الحديث


صحيح الترغيب والترهيب
Sahih At Targib Wat Tarhib
সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব





صحيح الترغيب والترهيب (18)
সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (18)


18 - (18) [صحيح] وعن أبي هريرة؟ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
`يقولُ اللهُ عز وجل: إِذا أراد عبدي أن يعمل سيئةً فلا تكتبوها عليه حتى يعملها، فإن عملها فاكتبوها بِمثلها، وإن تَركَهَا من أجلي، فاكتبوها له حسنةً، وإن أراد أن يعمَلَ حَسنةً فلم يَعمَلْها، فاكتبوها له حسنةً، فإن عمِلَها فاكتبوها له بعشرِ أمثالِها، إلى سبع مِئة`.
رواه البخاري -واللفظ له- ومسلم.
وفي رواية لمسلم: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
`من همَّ بحسنةٍ فلم يعملها كُتِبَتْ له حسنةً، ومن هَمَّ بحسنةٍ فَعَمِلَها كُتِبَتْ له عشرُ حسناتَ، إلى سبع مِائة ضِعفٍ، ومن هَمَّ بسيئةٍ فلم يعَملْهَا لم تُكتَبْ عليه، وإن عَملَها كُتِبَتْ`.
وفي أخرى له قال:
عن محمد رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
`قال اللهُ عز وجل: إذَا تَحَدَّثَ عبْدي بأن يعملَ حسنةً، فأنا أَكْتُبُها له حسنةً ما لم يَعْمَلَها، فإذا عَمِلَها فإني أكتُبُها له بعشرِ أمثالها، وإذا تحدَّثَ عبدي بأن يعملَ سيئةً، فأنا أغفرُها له ما لم يعملْها، فإذا عملها، فأنا أكتبها له بِمثلها، وإنْ تَرَكها فاكتبوها له حسنةً، إنما تَرَكهَا من جَرّاي`.
قوله: (من جرّاي) بفتح الجيم وتشديد الراء، أي: من أجلي.




অনুবাদঃ আবি হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ তাআলা বলেন: যখন আমার বান্দা কোনো মন্দ কাজ (পাপ) করার ইচ্ছা করে, তখন সে যতক্ষণ না তা করে, তোমরা তা তার ওপর লিখো না। যদি সে তা করে ফেলে, তবে তার জন্য শুধু ততটুকুই লেখো (একটির বদলে একটি)। আর যদি সে আমার কারণে তা পরিত্যাগ করে, তবে তার জন্য একটি নেকি (সওয়াব) লেখো। আর যদি সে কোনো নেক কাজ করার ইচ্ছা করে কিন্তু তা না করে, তবুও তার জন্য একটি নেকি লেখো। আর যদি সে তা করে, তবে তার জন্য দশ গুণ থেকে সাত শত গুণ পর্যন্ত লেখো।

বুখারী (শব্দ বিন্যাস তাঁরই) ও মুসলিম এটি বর্ণনা করেছেন।

মুসলিম শরীফের এক বর্ণনায় এসেছে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে কেউ কোনো নেকি করার ইচ্ছা করল, কিন্তু তা করল না, তার জন্য একটি নেকি লেখা হয়। আর যে কেউ নেকি করার ইচ্ছা করল এবং তা করলও, তার জন্য দশ নেকি থেকে সাতশত গুণ পর্যন্ত লেখা হয়। আর যে কেউ পাপ কাজের ইচ্ছা করল, কিন্তু তা করল না, তার ওপর তা লেখা হয় না। আর যদি সে তা করে ফেলে, তবে তা লেখা হয়।

তাঁর (মুসলিম শরীফের) অন্য এক বর্ণনায় তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ তাআলা বলেছেন: যখন আমার বান্দা কোনো নেকি করার ব্যাপারে আলোচনা করে, তখন সে যতক্ষণ না তা করে, আমি তার জন্য একটি নেকি লিখি। আর যখন সে তা করে, তখন আমি তার জন্য দশ গুণ নেকি লিখি। আর যখন আমার বান্দা কোনো মন্দ কাজ করার ব্যাপারে আলোচনা করে, তখন সে যতক্ষণ না তা করে, আমি তাকে ক্ষমা করে দিই। আর যদি সে তা করে, তবে আমি তার জন্য শুধু ততটুকুই লিখি। আর যদি সে তা ত্যাগ করে, তবে তার জন্য একটি নেকি লেখো, কারণ সে তা আমার কারণেই ত্যাগ করেছে।