التعديل` بشرطه المعروف؟! وهل يمكن لأحد اليوم أن يصنف أقوال أئمة الجرح والتعديل من حيث روايتها عنهم، فيقول: هذا القول آحاد عن فلان! وهذا مستفيض عنه أو عن غيره! وهذا متواتر؟!
وللمشار إليه من مثل هذا النقد المخالف للعلماء أمور أخرى حول هذا الحديث وغيره، لا نطيل الكلام ببيان فسادها.
وقد كنت كتبت إليه بشيء من ذلك في الرد على كتابته الأولى إلي، كما سبقت الإشارة إلى ذلك قريباً، لذلك؛ لم أنشط للرد عليه في مقاله الآخر، لا
سيما وقد تجاهل فيه ردي عليه المومى إليه ولو بكلمة واحدة، مع إعراضه عن كلام الحافظ الذي كنت نقلته إليه؛ ذهب فيه إلى شرعية الزيادة على `.. وبركاته` في رد السلام خلافاً للكاتب؛ فإنه أصر على عدم مشروعيتها في مقال آخر! فإنه بعد أن تكلم على حديث الترجمة بما عنده من علم؛ كشفت آنفاً عن بعضه! أخذ يسوق شواهد له تقويه بزعمه، تدل المبتدىء في هذا العلم أنه لم يصل فيه بعد إلى مقامه! فإنه بعد أن ساق حديث عائشة الذي بينت آنفاً شذوذه؛ أتبعه ببعض الآثار عن الصحابة، منها أثر ابن عباس وابن عمر المتقدمين، وهي لا تشهد للحديث مطلقاً؛ لأنها في رد الزيادة على `.. وبركاته` في ابتداء السلام، والحديث إنما هو في رده؛ كما لا يخفى على البصير.
وبدهي جداً: أن يخفى على مثله ما هو أدق من ذلك على الباحثين؛ فقد نقل من `شرح ابن علان للأذكار` (5/ 292) قول الحافظ في حديث عائشة المتقدم:
`هذا حديث حسن غريب جداً، قد أخرج لرواته في `الصحيح`؛ إلا أن ابن المسيب لم يسمع من عائشة`.
فعقب عليه بقوله:
`وما أدري ما وجه قوله: `ابن المسيب لم يسمع من عائشة`؟! فلينظر `الأوسط` أو `مجمع البحرين` … `!!
قلت: فخفي عليه أن (ابن المسيب) هذا ليس هو سعيد بن المسيب التابعي الجليل، وإنما هو العلاء بن المسيب، وهو علة الحديث؛ كما تقدم منقولاً من مصورة `المعجم الأوسط`، فهو معذور أن يخفى ذلك عليه؛ لأن كل مراجعه إنما هي من
المطبوعات، فبالأولى أن يخفى عليه خطأ الحافظ في إعلاله بالانقطاع!
وكأنه لم يتنبه - الحافظ - لقول العلاء بن المسيب: `عن أبيه`، أو أنه لم يقع ذلك في نسخته من `الأوسط`، والظاهر الأول، وإلا؛ لأعله شيخه الهيثمي بالانقطاع لظهوره. والله أعلم.
والحقيقة: أن العلة إنما هي المخالفة والشذوذ من العلاء كما سبق بيانه، وقد أشار إلى ذلك الحافظ في تمام كلامه السابق، ولأمر ما لم ينقله الكاتب! فقال الحافظ:
`وسيأتي حديثها بدون هذه الزيادة في (باب الحكم السلام) `.
يشير إلى رواية الشيخين المتقدمة من طرق.
ثم تبين لي أن في متن حديث الترجمة نكارة تؤكد ضعفه، وهي قوله في الرد على الرجل الأخير الذي انتهى سلامه إلى `وبركاته`:
`وعليك`؛ وقوله في آخر الحديث:
`فرددناها عليك`؛ فإن السياق يقتضي أن يرد عليه بالمثل؛ أي: إلى قوله: `وبركاته`، وكون الرجل لم يدع مجالاً للزيادة عليه لا يستلزم أن يكون الرد بـ: `وعليك`؛ لأنه دون المثل، كما هو ظاهر من الآية الكريمة: (وإذا حييتم بتحية فحيوا بأحسن منها أو ردوها) . قال الحسن البصري في تفسيرها:
إذا سلم عليك أخوك المسلم فقال: السلام عليك؛ فقل: السلام عليكم ورحمة الله، (أو ردوها) : يقول: إن لم تقل له: السلام عليك ورحمة الله؛ فرد عليه كما قال: السلام عليكم؛ كما سلم، ولا تقل: وعليك.

أخرجه البيهقي من طريق المبارك بن فضالة عنه؛ كما في `الدر` (2/ 188) .
ولهذا؛ قال الشوكاني في `فتح القدير` (1/ 456) - وتبعه صديق حسن خان في `نيل المرام` (ص 161) - :
`ومعنى قوله: (أو ردوها) : الاقتصار على مثل اللفظ الذي جاء به المبتدىء، فإذا قال: السلام عليكم؛ قال المجيب: وعليكم السلام`.
قلت: فثبت أن قوله في الحديث: `وعليك` منكر؛ لأنه دون الرد بالمثل، بله الرد بالأحسن.
فالحديث ضعيف سنداً ومتناً. هذا ما ظهر لي؛ (وفوق كل ذي علم عليم) .
‌‌




৭৭১। (কিয়ামত দিবসে) আল্লাহ তা'আলা নবীগণকে চতুষ্পদ জন্তুর উপর প্রেরণ করবেন। সালেহ (আঃ)-কে তার উটনীর উপরে করে প্রেরণ করবেন। তার সাথী মুমিনদের দ্বারা হাশরের ময়দানকে পূর্ণ করে দিবেন। ফাতিমার দুই ছেলে হাসান ও হুসাইনকে প্রেরণ করবেন দু' উটনীর উপর এবং আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে আমার উটনীর উপর। আর আমি থাকবো বুরাকের উপর। বেলালকে একটি উটনীর উপর প্রেরণ করবেন, সে আযান দ্বারা ডাকতে থাকবে তখন সাক্ষ্যদানকারী সত্য সত্য বলে সাক্ষ দিবে। অতঃপর যখন `আশ-হাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ` পর্যন্ত পৌছে যাবে তখন প্রথম ও শেষ যুগের সকল সৃষ্টির মুমিনগণ সাক্ষ্য প্রদান করবে। তাদের মধ্য হতে যার সাক্ষ্য গ্রহণযোগ্য তার সাক্ষী গ্রহণ করা হবে।





হাদীছটি জাল।





এটি আল-খাতীব `আত-তারীখ` (৩/১৪০-১৪১) গ্রন্থে এবং ইবনু আসাকির তার থেকে (৩/২৩১/১-২) মুহাম্মাদ ইবনু আয়েয হতে তিনি আলী ইবনু দাউদ আল-কান্তারী হতে তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু সালেহ হতে তিনি ইয়াহইয়া ইবনু আইউব আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফু হিসাবে বর্ণনা করেছেন।





আমি (আলবানী) বলছিঃ কয়েকটি কারণে এ সনদটি দুর্বলঃ





১। ইবনু জুরায়েজ কর্তৃক আন আন করে বর্ণনাকৃত। তিনি মুদল্লিস।





২। আব্দুল্লাহ ইবনু সালেহ দুর্বল।





৩। মুহাম্মদ ইবনু আয়েয মাজহুল। তিনি হচ্ছেন ইবনুল হুসাইন ইবনে মাহদী আল-খাল্লাল।





হাদীছটি ইবনুল জাওযী “আল-মাওযূ’আত” (৩/২৪৬) গ্রন্থে আল-খাতীবের সূত্রে উল্লেখ করে বলেছেনঃ এটি বানোয়াট। লাইছের কাতিব আব্দুল্লাহ ইবনু সালেহ নিতান্তই মুনকারুল হাদীছ। তার এক প্রতিবেশী তার শাইখের উপর হাদীছ জাল করতো। অতঃপর তা তার হাত দিয়ে লিখে আব্দুল্লাহর ঘরে তার কিতাবের উপর ফেলে দিত। ফলে আব্দুল্লাহ ধারণা করতেন যে তা তার নিজেরই লিখা, এ ভেবে তিনি তা হাদীছ হিসাবে বর্ণনা করতেন। কারণ সেই প্রতিবেশী আর আব্দুল্লাহর লিখা ছিল একই রূপ ।





সুয়ূতী তার সমালোচনা করে বলেছেনঃ হাদীছটির আরো সূত্র ও শাহেদ রয়েছে। কিন্তু তার একথা গ্রহণযোগ্য নয়। কারণ সেগুলো সবই মিথ্যুকদের বর্ণনা হতে বর্ণিত। সেগুলো হাদীছটিকে জালের ভিতর হতে বের করে আনার মত নয়।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (772)


` يبعث الله ناقة صالح فيشرب من لبنها هو ومن آمن به من قومه، ولي حوض كما بين عدن إلى عمان، أكوابه عدد نجوم السماء، فيستسقي الأنبياء، ويبعث الله صالحا على ناقته، قال معاذ بن جبل: يا رسول الله وأنت على العضباء؟ [قال: أنا] على البراق، يخصني الله به من الأنبياء، وفاطمة ابنتي على العضباء، ويؤتى بلال على ناقة من نوق الجنة فيركبها، وينادي بالأذان فيصدقه من سمعه من المؤمنين حتى يوافي المحشر، ويوتى بلال بحلتين من حلل الجنة فيكساهما، فأول من يكسى من المسلمين بلال، وصالح المؤمنين بعد `.
موضوع.
رواه ابن عساكر (3 / 231 / 2) عن محمد بن الفضل بن عطية عن أبيه عن عبد الله بن بريدة عن أبيه مرفوعا. قلت: ومحمد بن الفضل كذاب. ثم رواه ابن عساكر من طريق سلام بن سليم: حدثنا خليفة بن عثمان عمن حدثه عن مكحول عن كثير بن مرة الحضرمي مرفوعا. وهذا إسناد تالف، وله علل:
الأولى: الإرسال، فإن الحضرمي هذا تابعي، ووهم من عده من الصحابة كما في ` التقريب `.
الثانية: جهالة الراوي عن مكحول، فإنه لم يسم.
الثالثة: خليفة بن عثمان هذا لم أعرفه. الرابعة: سلام بن سليم وهو المدائني الطويل متهم بالكذب والوضع، فهو آفة الحديث.
‌‌




৭৭২। (কিয়ামত দিবসে) আল্লাহ তা'আলা সালেহ (আঃ)-এর উটনীকে প্রেরণ করবেন। অতঃপর তিনি ও তার জাতির যারা তার উপর ঈমান এনেছে তারা তার (উক্ত উটের) দুধ পান করবে। আমার একটি হাউয থাকবে তার দৈর্ঘ হবে আদন হতে উমান পর্যন্ত। তার কাপগুলো হবে আসমানের নক্ষত্রের সংখ্যাতুল্য। নবীগণকে পানি পান করানো হবে। আল্লাহ সালেহ (আঃ)-কে তার উটনীর উপর করে প্রেরণ করবেন। মুয়ায ইবনু জাবাল বলেনঃ হে আল্লাহর রাসূল আপনি কি নাক ফাড়া উটনীর উপর আরোহণ করবেন? তিনি বলেনঃ আমি বুরাকের উপর থাকব। নবীগণের মধ্য হতে বুরাককে আমার জন্য আল্লাহ খাস করে দিয়েছেন। আমার মেয়ে ফাতিমাহ থাকবে নাক ফাড়া উটনীর উপর। বিলালকে জান্নাতের উটনীগুলোর একটি উটনীর উপর নিয়ে আসা হবে, সে তার উপর আরোহণ করবে এবং আযান দিবে। মুমিনদের মধ্য হতে যে ব্যক্তিই তা শ্রবণ করবে সেই তাকে সত্য বলে স্বীকৃতি দিবে হাশরের ময়দান পূর্ণ হওয়া পর্যন্ত। জান্নাতের পোশাকগুলোর দুটি পোশাক বিলালের জন্য নিয়ে আসা হবে, সে দু'টো তাকে পরিধান করিয়ে দেয়া হবে। সর্বপ্রথম মুসলিমদের মধ্য হতে বিলালকে পোশাক পরিধান করানো হবে। অতঃপর নেককার মুমিনদেরকে।





হাদিছটি জাল।





এটি ইবনু আসাকির (৩/২৩১/২) মুহাম্মাদ ইবনুল ফযল হতে তিনি তার পিতা হতে তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু বুরায়দাহ হতে তিনি তার পিতা হতে মারফূ’ হিসাবে বর্ণনা করেছেন।





আমি (আলবানী) বলছিঃ মুহাম্মাদ ইবনুল ফযল মিথ্যুক ।





হাদীছটি ইবনু আসাকির সালাম ইবনু সুলায়েম সূত্রেও খালীফাহ ইবনু উছমান হতে তিনি যার নিকট হতে হাদীছ বর্ণনা করেছেন তার থেকে, তিনি মাকহুল হতে তিনি কাছীর ইবনু মুররা আল-হাযরামী হতে বর্ণনা করেছেন।





এ সনদটি নিম্নোক্ত কারণে ধ্বংসপ্রাপ্তঃ





১। এটি মুরসাল। হাযরামী একজন তাবেঈ। কেউ তাকে ধারণা বশত সাহাবীদের মধ্যে গণ্য করেছেন, যেমনটি `আত-তাকরীব` গ্রন্থে এসেছে।





২। মাকহুল হতে নামহীন বর্ণনাকারী মাজহুল।





৩। খালীফাহ ইবনু উছমানকে আমি চিনি না।





৪। সালাম ইবনু সুলায়েম আল-মাদায়েনী আত-তাবীল মিথ্যা বলা ও জাল করার দোষে দোষী। তিনিই হাদীছটির সমস্যা।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (773)


` إذا كان يوم القيامة حملت على البراق، وحملت فاطمة على ناقة العضباء، وحمل بلال على ناقة من نوق الجنة، وهو يقول: الله أكبر، الله أكبر إلى آخر الأذان، يسمع الخلائق `.
موضوع.
رواه ابن عساكر (3 / 231 / 2) عن إسحاق بن محمد الفروي: حدثنا عيسى بن عبد الله بن عمر بن علي بن أبي طالب عن أبيه عن جده محمد بن عمر بن علي بن أبي طالب قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: فذكره. قلت: وهذا سند ضعيف جدا، عيسى هذا قال الدارقطني: ` متروك `. وقال ابن حبان (2 / 119) : ` يروي عن آبائه أشياء موضوعة `. ذكره الذهبي وساق له أحاديث هذا أحدها وقال: ` هذا لعله موضوع `. وأقره الحافظ في ` اللسان `. وإسحاق الفروي صدوق، كف فساء حفظه. ثم إن الإسناد معضل على ما وقع في ` التاريخ ` وكذلك نقله السيوطي في ` اللآليء ` (2 / 447) مع اختلاف يسير في السند، لكن الظاهر أنه موصول، فقد ذكره في ` الميزان ` من طريق الفروي، وفيه بعد قوله عن جده: ` عن أبيه عمر بن علي عن علي مرفوعا `.
‌‌




৭৭৩। যখন কিয়ামত দিবস সংঘটিত হয়ে যাবে তখন আমাকে বুরাকের উপর বহন করা হবে। ফাতিমাহকে কান ফাড়া উটনীর উপর বহন করা হবে আর বিলালকে জান্নাতী উটনীগুলোর একটি উটনীর উপর বহন করা হবে। সে বলবেঃ আল্লাহু আকবার আল্লাহু আকবার এভাবে আযানের শেষ পর্যন্ত। সকল সৃষ্টি তা শুনবে।





হাদীছটি জাল।





এটি ইবনু আসাকির (৩/২৩১/২) ইসহাক ইবনু মুহাম্মাদ আল-ফারাবী হতে তিনি ঈসা ইবনু আবদিল্লাহ ইবনে উমার ইবনে আলী ইবনে আবী তালেব হতে তিনি তার পিতা হতে তিনি তার দাদা মুহাম্মাদ ইবনু উমার হতে ... বর্ণনা করছেন।





আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি নিতান্তই দুর্বল। এই ঈসা সম্পর্কে দারাকুতনী বলেনঃ তিনি মাতরূক। ইবনু হিব্বান (২/১১৯) বলেনঃ তিনি তার বাপ-দাদাদের থেকে বানোয়াট বহু কিছু বর্ণনা করেন। যাহাবী তাকে উল্লেখ করে তার কতিপয় হাদীছ বর্ণনা করেছেন, এটি সেগুলোর একটি।





অতঃপর বলেছেনঃ এ হাদীছটি সম্ভবত বানোয়াট। হাফিয ইবনু হাজার “আল-লিসান” গ্রন্থে তার বক্তব্যকে সমর্থন করেছেন। আর ইসহাক আল-ফারাবী সত্যবাদী। কিন্তু তার হেফযে ক্রটি ছিল। তার পরেও সনদটি মুযাল। যেমনটি “আত-তারীখ` ও সুয়ূতীর “আল-লাআলী” গ্রন্থে এসেছে।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (774)


775) ، والبيهقي في ` السن ` (7 / 132 - 133) ، والخطيب في ` تاريخ
بغداد ` (8 / 170) ، وابن عساكر أيضاً من طرق عن عبد الله بن وهب: حدثني
سعيد بن عبد الله الجهني: أن محمد بن عمر بن علي بن أبي طالب حدثه عن
أبيه عن جده علي بن أبي طالب: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:. . . فذكره. والسياق
لأحمد، وليس عند ابن ماجه إلا الجملة الثانية بلفظ:
` لا تؤخروا الجنازة إذا حضرت `. وقال الترمذي:
` حديث غريب حسن `! وتبعه العراقي؛ فقال في ` تخريج الإحياء ` (2 /
16) - بعد ما عزاه للترمذي فقط - :
` وسنده حسن `!
وتعقبه الزبيدي في ` شرح الإحياء ` (5 / 252) بما سأذكره عن الحافظ.
وأما الحاكم؛ فقال:
` حديث غريب صحيح `! ووافقه الذهبي!
وتبعه أحمد شاكر رحمه الله؛ فقال في تعليقه على ` المسند ` (2 / 144) :
` إسناده صحيح، سعيد بن عبد الله الجهني؛ مصري ثقة، وذكره ابن حبان
في الثقات `!
فأقول: نعم؛ ذمه ابن حبان في ` الثقات ` (8 / 261) ، وخالفه من هو
أعلم بالرجال منه: أبو حاتم الرازي؛ فقال ابنه (2 / 1 / 37) عنه:
` مجهول `.
وتبعه الذهبي في ` الميزان ` و ` المغني `، والعسقلاني في ` التلخيص ` (1 /
186) ، وهذا هو الصواب؛ لأن الرجل لا يعرف إلا برواية ابن وهب عنه، فهو
مجهول العين! وابن حبان معروف عند العلماء بتساهله في توثيق المجهولين، وهو
أمر ظاهر جداً لمن تتبع كتابه ` الثقات `؛ فقد وثق فيه - أو بعبارة أدق: أورد فيه -
المئات من الجهولين، وفيهم جمع كثير لا يعرفون إلا برواية من هم مثلهم في
الجهالة، أو من الضعفاء المعروفين عند الحفاظ بالضعف. تبين لي هذا وأنا في
صدد ترتيب رجاله على الحروف وتعليقي على كثيرين منهم. يسر الله لي إتمامه.
وللتاريخ أقول: لقد كنتُ التقيتُ الشيخَ أحمدَ - رحمه الله تعالى - في مكة
في حَجتي الأولى - وذلك قبل أكثر من أربعين سنة - ، وزرته في الفندق الذي كان
نازلاً فيه، وعرّفته بنفسي وأني أرغب أن أعرف رأيه بالتفصيل في اعتداده بتوثيق
ابن حبان، فاعتذر بمرض زوجته! ثم قدر لي أن سافرت بعد الحج إلى المدينة لزيارة
المسجد النبوي، فأخبرت بأن لشيخ نازل في فندق لا أذكر اسمه، فزرته، وطلبت
منه أن يشرح لي وجهة نظره في توثيق ابن حبان، وذكرته بما قاله فيه الحافظ ابن
عبد الهادي، وابن حجر العسقلاني، فلم يأت بشيء! سوى أنه قال: لا يجوز
للمتأخرين إلا أن يعتدوا بجهود العلماء المتقدمين وعلمهم، فوافقته في هذا بداهة،
ولما لفتُّ نظره إلى أن هذا شيء وما نحن فيه شيء آخر؛ لأن ابن حبان خالف
العلماء كما شرحه الحافظان المشار إليهما، فإذا هو - سبحان الله - شعلة نار،
لا يمكن مناقشته! فجلستُ قليلاً، ثم استأذنت منصرفاً بخُفَّيْ حُنَيْن!
هذا؛ ولعله لما ذكرت من الجهالة أشار البيهقي في كتاب النكاح قبيل سوقه
للحديث إلى تضعيفه بقوله:
` وفي اعتبار الكفاءة أحاديث لا تقوم بأكثرها الحجة `.
ثم ساقه، وأقره النووي في ` المجموع ` (5 / 121) .
ثم إن الترمذي بعد أن حسنه كما تقدم - وذلك في كتاب الصلاة - فإنه عاد
فضعفه في آخر ` الجنائز ` (4 / 30 / 1075) ، فقال:
` حديث غريب، وما أرى إسناده بمتصل `.
كذا قال. ومع أنه قد أقره الزيلعي في ` نصب الراية ` (1 / 244) ، ثم
الحافظ في ` الدراية ` (1 / 105) ؛ فإنه لم يظهر لي الانقطاع الذي يشير إليه.
وإن مما يستغرب إنكار الشيخ للمباركفوري في ` تحفة الأحوذي ` (1 / 155)
عبارة الترمذي هذه أن تكون في النسخ المطبوعة أو المخطوطة، مع أنها موجودة في
المكان المشار إليه من ` الجنائز `، حتى في النسخة التي شرحها هو (2 / 165) !
فكأنه لم يستحضر ذلك حينما شرح الحديث في المكان الأول.
ولِمَا ذكرتُ من الجهالة؛ جزم الحافظُ بضعفه، فقال في مكان آخر من
` الدراية ` (2 / 63) :
` أخرجه الترمذي والحاكم بإسناد ضعيف `.
وقد أفصح عن علته في ` التلخيص الحبير `، فقال (1 / 186) - بعد أن
ذكر إسناده، وإعلال الترمذي إياه بالانقطاع - :
` وسعيد؛ مجهول، وقد ذكره ابن حبان في ` الضعفاء ` فقال: (سعيد بن
عبد الرحمن بن عبد الله) . ورواه الحاكم من هذا الوجه، فجعل مكانه: (سعيد
ابن عبد الرحمن الجمحي) ! وهو من أغلاطه الفاحشة `.
قلت: ولم يبين الحافظ سبب ذلك، ولا بد لي من بيانه، أو يعود إلى
أمرين:
الأول - وهو الأهم - : أن الحاكم رواه من طريق أحمد وابنه كما تقدم، وهما
روياه عن شيخهما هارون بن معروف - وهو ثقة من رجال الشيخين - عن ابن وهب
عن سعيد بن عبد الله الجهني، هكذا على الصواب، فرواية الحاكم عن أحمد
خلافه وخلاف رواية ابنه عنه يكون خطأ بلا شك.
والآخر: أنه مخالف لكل المتابعين لهارون في الطرق المشار إليها في أول
التخريج: قتيبة بن سعيد: عند البخاري والترمذي، وحرملة بن يحيى: عند ابن
ماجه، وعيسى بن أحمد العسقلاني: عند الخطيب. وكلهم ثقات، فمن
المستحيل - عادة - أن يخطئ هؤلاء والحفاظ الذين رووه عنه أيضاً، والحاكم هو
المصيب، كما هو ظاهر لكل لبيب!
وهذا كله يرد على رواية ابن حبان أيضاً. فإنه قال: حدثناه ابن خزيمة: ثنا
محمد بن يحيى الأهلي قال: ثنا هارون ين معروف: ثنا ابن وهب عن سعيد بن
عبد الرحمن الجمحي. . . بلى آخر الإسناد.
هكذا ساقه في ترجمة (سعيد بن عبد الرحمن بن عبد الله الجمحي. . .) .
ولهذا؛ كنت أود للحافظ أن يقرن نسبته هذه (الجمحي) مع اسمه؛ حتى لا
يتبادر إلى ذهن القارئ أن الحاكم تفرد بذلك الغلط الفاحش، وأن غاية ما عند ابن
حبان أنه سمى جده عبد الله، وأباه عبد الرحمن: فيقول قائل: الخطب في مثل
هذا سهل؛ فإن قال في نسبه: (سعيد بن عيد الله) يكون قد نسبه إلى
جده، وأما أبوه؛ فهو عبد الرحمن؛ كما وقع عند الحاكم وكذا ابن حبان - فلكيلا
يقول قائل هذا؛ قلت: كنت أود أن يقرن مع اسمه نسبته (الجمحي) - ؛ لأنها
هي التي تكشف عن الحقيقة، وأنه غير سعيد بن عبد الله الجهني.
وبالجملة؛ فخطأ ابن حبان عندي أفحش من خطأ الحاكم، وذلك؛ لأنه زاد
عليه أنه ذكر الحديث في ترجمة (الجمحي) مؤكداً الخطأ الذي ورد في
إسناده للحديث! ثم إنه زاد الطين بِلَّةً - كما يقال - ، بإساءته
القول في المترجم فقال: «يروي عن عبيد الله بن عمرو وغيره من الثقات
أشياء موضوعة يتخايل إلى من يسمعها أنه كان المتعمد لها» !
مع أن الجمحي هذا معروف؛ وثقه غير واحد، وأخرج له مسلم، ولذلك؛ قال
الذهبي بعد أن نقل توثيقه عن ابن معين وغيره:
«وأما ابن حبان؛ فإنه خساف قصاب» !
والخلاصة: أن علة الحديث جهالة سعيد بن عبد الله الجهني، وأنه من
جعله سعيد بن عبد الرحمن الجمحي؛ فقد وهم! ولو أن الحديث كان من
روايته؛ لكان حسناً في أسوأ أحواله. والله أعلم.
(تنبيه) : جاء في «شرح الإحياء» للزبيدي ما نصه:
«قال الذهبي: وسعيد مجهول، وقد ذكره ابن حبان في الضعفاء. اهـ» .
كذا فيه! وأظنه وهم في قوله: «الذهبي» ؛ فإن هذا إنما هو قول
الحافظ كما تقدم. على أن هذا النقل فيه اختصار مخل؛ لأنه يوهم أن
الذي ذكره ابن حبان في «الضعفاء» هو سعيد الجهني، والواقع أنه سعيد
الجمحي، وأن الجهني إنما أورده في «الثقات» ؛ كما تقدم بيانه.
‌‌




৭৭৪। কিয়ামতের দিন মুয়াযযিনদেরকে জান্নাতী উটনীগুলোর উপর আরোহণ করিয়ে একত্রিত করা হবে, তাদের সবার আগে থাকবে বিলাল। তারা আযানের দ্বারা তাদের আওয়ায উচু করবে। সকলে তাদের দিকে সৃষ্টি দিবে। বলা হবে তারা কারা? তাদের উত্তরে বলা হবে তারা উম্মাতে মুহাম্মাদীর মুয়াযযিন। লোকেরা ভয় পাবে কিন্তু তারা ভয় পাবে না। লোকেরা চিন্তিত হবে কিন্তু তারা চিন্তিত হবে না।





হাদীছটি জাল।





এটি আল-খাতীব (১৩/৩৮) এবং তার থেকে ইবনু আসাকির (৩/২৩২/১-২) মূসা ইবনু ইবরাহীম আল-মারওয়ায়ী হতে তিনি দাউদ ইবনুয যাবারকান হতে তিনি মুহাম্মাদ ইবনু জাহাদাহ হতে তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফূ’ হিসাবে বর্ণনা করেছেন।





আমি (আলবানী) বলছিঃ এ হাদীছটি বানোয়াট। এর সমস্যা হয় দাউদ আর না হয় মূসা আল-মারওয়ায়ী। তারা উভয়েই মিথ্যুক, তবে দ্বিতীয়জনের মধ্যে মিথ্যা বেশী।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (775)


` يجيء بلال يوم القيامة على راحلة رحلها ذهب وزمامها در وياقوت، يتبعه المؤذنون حتى يدخلهم الجنة، حتى إنه ليدخل من أذن أربعين يوما يطلب بذلك وجه الله `.
موضوع.
أورده ابن الجوزي في ` الموضوعات ` (2 / 90) من طريق الدارقطني عن أبي الوليد المخزومي: حدثنا عبيد الله بن عمر عن نافع عن ابن عمر مرفوعا. وقال: ` قال الدارقطني: تفرد به أبو الوليد خالد بن إسماعيل قال ابن عدي: كان يضع الحديث على الثقات `. وأقره السيوطي في ` اللآليء ` (2 / 13) . قلت: ومن طريقه رواه ابن عساكر (3 / 232 / 1) مختصرا ومطولا.
‌‌




৭৭৫। কিয়ামতের দিন বিলাল একটি আরোহীর উপর আরোহণ করে আসবে। যার গদী হবে স্বর্ণের আর লাগাম হবে মতি ও ইয়াকুতের। মুয়াযযিনরা তার অনুসরণ করবে শেষ পর্যন্ত তাদেরকে জান্নাতে প্রবেশ করিয়ে দিবে। এমন কি যে ব্যক্তি চল্লিশ দিন আযান দিবে এর দ্বারা আল্লাহর রেযামান্দী অর্জনের উদ্দেশ্যে তাকেও জান্নাতে প্রবেশ করিয়ে দিবে।





হাদীছটি জাল।





এটি ইবনুল জাওযী “আল-মাওযূ’আত” (২/৯) গ্রন্থে দারাকুতনীর সূত্রে আবুল ওয়ালীদ মাখযুমী হতে তিনি ওবায়দুল্লাহ ইবনু উমার হতে তিনি নাফে' হতে তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফু' হিসাবে বর্ণনা করেছেন। ইবনুল জাওযী বলেন, দারাকুতনী বলেছেনঃ আবুল ওয়ালীদ খালেদ ইবনু ইসমাঈল এককভাবে হাদীছটি বর্ণনা করেছেন। ইবনু আদী বলেনঃ তিনি নির্ভরযোগ্যদের উপর হাদীছ জাল করতেন। সুয়ূতী “আল-লাআলী” (২/১৩) গ্রন্থে তা সমর্থন করেছেন।





আমি (আলবানী) বলছিঃ তার সূত্রেই ইবনু আসাকির (৩/২৩২/১) সংক্ষেপে এবং দীর্ঘ হাদীছে বর্ণনা করেছেন।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (776)


` صلوا قراباتكم ولا تجاوروهم، فإن الجوار يورث بينكم الضغائن `.
موضوع.
رواه العقيلي في ` الضعفاء ` (149) والديلمي (2 / 247) عن داود بن المحبر قال: حدثنا أبو بكر عبد الله بن عبد الجبار القرشي عن سعيد بن أبي بكر بن أبي موسى عن أبيه عن جده مرفوعا وقال العقيلي: ` حديث منكر لا
يحفظ إلا من هذا الشيخ، ولا أصل له `. يعني سعيد بن أبي بكر هذا، وقال فيه: ` حديثه غير محفوظ، ولا يعرف إلا بهذا، وعبد الله بن عبد الجبار مجهول `.
قلت: وداود بن المحبر هو صاحب ` كتاب العقل ` وأكثر أحاديثه موضوعات كما قال الحافظ، فلعله آفة الحديث، وقد أشار لهذا الذهبي فقال في ترجمة سعيد هذا وقد ذكر له هذا الحديث: ` حديث منكر، والآفة ممن بعده `.
والحديث أورده ابن الجوزي في ` الموضوعات ` (3 / 88) من رواية العقيلي هذه، وأقره السيوطي في ` اللآليء ` (2 / 298) وأيده بكلام الذهبي السابق، فاعجب منه بعد هذا كيف أورد الحديث في ` الجامع الصغير ` من رواية العقيلي أيضا! وتعقبه المناوي بنحوما ذكرنا وأنهى كلامه بقوله: ` ولهذا حكم ابن الجوزي على الحديث بالوضع `.
وأقره المناوي. وكأنه خفي عليه إقرار السيوطي أيضا له.
‌‌




৭৭৬। তোমরা তোমাদের নিকটাত্মীয়দের সম্পর্ক সুদৃঢ় করো, তবে তাদের প্রতিবেশী হয়ে না। কারণ প্রতিবেশী হলে তা তোমাদের মাঝে বিদ্বেষ সৃষ্টি করবে।





হাদীছটি জাল।





এটি উকায়লী `আয-যোয়াফা` (১৪৯) গ্রন্থে ও দাইলামী (২/২৪৭) দাউদ ইবনুল মুহাব্বার হতে তিনি আবু বাকর আব্দুল্লাহ ইবনু আব্দিল জাব্বার আল-কুরাশী হতে তিনি সাঈদ ইবনু আবী বাকর হতে তিনি তার পিতা হতে ... বর্ণনা করেছেন।





উকায়লী বলেনঃ হাদীছটি মুনকার। একমাত্র এই শাইখ (সাঈদ ইবনু আবী বাকর) হতেই এটিকে জানা যায়। এর কোন ভিত্তি নেই। তার হাদীছ নিরাপদ নয়। এ ছাড়া আব্দুল্লাহ ইবনু আব্দিল জাব্বার মাজহুল।





আমি (আলবানী) বলছিঃ `কিতাবুল আকল` গ্রন্থের লেখক দাউদ ইবনুল মুহাব্বারের অধিকাংশ হাদীছ বানোয়াট যেমনটি হাফিয ইবনু হাজার বলেছেন। সম্ভবত তিনিই হাদীছটির সমস্যা। হাফিয যাহাবী সাঈদের জীবনীতে হাদীছটি উল্লেখ করে বলেছেনঃ হাদীছটি মুনকার...।





হাদীছটি ইবনুল জাওযী “আল-মাওযু আত” (৩/৮৮) গ্রন্থে উকায়লীর বর্ণনা হতে উল্লেখ করেছেন। সুয়ূতী “আল-লাআলী” (২/২৯৮) গ্রন্থে তা সমর্থন করেছেন। আশ্চর্যের ব্যাপার এই যে, তার পরেও তিনি `আল-জামেউস সাগীর` গ্রন্থে উকায়লীর বর্ণনা হতেই হাদীছটি উল্লেখ করেছেন। এ কারণে মানবী তার সমালোচনা করে নিজেও বানোয়াট হিসাবে স্বীকার করেছেন। সম্ভবত সুয়ুতীর নিকট তা লুক্কায়িতই রয়ে গেছে।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (777)


` ما أذنب عبد ذنبا فساءه إلا غفر الله له، وإن لم يستغفر منه `.
موضوع.
رواه أبو بكر الشافعي في ` الفوائد ` (114 / 1) وابن حبان في ` الضعفاء ` (1 / 180) عن بشر بن إبراهيم أبي سعيد القرشي (الأصل القزويني وهو تصحيف) : أخبرنا الأوزاعي عن الزهري عن سعيد بن المسيب عن عائشة مرفوعا.
ومن هذا الوجه رواه ابن عساكر (3 / 154 / 2) . وهذا موضوع. وآفته بشر هذا قال الذهبي: ` قال العقيلي: ` روى عن الأوزاعي أحاديث موضوعة لا يتابع عليها `. وقال ابن عدي: ` هو عندي ممن يضع الحديث `. وقال ابن حبان: ` كان يضع الحديث على الثقات `. فمن مصائبه … `. ثم ذكر له أحاديث هذا منها.
وللحديث طريق أخرى بلفظ ` ما علم الله من عبد ندامة … ` مضى برقم (323) .
‌‌




৭৭৭। কোন বান্দা গুনাহ করার পর তা তাকে চিন্তিত করলেই আল্লাহ তাকে ক্ষমা করে দিবেন। যদিও সে ব্যক্তি গুনাহ হতে ক্ষমা প্রার্থনা না করে।





হাদীছটি জাল।





এটি আবু বাকর আশ-শাফেঈ `আল-ফাওয়ায়েদ` (১/১১৪) গ্রন্থে এবং ইবনু হিব্বান `আয-যোয়াফা` (১/১৮০) গ্রন্থে বিশর ইবনু ইবরাহীম আবু সাঈদ আল-কুরাশী হতে তিনি আওযাঈ হতে তিনি যুহরী হতে তিনি সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যাব হতে ... বর্ণনা করেছেন। এ সূত্রেই ইবনু আসাকির (৩/১৫৪/২) বর্ণনা করেছেন। এটি বানোয়াট। তার সমস্যা হচ্ছে এই বিশর। হাফিয যাহাবী বলেনঃ উকায়লী বলেনঃ তিনি আওযাঈ হতে এমন ধরনের বানোয়াট হাদীছ বর্ণনা করেছেন যেগুলোর অনুসরণ করা যায় না। ইবনু আদী বলেনঃ তিনি আমার নিকট হাদীছ জালকারীদের অন্তর্ভুক্ত। ইবনু হিব্বান বলেনঃ তিনি নির্ভরযোগ্যদের উদ্ধৃতিতে হাদীছ জাল করতেন। অতঃপর তিনি তার কতিপয় হাদীছ উল্লেখ করেছেন, এটি সেগুলোর একটি।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (778)


` لا تصلح الصنيعة إلا عند ذي حسب أو دين، كما لا تصلح الرياضة إلا في نجيب `.
ضعيف جدا.
رواه العقيلي في ` الضعفاء ` (468) وابن الأعرابي في معجمه (32 / 1) والخطيب في ` التاريخ ` (14 / 164) وأبو بكر الكلاباذي في ` مفتاح المعاني ` (291 / 1) وأبو الخطاب نصر القاري في ` حديث أبي بكر بن طلحة ` (163 / 1) وابن عساكر (4 / 295 / 2) عن يحيى بن هاشم السمسار: حدثنا هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة مرفوعا. وقال العقيلي: ` السمسار كان يضع الحديث على الثقات، ولا يصح في هذا شيء `. قلت: ولهذا أورد الحديث ابن الجوزي في ` الموضوعات ` (2 / 167) من طريق الخطيب وحكى كلام العقيلي الذي نقلته آنفا.
وتعقبه السيوطي في ` اللآليء ` (2 / 82) ثم ابن عراق في ` تنزيه الشريعة ` (265 / 2) بأن السمسار لم يتفرد به بل له متابعون: عبيد بن القاسم والمسيب بن شريك وأبو المطرف المغيرة بن المطرف، وبأن له شاهدا عند الطبراني. قلت: أما عبيد بن القاسم فهو كذاب يضع الحديث كما قال صالح جزرة وأبو داود، ومثله قول ابن حبان (2 / 165) : ` روى عن هشام بن عروة نسخة موضوعة، لا يحل كتب حديثه إلا على جهة التعجب `. فلا قيمة لمتابعته. وروايته عند البزار وكذا القضاعي (74 / 1) .
وأما المسيب بن شريك فضعيف جدا قال البخاري: ` سكتوا عنه ` وقال مسلم وجماعة: ` متروك `. فلا يعتد بمتابعته أيضا وروايته عند ابن عدي كما ذكر في ` اللآلي ` والبيهقي في ` الشعب ` كما في تنزيه الشريعة وقال البيهقي: ` حديث ضعيف، ورواه جماعة من الضعفاء عن هشام، ويقال إنه من قول عروة `.
قلت: وهذا هو الأشبه أنه من قول عروة بن الزبير، فقد رواه كذلك الخطيب (13 / 139) من طريق علي بن المديني قال: ` المسيب بن شريك كتبت عنه كتابا كثيرا، ولم أترك عندي عنه إلا ثلاثة أحاديث: حدثنا المسيب عن هشام عن أبيه قال: لا تكون الصنيعة.... إلخ `.
وأما أبو المطرف المغيرة بن المطرف فلم أعرفه، والطريق إليه لا يصح، فقال السيوطي: ` وقال ابن لال: حدثنا عبد الله بن أوس: حدثنا إبراهيم بن سعيد الشاهيني: حدثنا محمد بن عباد بن موسى العكلي: حدثنا أبو المطرف المغيرة بن المطرف عن هشام به `. قلت: وهذا سند مظلم لم أعرف أحدا ممن دون هشام غير العكلي هذا، ولم يحمد ابن معين أمره، وقال ابن عقده: ` في أمره نظر `.
ورواه ابن عدي (97 / 2) من طريق حسين بن المبارك الطبراني حدثنا إسماعيل بن عياش عن هشام بن عروة به. وقال: ` منكر المتن، والبلاء فيه من الحسين هذا، وأحاديثه مناكير `. وأما الشاهد الذي سبقت الإشارة إليه من رواية الطبراني فهو: ` إن المعروف لا يصلح إلا لذي دين، أولذي حسب، أولذي حلم `.
‌‌




৭৭৮। আভিজাত্যের অধিকারী বা দ্বীনদার ব্যক্তির নিকট ছাড়া কর্ম সঠিক হয় মা, যেরূপ বংশজাত ব্যক্তি ছাড়া অনুশীলন কর্ম সঠিক হয় না।





হাদীছটি নিতান্তই দুর্বল।





এটি উকায়লী `আয-যোয়াফা` (৪৬৮) গ্রন্থে, ইবনুল আরাবী তার `আল-মুজাম` (১/৩২) গ্রন্থে, আল-খাতীব `আত-তারীখ` (১৪/১৬৪) গ্রন্থে, আবু বাকর আল-কালাবায়ী `মিফতাহুল মা'আনী` (১/২৯১) গ্রন্থে, আবুল খাত্তাব নাসর আল-কারী `হাদীছু আবী বাকর ইবনে তালহা` (১/১৬৩) গ্রন্থে এবং ইবনু আসাকির (৪/২৯৫/২) ইয়াহইয়া ইবনু হাশেম আস-সিমসার হতে তিনি হিশাম ইবনু উরওয়াহ হতে তিনি তার পিতা হতে ... বর্ণনা করেছেন। উকায়লী বলেনঃ সিমসার নির্ভরযোগ্যদের উদ্ধৃতিতে হাদীছ জাল করতেন। এ বিষয়ে কিছুই সহীহ নয়।





আমি (আলবানী) বলছিঃ ইবনুল জাওযী হাদীছটি “আল-মাওযূ’আত” (২/১৬৭) গ্রন্থে আল-খাতীবের সূত্রে উল্লেখ করে, উকায়লীর উল্লেখিত ভাষ্য বর্ণনা করেছেন। সুয়ূতী “আল-লাআলী” (২/৮২) গ্রন্থে অতঃপর ইবনু ইরাক `তানীহুশ শারীয়াহ` (২/২৬৫) গ্রন্থে তার সমালোচনা করে বলেছেনঃ সিমসার এককভাবে বর্ণনা করেননি। ওবায়েদ ইবনুল কাসেম, মুসাইয়্যাব ইবনু শুরায়িক এবং আবুল মুতাররেফ আল-মুগীরাহ ইবনুল মুতাররেফ তার মুতাবায়াত করেছেন। তাবারানীর নিকট তার একটি শাহেদও রয়েছে।





আমি (আলবানী) বলছিঃ ওবায়েদ ইবনুল কাসেম মিথ্যুক, হাদীছ জালকারী, যেমনটি সালেহ জাযারাহ এবং আবু দাউদ বলেছেন। ইবনু হিব্বানের ভাষ্যও (২/১৬৫) অনুরূপ। তিনি হিশাম ইবনু উরওয়াহ হতে একটি বানোয়াট পাণ্ডলিপি বর্ণনা করেছেন। আশ্চর্য হবার উদ্দেশ্য ছাড়া তার হাদীছ লিখাই হালাল নয়। তার মুতাবায়াতের কোন মূল্য নেই। মুসাইয়্যাব ইবনু শুরায়িক নিতান্তই দুর্বল। তার সম্পর্কে ইমাম বুখারী বলেনঃ সাকাতু আনহু (তার ব্যাপারে মুহাদ্দিছগণ চুপ থেকেছেন)। ইমাম মুসলিম সহ একদল বলেনঃ তিনি মাতরূক। তার মুতাবা'য়াতও গ্রহণযোগ্য নয়। ইবনু আদীর নিকট তার বর্ণনা “আল-লাআলী” গ্রন্থের বর্ণনার ন্যায়, আর বাইহাকীর নিকট `আশ-শু'আব` গ্রন্থের বর্ণনা `তানীহুশ শারীয়াহ` গ্রন্থের বর্ণনার ন্যায়। বাইহাকী বলেনঃ হাদীছটি দুর্বল। একদল দুর্বল বর্ণনাকারী হিশাম হতে বর্ণনা করেছেন। বলা হয়ে থাকে হাদীছটি উরওয়ার কথা।





আমি (আলবানী) বলছিঃ উরওয়ার কথা হওয়াটাই বেশী উপযোগী। অনুরূপভাবে আল-খাতীব (১৩/১৩৯) আলী ইবনুল মাদীনী সূত্রে বর্ণনা করেছেন। আর আবুল মুতাররেফ আল-মুগীরাহ ইবনুল মুতাররেফকে আমি চিনি না। তার নিকট পর্যন্ত সূত্রটিও সহীহ নয়। সুয়ূতী যে সূত্রটি বর্ণনা করেছেন সেটি অন্ধকারাচ্ছন্ন। মুহাম্মাদ ইবনু আব্বাদ আল-আকলী ছাড়া হিশামের নীচের বর্ণনাকারীদেরকে আমি চিনি না। ইবনু মা'ঈন তার প্রশংসা করেননি। ইবনু আকদাহ বলেনঃ তার ব্যাপারে বিরূপ মন্তব্য রয়েছে।





আর শাহেদ সেটি হচ্ছে সম্মুখের হাদীছটিঃ (দেখুন পরের হাদিস)











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (779)


` إن المعروف لا يصلح إلا لذي دين، أولذي حسب، أولذي حلم `.
ضعيف جدا.
رواه ابن عساكر (3 / 111 / 1) عن سليمان بن سلمة الحمصي: حدثنا منيع بن السري الحوازي: حدثنا عبد الله بن حميد المزني عن مريج بن مسروق الهو زني عن أبي زكريا عن أبي أمامة مرفوعا.
قلت: وهذا إسناد ساقط من دون أبي زكريا لم أعرفهم غير سليمان بن سلمة الحمصي وهو متهم بالكذب وهو الخبائري. وأما أبو زكريا فقد ترجمه ابن عساكر وسماه إياس بن زيد الخزاعي والد عبد الله بن أبي زكريا وقال: أدرك عمر بن الخطاب، وروى أن عمر وصفه بالرجل الصالح. والحديث أشار إليه السيوطي في ` اللآليء ` (2 / 82) على أنه شاهد للحديث الذي قبله. ولا يجوز عندي الاستشهاد به لشدة ضعفه، كما قرره العلماء في ` المصطلح ` منهم السيوطي نفسه في ` تدريب الراوي ` وأورده في ` الجامع الصغير ` من رواية الطبراني وابن عساكر، فكشف المناوي عن حال إسناده فقال: ` قال الهيثمي: فيه عند الطبراني سليمان بن سلمة الخبائري وهو متروك انتهى (1) . فكان ينبغي للمصنف الإشارة لضعفه، واستيعاب مخرجيه إشارة إلى اكتسابه بعض القوة، إذ منهم البيهقي، رواه باللفظ المزبور عن أبي أمامة وقال: في إسناده من يجهل `.
قلت: كثرة المخرجين للحديث لا تعطيه قوة إذا انتهت أسانيدهم إلى طريق واحدة، فقد رأيت أن إسناد الطبراني يدور على الخبائري الذي في طريق ابن
عساكر، والظاهر أن إسناد البيهقي ينتهي إليه أيضا بدليل قوله: ` في إسناده من يجهل `، فإنهم فوق الخبائري عند ابن عساكر كما رأيت، وإن كان يحتمل أن يقال: إنه ليس بحتم أن يكون فيه الخبائري هذا، ولكنه عندي بعيد. والله أعلم.
(1) مجمع الزوائد (8 / 183) . اهـ.
‌‌




৭৭৯। ভালকর্ম সুষ্ঠরূপে সম্পন্ন হতে পারে একমাত্র দ্বীনদার ব্যক্তির বা আভিজাত্য কিংবা সহনশীলতার অধিকারীর।





হাদীছটি নিতান্তই দুর্বল।





এটি ইবনু আসাকির (৩/১১১/২) সুলায়মান ইবনু সালামাহ আল-হিমসী হতে তিনি মানী ইবনুস সিররী আল-হাওয়ায়ী হতে তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু হুমায়েদ আল-মুযানী হতে তিনি মারীজ ইবনু মাসরূক আল-হাওযানী হতে তিনি আবু যাকারিয়া হতে ... বর্ণনা করেছেন।





আমি (আলবানী) বলছিঃ সনদটি সাকেত। সুলায়মান আল-হিমসী ছাড়া আবু যাকারিয়ার নীচের কোন বর্ণনাকারীকে আমি চিনি না। তিনি (সুলায়মান) মিথ্যার দোষে দোষী, তিনি হচ্ছেন আল-খাবায়েরী।





অত্যন্ত দুর্বল হওয়ার কারণে আলোচ্য হাদীছটি পূর্বেরটির শাহেদ হতে পারে না। হাদীছ শাস্ত্রের আলেমদের নিকট এ বিধানই চিরধার্য। যেমনটি সুয়ুতী নিজে `তাদরীবুর রাবী` গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন। তা সত্ত্বেও তিনি `আল-জামেউস সাগীর` গ্রন্থে হাদীছটি উল্লেখ করেছেন। এ কারণে তার ভাষ্যকার মানবী তার সমালোচনা করে বলেছেন, হায়ছামী বলেনঃ সুলায়মান আল-খাবায়ের মাতরূক। লেখকের উচিত ছিল দুর্বলতার দিকে ইঙ্গিত করা।





আমি (আলবানী) বলছিঃ একই সনদে হাদীছের উল্লেখকারীর সংখ্যা বেশী হলে, তাতে হাদীছটি শক্তিশালী হয়ে যায় না। কারণ এ আল-খাবায়ের এ হাদীছটির কেন্দ্র বিন্দু।











সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (780)


` من دعا بهذه الأسماء استجاب الله له: اللهم أنت حي لا تموت، وخالق لا تغلب، وبصير لا ترتاب، وسميع لا تشك، وصادق لا تكذب … (الحديث وفيه!) والذي بعثني بالحق لودعي
بهذه الدعوات والأسماء على صفائح الحديد لذابت، ولودعا بها على ماء جار لسكن، ومن بلغ إليه الجوع والعطش ثم دعا ربه أطعمه الله وسقاه، ولوأن بينه وبين موضع يريده جبل لانشعب له الجبل حتى يسلكه إلى الموضع، ولودعي على مجنون لأفاق، ولودعا على امرأة قد عسر عليها ولدها لهو ن عليها ولدها. (الحديث وفيه) ومن قام ودعا فإن مات شهيدا، وإن عمل الكبائر، وغفر لأهل بيته، ومن دعا بها قضى الله له ألف ألف حاجة `.
موضوع.
رواه ابن عساكر (3 / 97 / 1 - 2) وابن الجوزي في ` الموضوعات ` (3 / 175) عن أحمد بن عبد الله النيسابوري عن شقيق بن إبراهيم البلخي عن إبراهيم بن أدهم عن موسى بن يزيد عن أو يس القرني عن عمر بن الخطاب وعلي بن أبي طالب مرفوعا.
ومن هذا الوجه رواه ابن الجوزي في ` الموضوعات ` (3 / 175 - 177) وقال: ` موضوع، أحمد بن عبد الله النيسابوري هو الجويباري، ورواه الحسين بن داود البلخي عن شقيق، ورواه سليمان بن عيسى عن سفيان الثوري
عن إبراهيم بن أدهم، والجويباري والحسين وسليمان وضاعون، والله أعلم أيهم وضعه أولا وسرقه منه الآخران وبدلا وغيرا، وقد روي من طريق مظلم فيه مجاهيل وفيه زيادات ونقصان `.
ورواية الحسين البلخي وسليمان بن عيسى أخرجها أبو نعيم في الحلية ` (8 / 55 - 56) ومن طريقه وطريق ابن النجار أورده السيوطي في ` اللآليء ` (2 / 350 - 352) وأقر ابن الجوزي على قوله: ` موضوع.
وفي متنه كلمات ركيكة، يتنزه رسول الله صلى الله عليه وسلم عن مثلها `.
‌‌




৭৮০। যে ব্যক্তি এ নামগুলোর দ্বারা দোআ করবে আল্লাহ তার দোআ কবুল করবেনঃ হে আল্লাহ তুমি চিরঞ্জীৰ মৃত্যুবরণ করবে না, তুমি সৃষ্টিকর্তা পরাজিত হও না। তুমি মহাজ্ঞানী (দৃষ্টি সম্পন্ন) সন্দেহ পোষণ করো না। তুমি শ্রবণকারী সন্দেহ করো না। তুমি সত্যবাদী মিথ্যা বলো না...। (আল-হাদীছ, তাতে আরো রয়েছে) যিনি আমাকে সত্য দিয়ে প্রেরণ করেছেন যদি এ দোয়াগুলো ও নামাবলীর দ্বারা লোহার বিপক্ষে দোআ করা হয়, তাহলে তা গলে যাবে। যদি কেউ সেগুলোর দ্বারা প্রবাহিত পানির বিরূদ্ধে দো'আ করে তাহলে তার স্রোতধারা বন্ধ হয়ে যাবে। যে ব্যক্তিকে ক্ষুধা ও পিপাসা গ্রাস করবে অতঃপর সে (তা দ্বারা) তার প্রভুর নিকট দোআ করবে আল্লাহ তাকে পানাহার করাবেন। যদি তার ও যে স্থানের সে ইচ্ছা পোষণ করেছে তার মাঝে (প্রতিবন্ধক হিসাবে) পাহাড় থাকে, তাহলে পাহাড় সরে যাবে এমনকি তাকে নির্দিষ্ট স্থানে পৌঁছিয়ে দিবে। (এ দোআ দ্বারা) যদি কোন পাগল ব্যক্তির জন্য দো'আ করা হয়, তাহলে সে জ্ঞান ফিরে পাবে। যদি কোন নারীর সন্তান প্রসবে কষ্ট হয়, তাহলে তার জন্য দো'অা করলে তার সন্তান প্ৰসব সহজ হয়ে যাবে। (আল-হাদীছ, তাতে আরো রয়েছে) যে ব্যক্তি দাঁড়াবে অতঃপর এ দ্বারা দোআ করার পর যদি সে মারা যায় তাহলে সে শহীদের মৃত্যু বরণ করৰে। যদিও সে কাবীরাহ গুনাহ করে থাকে। তার পরিবারবর্গকে ক্ষমা করে দেয়া হবে। যে ব্যক্তি এ দো'আ দ্বারা দো'আ করবে আল্লাহ তা'আলা তার দশ লক্ষ প্রয়োজনীয়তাকে পূর্ণ করে দিবেন।





হাদীছটি জাল।





এটি ইবনু আসাকির (৩/৯৭/১-২) এবং ইবনুল জাওযী “আল-মাওযূ’আত” (৩/১৭৫) গ্রন্থে আহমাদ ইবনু আবদিল্লাহ নিসাপুরী হতে তিনি শাকীক ইবনু ইবরাহীম আল-বালখী হতে তিনি ইবরাহীম ইবনু আদহাম হতে তিনি মূসা ইবনু ইয়াযীদ হতে তিনি উওয়ায়েস আল-কারনী হতে ... বর্ণনা করেছেন।





ইবনুল জাওযী বলেনঃ হাদীছটি বানায়াট। আহমাদ ইবনু আবদিল্লাহ হচ্ছেন আল-জুওয়াইবারী। এ ছাড়া এটি হুসাইন ইবনু দাউদ আল-বালখী শাকীক হতে ... বর্ণনা করেছেন এবং সুলায়মান ইবনু ঈসা সুফিয়ান আছ-ছাওরী হতে ... বর্ণনা করেছেন। জুওয়াইবারী, হুসাইন ও সুলায়মান তারা তিনজনই হাদীছ জালকারী। এটি অন্য সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে। কিন্তু তাতে একাধিক মাজহুল বর্ণনাকারী রয়েছেন। তাতে কম-বেশীও করা হয়েছে। হুসাইন আল-বালখী এবং সুলায়মান ইবনু ঈসার বর্ণনা দুটি আবূ নোয়াইম `আল-হিলইয়্যাহ` (৮/৫৫-৫৬) গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন। তার এবং ইবনুন নাজ্জারের সূত্রে সুয়ুতী `আল-লাআলী` (২/৩৫০-৩৫২) গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন।