হাদীস বিএন


সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব





সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (2190)


2190 - (9) [صحيح لغيره] وعن أبي موسى رضي الله عنه قال:
قامَ رسولُ الله صلى الله عليه وسلم على بابِ بَيْتٍ فيه نَفَرٌ من قريْشٍ وأَخَذ بِعضادَتَيِ البَابِ فقال:
`هَلْ في البَيْتِ إلا قُرَشِيٌّ؟ `.
قال: فقيلَ: يا رسولَ الله! غيرُ فلانٍ ابن أُختِنا. فقال:
`ابنُ أُخْتِ القومِ مِنْهُمْ`، ثُمَّ قال:
`إنَّ هذا الأمْرَ في قريشٍ ما إذا اسْترْحِموا رَحِموا، وإذا حكَموا عَدلُوا، وإذا قَسَمُوا أقْسَطوا، فَمنْ لَمْ يَفْعَلْ ذلك منهم؛ فعليه لَعْنَةُ الله والملائكةِ والناسِ أجْمَعينَ، لا يُقْبَلُ منه صَرْفٌ ولا عَدْلٌ`.
رواه أحمد، ورواته ثقات، والبزار والطبراني.




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি ঘরের দরজায় দাঁড়ালেন, যেখানে কুরাইশের কিছু লোক ছিল। তিনি দরজার দুই পার্শ্বদেশ ধরে বললেন: "এই ঘরে কি কুরাইশী ছাড়া আর কেউ আছে?" রাবী বলেন, তখন বলা হলো: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাদের ভাগ্নে অমুক ব্যক্তি ছাড়া। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "কোনো কওমের ভাগ্নে তাদেরই অন্তর্ভুক্ত।" অতঃপর তিনি বললেন: "এই নেতৃত্ব (বা শাসনভার) কুরাইশের মধ্যে ততক্ষণ পর্যন্ত থাকবে যতক্ষণ পর্যন্ত তারা দয়া প্রার্থনা করলে দয়া করে, বিচার করলে ন্যায়বিচার করে এবং বন্টন করলে ন্যায্যভাবে বন্টন করে। তাদের মধ্যে যে এমনটি করবে না, তার উপর আল্লাহ, ফিরিশতা এবং সমস্ত মানুষের অভিশাপ (লা'নত)। তার পক্ষ থেকে কোনো নফল ইবাদত বা ফরয কাজ কিছুই কবুল করা হবে না।"