হাদীস বিএন


ইরওয়াউল গালীল





ইরওয়াউল গালীল (1108)


*1108* - (حديث: ` الطواف بالبيت صلاة ` (ص 264) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
وتقدم قريبا (1103) .




১১০৮ - (হাদীস: ‘বায়তুল্লাহর তাওয়াফ হলো সালাত।’ (পৃষ্ঠা ২৬৪)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * সহীহ।
এবং এটি অতি সম্প্রতি (১১০৩) নম্বরে গত হয়েছে।









ইরওয়াউল গালীল (1109)


*1109* - (حديث: ` إذا أقيمت الصلاة ، فلا صلاة إلا المكتوبة ` (ص 265) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
وتقدم فى ` صلاة الجماعة ` (497) .




১১০৯ - (হাদীস: ‘যখন সালাতের ইকামত দেওয়া হয়, তখন ফরয সালাত ব্যতীত অন্য কোনো সালাত নেই।’ (পৃষ্ঠা ২৬৫)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহক্বীক্ব: * সহীহ।
এবং এটি পূর্বে ‘সালাতুল জামা‘আত’ অধ্যায়ে (হাদীস ৪৯৭)-এ উল্লেখ করা হয়েছে।









ইরওয়াউল গালীল (1110)


*1110* - (حديث ابن عمر: ` كان رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يدع أن يستلم الركن اليمانى والحجر فى كل طوافة ` ـ قال نافع: ` وكان ابن عمر يفعله `. رواه أبو داود (ص 265) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * حسن.
أخرجه أبو داود (1876) والنسائى فى ` الكبرى ` (78/1) والصغرى (2/39) والطحاوى (1/394) وكذا الحاكم (1/456) والبيهقى (5/80) وأحمد (2/115) عن عبد العزيز بن أبى رواد عن نافع عنه به وزاد الطحاوى وأحمد: ` ولا يستلم الركنين الآخرين اللذين يليان الحجر `.
وقال الحاكم: ` صحيح الإسناد `. ووافقه الذهبى.
قلت: وإنما هو حسن الإسناد عندى ، لأن ابن أبى رواد فيه ضعف يسير من قبل حفظه ، كما أشار إليه الحافظ بقوله: ` صدوق عابد ، ربما وهم `.




১১১০ - (ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস): "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রত্যেক তাওয়াফে রুকনে ইয়ামানী এবং হাজারে আসওয়াদ স্পর্শ করা ছাড়তেন না।" নাফি' (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: "ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও তা করতেন।" আবূ দাঊদ (পৃ. ২৬৫) এটি বর্ণনা করেছেন।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * হাসান (Hasan)।

এটি বর্ণনা করেছেন আবূ দাঊদ (১৮৭৬), নাসাঈ তাঁর 'আল-কুবরা' (১/৭৮) ও 'আস-সুগরা' (২/৩৯)-তে, ত্বাহাভী (১/৩৯৪), অনুরূপভাবে হাকিম (১/৪৫৬), বাইহাক্বী (৫/৮০) এবং আহমাদ (২/১১৫) — আব্দুল আযীয ইবনু আবী রাওয়াদ সূত্রে, তিনি নাফি' সূত্রে, তিনি (ইবনু উমার) থেকে।

ত্বাহাভী ও আহমাদ অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন: "এবং তিনি (নবী সাঃ) অন্য দুটি রুকন (কোণ) স্পর্শ করতেন না, যা হাজারে আসওয়াদের পাশে অবস্থিত।"

হাকিম বলেছেন: "এর সনদ সহীহ।" এবং যাহাবী তাঁর সাথে একমত পোষণ করেছেন।

আমি (আলবানী) বলছি: আমার মতে, এটি কেবল 'হাসানুল ইসনাদ' (সনদটি হাসান)। কারণ ইবনু আবী রাওয়াদ-এর স্মৃতিশক্তির দিক থেকে সামান্য দুর্বলতা রয়েছে। যেমনটি হাফিয (ইবনু হাজার) তাঁর এই উক্তির মাধ্যমে ইঙ্গিত করেছেন: "তিনি সত্যবাদী, ইবাদতগুজার, তবে মাঝে মাঝে ভুল করতেন।"









ইরওয়াউল গালীল (1111)


*1111* - (عن عمر: ` أن النبى صلى الله عليه وسلم استقبل الحجر ، ووضع شفتيه عليه يبكى طويلا ، ثم التفت فإذا بعمر بن الخطاب يبكى فقال: يا عمر ها هنا تسكب العبرات ` رواه ابن ماجه (ص 265) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * ضعيف جدا.
أخرجه ابن ماجه (2945) وكذا الحاكم (1/454)
من طريق محمد بن عون عن نافع عن ابن عمر به. وقال الحاكم: ` صحيح الإسناد `. ووافقه الذهبى.
قلت: وذلك من أوهامهما ، فإن محمد بن عون هذا وهو الخراسانى متفق على تضعيفه ، بل هو ضعيف جدا ، وقد أورده الذهبى نفسه فى ` الضعفاء ` وقال: ` قال النسائى متروك `. وزاد فى ` الميزان `: ` وقال البخارى: منكر الحديث.
وقال ابن معين: ليس بشىء `.
ثم ساق له الذهبى هذا الحديث ، مشيرا بذلك إلى أنه مما أنكر عليه ، والظاهر أنه هو الحديث الذى عناه أبو حاتم بقوله فى ترجمته من ` الجرح والتعديل ` (4/1/47) :
` ضعيف الحديث ، منكر الحديث ، روى عن نافع حديثا ليس له أصل `.
وساق له فى التهذيب ، هذا الحديث ، ثم قال: ` وكأنه الحديث الذى أشار إليه أبو حاتم `. وقال فى ` التقريب `: ` متروك `
وقال الحافظ البوصيرى فى ` الزوائد ` (ق 182/1) : ` هذا إسناد ضعيف محمد بن عون ضعفه ابن معين وأبو حاتم وأبو زرعة والبخارى والنسائى وغيرهم ، رواه ابن خزيمة فى ` صحيحه ` والحاكم وصحح إسناده ، ومن طريقه البيهقى وقال: تفرد به محمد بن عون. ورواه عبد بن حميد فى ` مسنده ` عنه.




*১১১১* - (উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত): "নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাজরে আসওয়াদের দিকে মুখ করলেন এবং তার উপর নিজের ঠোঁট রেখে দীর্ঘক্ষণ কাঁদলেন। অতঃপর তিনি ফিরে তাকালেন এবং দেখলেন যে উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কাঁদছেন। তখন তিনি বললেন: হে উমার! এই স্থানেই অশ্রু ঝরাতে হয়।" এটি ইবনু মাজাহ (পৃ. ২৬৫) বর্ণনা করেছেন।

শাইখ নাসিরুদ্দিন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * যঈফ জিদ্দান (খুবই দুর্বল)।

এটি ইবনু মাজাহ (২৯৪৫) এবং অনুরূপভাবে আল-হাকিমও (১/৪৫৪) মুহাম্মাদ ইবনু আওন সূত্রে, তিনি নাফি‘ সূত্রে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে বর্ণনা করেছেন। আর আল-হাকিম বলেছেন: ‘সহীহুল ইসনাদ’ (সহীহ সনদ)। এবং আয-যাহাবীও তার সাথে একমত পোষণ করেছেন।

আমি (আলবানী) বলি: এটি তাদের উভয়েরই ভুল (ভ্রান্তি) থেকে উদ্ভূত। কারণ এই মুহাম্মাদ ইবনু আওন, যিনি আল-খুরাসানী নামে পরিচিত, তার দুর্বলতার (তাযঈফ) উপর সকলে একমত। বরং তিনি 'যঈফ জিদ্দান' (খুবই দুর্বল)। আয-যাহাবী নিজেও তাকে ‘আয-যুআফা’ (দুর্বল রাবীদের তালিকা) গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন: ‘আন-নাসাঈ বলেছেন: মাতরূক (পরিত্যক্ত)।’

আর (আয-যাহাবী) ‘আল-মীযান’ গ্রন্থে আরও যোগ করেছেন: ‘আল-বুখারী বলেছেন: মুনকারুল হাদীস (যার হাদীস প্রত্যাখ্যাত)। আর ইবনু মাঈন বলেছেন: সে কিছুই নয় (অর্থাৎ মূল্যহীন)।’

অতঃপর আয-যাহাবী তার (মুহাম্মাদ ইবনু আওনের) জন্য এই হাদীসটি উল্লেখ করেছেন, এর মাধ্যমে ইঙ্গিত করেছেন যে এটি সেই হাদীসগুলোর অন্তর্ভুক্ত যা তার উপর আপত্তিজনক (মুনকার) হিসেবে গণ্য করা হয়েছে। আর স্পষ্টতই এটি সেই হাদীস যা আবু হাতিম তার জীবনীতে ‘আল-জারহ ওয়াত-তা’দীল’ (৪/১/৪৭) গ্রন্থে উল্লেখ করে ইঙ্গিত করেছেন:

‘সে যঈফুল হাদীস (দুর্বল হাদীস বর্ণনাকারী), মুনকারুল হাদীস (প্রত্যাখ্যাত হাদীস বর্ণনাকারী)। সে নাফি‘ থেকে এমন একটি হাদীস বর্ণনা করেছে যার কোনো ভিত্তি নেই (আসল নেই)।’

আর ‘আত-তাহযীব’ গ্রন্থে তার জন্য এই হাদীসটি উল্লেখ করা হয়েছে, অতঃপর বলা হয়েছে: ‘মনে হয় এটিই সেই হাদীস যার দিকে আবু হাতিম ইঙ্গিত করেছেন।’ আর ‘আত-তাক্বরীব’ গ্রন্থে (হাফিয ইবনু হাজার) বলেছেন: ‘মাতরূক’ (পরিত্যক্ত)।

আর হাফিয আল-বূসীরী ‘আয-যাওয়াইদ’ (খ. ১৮২/১) গ্রন্থে বলেছেন: ‘এই সনদটি যঈফ (দুর্বল)। মুহাম্মাদ ইবনু আওনকে ইবনু মাঈন, আবু হাতিম, আবু যুর‘আহ, আল-বুখারী, আন-নাসাঈ এবং অন্যান্যরা দুর্বল বলেছেন। এটি ইবনু খুযাইমাহ তার ‘সহীহ’ গ্রন্থে, এবং আল-হাকিম বর্ণনা করেছেন ও এর সনদকে সহীহ বলেছেন। আর তার (আল-হাকিমের) সূত্রেই আল-বায়হাক্বীও বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: মুহাম্মাদ ইবনু আওন এটি এককভাবে বর্ণনা করেছেন (তাফাররাদা বিহী)। আর আবদ ইবনু হুমাইদ তার ‘মুসনাদ’ গ্রন্থে তার (মুহাম্মাদ ইবনু আওনের) সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন।









ইরওয়াউল গালীল (1112)


*1112* - (` السجود على الحجر فعله ابن عمر وابن عباس ` نقله الأثرم.

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه الطيالسى فى ` مسنده ` (ص 7) : حدثنا جعفر بن عثمان القرشى ـ من أهل مكة ـ قال: رأيت محمد بن عباد بن جعفر قبل الحجر وسجد عليه ، ثم قال: رأيت عبد الله بن عباس قبله وسجد عليه ، فقال ابن عباس: رأيت عمر بن الخطاب قبله وسجد عليه ، ثم قال عمر: لو لم أر رسول الله صلى الله عليه وسلم قبله ما قبلته.
وأخرجه الحاكم (1/455) من طريق أبى عاصم النبيل حدثنا جعفر بن عبد الله ـ وهو ابن الحكم ـ قال: رأيت محمد بن عباد بن جعفر قبل الحجر وسجد عليه … الخ ، إلا أنه قال فى آخره: ` رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فعل هكذا ، ففعلت `.
وكذا أخرجه الدارمى (2/53) : أخبرنا أبو عاصم عن جعفر بن عبد الله بن عثمان قال: فذكره. وقال الحاكم: ` صحيح الإسناد ` ووافقه الذهبى.
وفيه نظر لأن قوله فى جعفر بن عبد الله هو ابن الحكم ـ وهو ثقة ـ لم يسلم له ، فقد صرح الدارمى فى روايته أنه ابن عثمان ، ولذلك تعقبه الحافظ فى ` التلخيص ` (ص 212) بقوله: ` ووهم فى قوله: ` إن جعفر بن عبد الله هو ابن الحكم ، فقد نص العقيلى على
أنه غيره ، وقال فى هذا: فى حديثه وهم واضطراب `.
قلت: أخرجه العقيلى فى ` الضعفاء ` (ص 65) من طريق بشر بن السرى قال: حدثنا جعفر بن عبد الله بن عثمان الحميدى عن محمد بن عباد بن جعفر عن ابن عباس أن النبى صلى الله عليه وسلم قبل الحجر ثم سجد عليه.
وقال: ` رواه أبو عاصم وأبو داود والطيالسى عن جعفر فقالا: عن ابن عباس عن عمر مرفوعا. وحدثنا إسحاق بن إبراهيم عن عبد الرزاق عن ابن جريج
قال: أخبرنى محمد بن عباد بن (1) جعفر أنه رأى ابن عباس قبل الحجر وسجد عليه. حديث ابن جريج أولى `.
قلت: ومما يؤيد أنه موقوف رواية الشافعى إياه من طريق أخرى عن ابن عباس موقوفا فقال (1057) : أخبرنا سعيد عن ابن جريج عن أبى جعفر قال: رأيت ابن عباس جاء يوم التروية مسبدا رأسه ، فقبل الركن ثم سجد عليه ثلاث مرات.
وأخرجه الأزرقى فى ` أخبار مكة ` (233) عن ابن عيينة عن ابن جريج به.
قلت: وهذا إسناد صحيح إن كان ابن جريج سمعه من أبى جعفر وهو محمد بن على بن الحسين الباقر رحمه الله.
ثم وجدت تصريحه بالتحديث فى ` مصنف عبد الرزاق ` (8912) فصح الإسناد والحمد لله.
والطريق الأولى عند العقيلى موقوفا جيدة.
وقد تبين من إسناد العقيلى فى المرفوع أن جعفر بن عثمان فى رواية الطيالسى إنما هو جعفر بن عبد الله بن عثمان نسبه الطيالسى إلى جده.
والحديث أخرجه البيهقى (5/74) من طريق الطيالسى والحاكم ، ومن طريق الشافعى عن سعيد وهو ابن سالم القداح المكى.
ثم ساق من طريق يحيى بن يمان حدثنا سفيان عن ابن أبى حسين عن عكرمة عن ابن عباس قال: ` رأيت النبى صلى الله عليه وسلم يسجد على الحجر `. وقال: ` لم يروه عن سفيان إلا ابن يمان. وابن أبى حسين: عبد الله بن عبد الرحمن بن أبى حسين `.
قلت: وابن يمان ضعيف. قال الحافظ:
` صدوق عابد يخطىء كثيرا ، وقد تغير `.
وذكر له فى ` مجمع الزوائد ` (3/341) شاهدا من حديث ابن عمر قال: ` رأيت عمر بن الخطاب قبل الحجر ، وسجد عليه ، ثم عاد فقبله وسجد عليه ، ثم قال: هكذا رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم! `. ثم قال: ` رواه أبو يعلى بإسنادين ، وفى أحدهما جعفر بن محمد المخزومى وهو ثقة ، وفيه كلام ، وبقية رجاله رجال الصحيح ، ورواه البزار من الطريق الجيد `.
قلت: ثم رأيته فى ` مسند أبى يعلى ` (17/2) من الطريق الأخرى وفيها عمر بن هارون وهو متروك.
قلت: فيبدو من مجموع ما سبق أن السجود على الحجر الأسود ثابت ، مرفوعا وموقوفا ، والله أعلم.
(تنبيه) : وقع فى الكتاب: ` فعله ابن عمر ` ، وأنا أخشى أن تكون لفظة (ابن) مقحمة من بعض النساخ ، فإنى لم أقف على رواية فيها سجود ابن عمر على الحجر ، وإنما ذلك عن أبيه كما تقدم ، اللهم إلا أن يكون ذلك عند الأثرم ، وذلك مما أستبعده ، والله أعلم.




*১১১২* - (হাজারে আসওয়াদের উপর সিজদা করা, যা ইবনু উমার ও ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) করেছেন। এটি আল-আছরাম বর্ণনা করেছেন।)

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * সহীহ।

এটি ত্বায়ালিসী তাঁর ‘মুসনাদ’ গ্রন্থে (পৃ. ৭) সংকলন করেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন জা’ফার ইবনু উসমান আল-কুরাশী—তিনি মক্কার অধিবাসী—তিনি বলেন: আমি মুহাম্মাদ ইবনু আব্বাদ ইবনু জা’ফারকে দেখলাম, তিনি হাজারে আসওয়াদে চুম্বন করলেন এবং তার উপর সিজদা করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম, তিনি তাতে চুম্বন করলেন এবং তার উপর সিজদা করলেন। অতঃপর ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম, তিনি তাতে চুম্বন করলেন এবং তার উপর সিজদা করলেন। অতঃপর উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি যদি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাতে চুম্বন করতে না দেখতাম, তবে আমি তাতে চুম্বন করতাম না।

আর এটি হাকিম (১/৪৫৫) আবূ ‘আসিম আন-নাবীল-এর সূত্রে সংকলন করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন জা’ফার ইবনু আব্দুল্লাহ—আর তিনি হলেন ইবনুল হাকাম—তিনি বলেন: আমি মুহাম্মাদ ইবনু আব্বাদ ইবনু জা’ফারকে দেখলাম, তিনি হাজারে আসওয়াদে চুম্বন করলেন এবং তার উপর সিজদা করলেন... ইত্যাদি। তবে তিনি এর শেষে বলেছেন: ‘আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এভাবে করতে দেখেছি, তাই আমিও করলাম।’

অনুরূপভাবে এটি দারিমীও (২/৫৩) সংকলন করেছেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবূ ‘আসিম, তিনি জা’ফার ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু উসমান থেকে, তিনি বলেন: অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করলেন। আর হাকিম বলেছেন: ‘সহীহুল ইসনাদ’ (সহীহ সনদ), এবং যাহাবী তাঁর সাথে একমত পোষণ করেছেন।

কিন্তু এতে পর্যালোচনার অবকাশ রয়েছে। কারণ, জা’ফার ইবনু আব্দুল্লাহ সম্পর্কে তাঁর (হাকিমের) উক্তি যে, তিনি ইবনুল হাকাম—আর তিনি ছিক্বাহ (নির্ভরযোগ্য)—তা গ্রহণযোগ্য নয়। কেননা দারিমী তাঁর বর্ণনায় স্পষ্টভাবে উল্লেখ করেছেন যে, তিনি ইবনু উসমান। এই কারণে হাফিয ইবনু হাজার ‘আত-তালখীস’ গ্রন্থে (পৃ. ২১২) তাঁর সমালোচনা করে বলেছেন: ‘আর তিনি (হাকিম) এই উক্তি করায় ভুল করেছেন যে, জা’ফার ইবনু আব্দুল্লাহ হলেন ইবনুল হাকাম। কারণ, উকাইলী স্পষ্টভাবে উল্লেখ করেছেন যে, তিনি অন্য ব্যক্তি। আর তিনি (উকাইলী) এই সম্পর্কে বলেছেন: তাঁর হাদীসে ভুল ও অস্থিরতা (ওয়াহম ওয়া ইদ্বতিরাব) রয়েছে।’

আমি (আলবানী) বলছি: উকাইলী এটি ‘আয-যু’আফা’ গ্রন্থে (পৃ. ৬৫) বিশর ইবনুস সারী-এর সূত্রে সংকলন করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন জা’ফার ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু উসমান আল-হুমায়দী, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আব্বাদ ইবনু জা’ফার থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাজারে আসওয়াদে চুম্বন করলেন, অতঃপর তার উপর সিজদা করলেন।

আর তিনি (উকাইলী) বলেছেন: ‘এটি আবূ ‘আসিম, আবূ দাঊদ এবং ত্বায়ালিসী জা’ফার থেকে বর্ণনা করেছেন, অতঃপর তারা বলেছেন: ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ’ (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত) হিসেবে। আর আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইসহাক্ব ইবনু ইবরাহীম, তিনি আব্দুর রাযযাক্ব থেকে, তিনি ইবনু জুরাইজ থেকে, তিনি বলেন: আমাকে মুহাম্মাদ ইবনু আব্বাদ ইবনু জা’ফার খবর দিয়েছেন যে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে হাজারে আসওয়াদে চুম্বন করতে এবং তার উপর সিজদা করতে দেখেছেন। ইবনু জুরাইজ-এর হাদীসটি অধিকতর উত্তম (আওলা)।’

আমি (আলবানী) বলছি: যা এই মর্মে সমর্থন যোগায় যে, এটি মাওকূফ (সাহাবী পর্যন্ত সীমাবদ্ধ), তা হলো শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর বর্ণনা, যা তিনি অন্য সূত্রে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মাওকূফ হিসেবে বর্ণনা করেছেন। তিনি (শাফিঈ) বলেছেন (১০৫৭): আমাদেরকে খবর দিয়েছেন সাঈদ, তিনি ইবনু জুরাইজ থেকে, তিনি আবূ জা’ফার থেকে, তিনি বলেন: আমি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ইয়াওমুত তারবিয়াহ (৮ই যিলহাজ্জ) দিন মাথা আঁচড়ানো অবস্থায় আসতে দেখলাম। অতঃপর তিনি রুকনে (হাজারে আসওয়াদে) চুম্বন করলেন, অতঃপর তার উপর তিনবার সিজদা করলেন।

আর এটি আযরাক্বী ‘আখবারু মাক্কাহ’ গ্রন্থে (২৩৩) ইবনু ‘উয়াইনাহ থেকে, তিনি ইবনু জুরাইজ থেকে অনুরূপভাবে সংকলন করেছেন।

আমি (আলবানী) বলছি: এই সনদটি সহীহ, যদি ইবনু জুরাইজ আবূ জা’ফার থেকে শুনে থাকেন—আর তিনি হলেন মুহাম্মাদ ইবনু ‘আলী ইবনুল হুসাইন আল-বাক্বির (রাহিমাহুল্লাহ)।

অতঃপর আমি ‘মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক্ব’ গ্রন্থে (৮৯১২) তাঁর (ইবনু জুরাইজ-এর) হাদীস শোনার স্পষ্ট উল্লেখ পেলাম। ফলে সনদটি সহীহ প্রমাণিত হলো, আলহামদুলিল্লাহ।

আর উকাইলীর নিকট প্রথম মাওকূফ সূত্রটি ‘জাইয়্যিদ’ (উত্তম)।

আর মারফূ’ (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত) বর্ণনায় উকাইলীর সনদ থেকে স্পষ্ট হয়ে গেল যে, ত্বায়ালিসীর বর্ণনায় যে জা’ফার ইবনু উসমান, তিনি মূলত জা’ফার ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু উসমান; ত্বায়ালিসী তাঁকে তাঁর দাদার দিকে সম্পর্কিত করেছেন।

আর হাদীসটি বায়হাক্বী (৫/৭৪) ত্বায়ালিসী ও হাকিমের সূত্রে এবং শাফিঈ-এর সূত্রে সাঈদ থেকে সংকলন করেছেন—আর তিনি হলেন ইবনু সালিম আল-ক্বাদ্দাহ আল-মাক্কী।

অতঃপর তিনি ইয়াহইয়া ইবনু ইয়ামান-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন সুফইয়ান, তিনি ইবনু আবী হুসাইন থেকে, তিনি ইকরিমাহ থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: ‘আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে হাজারে আসওয়াদের উপর সিজদা করতে দেখেছি।’ আর তিনি (বায়হাক্বী) বলেছেন: ‘সুফইয়ান থেকে ইবনু ইয়ামান ছাড়া আর কেউ এটি বর্ণনা করেননি। আর ইবনু আবী হুসাইন হলেন: আব্দুল্লাহ ইবনু আব্দুর রহমান ইবনু আবী হুসাইন।’

আমি (আলবানী) বলছি: আর ইবনু ইয়ামান যঈফ (দুর্বল)। হাফিয ইবনু হাজার বলেছেন: ‘তিনি সত্যবাদী, ইবাদতকারী, কিন্তু প্রচুর ভুল করতেন এবং তিনি পরিবর্তিত হয়ে গিয়েছিলেন।’

আর ‘মাজমাউয যাওয়াইদ’ গ্রন্থে (৩/৩৪১) এর জন্য ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) উল্লেখ করা হয়েছে, তিনি বলেন: ‘আমি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে হাজারে আসওয়াদে চুম্বন করতে দেখলাম এবং তার উপর সিজদা করতে দেখলাম। অতঃপর তিনি ফিরে এসে তাতে চুম্বন করলেন এবং তার উপর সিজদা করলেন। অতঃপর বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এভাবেই করতে দেখেছি!’ অতঃপর তিনি (হাইছামী) বলেছেন: ‘এটি আবূ ইয়া’লা দু’টি সনদে বর্ণনা করেছেন। এর একটিতে জা’ফার ইবনু মুহাম্মাদ আল-মাখযূমী রয়েছেন, আর তিনি ছিক্বাহ (নির্ভরযোগ্য), তবে তাঁর সম্পর্কে কিছু কথা রয়েছে। আর বাকি বর্ণনাকারীরা সহীহ-এর বর্ণনাকারী। আর বাযযার এটি উত্তম (জাইয়্যিদ) সূত্রে বর্ণনা করেছেন।’

আমি (আলবানী) বলছি: অতঃপর আমি ‘মুসনাদ আবী ইয়া’লা’ গ্রন্থে (১৭/২) অন্য সূত্রে এটি দেখলাম, যাতে উমার ইবনু হারূন রয়েছেন, আর তিনি মাতরূক (পরিত্যক্ত)।

আমি (আলবানী) বলছি: সুতরাং পূর্বোক্ত বর্ণনাসমূহের সমষ্টি থেকে প্রতীয়মান হয় যে, হাজারে আসওয়াদের উপর সিজদা করা মারফূ’ (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত) এবং মাওকূফ (সাহাবী পর্যন্ত সীমাবদ্ধ) উভয়ভাবেই প্রমাণিত, আর আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।

(সতর্কতা): কিতাবে এসেছে: ‘তা ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) করেছেন।’ আমি আশঙ্কা করি যে, (ইবনু) শব্দটি কোনো কোনো লিপিকারের দ্বারা অতিরিক্তভাবে প্রবেশ করানো হয়েছে। কারণ, আমি এমন কোনো বর্ণনার সন্ধান পাইনি যেখানে ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাজারে আসওয়াদের উপর সিজদা করার কথা রয়েছে। বরং তা তাঁর পিতা (উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)) থেকে বর্ণিত, যেমনটি পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে। তবে যদি তা আছরামের নিকট থেকে থাকে, তবে তা ভিন্ন কথা, কিন্তু আমি এটিকে সুদূরপরাহত মনে করি, আর আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।









ইরওয়াউল গালীল (1113)


*1113* - (حديث ابن عمر: ` أن النبى صلى الله عليه وسلم استلمه بيده وقبل يده `. رواه مسلم (ص 265) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه مسلم (4/66) وأبو نعيم فى ` المستخرج ` (20/161) وابن الجارود (453) والبيهقى (5/75) وأحمد (2/108) وابنه عبد الله ، كلهم عن أبى خالد الأحمر عن عبيد الله عن نافع قال: ` رأيت ابن عمر يستلم الحجر بيده ، ثم قبل يده ، وقال: ما تركته منذ رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يفعله `.
وروى البيهقى عن عطاء قال: ` رأيت جابر بن عبد الله وأبا هريرة وأبا سعيد الخدرى وابن عمر رضى الله عنهم إذا استلموا الحجر قبلوا أيديهم `.
قال ابن جريج: فقلت لعطاء: وابن عباس؟ قال: وابن عباس ـ حسبت ـ كثيرا `.
أخرجه من طريق عبد الوهاب بن عطاء أخبرنى ابن جريج عن عطاء.
قلت: وهذا سند صحيح على شرط مسلم.
وقد أخرجه الشافعى (1035) : أخبرنا سعيد عن ابن جريج به وزاد: ` قلت: وابن عباس؟ قال: نعم ، وحسبت كثيرا ، قلت: هل تدع أنت إذا استلمت أن تقبل يدك؟ قال: فلم استلمه إذا `.
قلت: وإسناده جيد.




১১২৩ - (ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কর্তৃক বর্ণিত হাদীস: 'নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা (হাজরে আসওয়াদ) তাঁর হাত দ্বারা স্পর্শ করতেন এবং তাঁর হাতে চুম্বন করতেন।' এটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন (পৃ. ২৬৫)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * সহীহ (Sahih)।

এটি বর্ণনা করেছেন মুসলিম (৪/৬৬), আবূ নুআইম তাঁর 'আল-মুসতাখরাজ' গ্রন্থে (২০/১৬১), ইবনু আল-জারূদ (৪৫৩), আল-বায়হাক্বী (৫/৭৫), আহমাদ (২/১০৮) এবং তাঁর পুত্র আব্দুল্লাহ। তাঁরা সকলেই আবূ খালিদ আল-আহমার থেকে, তিনি উবাইদুল্লাহ থেকে, তিনি নাফি' থেকে বর্ণনা করেছেন। নাফি' বলেন: 'আমি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি যে, তিনি হাজরে আসওয়াদ তাঁর হাত দ্বারা স্পর্শ করতেন, অতঃপর তাঁর হাতে চুম্বন করতেন এবং বলতেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এটি করতে দেখার পর থেকে আর কখনো তা ছাড়িনি।'

আর আল-বায়হাক্বী আত্বা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন। আত্বা বলেন: 'আমি জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ, আবূ হুরায়রা, আবূ সাঈদ আল-খুদরী এবং ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি যে, যখন তাঁরা হাজরে আসওয়াদ স্পর্শ করতেন, তখন তাঁরা তাঁদের হাতে চুম্বন করতেন।'

ইবনু জুরাইজ বলেন: আমি আত্বা-কে জিজ্ঞেস করলাম: আর ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)? তিনি বললেন: ইবনু আব্বাসও – আমি মনে করি – প্রায়শই (এমন করতেন)।

এটি আব্দুল ওয়াহহাব ইবনু আত্বা-এর সূত্রে বর্ণিত হয়েছে, তিনি বলেন: আমাকে ইবনু জুরাইজ আত্বা থেকে অবহিত করেছেন।

আমি (আল-আলবানী) বলি: এই সনদটি মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ (Sahih)।

আর এটি আশ-শাফিঈ (১০৩৫) বর্ণনা করেছেন: সাঈদ আমাদের অবহিত করেছেন, তিনি ইবনু জুরাইজ থেকে এটি বর্ণনা করেছেন এবং অতিরিক্ত বলেছেন: 'আমি (ইবনু জুরাইজ) জিজ্ঞেস করলাম: আর ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)? তিনি বললেন: হ্যাঁ, এবং আমি মনে করি প্রায়শই (এমন করতেন)। আমি জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কি হাজরে আসওয়াদ স্পর্শ করার পর আপনার হাতে চুম্বন করা ছেড়ে দেন? তিনি বললেন: তাহলে আমি কেনই বা তা স্পর্শ করব?'

আমি (আল-আলবানী) বলি: আর এর ইসনাদ (সনদ) 'জাইয়িদ' (Jaid/উত্তম)।









ইরওয়াউল গালীল (1114)


*1114* - (عن أبى الطفيل عامر بن واثلة قال: ` رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يطوف بالبيت ويستلم الركن بمحجن معه ويقبل المحجن ` رواه مسلم وأبو داود وابن ماجه (ص 265) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه مسلم (4/68) وكذا أبو نعيم فى ` المستخرج ` (162/1) وأبو داود (1879) وابن ماجه (2949) وابن الجارود (464) والبيهقى (5/100 ـ 101) وأحمد (5/454) عن معروف بن خربوذ المكى قال: سمعت أبا الطفيل به.
وزاد أحمد فى أوله: ` وأنا غلام شاب `. وليس عنده ولا عند أبى نعيم: ` ويقبل المحجن `.
وزاد أبو نعيم وأبو داود وابن الجارود والبيهقى: ` ثم خرج إلى الصفا والمروة ، فطاف سبعا على راحلته `.




১১৪ - (আবু তুফাইল আমির ইবনু ওয়াসিলাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ‘আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে কা'বা ঘর তাওয়াফ করতে দেখেছি। তিনি তাঁর সাথে থাকা বাঁকা লাঠি (মিহজান) দ্বারা রুকন (হাজারে আসওয়াদ) স্পর্শ করতেন এবং লাঠিটিকে চুম্বন করতেন।’ এটি বর্ণনা করেছেন মুসলিম, আবু দাউদ এবং ইবনু মাজাহ (পৃ. ২৬৫)।

শাইখ নাসিরুদ্দিন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * সহীহ (Sahih)।

এটি সংকলন করেছেন মুসলিম (৪/৬৮), অনুরূপভাবে আবু নুআইম তাঁর ‘আল-মুসতাখরাজ’ গ্রন্থে (১৬২/১), আবু দাউদ (১৮৭৯), ইবনু মাজাহ (২৯৪৯), ইবনু আল-জারুদ (৪৬৪), আল-বায়হাকী (৫/১০০-১০১) এবং আহমাদ (৫/৪৫৪)। (এই সবাই বর্ণনা করেছেন) মা'রুফ ইবনু খারবুয আল-মাক্কী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, যিনি বলেন: আমি আবু তুফাইল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এই হাদীসটি বর্ণনা করতে শুনেছি।

আর আহমাদ (তাঁর বর্ণনার) শুরুতে অতিরিক্ত যোগ করেছেন: ‘আর আমি তখন একজন যুবক বালক ছিলাম।’ কিন্তু তাঁর (আহমাদ) এবং আবু নুআইমের বর্ণনায় এই অংশটি নেই: ‘এবং লাঠিটিকে চুম্বন করতেন।’

আর আবু নুআইম, আবু দাউদ, ইবনু আল-জারুদ এবং আল-বায়হাকী অতিরিক্ত যোগ করেছেন: ‘অতঃপর তিনি সাফা ও মারওয়ার দিকে বের হলেন এবং তাঁর সওয়ারীর উপর আরোহণ করে সাতবার তাওয়াফ (সাঈ) করলেন।’









ইরওয়াউল গালীল (1115)


*1115* - (حديث: ` قيل للزهرى: إن عطاء يقول: تجزئه المكتوبة من ركعتى الطواف ، فقال: السنة أفضل ، لم يطف النبى صلى الله عليه وسلم
أسبوعا إلا صلى ركعتين `. رواه البخارى (ص 266) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * ضعيف بهذا اللفظ.
وإطلاق العزو للبخارى ، يوهم أنه مسند عنده ، وليس كذلك ، فإنه إنما أورده معلقا فى ` باب صلى النبى صلى الله عليه وسلم لسبوعه ركعتين ` (1/409) ثم قال: ` وقال إسماعيل بن أمية ، قلت: للزهرى: فذكره `.
وقال الحافظ فى ` الفتح ` (3/388) : ` وصله ابن أبى شيبة مختصرا قال: حدثنا يحيى بن سليم عن إسماعيل بن أمية عن الزهرى قال: مضت السنة أن مع كل أسبوع ركعتين. ووصله عبد الرزاق عن معمر عن الزهرى بتمامه `.
ويغنى عنه حديث ابن عمر الذى ساقه البخارى فى الباب بلفظ: ` قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فطاف بالبيت سبعا ، ثم صلى خلف المقام ركعتين ، وطاف بين الصفا والمروة ، وقال: لقد كان لكم فى رسول الله أسوة حسنة `.
وقد أخرجه مسلم أيضا وغيره وتقدم لفظه برقم (1105) .




*১১১৫* - (হাদীস: ` যুহরীকে জিজ্ঞাসা করা হলো: আতা বলেন, তাওয়াফের দুই রাকআতের পরিবর্তে ফরয সালাত যথেষ্ট হবে। তখন তিনি বললেন: সুন্নাতই উত্তম। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো তাওয়াফ সম্পন্ন করেননি, তবে দুই রাকআত সালাত আদায় করেছেন।` এটি বুখারী বর্ণনা করেছেন (পৃ. ২৬৬)।)

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * এই শব্দে (লাফয) এটি যঈফ (দুর্বল)।

আর বুখারীর দিকে সাধারণভাবে সম্বন্ধ (আযও) করা হলে এই ভ্রম সৃষ্টি হয় যে, এটি তাঁর নিকট মুসনাদ (পূর্ণ সনদযুক্ত) হিসেবে বর্ণিত। কিন্তু বিষয়টি এমন নয়। কেননা তিনি এটি কেবল মু'আল্লাক্ব (সনদবিহীন) হিসেবে তাঁর কিতাবে এনেছেন, `باب صلى النبى صلى الله عليه وسلم لسبوعه ركعتين` (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর তাওয়াফের জন্য দুই রাকআত সালাত আদায় করেছেন) শীর্ষক অধ্যায়ে (১/৪০৯)। এরপর তিনি বলেছেন: `আর ইসমাঈল ইবনু উমাইয়াহ বলেছেন, আমি যুহরীকে বললাম: (এরপর তিনি তা উল্লেখ করলেন)।`

আর হাফিয (ইবনু হাজার) 'আল-ফাতহ' গ্রন্থে (৩/৩৮৮) বলেছেন: `ইবনু আবী শাইবাহ এটি সংক্ষিপ্তাকারে (মুখতাসারান) সনদসহ বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু সুলাইম, তিনি ইসমাঈল ইবনু উমাইয়াহ থেকে, তিনি যুহরী থেকে। তিনি (যুহরী) বলেন: সুন্নাত চলে আসছে যে, প্রত্যেক তাওয়াফের সাথে দুই রাকআত (সালাত) রয়েছে। আর আব্দুর রাযযাক এটি মা'মার থেকে, তিনি যুহরী থেকে পূর্ণাঙ্গভাবে (বিতামামিহি) সনদসহ বর্ণনা করেছেন।`

আর এই হাদীসের পরিবর্তে ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি যথেষ্ট, যা বুখারী এই অধ্যায়ে এই শব্দে (লাফয) বর্ণনা করেছেন: `রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (মক্কায়) আগমন করলেন, অতঃপর তিনি বাইতুল্লাহ সাতবার তাওয়াফ করলেন, এরপর মাকামের (মাকামে ইবরাহীম) পিছনে দুই রাকআত সালাত আদায় করলেন, এবং সাফা ও মারওয়ার মাঝে তাওয়াফ (সা'ঈ) করলেন, আর বললেন: তোমাদের জন্য রাসূলুল্লাহর মধ্যে উত্তম আদর্শ রয়েছে।`

আর এটি মুসলিম এবং অন্যান্যরাও বর্ণনা করেছেন। এর শব্দগুলো ইতিপূর্বে ১১০৫ নং-এ উল্লেখ করা হয়েছে।









ইরওয়াউল গালীল (1116)


*1116* - (حديث: ` إن النبى صلى الله عليه وسلم والى بين السعى ` (ص 266) .
لم أجده. [1]




১১৪৬ - (হাদীস: ‘নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সাঈ (সাফা-মারওয়ার মাঝে দৌড়ানো) কে ধারাবাহিকভাবে সম্পন্ন করেছেন।’ (পৃ. ২৬৬)।)
আমি এটি খুঁজে পাইনি। [১]









ইরওয়াউল গালীল (1117)


*1117* - (روى: ` أن سودة بنت عبد الله بن عمر تمتعت فقضت طوافها فى ثلاثة أيام ` (ص 266) .
لم أقف عليه الآن.




*১১১৭* - (বর্ণিত হয়েছে: `সাওদা বিনত আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তামাত্তু' করলেন এবং তিনি তাঁর তাওয়াফ তিন দিনের মধ্যে সম্পন্ন করলেন।` (পৃষ্ঠা ২৬৬)।
আমি এই মুহূর্তে এর সন্ধান পাইনি।









ইরওয়াউল গালীল (1118)


*1118* - (حديث: ` أن النبى صلى الله عليه وسلم سعى راكبا ` (ص 266) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
ورد من حديث جابر بن عبد الله ، وعبد الله بن عباس.
أما حديث جابر ، فيرويه أبو الزبير سمعه يقول: ` طاف النبى صلى الله عليه وسلم فى حجة الوداع على راحلته بالبيت ، وبالصفا والمروة ليراه الناس ، وليشرف وليسألوه ، فإن الناس غشوه `.
أخرجه مسلم (4/67 ـ 68) وأبو نعيم (161/2) والنسائى (2/42) والبيهقى (5/100) وأحمد (3/317 و333 ـ 334) عن ابن جريج: أخبرنى أبو الزبير به.
وأما حديث ابن عباس ، فيرويه أبو الطفيل قال: ` قلت لابن عباس: أرأيت هذا الرمل بالبيت ثلاثة أطواف ، ومشى أربعة أطواف أسنة هو؟ فإن قومك يزعمون أنه سنة ، قال: فقال: صدقوا وكذبوا؟ قال: قلت: ما قولك صدقوا وكذبوا ، قال: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قدم مكة ، فقال المشركون إن محمدا وأصحابه لا يستطيعون أن يطوفوا بالبيت من الهزال ، وكانوا يحسدونه ، قال: فأمرهم رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يرملوا ثلاثا ، ويمشوا أربعا ، قال: قلت له: أخبرنى عن الطواف بين الصفا والمروة راكبا ، أسنة هو ، فإن قومك يزعمون أنه سنة؟ قال: صدقوا وكذبوا ، قال: قلت: وما قولك: صدقوا وكذبوا؟ قال: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم كثر عليه الناس ، يقولون: هذا محمد ، هذا محمد ، حتى خرج العواتق من البيوت ، قال: وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يضربَ الناس بين يديه ، فلما كثر ركب ، والمشى والسعى أفضل `.
أخرجه مسلم (4/64) وأبو نعيم (20/160/2) والبيهقى (5/100) من طريق الجريرى عن أبى الطفيل به.
وتابعه أبو عاصم الغنوى عن أبى الطفيل به.
أخرجه أحمد (1/297) بتمامه ، وهو (1/369) والبيهقى مختصرا دون قصة الرمل.
وله طريق آخر عن سالم بن أبى الجعد عن أخيه عن ابن عباس عن النبى صلى الله عليه وسلم:
` أنه طاف بالبيت على ناقته يستلم الحجر بمحجنه ، وبين الصفا والمروة ، وقال يزيد مرة: على راحلته يستلم الحجر `.
أخرجه أحمد (1/327) .
ورجاله ثقات غير أخى سالم بن أبى الجعد وله خمسة إخوة عبد الله وعبيد وزياد وعمران ومسلم ، وبعضهم ثقة ، والآخرون مجهولون ولم أعرف من هو من بينهم.




১১১৮ - (হাদীস: ‘নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আরোহণ অবস্থায় সাঈ করেছেন।’ (পৃ. ২৬৬)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহকীক: * সহীহ (Sahih)।

এটি জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস সূত্রে বর্ণিত হয়েছে।

জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি হলো, আবূয যুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেন যে, তিনি (জাবির) বলতে শুনেছেন: ‘নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিদায় হজ্জের সময় তাঁর বাহনের উপর আরোহণ করে বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করেন এবং সাফা ও মারওয়ার সাঈ করেন, যাতে লোকেরা তাঁকে দেখতে পায়, তিনি উঁচু স্থানে থাকেন এবং তারা তাঁকে প্রশ্ন করতে পারে। কারণ লোকেরা তাঁকে ঘিরে ধরেছিল।’

এটি মুসলিম (৪/৬৭-৬৮), আবূ নুআইম (২/১৬১), নাসাঈ (২/৪২), বাইহাকী (৫/১০০) এবং আহমাদ (৩/৩১৭ ও ৩৩৩-৩৩৪) ইবনু জুরাইজ সূত্রে বর্ণনা করেছেন। (ইবনু জুরাইজ বলেন:) আবূয যুবাইর আমাকে এই মর্মে অবহিত করেছেন।

আর ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি হলো, আবুত তুফাইল (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: ‘আমি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম: আপনি কি বাইতুল্লাহর চারপাশে তিন চক্কর রমল (দ্রুত পদক্ষেপে হাঁটা) এবং চার চক্কর সাধারণ হাঁটা দেখেছেন? এটা কি সুন্নাত? কারণ আপনার কওমের লোকেরা ধারণা করে যে, এটা সুন্নাত। তিনি বললেন: তারা সত্য বলেছে এবং মিথ্যাও বলেছে। আমি বললাম: আপনার এই কথার অর্থ কী—‘তারা সত্য বলেছে এবং মিথ্যাও বলেছে’? তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন মক্কায় আগমন করলেন, তখন মুশরিকরা বলল যে, মুহাম্মাদ ও তাঁর সাহাবীগণ দুর্বলতার কারণে বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করতে পারবে না। তারা তাঁকে হিংসা করত। তিনি (ইবনু আব্বাস) বললেন: তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদেরকে তিন চক্কর রমল করতে এবং চার চক্কর হাঁটতে নির্দেশ দিলেন। আবুত তুফাইল বলেন: আমি তাঁকে বললাম: সাফা ও মারওয়ার মাঝে আরোহণ অবস্থায় সাঈ করা সম্পর্কে আমাকে অবহিত করুন, এটা কি সুন্নাত? কারণ আপনার কওমের লোকেরা ধারণা করে যে, এটা সুন্নাত। তিনি বললেন: তারা সত্য বলেছে এবং মিথ্যাও বলেছে। আমি বললাম: আপনার এই কথার অর্থ কী—‘তারা সত্য বলেছে এবং মিথ্যাও বলেছে’? তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে লোকজনের ভিড় বেড়ে গিয়েছিল। তারা বলছিল: এই যে মুহাম্মাদ, এই যে মুহাম্মাদ। এমনকি পর্দানশীন কুমারী মেয়েরাও ঘর থেকে বেরিয়ে এসেছিল। তিনি (ইবনু আব্বাস) বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সামনে থেকে লোকদেরকে সরিয়ে দিতে নিষেধ করতেন। যখন ভিড় বেড়ে গেল, তখন তিনি আরোহণ করলেন। তবে হেঁটে যাওয়া এবং সাঈ করাই উত্তম (আফদ্বাল)।’

এটি মুসলিম (৪/৬৪), আবূ নুআইম (২/১৬০/২০) এবং বাইহাকী (৫/১০০) জারীরী সূত্রে আবুত তুফাইল থেকে বর্ণনা করেছেন।

আবূ আসিম আল-গানাবী আবুত তুফাইল সূত্রে এর মুতাবাআত (সমর্থন) করেছেন। এটি আহমাদ (১/২৯৭)-এ পূর্ণাঙ্গভাবে এবং (১/৩৬৯)-এ এবং বাইহাকী রমলের ঘটনা ব্যতীত সংক্ষিপ্তাকারে বর্ণনা করেছেন।

এর আরেকটি সূত্র রয়েছে, যা সালিম ইবনু আবিল জা’দ তাঁর ভাই সূত্রে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন:

‘তিনি তাঁর উটনীর উপর আরোহণ করে বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করেন এবং তাঁর বাঁকা লাঠি (মিহজান) দিয়ে হাজারে আসওয়াদ স্পর্শ করেন। আর সাফা ও মারওয়ার মাঝেও (সাঈ করেন)। ইয়াযীদ একবার বলেছেন: তিনি তাঁর বাহনের উপর আরোহণ করে হাজারে আসওয়াদ স্পর্শ করেন।’

এটি আহমাদ (১/৩২৭) বর্ণনা করেছেন।

এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ), তবে সালিম ইবনু আবিল জা’দ-এর ভাই ব্যতীত। তাঁর পাঁচজন ভাই ছিলেন: আব্দুল্লাহ, উবাইদ, যিয়াদ, ইমরান এবং মুসলিম। তাদের মধ্যে কেউ কেউ নির্ভরযোগ্য, আর অন্যরা মাজহূল (অজ্ঞাত)। আমি তাদের মধ্যে কে (এই হাদীসের বর্ণনাকারী) তা জানতে পারিনি।









ইরওয়াউল গালীল (1119)


*1119* - (حديث: ` أن النبى صلى الله عليه وسلم سعى بعد الطواف ، وقال: خذوا عنى مناسككم `. (ص 266) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
وهو مركب من حديثين لجابر بن عبد الله رضى الله عنه: أحدهما: حديثه الطويل فى وصف حجته صلى الله عليه وسلم وفيه: ` حتى إذا أتينا البيت معه ، استلم الركن ، فرمل ثلاثا ، ومشى أربعا ، ثم نفذ إلى مقام إبراهيم عليه السلام ، فقرأ (واتخذوا من مقام إبراهيم مصلى) فجعل المقام بينه وبين البيت … ثم رجع إلى الركن فاستلمه ، ثم خرج من الباب إلى الصفا فلما دنا ` الحديث.
رواه مسلم وغيره.
والحديث الآخر تقدم برقم (1074) .




১১৯ - (হাদীস: `নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাওয়াফের পর সাঈ করেছিলেন এবং বলেছিলেন: তোমরা আমার নিকট থেকে তোমাদের হজ্জের নিয়মাবলী গ্রহণ করো।` (পৃ. ২৬৬)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * সহীহ (বিশুদ্ধ)।

এটি জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দুটি হাদীসের সমন্বয়ে গঠিত:

প্রথমটি: তাঁর (জাবির রাঃ-এর) দীর্ঘ হাদীস, যা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হজ্জের বর্ণনা সম্পর্কিত। তাতে রয়েছে: `অবশেষে যখন আমরা তাঁর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাথে বাইতুল্লাহর কাছে আসলাম, তিনি রুকন (হাজারে আসওয়াদ) স্পর্শ করলেন, অতঃপর তিনবার রমল (দ্রুত পদক্ষেপে হাঁটা) করলেন এবং চারবার স্বাভাবিকভাবে হাঁটলেন। এরপর তিনি ইবরাহীম (আঃ)-এর মাকামের দিকে গেলেন এবং পাঠ করলেন: (তোমরা মাকামে ইবরাহীমকে সালাতের স্থান বানাও) [সূরা বাকারা ২:১২৫]। অতঃপর তিনি মাকামকে তাঁর ও বাইতুল্লাহর মাঝে রাখলেন... এরপর তিনি রুকনের দিকে ফিরে এসে তা স্পর্শ করলেন, অতঃপর দরজা দিয়ে সাফার দিকে বের হলেন। যখন তিনি নিকটবর্তী হলেন...` (সম্পূর্ণ) হাদীস।

এটি মুসলিম এবং অন্যান্যরা বর্ণনা করেছেন।

আর অপর হাদীসটি পূর্বে ১০৭৪ নং-এ অতিবাহিত হয়েছে।









ইরওয়াউল গালীল (1120)


*1120* - (حديث جابر:` أن النبى صلى الله عليه وسلم لما دنا من الصفا قرأ (إن الصفا والمروة من شعائر الله) أبدأ بما بدأ الله به ، فبدأ بالصفا فرقى عليه.. `. الحديث رواه مسلم ولفظ النسائى: ` ابدءوا بما بدأ الله به ` (ص 266) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح باللفظ الأول.
وهو فى حديث جابر الطويل فى صفة حجته صلى الله عليه وسلم ، وقد مضى بتمامه برقم (1017) ، وهو من رواية حاتم بن إسماعيل
المدنى عن جعفر بن محمد عن أبيه عن جابر. هكذا أخرجه مسلم وأبو نعيم وأبو داود والنسائى فى ` الكبرى (80/2) والدارمى وابن ماجه وابن الجارود (469) والدارقطنى (270) والبيهقى (5/7 ـ 9 ، 93) كلهم من طرق عن حاتم به ، وكلهم قالوا: ` أبدأ ` إلا ابن ماجه والبيهقى فى رواية فقالا: ` نبدأ ` وأما الدارقطنى فوقع عنده ` فابدءوا ` بصيغة الأمر ، وهو رواية لابن خزيمة فى ` صحيحه ` (1/273/1) وهو شاذ.
فهذه ثلاثة ألفاظ: ` أبدأ ` و` نبدأ ` و` ابدءوا `.
وقد تابعه على اللفظ الثانى جماعة من الثقات ، فمنهم مالك فى ` الموطأ ` (1/372/126) وعنه النسائى (2/41) . (وابن عبد الهاد) [1] عنده (2/40 ، 41 ـ 42) ويحيى بن سعيد عنده أيضا (2/41) وكذا ابن الجارود (465) وأحمد (3/320) ، وأبو يعلى فى مسنده ، (1185/1) وإسماعيل بن جعفر ، عند النسائى فى ` الكبرى ` (ق 79/2) وسفيان بن عيينة عند الترمذى (1/163 ـ 164) ووهيب بن خالد عند الطيالسى فى ` مسنده ` (1668) وأبو يعلى (ق 114/1) وابن جريج عند أبى بكر الفقيه فى ` الجزء من الفوائد المنتقاة ` (187/1) كل هؤلاء الثقات قالوا: ` نبدأ `.
وأما اللفظ الثالث: ` ابدءوا `. فقد عزاه المصنف للنسائى ، وهو فى ذلك تابع لغير واحد من الحفاظ كالزيلعى فى ` نصب الراية ` (3/54) وابن الملقن فى ` الخلاصة ` (108/2) وابن حجر فى ` التلخيص ` (214) وغيرهم ، وقد أطلقوا جميعا العزو للنسائى ، وذلك يعنى اصطلاحا ` سننه الصغرى ` ، وليس فيها هذا اللفظ أصلا ، فيحتمل أنهم قصدوا ` سننه الكبرى ` ، ولم أره فيه فى الجزء
الثانى من ` كتاب المناسك ` من ` الكبرى ` المحفوظة فى ` المكتبة الظاهرية ` فيحتمل ـ على بعد ـ أن يكون فى الجزء الأول منه ، وهذا ـ مع الأسف مما لا يوجد عندنا ، أو فى ` كتاب الطهارة ` منه ، وهو مفقود أيضا. وإنما وجدنا فى الجزء المشار إليه اللفظ الثانى ، والأول أيضا كما سبقت الإشارة إليه آنفا.
وقد رأيت الحافظ أبا محمد بن حزم قد أخرجه فى ` المحلى ` (2/66) من طريق النسائى بإسناده عن حاتم بن إسماعيل. إلا أنه
وقع عنده بهذا اللفظ الثالث: ` ابدءوا ` ، وهو فى نسختنا المخطوطة بلفظ الأول: ` أبدأ ` ، وهى نسخة جيدة مقابلة ومصححة ، فالظاهر أن نسخ ` السنن الكبرى ` فى هذه اللفظة مختلفة ، فيمكن أن يكون أولئك الحفاظ كانت نسختهم موافقة لنسخة ابن حزم من ` السنن الكبرى ` ، أو أنهم اعتمدوا عليها فى عزو اللفظ المذكور للنسائى [1] .
وسواء كان هذا أو ذاك ، فلست أشك أن رواية ابن حزم شاذة لمخالفتها لجميع الطرق عن حاتم بن إسماعيل ، وقد اتفقت جميعها على رواية الحديث باللفظ الأول كما تقدم.
نعم قد وجدت للفظ الثالث طريقين آخرين ، لم أر من نبه عليهما أو أرشد إليها من أولئك الحفاظ:
الأولى: عن سفيان الثورى عن جعفر بن محمد به.
أخرجه الدارقطنى (269) والبيهقى (1/85) .
والأخرى: عن سليمان بن بلال عن جعفر به.
أخرجه أحمد (3/394) : حدثنا موسى بن داود حدثنا سليمان بن بلال.
قلت: وموسى بن داود ـ وهو الضبى.
قال الحافظ فى ` التقريب `: ` صدوق فقيه زاهد ، له أوهام `.
وأما سليمان بن بلال فثقة محتج به فى الصحيحين ، فيمكن أن يكون الضبى قد وهم عليه فى هذا اللفظ ، وإلا فهو الواهم والعصمة لله.
وجملة القول: إن هذا اللفظ: ` ابدءوا ` شاذ لا يثبت لتفرد الثورى وسليمان به ، مخالفين فيه سائر الثقات الذين سبق ذكرهم وهم سبعة ، وقد قالوا: ` نبدأ `. فهو الصواب ، ولا يمكن القول بتصحيح اللفظ الآخر لأن الحديث واحد ، وتكلم به صلى الله عليه وسلم مرة واحدة عند صعوده على الصفا ، فلا بد من الترجيح ، وهو ما ذكرنا. وقد أشار إلى ذلك العلامة ابن دقيق العيد فى ` الإلمام بأحاديث الأحكام ` (رقم 56) بعد أن ذكر هذا اللفظ من رواية النسائى:
` والحديث فى ` الصحيح ` لكن بصيغة الخبر ` نبدأ ` و` أبدأ ` لا بصيغة الأمر ، والأكثر فى الرواية هذا ، والمخرج للحديث واحد `.
وقال الحافظ فى ` التلخيص `: ` قال أبو الفتح القشيرى (1) : ` مخرج الحديث عندهم واحد ، وقد اجتمع مالك وسفيان ويحيى بن سعيد القطان على رواية ` نبدأ ` بالنون التى للجمع `. قلت: وهم أحفظ الناس `.
قلت: المتبادر من ` سفيان ` عند الإطلاق إنما هو الثورى لجلالته وعلو طبقته ، وليس هو المراد هنا ، بل هو سفيان بن عيينة كما سبق ، وأما الثورى فهو المخالف لرواية الجماعة ، ومن الطرائف أن روايته هذه رواها عنه سفيان بن عيينة ، عند الدارقطنى وتابعه الفريابى وقبيصة عنه عند البيهقى.
ومن الغرائب أن ابن التركمانى فى ` الجوهر النقى ` توهم أن سفيان عند البيهقى هو سفيان نفسه عند الترمذى ، ولكنه لم يذكر أهو عنده الثورى أم ابن عيينة ، وقد عرفت أنهما متغايران.




১১২০ - (জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীস: "নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সাফা পাহাড়ের নিকটবর্তী হলেন, তখন তিনি পাঠ করলেন: (إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ) [অর্থ: নিশ্চয়ই সাফা ও মারওয়া আল্লাহর নিদর্শনসমূহের অন্তর্ভুক্ত]। [তিনি বললেন:] আমি তা দিয়েই শুরু করব যা দিয়ে আল্লাহ শুরু করেছেন। অতঃপর তিনি সাফা দিয়ে শুরু করলেন এবং তাতে আরোহণ করলেন..."। হাদীসটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন। আর নাসাঈর শব্দ হলো: "তোমরা তা দিয়েই শুরু করো যা দিয়ে আল্লাহ শুরু করেছেন।" (পৃ. ২৬৬)।

শাইখ নাসিরুদ্দিন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * প্রথম শব্দে সহীহ (বিশুদ্ধ)।

এটি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দীর্ঘ হাদীসের অংশ, যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের হজ্জের বিবরণ সংক্রান্ত। এটি পূর্ণাঙ্গভাবে ১০১৭ নং-এ অতিবাহিত হয়েছে। এটি হাতেম ইবনে ইসমাঈল আল-মাদানী কর্তৃক জা'ফর ইবনে মুহাম্মাদ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। এভাবেই এটি মুসলিম, আবূ নুআইম, আবূ দাঊদ, নাসাঈ তাঁর 'আল-কুবরা' গ্রন্থে (২/৮০), দারিমী, ইবনু মাজাহ, ইবনু জারূদ (৪৬৯), দারাকুতনী (২৭০) এবং বাইহাক্বী (৫/৭-৯, ৯৩) বর্ণনা করেছেন। তাঁরা সকলেই হাতেম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বিভিন্ন সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। তাঁরা সকলেই 'أبدأ' (আবদা'উ - আমি শুরু করব) শব্দটি বলেছেন, শুধুমাত্র ইবনু মাজাহ এবং বাইহাক্বী একটি বর্ণনায় 'نبدأ' (নাবদা'উ - আমরা শুরু করব) বলেছেন। আর দারাকুতনীর নিকট এটি আদেশসূচক শব্দে 'فابدءوا' (ফাবদা'ঊ - অতঃপর তোমরা শুরু করো) হিসেবে এসেছে। এটি ইবনু খুযাইমাহর 'সহীহ' গ্রন্থেও (১/২৭৩/১) বর্ণিত হয়েছে, কিন্তু এটি 'শায' (Shadh - বিরল/অগ্রহণযোগ্য)।

সুতরাং এই তিনটি শব্দ পাওয়া যায়: 'أبدأ' (আবদা'উ), 'نبدأ' (নাবদা'উ) এবং 'ابدءوا' (ইবদা'ঊ)।

দ্বিতীয় শব্দটির (نبدأ) উপর একদল নির্ভরযোগ্য রাবী (ثقات) অনুসরণ করেছেন। তাঁদের মধ্যে রয়েছেন: মালিক তাঁর 'আল-মুওয়াত্তা' গ্রন্থে (১/৩৭২/১২৬) এবং তাঁর সূত্রে নাসাঈ (২/৪১)। (এবং ইবনু আব্দুল হাদী) [১] তাঁর নিকট (২/৪০, ৪১-৪২), এবং ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদও তাঁর নিকট (২/৪১)। অনুরূপভাবে ইবনু জারূদ (৪৬৫), আহমাদ (৩/৩২০), আবূ ইয়া'লা তাঁর মুসনাদে (১১৮৫/১), ইসমাঈল ইবনু জা'ফর, নাসাঈর 'আল-কুবরা' গ্রন্থে (খন্ড ২/পৃ. ৭৯), সুফিয়ান ইবনু উয়াইনাহ, তিরমিযীর নিকট (১/১৬৩-১৬৪), ওয়াহীব ইবনু খালিদ, তায়ালিসীর 'মুসনাদ' গ্রন্থে (১৬৬৮), আবূ ইয়া'লা (খন্ড ১/পৃ. ১১৪) এবং ইবনু জুরাইজ, আবূ বাকর আল-ফাক্বীহর 'আল-জুয' মিনাল ফাওয়াইদিল মুনতাক্বাত' গ্রন্থে (১৮৭/১)। এই সকল নির্ভরযোগ্য রাবীই 'نبدأ' (নাবদা'উ - আমরা শুরু করব) শব্দটি বলেছেন।

আর তৃতীয় শব্দটির (ابدءوا) ক্ষেত্রে: মুসান্নিফ (গ্রন্থকার) এটিকে নাসাঈর দিকে সম্পর্কিত করেছেন। এই ক্ষেত্রে তিনি হাফিযগণের মধ্যে একাধিক ব্যক্তির অনুসরণ করেছেন, যেমন যাইলাঈ তাঁর 'নাসবুর রায়াহ' গ্রন্থে (৩/৫৪), ইবনুল মুলাক্বিন তাঁর 'আল-খুলাসাহ' গ্রন্থে (১০৮/২), ইবনু হাজার তাঁর 'আত-তালখীস' গ্রন্থে (২১৪) এবং অন্যান্যরা। তাঁরা সকলেই সাধারণভাবে নাসাঈর দিকে সম্পর্কযুক্ত করেছেন, যার পারিভাষিক অর্থ হলো 'সুনান আস-সুগরা' (ছোট সুনান)। কিন্তু এই গ্রন্থে এই শব্দটি একেবারেই নেই। তাই সম্ভবত তাঁরা 'সুনান আল-কুবরা' (বড় সুনান) উদ্দেশ্য করেছেন। যাহিরিয়্যাহ লাইব্রেরিতে সংরক্ষিত 'আল-কুবরা' গ্রন্থের 'কিতাবুল মানাসিক'-এর দ্বিতীয় খন্ডে আমি এটি দেখিনি। তবে দূরবর্তী সম্ভাবনা রয়েছে যে, এটি এর প্রথম খন্ডে থাকতে পারে, যা দুঃখজনকভাবে আমাদের নিকট নেই, অথবা এর 'কিতাবুত তাহারাত'-এ থাকতে পারে, যা-ও বিলুপ্ত। বরং আমরা উল্লিখিত খন্ডে দ্বিতীয় শব্দটি এবং প্রথম শব্দটি পেয়েছি, যেমনটি পূর্বে ইঙ্গিত করা হয়েছে।

আমি দেখেছি যে, হাফিয আবূ মুহাম্মাদ ইবনু হাযম তাঁর 'আল-মুহাল্লা' গ্রন্থে (২/৬৬) নাসাঈর সূত্রে হাতেম ইবনু ইসমাঈল থেকে তাঁর ইসনাদে এটি বর্ণনা করেছেন। তবে তাঁর নিকট এই তৃতীয় শব্দটি ('ابدءوا') এসেছে। অথচ আমাদের নিকট থাকা পান্ডুলিপিতে প্রথম শব্দটি ('أبدأ') রয়েছে, যা একটি উত্তম, যাচাইকৃত ও সংশোধিত কপি। সুতরাং প্রতীয়মান হয় যে, 'সুনান আল-কুবরা'-এর কপিগুলোতে এই শব্দটির ক্ষেত্রে ভিন্নতা রয়েছে। হতে পারে যে, ঐ হাফিযগণের নিকট থাকা কপিটি 'সুনান আল-কুবরা'-এর ইবনু হাযমের কপির সাথে মিলে গিয়েছিল, অথবা তাঁরা নাসাঈর দিকে উল্লিখিত শব্দটির সম্পর্কযুক্ত করার ক্ষেত্রে এর উপর নির্ভর করেছিলেন [১]।

এটি হোক বা অন্যটি, আমি সন্দেহ করি না যে ইবনু হাযমের বর্ণনাটি 'শায' (বিরল/অগ্রহণযোগ্য), কারণ এটি হাতেম ইবনু ইসমাঈল থেকে বর্ণিত সকল সূত্রের বিরোধী। যেমনটি পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে, সকল সূত্রই প্রথম শব্দে হাদীসটি বর্ণনার ক্ষেত্রে একমত।

হ্যাঁ, আমি তৃতীয় শব্দটির জন্য আরও দুটি সূত্র পেয়েছি, যার প্রতি ঐ হাফিযগণের কেউ মনোযোগ দেননি বা সেদিকে নির্দেশনা দেননি:

প্রথমটি: সুফিয়ান আস-সাওরী কর্তৃক জা'ফর ইবনু মুহাম্মাদ থেকে। এটি দারাকুতনী (২৬৯) এবং বাইহাক্বী (১/৮৫) বর্ণনা করেছেন।

দ্বিতীয়টি: সুলাইমান ইবনু বিলালের সূত্রে জা'ফর থেকে। এটি আহমাদ (৩/৩৯৪) বর্ণনা করেছেন: মূসা ইবনু দাঊদ আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি সুলাইমান ইবনু বিলালের সূত্রে।

আমি (আলবানী) বলছি: আর মূসা ইবনু দাঊদ—তিনি হলেন আয-যাব্বী। হাফিয (ইবনু হাজার) 'আত-তাক্বরীব' গ্রন্থে বলেছেন: "তিনি সত্যবাদী, ফক্বীহ (আইনজ্ঞ), দুনিয়াবিমুখ, তবে তাঁর কিছু ভুলভ্রান্তি (আওহাম) রয়েছে।" আর সুলাইমান ইবনু বিলালের ক্ষেত্রে, তিনি নির্ভরযোগ্য (ثقة) এবং সহীহাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এ তাঁর হাদীস দ্বারা প্রমাণ পেশ করা হয়েছে। সুতরাং সম্ভবত আয-যাব্বী এই শব্দটির ক্ষেত্রে তাঁর উপর ভুল করেছেন, অন্যথায় ভুলকারী তিনিই (সুলাইমান), আর ভুলত্রুটি থেকে মুক্ত কেবল আল্লাহই।

সারকথা হলো: এই শব্দটি ('ابدءوا') 'শায' (বিরল/অগ্রহণযোগ্য) এবং এটি প্রমাণিত নয়, কারণ সাওরী এবং সুলাইমান এটি বর্ণনায় একক হয়ে গেছেন, যা পূর্বে উল্লিখিত অন্যান্য নির্ভরযোগ্য রাবীগণের (যাঁরা সংখ্যায় সাতজন) বিপরীত। তাঁরা সকলেই 'نبدأ' (নাবদা'উ) বলেছেন। সুতরাং এটিই সঠিক। অন্য শব্দটিকে সহীহ বলার সুযোগ নেই, কারণ হাদীসটি একটিই এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাফা পাহাড়ে আরোহণের সময় একবারই এটি বলেছিলেন। সুতরাং তারজীহ (অগ্রাধিকার প্রদান) আবশ্যক, আর তা হলো যা আমরা উল্লেখ করলাম।

আল্লামা ইবনু দাক্বীক্ব আল-ঈদ 'আল-ইলমাম বি আহাদীসিল আহকাম' গ্রন্থে (৫৬ নং) নাসাঈর বর্ণনা থেকে এই শব্দটি উল্লেখ করার পর এই দিকে ইঙ্গিত করেছেন: "হাদীসটি 'সহীহ' গ্রন্থে রয়েছে, তবে তা সংবাদসূচক শব্দে 'نبدأ' (নাবদা'উ) এবং 'أبدأ' (আবদা'উ) হিসেবে, আদেশসূচক শব্দে নয়। বর্ণনাসমূহের মধ্যে এটিই অধিক প্রচলিত, এবং হাদীসের উৎস (মাখরাজ) একটিই।"

হাফিয (ইবনু হাজার) 'আত-তালখীস' গ্রন্থে বলেছেন: "আবুল ফাতহ আল-কুশাইরী (১) বলেছেন: 'তাঁদের নিকট হাদীসের মাখরাজ (উৎস) একটিই। আর মালিক, সুফিয়ান এবং ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ আল-কাত্তান বহুবচনের 'নূন' সহ 'نبدأ' (নাবদা'উ) বর্ণনার উপর একমত হয়েছেন।' আমি (আলবানী) বলছি: তাঁরা হলেন মানুষের মধ্যে সর্বাধিক হাফিয (স্মৃতিশক্তিধর)।"

আমি (আলবানী) বলছি: সাধারণভাবে 'সুফিয়ান' শব্দটি দ্বারা তাঁর মর্যাদা ও উচ্চ স্তরের কারণে সাওরীকেই বোঝানো হয়। কিন্তু এখানে তিনি উদ্দেশ্য নন, বরং তিনি হলেন সুফিয়ান ইবনু উয়াইনাহ, যেমনটি পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে। আর সাওরী হলেন সেই ব্যক্তি যিনি জামা'আতের (অধিকাংশের) বর্ণনার বিরোধী। মজার বিষয় হলো, তাঁর এই বর্ণনাটি তাঁর থেকে সুফিয়ান ইবনু উয়াইনাহ দারাকুতনীর নিকট বর্ণনা করেছেন এবং ফারিইয়াবী ও ক্বাবীসাহ তাঁর থেকে বাইহাক্বীর নিকট বর্ণনা করে তাঁর অনুসরণ করেছেন।

বিস্ময়কর বিষয় হলো, ইবনু আত-তুরকুমানী 'আল-জাওহারুন নাক্বী' গ্রন্থে ধারণা করেছেন যে, বাইহাক্বীর নিকট যে সুফিয়ান আছেন, তিনি তিরমিযীর নিকট থাকা সুফিয়ানই। কিন্তু তিনি উল্লেখ করেননি যে, তাঁর নিকট তিনি কি সাওরী নাকি ইবনু উয়াইনাহ। অথচ আপনি জেনেছেন যে, তাঁরা দুজন ভিন্ন ব্যক্তি।









ইরওয়াউল গালীল (1121)


*1121* - (حديث: ` أنه صلى الله عليه وسلم قال لعائشة لما حاضت: افعلى ما يفعل الحاج ، غير أن لا تطوفى بالبيت حتى تطهرى ` (ص 267) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
وقد مضى فى ` الحيض ` (191) .




১১২১ - (হাদীস: নিশ্চয়ই তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন, যখন তিনি ঋতুমতী হলেন: “হাজীরা যা করে, তুমিও তা করো, তবে পবিত্র না হওয়া পর্যন্ত বায়তুল্লাহর তাওয়াফ করবে না।” (পৃষ্ঠা ২৬৭)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহকীক:
*সহীহ*।
আর এটি ‘আল-হায়িদ্ব’ (ঋতুস্রাব) অধ্যায়ে (১৯১) নম্বরে পূর্বে অতিবাহিত হয়েছে।









ইরওয়াউল গালীল (1122)


*1122* - (قالت عائشة: ` إذا طافت المرأة بالبيت ثم صلت ركعتين ثم حاضت فلتطف بالصفا والمروة ` (ص 267) .
لم أقف عليه الآن [1] .




*১১২২* - (আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: `যখন কোনো নারী বায়তুল্লাহর (কা'বার) তাওয়াফ সম্পন্ন করে, অতঃপর দুই রাকাত সালাত আদায় করে, এরপর তার মাসিক শুরু হয় (হায়েয আসে), তখন সে যেন সাফা ও মারওয়ার সাঈ করে।` (পৃষ্ঠা ২৬৭)।
আমি এই মুহূর্তে এর সন্ধান পাইনি [১]।









ইরওয়াউল গালীল (1123)


*1123* - (حديث جابر: ` ماء زمزم لما شرب له ` رواه أحمد وابن ماجه (ص 267) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
وله عن جابر بن عبد الله طريقان:
الأولى: عن عبد الله بن المؤمل عن أبى الزبير عنه.
أخرجه أحمد (3/357 ، 372) وابن ماجه (3062) والعقيلى فى ` الضعفاء ` (صـ 222) والبيهقى (5/148) والخطيب فى ` تاريخ بغداد ` (3/179) والأزرقى فى ` أخبار مكة ` (291) من طرق سبع عن ابن المؤمل به.
وقال البيهقى: ` تفرد به عبد الله بن المؤمل `.
وقال العقيلى: ` لا يتابع عليه `.
قال الذهبى فى ` الضعفاء ` وفى ` الميزان `: ` ضعفوه `. وقال فى `الرد على ابن القطان (19/1) : ` لين `.
وقال الحافظ فى ` التقريب `: ` ضعيف الحديث `.
ولذلك قال الحافظ السخاوى فى ` المقاصد الحسنة ` (928) بعد ما عزاه للفاكهى أيضا: ` وسنده ضعيف `.
قلت: لكن الظاهر أنه لم يتفرد به ، فقد أخرجه البيهقى (5/202) من طريقين عن أبى محمد أحمد بن إسحاق بن شيبان البغدادى بـ (هراة) أنبأنا معاذ بن نجدة حدثنا خلاد بن يحيى حدثنا إبراهيم بن طهمان حدثنا أبو الزبير قال: ` كنا عند جابر بن عبد الله ، فتحدثنا فحضرت صلاة العصر ، فقام فصلى بنا فى ثوب واحد قد تلبب به ، ورداؤه موضوع ، ثم أتى بماء من ماء زمزم
فشرب ، ثم شرب ، فقالوا: ما هذا؟ قال: هذا ماء زمزم ، وقال فيه رسول الله صلى الله عليه وسلم: ماء زمزم لما شرب له. قال: ثم أرسل النبى صلى الله عليه وسلم وهو بالمدينة قبل أن تفتح مكة إلى سهيل بن عمرو أن أهد لنا من ماء زمزم ، ولا يترك ، قال: فبعث إليه بمزادتين `.
قلت: وهذا إسناد رجاله ثقات رجال الصحيح ، غير معاذ بن نجدة ، أورده الذهبى فى `الميزان ` وقال: ` صالح الحال ، قد تكلم فيه ، روى عن قبيصة وخلاد بن يحيى ، توفى سنة اثنتين وثمانين ومائتين ، وله خمس وثمانون سنة `.
وأقره الحافظ فى ` اللسان `.
وأما الراوى عنه أحمد بن إسحاق بن شيبان البغدادى ، فلم أعرفه ، وهو من شرط الخطيب البغدادى فى ` تاريخه ` ، ولم أره فيه ، فلا أدرى أهو مما فاته ، أم وقع فى اسمه تحريف فى نسخة البيهقى ، فهو علة هذه الطريق عندى.
وأما الحافظ فقد أعله بعلة غريبة فقال: ` قلت: ولا يصح عن إبراهيم ، إنما سمعه إبراهيم من ابن المؤمل `.
قلت: ولا أدرى من أين أخذ الحافظ هذا التعليل ، فلو اقتصر على قوله: ` لا يصح عن إبراهيم `. لكان مما لا غبار عليه. ثم قال:
` ورواه العقيلى من حديث ابن المؤمل وقال: ` لا يتابع عليه ` ، وأعله ابن القطان به ، وبعنعنة أبى الزبير ، لكن الثانية مردودة ، ففى رواية ابن ماجه التصريح بالسماع `.
قلت: لكنها رواية شاذة غير محفوظة ، تفرد بها هشام بن عمار قال: قال عبد الله بن المؤمل أنه سمع أبا الزبير.
وهشام فيه ضعف ، قال الحافظ: ` صدوق ، كبر فصار يتلقن ، فحديثه القديم أصح `.
قلت: والوليد بن مسلم مدلس ولم يصرح بسماعه من ابن المؤمل ، وقد خالفه رواة الطرق الأخرى وهم ستة فقالوا: عن أبى الزبير عن جابر ، فروايتهم هى الصواب.
ثم قال الحافظ: ` وله طريق أخرى من حديث أبى الزبير عن جابر. أخرجه الطبرانى فى ` الأوسط ` فى ترجمة على بن سعيد الرازى `.
قلت: لم أره فى ` زوائد المعجمين ` لشيخة الحافظ الهيثمى ، وقد ساق فيه (1/118/1 ـ 2) من رواية ` أوسط الطبرانى ` بإسناد آخر له عن ابن عباس مرفوعا بلفظ: ` خير ماء على وجه الأرض ماء زمزم … ` ومن رواية فيه قال حدثنا على ابن سعيد الرازى حدثنا الحسن بن أحمد نحوه.
فهذا هو حديث على بن سعيد الرازى فى ` الأوسط `: ` خير ماء … ` وليس هو ` ماء زمزم لما شرب له ` فهل اختلط على الحافظ أحدهما بالآخر ، أم فات شيخه الهيثمى ما عناه الحافظ فلم يورده فى ` الزوائد `؟ كل محتمل والأقرب الأول والله أعلم.
الطريق الثانية: عن سويد بن سعيد قال: رأيت عبد الله بن المبارك بمكة أتى زمزم ، فاستقى منه شربة ، ثم استقبل الكعبة ثم قال: اللهم إن ابن أبى الموال حدثنا عن محمد بن المنكدر عن جابر عن النبى صلى الله عليه وسلم أنه قال: ` ماء زمزم لما شرب له ` وهذا أشربه لعطش القيامة ، ثم شربه.
أخرجه الخطيب فى ` تاريخه ` (10/116) وكذا ابن المقرى فى ` الفوائد ` كما فى ` الفتح ` (3/394) والبيهقى فى ` شعب الإيمان ` كما فى ` التلخيص ` (221) وقال البيهقى: ` غريب تفرد به سويد `.
قلت: وهو كما قال فى ` التقريب `: ` صدوق فى نفسه ، إلا أنه عمى فصار يتلقن ما ليس من حديثه ،
وأفحش فيه ابن معين القول `.
وقال فى ` الفتح ` (3/394) : ` وزعم الدمياطى أنه على رسم الصحيح ، وهو كما قال من حيث الرجال ، إلا أن سويدا وإن أخرج له مسلم ، فإنه خلط ، وطعنوا فيه ، وقد شذ بإسناده والمحفوظ عن ابن المبارك عن ابن المؤمل ، وقد جمعت فى ذلك جزءا `.
وقال فى ` التلخيص ` (221) : ` قلت: هو ضعيف جدا ، وإن كان مسلم قد أخرج له فى المتابعات ، وأيضا فكان أخذ به به عنه قبل أن يعمى ويفسد حديثه ، ولذلك أمر أحمد بن حنبل ابنه بالأخذ عنه ، كان قبل عماه ، ولما أن عمى صار يلقن فيتلقن ، حتى قال يحيى بن معين: لو كان لى فرس ورمح لغزوت سويدا ، من شدة ما كان يذكر له عنه من المناكير.
قلت: وقد أخطأ فى هذا الإسناد ، وأخطأ فيه على بن المبارك. وإنما رواه ابن المبارك عن ابن المؤمل عن أبى الزبير ، كذلك رويناه فى ` فوائد أبى بكر بن المقرى ` من طريق صحيحة فجعله سويد عن ابن أبى الموال عن ابن المنكدر.
واغتر الحافظ شرف الدين الدمياطى بظاهر هذا الإسناد ، فحكم بأنه على رسم الصحيح ، لأن ابن أبى الموال تفرد به البخارى ، وسويدا انفرد به مسلم ، وغفل عن أن مسلما إنما أخرج لسويد ما توبع عليه ، لا ما انفرد به ، فضلا عما خولف فيه `.
وقال الحافظ السخاوى فى ` المقاصد الحسنة ` (928) بعد أن ذكر حديث أبى الزبير عن جابر ، ومجاهد عن ابن عباس الآتى برقم (1126) وضعفهما: ` وأحسن من هذا كله عند شيخنا (يعنى الحافظ ابن حجر) ما أخرجه الفاكهى من رواية ابن إسحاق: حدثنى يحيى بن عباد بن عبد الله بن الزبير عن أبيه قال: لما حج معاوية ، فحججنا معه ، فلما طاف بالبيت صلى عند المقام ركعتين ، ثم مر بزمزم ، وهو خارج إلى الصفا ، فقال: انزع لى منها دلوا يا غلام قال: فنزع له منه دلوا ، فأتى به فشرب ، وصب على وجهه ورأسه وهو يقول: زمزم شفاء ، وهى لما شرب له. بل قال شيخنا: إنه حسن مع كونه
موقوفا وأفرد فيه جزءا ، واستشهد له فى موضع آخر بحديث أبى ذر فيه: ` إنها طعام طعم ، وشفاء سقم `. وأصله فى ` مسلم ` ، وهذا اللفظ عند الطيالسى ، قال: ومرتبة هذا الحديث أنه باجتماع الطرق يصلح للاحتجاج به. وقد جربه جماعة من الكبار ، فذكروا أنه صح ، بل صححه من المتقدمين ابن عيينة ، ومن المتأخرين الدمياطى فى جزء جمعه فيه ، والمنذرى ، وضعفه النووى `.
وقال ابن القيم فى ` زاد المعاد ` (3/192 ـ المطبعة المصرية) عقب حديث ابن أبى الموال المتقدم عن ابن المنكدر عن جابر: ` وابن أبى الموال ثقة ، فالحديث إذا حسن ، وقد صححه بعضهم ، وجعله بعضهم موضوعا ، وكلا القولين فيه مجازفة ، وقد جربت أنا وغيرى من الاستشفاء بماء زمزم أمورا عجيبة ، واستشفيت به من عدة أمراض ، فبرأت بإذن الله ، وشاهدت من يتغذى به الأيام ذوات العدد قريبا من نصف الشهر أو أكثر ولا يجد جوعا ، ويطوف مع الناس كأحدهم ، وأخبرنى أنه ربما بقى عليه أربعين يوما ، وكان له قوة يجامع بها أهله ، ويصوم ، ويطوف مرارا `.
قلت: ما ذكره من أن الحديث حسن فقط ، هو الذى ينبغى أن يعتمد ، لكن لا لذاته كما قد يوهم أول كلامه الذى ربط فيه التحسين بكون ابن أبى الموال ثقة ، فهو معلول بسويد بن سعيد كما سبق ، وإنما الحديث حسن لغيره بالنظر إلى حديث معاوية الموقوف عليه فإنه فى حكم المرفوع ، والنووى رحمه الله إنما ضعفه بالنظر إلى طريق ابن المؤمل قال فى ` المجموع ` (8/267) : ` وهو ضعيف `.
وذكر له السخاوى شاهدا آخر من حديث ابن عباس ، ولكنه عندى ضعيف جدا فلا يصح شاهدا ، بل قال فيه الذهبى: ` خبر باطل `.
وأقره الحافظ فى ` اللسان ` كما يأتى بيانه برقم (1126) .
(تنبيه) : عزا المنذرى فى ` الترغيب ` (2/133) حديث سويد بن سعيد المتقدم لأحمد بإسناد صحيح. وهذا وهم منه ، فليس هو عند أحمد فى مسنده ،
ولا إسناده صحيح ، بل هو منكر كما تقدم بيانه من كلام الحافظ ابن حجر رحمه الله تعالى.
هذا وجزم ابن الجوزى بصحة الحديث مؤكدا ذلك بقوله فى ` منهاج القاصدين `: ` وقد قال صلى الله عليه وسلم: ماء زمزم لما شرب له `.
ومال السيوطى إلى تصحيحه فى ` الفتاوى ` (2/81) .




১১২৩ - (জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস: ‘যমযমের পানি যে উদ্দেশ্যে পান করা হয়, তা সেই উদ্দেশ্যেই ফলপ্রসূ হয়।’ এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ও ইবনু মাজাহ (পৃ. ২৬৭)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহক্বীক্ব: * সহীহ (Sahih)।

জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এর দুটি সূত্র (ত্বরীক্ব) রয়েছে:

প্রথমটি: আব্দুল্লাহ ইবনুল মুআম্মাল থেকে, তিনি আবূয যুবাইর থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।

এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ (৩/৩৫৭, ৩৭২), ইবনু মাজাহ (৩০৬২), আল-‘উক্বাইলী তাঁর ‘আয-যু‘আফা’ গ্রন্থে (পৃ. ২২২), আল-বায়হাক্বী (৫/১৪৮), আল-খাতীব তাঁর ‘তারীখে বাগদাদ’ গ্রন্থে (৩/১৭৯) এবং আল-আযরাক্বী তাঁর ‘আখবারু মাক্কাহ’ গ্রন্থে (২৯১) ইবনুল মুআম্মাল থেকে সাতটি সূত্রে।

আল-বায়হাক্বী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: ‘আব্দুল্লাহ ইবনুল মুআম্মাল এটি এককভাবে বর্ণনা করেছেন (তাফার্রুদ করেছেন)।’ আর আল-‘উক্বাইলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: ‘এতে তাঁকে অনুসরণ করা হয়নি (লা ইউতাবা‘উ ‘আলাইহি)।’

আয-যাহাবী (রাহিমাহুল্লাহ) ‘আয-যু‘আফা’ এবং ‘আল-মীযান’ গ্রন্থে বলেছেন: ‘তারা তাঁকে যঈফ (দুর্বল) বলেছেন।’ আর তিনি ‘আর-রাদ্দু ‘আলা ইবনিল কাত্তান’ গ্রন্থে (১৯/১) বলেছেন: ‘তিনি নরম (লায়্যিন)।’ আর হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তাক্বরীব’ গ্রন্থে বলেছেন: ‘তিনি দুর্বল হাদীসের রাবী (যঈফুল হাদীস)।’

এই কারণে হাফিয আস-সাখাবী (রাহিমাহুল্লাহ) ‘আল-মাক্বাসিদ আল-হাসানাহ’ গ্রন্থে (৯২৮) এটিকে আল-ফাকিহীর দিকেও সম্বন্ধযুক্ত করার পর বলেছেন: ‘এর সনদ দুর্বল (ওয়া সানাদুহু যঈফ)।’

আমি (আলবানী) বলছি: কিন্তু বাহ্যত প্রতীয়মান হয় যে, তিনি (ইবনুল মুআম্মাল) এককভাবে বর্ণনা করেননি (তাফার্রুদ করেননি)। কেননা আল-বায়হাক্বী (৫/২০২) এটি দুটি সূত্রে আবূ মুহাম্মাদ আহমাদ ইবনু ইসহাক ইবনু শায়বান আল-বাগদাদী থেকে (হিরাত-এ) বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আমাদেরকে মু‘আয ইবনু নাজদাহ সংবাদ দিয়েছেন, তিনি বলেন, আমাদেরকে খাল্লাদ ইবনু ইয়াহইয়া হাদীস শুনিয়েছেন, তিনি বলেন, আমাদেরকে ইবরাহীম ইবনু ত্বাহমান হাদীস শুনিয়েছেন, তিনি বলেন, আমাদেরকে আবূয যুবাইর হাদীস শুনিয়েছেন, তিনি বলেন: ‘আমরা জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট ছিলাম। আমরা আলাপ করছিলাম, এমন সময় আসরের সালাতের সময় হলো। তিনি উঠে দাঁড়ালেন এবং একটি মাত্র কাপড়ে সালাত আদায় করলেন, যা দিয়ে তিনি কোমর বেঁধেছিলেন, আর তাঁর চাদরটি রাখা ছিল। এরপর যমযমের পানি আনা হলো। তিনি পান করলেন, অতঃপর আবার পান করলেন। লোকেরা জিজ্ঞেস করল: এটা কী? তিনি বললেন: এটা যমযমের পানি। আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এ সম্পর্কে বলেছেন: ‘যমযমের পানি যে উদ্দেশ্যে পান করা হয়, তা সেই উদ্দেশ্যেই ফলপ্রসূ হয়।’ তিনি (আবূয যুবাইর) বলেন: এরপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা বিজয়ের পূর্বে যখন মদ্বীনায় ছিলেন, তখন সুহাইল ইবনু ‘আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট এই মর্মে লোক পাঠালেন যে, আমাদের জন্য যমযমের পানি হাদিয়া হিসেবে পাঠাও, তা যেন বন্ধ না করা হয়। তিনি (আবূয যুবাইর) বলেন: অতঃপর তিনি (সুহাইল) তাঁর নিকট দুটি মশক (ম্যাযাদাতাইন) পাঠালেন।

আমি (আলবানী) বলছি: এই ইসনাদের রাবীগণ সহীহ-এর রাবী, তাঁরা সকলেই সিক্বাহ (নির্ভরযোগ্য), মু‘আয ইবনু নাজদাহ ব্যতীত। আয-যাহাবী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁকে ‘আল-মীযান’ গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন: ‘তিনি সালেহুল হাল (যার অবস্থা ভালো), তবে তাঁর সম্পর্কে কথা বলা হয়েছে। তিনি ক্বাবীসাহ ও খাল্লাদ ইবনু ইয়াহইয়া থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি দুই শত বিরাশি (২৮২) হিজরীতে ইন্তিকাল করেন, তখন তাঁর বয়স হয়েছিল পঁচাশি বছর।’ হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আল-লিসান’ গ্রন্থে তা বহাল রেখেছেন।

আর তাঁর থেকে বর্ণনাকারী আহমাদ ইবনু ইসহাক ইবনু শায়বান আল-বাগদাদী সম্পর্কে আমি অবগত নই। তিনি আল-খাতীব আল-বাগদাদীর ‘তারীখ’ গ্রন্থের শর্তের অন্তর্ভুক্ত, কিন্তু আমি তাঁকে সেখানে দেখিনি। তাই আমি জানি না যে, তিনি কি এমন রাবী যা তাঁর (খাতীবের) দৃষ্টি এড়িয়ে গেছে, নাকি আল-বায়হাক্বীর নুসখায় তাঁর নামে কোনো বিকৃতি ঘটেছে। আমার মতে, এই সূত্রটির দুর্বলতার কারণ (ইল্লাত) হলেন তিনি।

আর হাফিয (ইবনু হাজার) একটি অদ্ভুত কারণ দেখিয়ে এটিকে দুর্বল বলেছেন। তিনি বলেছেন: ‘আমি বলি: এটি ইবরাহীম থেকে সহীহ নয়। ইবরাহীম এটি ইবনুল মুআম্মাল থেকে শুনেছেন।’ আমি (আলবানী) বলছি: হাফিয (ইবনু হাজার) এই কারণটি কোথা থেকে নিলেন, তা আমি জানি না। যদি তিনি শুধু এই কথাটুকু বলতেন যে, ‘এটি ইবরাহীম থেকে সহীহ নয়’, তাহলে তাতে কোনো আপত্তি থাকত না। এরপর তিনি (হাফিয) বলেন: ‘আর আল-‘উক্বাইলী এটি ইবনুল মুআম্মালের হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: ‘এতে তাঁকে অনুসরণ করা হয়নি।’ আর ইবনুল কাত্তান এটি দ্বারা এবং আবূয যুবাইরের ‘আন‘আনাহ (অস্পষ্ট বর্ণনা) দ্বারা এটিকে দুর্বল বলেছেন। কিন্তু দ্বিতীয় কারণটি প্রত্যাখ্যাত (মারদূদ), কেননা ইবনু মাজাহর বর্ণনায় শোনার স্পষ্ট উল্লেখ (তাসরীহ বিস-সামা‘) রয়েছে।

আমি (আলবানী) বলছি: কিন্তু এটি একটি শায (বিরল) বর্ণনা, যা সংরক্ষিত নয়। হিশাম ইবনু ‘আম্মার এটি এককভাবে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেছেন: আব্দুল্লাহ ইবনুল মুআম্মাল বলেছেন যে, তিনি আবূয যুবাইর থেকে শুনেছেন। হিশাম দুর্বলতার শিকার। হাফিয (ইবনু হাজার) বলেছেন: ‘তিনি সত্যবাদী (সাদূক্ব), কিন্তু বৃদ্ধ হয়ে যাওয়ায় তিনি তালক্বীন (অন্যের কথা গ্রহণ) করতে শুরু করেন। তাই তাঁর পুরাতন হাদীসগুলো অধিক সহীহ।’

আমি (আলবানী) বলছি: আর আল-ওয়ালীদ ইবনু মুসলিম একজন মুদাল্লিস (যে রাবী তার শাইখের নাম গোপন করে), এবং তিনি ইবনুল মুআম্মাল থেকে শোনার স্পষ্ট উল্লেখ করেননি। আর অন্যান্য সূত্রের রাবীগণ, যারা সংখ্যায় ছয়জন, তারা তাঁর বিরোধিতা করেছেন। তারা বলেছেন: আবূয যুবাইর থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। সুতরাং তাঁদের বর্ণনাটিই সঠিক।

এরপর হাফিয (ইবনু হাজার) বলেন: ‘আবূয যুবাইর থেকে জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে এর আরেকটি সূত্র রয়েছে। এটি ত্বাবারানী তাঁর ‘আল-আওসাত্ব’ গ্রন্থে ‘আলী ইবনু সা‘ঈদ আর-রাযী’-এর জীবনীতে বর্ণনা করেছেন।’ আমি (আলবানী) বলছি: আমি এটি তাঁর শাইখ হাফিয আল-হাইসামীর ‘যাওয়াইদুল মু‘জামাইন’ গ্রন্থে দেখিনি। তিনি সেখানে (১/১১৮/১-২) ‘আল-আওসাত্বুত ত্বাবারানী’-এর বর্ণনা থেকে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ‘ (নবী পর্যন্ত উন্নীত) হিসেবে অন্য একটি ইসনাদে এই শব্দে বর্ণনা করেছেন: ‘পৃথিবীর বুকে সর্বোত্তম পানি হলো যমযমের পানি...’ এবং এর একটি বর্ণনায় তিনি বলেছেন: আমাদেরকে ‘আলী ইবনু সা‘ঈদ আর-রাযী হাদীস শুনিয়েছেন, তিনি বলেন, আমাদেরকে আল-হাসান ইবনু আহমাদ অনুরূপ হাদীস শুনিয়েছেন। সুতরাং ‘আল-আওসাত্ব’ গ্রন্থে ‘আলী ইবনু সা‘ঈদ আর-রাযী-এর হাদীসটি হলো: ‘খাইরু মা-ইন...’ (সর্বোত্তম পানি...)। এটি ‘মা-উ যমযামু লিমা শুরিবা লাহ’ (যমযমের পানি যে উদ্দেশ্যে পান করা হয়...) নয়। তাহলে কি হাফিয (ইবনু হাজার)-এর নিকট একটির সাথে অন্যটি মিশ্রিত হয়ে গেছে, নাকি তাঁর শাইখ আল-হাইসামীর দৃষ্টি এড়িয়ে গেছে যা হাফিযের উদ্দেশ্য ছিল, ফলে তিনি তা ‘আয-যাওয়াইদ’ গ্রন্থে উল্লেখ করেননি? উভয় সম্ভাবনাই রয়েছে, তবে প্রথমটিই অধিকতর নিকটবর্তী, আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।

দ্বিতীয় সূত্র (ত্বরীক্ব): সুওয়াইদ ইবনু সা‘ঈদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মক্কায় আব্দুল্লাহ ইবনুল মুবারাক (রাহিমাহুল্লাহ)-কে দেখলাম, তিনি যমযমের নিকট এলেন এবং তা থেকে এক ঢোক পানি নিলেন, এরপর ক্বিবলামুখী হয়ে বললেন: ‘হে আল্লাহ! ইবনু আবিল মাওয়াল আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনুল মুনকাদির থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে হাদীস শুনিয়েছেন যে, তিনি বলেছেন: ‘যমযমের পানি যে উদ্দেশ্যে পান করা হয়, তা সেই উদ্দেশ্যেই ফলপ্রসূ হয়।’ আর আমি এটি ক্বিয়ামাতের দিনের পিপাসা নিবারণের জন্য পান করছি।’ এরপর তিনি তা পান করলেন।

এটি বর্ণনা করেছেন আল-খাতীব তাঁর ‘তারীখ’ গ্রন্থে (১০/১১৬), অনুরূপভাবে ইবনুল মুক্বরী ‘আল-ফাওয়াইদ’ গ্রন্থে, যেমনটি ‘আল-ফাতহ’ গ্রন্থে (৩/৩৯৪) রয়েছে, এবং আল-বায়হাক্বী ‘শু‘আবুল ঈমান’ গ্রন্থে, যেমনটি ‘আত-তালখীস’ গ্রন্থে (২২১) রয়েছে। আল-বায়হাক্বী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: ‘এটি গারীব (বিরল), সুওয়াইদ এটি এককভাবে বর্ণনা করেছেন।’

আমি (আলবানী) বলছি: তিনি (সুওয়াইদ) যেমনটি ‘আত-তাক্বরীব’ গ্রন্থে বলা হয়েছে: ‘তিনি নিজে সাদূক্ব (সত্যবাদী), তবে তিনি অন্ধ হয়ে গিয়েছিলেন, ফলে যা তাঁর হাদীস নয়, তা তিনি তালক্বীন (গ্রহণ) করতে শুরু করেন। আর ইবনু মা‘ঈন তাঁর সম্পর্কে কঠোর মন্তব্য করেছেন।’

আর তিনি (হাফিয ইবনু হাজার) ‘আল-ফাতহ’ গ্রন্থে (৩/৩৯৪) বলেছেন: ‘আদ-দিমইয়াত্বী ধারণা করেছেন যে, এটি সহীহ-এর রীতি অনুযায়ী, রাবীদের দিক থেকে তাঁর কথা সঠিক, তবে সুওয়াইদ যদিও মুসলিম তাঁর থেকে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তবুও তিনি তালগোল পাকিয়ে ফেলেন এবং তাঁর সম্পর্কে সমালোচনা করা হয়েছে। তিনি তাঁর ইসনাদে শায (বিরল) বর্ণনা করেছেন। আর ইবনুল মুবারাক থেকে সংরক্ষিত বর্ণনাটি হলো ইবনুল মুআম্মাল থেকে। আমি এ বিষয়ে একটি অংশ (জুয) সংকলন করেছি।’

আর তিনি (হাফিয ইবনু হাজার) ‘আত-তালখীস’ গ্রন্থে (২২১) বলেছেন: ‘আমি বলি: তিনি (সুওয়াইদ) অত্যন্ত দুর্বল (যঈফ জিদ্দান), যদিও মুসলিম তাঁর থেকে মুতাবা‘আত (সমর্থক বর্ণনা) হিসেবে হাদীস বর্ণনা করেছেন। তাছাড়া তাঁর থেকে হাদীস গ্রহণ করা হয়েছিল তাঁর অন্ধ হওয়ার এবং তাঁর হাদীস নষ্ট হওয়ার পূর্বেই। এই কারণে আহমাদ ইবনু হাম্বল তাঁর পুত্রকে তাঁর থেকে হাদীস গ্রহণের নির্দেশ দিয়েছিলেন, যা ছিল তাঁর অন্ধ হওয়ার পূর্বে। যখন তিনি অন্ধ হয়ে গেলেন, তখন তাঁকে তালক্বীন করা হতো এবং তিনি তা গ্রহণ করতেন। এমনকি ইয়াহইয়া ইবনু মা‘ঈন (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছিলেন: ‘যদি আমার একটি ঘোড়া ও একটি বর্শা থাকত, তবে আমি সুওয়াইদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতাম,’ তাঁর থেকে বর্ণিত মুনকার (অস্বীকৃত) হাদীসের আধিক্যের কারণে।

আমি (আলবানী) বলছি: তিনি (সুওয়াইদ) এই ইসনাদে ভুল করেছেন, এবং ‘আলী ইবনুল মুবারাকও এতে ভুল করেছেন। ইবনুল মুবারাক মূলত এটি ইবনুল মুআম্মাল থেকে, তিনি আবূয যুবাইর থেকে বর্ণনা করেছেন। অনুরূপভাবে আমরা এটি ‘ফাওয়াইদ আবী বাকর ইবনিল মুক্বরী’ গ্রন্থে সহীহ সূত্রে বর্ণনা করেছি। কিন্তু সুওয়াইদ এটিকে ইবনু আবিল মাওয়াল থেকে, তিনি ইবনুল মুনকাদির থেকে বর্ণনা করেছেন।

আর হাফিয শারফুদ্দীন আদ-দিমইয়াত্বী এই ইসনাদের বাহ্যিকতার দ্বারা প্রতারিত হয়েছেন। তাই তিনি এটিকে সহীহ-এর রীতি অনুযায়ী বলে রায় দিয়েছেন। কারণ ইবনু আবিল মাওয়াল থেকে এককভাবে বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস বর্ণনা করেছেন, আর সুওয়াইদ থেকে এককভাবে মুসলিম (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস বর্ণনা করেছেন। কিন্তু তিনি এই বিষয়টি ভুলে গেছেন যে, মুসলিম (রাহিমাহুল্লাহ) সুওয়াইদ থেকে কেবল সেই হাদীসগুলোই বর্ণনা করেছেন, যার সমর্থক বর্ণনা (মুতাবা‘আত) রয়েছে, এককভাবে বর্ণিত হাদীস নয়, আর যে হাদীসে তাঁর বিরোধিতা করা হয়েছে, সেগুলোর তো প্রশ্নই আসে না।

হাফিয আস-সাখাবী (রাহিমাহুল্লাহ) ‘আল-মাক্বাসিদ আল-হাসানাহ’ গ্রন্থে (৯২৮) আবূয যুবাইর থেকে জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস এবং মুজাহিদ থেকে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস, যা ১১২৬ নম্বরে আসছে, উল্লেখ করার পর এবং উভয়টিকে দুর্বল বলার পর বলেছেন: ‘আমাদের শাইখের (অর্থাৎ হাফিয ইবনু হাজার) নিকট এই সবগুলোর চেয়ে উত্তম হলো আল-ফাকিহী কর্তৃক ইবনু ইসহাক্ব-এর সূত্রে বর্ণিত হাদীস: আমাকে ইয়াহইয়া ইবনু ‘আব্বাদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনুয যুবাইর হাদীস শুনিয়েছেন, তিনি তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: যখন মু‘আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হাজ্জ করলেন, আমরাও তাঁর সাথে হাজ্জ করলাম। তিনি বাইতুল্লাহ তাওয়াফ করার পর মাক্বামের নিকট দু’রাক‘আত সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি সাফা-এর দিকে যাওয়ার সময় যমযমের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তিনি বললেন: হে গোলাম! আমার জন্য তা থেকে এক বালতি পানি তুলে আনো। বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর তার জন্য এক বালতি পানি তোলা হলো। তিনি তা নিয়ে এলেন এবং পান করলেন, আর তাঁর মুখমণ্ডল ও মাথায় ঢাললেন এবং বলছিলেন: ‘যমযম হলো শিফা (আরোগ্য), আর তা যে উদ্দেশ্যে পান করা হয়, তা সেই উদ্দেশ্যেই ফলপ্রসূ হয়।’ বরং আমাদের শাইখ বলেছেন: এটি মাওকূফ (সাহাবী পর্যন্ত সীমাবদ্ধ) হওয়া সত্ত্বেও হাসান (Hasan)। তিনি এ বিষয়ে একটি অংশ (জুয) এককভাবে সংকলন করেছেন। তিনি অন্য এক স্থানে আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস দ্বারা এর পক্ষে সাক্ষ্য দিয়েছেন, যাতে রয়েছে: ‘নিশ্চয়ই তা (যমযম) তৃপ্তিদায়ক খাদ্য এবং রোগের আরোগ্য।’ এর মূল বর্ণনা ‘মুসলিম’ গ্রন্থে রয়েছে, আর এই শব্দগুলো ত্বায়ালিসীর নিকট রয়েছে। তিনি (সাখাবী) বলেন: এই হাদীসের মর্যাদা হলো, সকল সূত্র একত্রিত হওয়ার কারণে এটি দলীল হিসেবে পেশ করার উপযুক্ত। আর বড়দের একটি দল এটি পরীক্ষা করেছেন এবং উল্লেখ করেছেন যে, এটি সহীহ। বরং পূর্ববর্তীদের মধ্যে ইবনু ‘উয়াইনাহ এবং পরবর্তীগণের মধ্যে আদ-দিমইয়াত্বী তাঁর সংকলিত অংশে, এবং আল-মুনযিরী এটিকে সহীহ বলেছেন। আর আন-নাওয়াবী এটিকে দুর্বল বলেছেন।

ইবনুল ক্বাইয়্যিম (রাহিমাহুল্লাহ) ‘যাদুল মা‘আদ’ গ্রন্থে (৩/১৯২ – আল-মাত্বা‘আহ আল-মিসরিয়্যাহ) ইবনুল মুনকাদির থেকে জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে ইবনু আবিল মাওয়ালের পূর্বোক্ত হাদীসের পরে বলেছেন: ‘ইবনু আবিল মাওয়াল সিক্বাহ (নির্ভরযোগ্য), সুতরাং হাদীসটি হাসান (Hasan)। কেউ কেউ এটিকে সহীহ বলেছেন, আবার কেউ কেউ এটিকে মাওদ্বূ‘ (জাল) বলেছেন। এই উভয় বক্তব্যই বাড়াবাড়ি। আমি এবং আমার ছাড়া অন্যরাও যমযমের পানি দ্বারা আরোগ্য লাভের ক্ষেত্রে বহু আশ্চর্যজনক বিষয় পরীক্ষা করেছি। আমি এর দ্বারা বেশ কিছু রোগ থেকে আরোগ্য লাভ করেছি এবং আল্লাহর ইচ্ছায় সুস্থ হয়েছি। আমি এমন লোক দেখেছি, যে বহু দিন ধরে, প্রায় অর্ধ মাস বা তারও বেশি সময় ধরে এটি দ্বারা খাদ্য গ্রহণ করত এবং কোনো ক্ষুধা অনুভব করত না, আর সে অন্যদের মতোই মানুষের সাথে ত্বাওয়াফ করত। সে আমাকে জানিয়েছে যে, কখনও কখনও সে চল্লিশ দিন পর্যন্ত এভাবে থাকত, আর তার মধ্যে এত শক্তি থাকত যে, সে তার স্ত্রীর সাথে সহবাস করত, সওম পালন করত এবং বারবার ত্বাওয়াফ করত।’

আমি (আলবানী) বলছি: তিনি (ইবনুল ক্বাইয়্যিম) যা উল্লেখ করেছেন যে, হাদীসটি কেবল হাসান, এটিই নির্ভর করার মতো। তবে তা স্বয়ংসম্পূর্ণভাবে (লি-যাতিহি) নয়, যেমনটি তাঁর কথার শুরুতে প্রতীয়মান হতে পারে, যেখানে তিনি ইবনু আবিল মাওয়ালকে সিক্বাহ হওয়ার কারণে হাদীসটিকে হাসান বলেছেন। কারণ, পূর্বে যেমন বলা হয়েছে, এটি সুওয়াইদ ইবনু সা‘ঈদ দ্বারা ত্রুটিযুক্ত (মা‘লূল)। বরং হাদীসটি হাসান লি-গাইরিহি (অন্যের কারণে হাসান), মু‘আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাওকূফ হাদীসের দিকে লক্ষ্য করে, যা মারফূ‘-এর (নবী পর্যন্ত উন্নীত) হুকুমের অন্তর্ভুক্ত। আর ইমাম আন-নাওয়াবী (রাহিমাহুল্লাহ) এটিকে দুর্বল বলেছেন কেবল ইবনুল মুআম্মালের সূত্রের দিকে লক্ষ্য করে। তিনি ‘আল-মাজমূ‘ গ্রন্থে (৮/২৬৭) বলেছেন: ‘এটি দুর্বল (যঈফ)।’

আর আস-সাখাবী (রাহিমাহুল্লাহ) এর জন্য ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে আরেকটি শাহীদ (সমর্থক) উল্লেখ করেছেন, কিন্তু আমার মতে তা অত্যন্ত দুর্বল (যঈফ জিদ্দান), সুতরাং তা শাহীদ হিসেবে সহীহ নয়। বরং আয-যাহাবী (রাহিমাহুল্লাহ) এ সম্পর্কে বলেছেন: ‘এটি বাতিল খবর।’ হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আল-লিসান’ গ্রন্থে তা বহাল রেখেছেন, যেমনটি ১১২৬ নম্বরে এর ব্যাখ্যা আসছে।

(সতর্কীকরণ/তানবীহ): আল-মুনযিরী (রাহিমাহুল্লাহ) ‘আত-তারগীব’ গ্রন্থে (২/১৩৩) সুওয়াইদ ইবনু সা‘ঈদের পূর্বোক্ত হাদীসটিকে সহীহ ইসনাদসহ আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর দিকে সম্বন্ধযুক্ত করেছেন। এটি তাঁর ভুল (ওয়াহম)। কারণ এটি আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর মুসনাদে নেই, আর এর ইসনাদও সহীহ নয়, বরং এটি মুনকার (অস্বীকৃত), যেমনটি হাফিয ইবনু হাজার (রাহিমাহুল্লাহ)-এর বক্তব্য থেকে পূর্বে ব্যাখ্যা করা হয়েছে।

এই হলো অবস্থা, আর ইবনুল জাওযী (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীসটির সহীহ হওয়ার ব্যাপারে নিশ্চিত রায় দিয়েছেন এবং ‘মিনহাজুল ক্বাসিদীন’ গ্রন্থে তাঁর এই বক্তব্য দ্বারা তা জোরদার করেছেন: ‘আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ‘যমযমের পানি যে উদ্দেশ্যে পান করা হয়, তা সেই উদ্দেশ্যেই ফলপ্রসূ হয়।’ আর আস-সুয়ূতী (রাহিমাহুল্লাহ) ‘আল-ফাতাওয়া’ গ্রন্থে (২/৮১) এটিকে সহীহ বলার দিকে ঝুঁকেছেন।









ইরওয়াউল গালীল (1124)


*1124* - (حديث جابر: ` أن النبى صلى الله عليه وسلم دعا بسجل من ماء زمزم فشرب منه وتوضأ ` (ص 267) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * حسن.
ومضى تخريجه فى ` الطهارة ` (رقم 12) ، ومن هناك تعرف أن الحديث ليس من مسند جابر ، بل من مسند على رضى الله عنهما.




১১২৪ - (জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস: ‘নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যমযমের এক বালতি পানি আনতে বললেন, অতঃপর তিনি তা থেকে পান করলেন এবং ওজু করলেন।’ (পৃষ্ঠা ২৬৭)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহক্বীক্ব: *হাসান*।

এর তাখরীজ ‘আত-ত্বাহারাহ’ (পবিত্রতা) অধ্যায়ে (হাদীস নং ১২)-এ অতিবাহিত হয়েছে। সেখান থেকে আপনি জানতে পারবেন যে, হাদীসটি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মুসনাদ থেকে নয়, বরং আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মুসনাদ থেকে বর্ণিত।









ইরওয়াউল গালীল (1125)


*1125* - (عن ابن عباس مرفوعا: ` إن آية ما بيننا وبين المنافقين [أنهم] لا يتضلعون من ماء زمزم `. رواه ابن ماجه (ص 267) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * ضعيف.
أخرجه ابن ماجه (3061) وكذا البخارى فى ` التاريخ الصغير ` (193) وأبو نعيم فى ` صفة النفاق ` (ق 29/2) والضياء فى ` المختارة ` (67/110/1) عن عبيد الله بن موسى عن عثمان بن الأسود عن محمد بن عبد الرحمن ابن أبى بكر قال: ` كنت عند ابن عباس جالسا ، فجاءه رجل ، فقال: من أين جئت؟ قال: من زمزم ، قال: فشربت منها كما ينبغى؟ قال: وكيف؟ قال: إذا شربت منها فاستقبل القبلة ، واذكر اسم الله ، وتنفس ثلاثا ، وتضلع منها ، فإذا فرغت ، فاحمد الله عز وجل ، فإن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: فذكره.
وتابعه مكى بن إبراهيم حدثنا عثمان بن الأسود عن محمد بن عبد الرحمن قال: فذكره.
أخرجه البيهقى (5/147) .
وتابعه عبد الله بن المبارك. عند البخارى فى ` تاريخه الكبير ` (1/1/158) .
وخالفهم إسماعيل بن زكريا أبو زياد ، فقال: عن عثمان بن الأسود: حدثنى عبد الله بن أبى مليكة قال: جاء رجل إلى ابن عباس …
أخرجه البخارى فى ` التاريخ ` والدارقطنى فى ` سننه ` (284) والبيهقى.
وتابعه عبد الرحمن بن بوذيه حدثنا عثمان به.
أخرجه البخارى فيه والطبرانى فى ` المعجم الكبير ` (3/115/1) وعنه أبو نعيم من طريق عبد الرزاق أخبرنا عبد الرحمن به.
وتابعه الثورى عن عثمان.
أخرجه الطبرانى عقب الرواية السابقة فقال: قال عبد الرزاق: ولا أعلم الثورى إلا حدثناه عن عثمان بن الأسود به.
وتابعه الفضل بن موسى أخبرنا عثمان عن ابن أبى مليكة به.
أخرجه البخارى: حدثنى يوسف: أخبرنا الفضل به.
وعلقه البيهقى عن الفضل بن موسى به إلا أنه قال: عبد الرحمن بن أبى مليكة.
وخالفهم جميعا عبد الوهاب الثقفى فقال: حدثنا عثمان بن الأسود: حدثنى جليس لابن عباس قال: ` قال لى ابن عباس: من أين جئت؟ ` أخرجه البيهقى.
قلت: فقد اختلف على عثمان بن الأسود فى تسمية شيخه على وجوه:
الأول: محمد بن عبد الرحمن بن أبى بكر.
رواه عنه هكذا عبيد الله بن موسى ، ومكى بن إبراهيم ، وعبد الله بن المبارك ، وهؤلاء ثقات أثبات.
الثانى: عبد الله بن أبى مليكة.
رواه عنه إسماعيل بن زكريا ، وهو صدوق يخطىء قليلا ، وعبد الرحمن بن بوذيه ، وليس بالمشهور ، وأثنى عليه أحمد ، وسفيان الثورى وهو ثقة حجة لكن فى الطريق إليه وإلى ابن بوذيه إسحاق وهو الدبرى وفيه ضعف. والفضل بن موسى وهو ثقة ثبت وربما أغرب كما قال الحافظ. وقيل عنه عن عثمان ` عبد الرحمن بن أبى مليكة `.
الثالث: جليس لابن عباس لم يسم.
قلت: بعد هذا العرض يتبين أن أولى هذه الوجوه بالترجيح إنما هو الوجه الأول لاتفاق الثلاثة الثقات عليه ، وصحة الطرق بذلك إليهم. بخلاف الوجه الثانى ، فبعض رواته لم تثبت عدالتهم ، وبعضهم لم يثبت السند إليه ، إلا إلى الفضل بن موسى.
وأما الوجه الثالث ، فشاذ فرد.
وإذا كان كذلك فقد رجع الحديث إلى أنه من رواية محمد بن عبد الرحمن بن أبى بكر عن ابن عباس ، فمن يكون ابن أبى بكر هذا وما حاله؟ هو محمد بن عبد الرحمن بن أبى بكر القرشى الجمحى أبو الثورين المكى ، روى عنه عمرو بن دينار أيضا ، وقد أورده ابن حبان فى ` الثقات ` (1/208) ، ولم يوثقه غيره ، ولهذا قال الحافظ فى ` التقريب `: ` مقبول ` يعنى عند المتابعة.
قلت: وقد توبع ، لكن السند واهٍإلى المتابع كما يأتى.
وأما قول البوصيرى فى ` الزوائد ` (ق 186/1) : ` هذا إسناد صحيح ، رجاله ثقات ، رواه الدارقطنى فى سننه والحاكم فى المستدرك من طريق عبد الله بن أبى مليكة عن ابن عباس ، ورواه البيهقى فى سننه الكبرى عن الحاكم `.
قلت: فهذا التصحيح إنما يستقيم فى طريق ابن أبى مليكة ، لو لم تكن مضطربة ومخالفة للطريق الراجحة التى مدارها على أبى الثورين هذا ، أما وهى مضطربة ومرجوحة فلا.
وأما ما ذكره أن هذه الطريق فى مستدرك الحاكم ، فالظاهر أنه ليس كذلك وإن النسخة المطبوعة من ` المستدرك ` قد سقط منها عبد الله بن أبى مليكة ، فصار الحديث بذلك منقطعا ، وليس السقط من الناسخ أو الطابع ، كما يتبادر للذهن ، وإنما هو من الحاكم نفسه فإنه قال عقب الحديث (1/472 ـ 473) : ` صحيح على شرط الشيخين ، إن كان عثمان بن الأسود سمع من ابن عباس `.
وتعقبه الذهبى بقوله: ` قلت: لا والله ما لحقه ، توفى عام خمسين ومائة ، وأكبر مشيخته سعيد بن جبير `.
قلت: والسقط المذكور يتبين لى أنه من الحاكم نفسه حين ألف الكتاب ، فإن البيهقى رواه عنه بالسند الذى أورده الحاكم فى ` المستدرك ` بإثبات ابن أبى مليكة فيه ، هو من طريق إسماعيل بن زكريا ، وبذلك اتصل السند وزال الانقطاع ، وإنما العلة محمد بن عبد الرحمن بن أبى بكر ، فهو تابعى الحديث وليس ابن أبى مليكة وهو مجهول الحال كما سبق بيانه.
نعم ، إنه لم يتفرد به فقال الطبرانى فى ` المعجم الكبير ` (3/97/1) : حدثنا زكريا الساجى أخبرنا عبد الله بن هارون أبو علقمة الفروى أخبرنا قدامة بن محمد الأشجعى عن مخرمة بن بكير عن أبيه عن عطاء عن ابن عباس رضى الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ` علامة ما بيننا وبين المنافقين أنهم لا يتضلعون من زمزم `.
قلت: وهذا إسناد ضعيف جدا أبو علقمة هذا قال الدارقطنى: ` متروك
الحديث `. وقال الذهبى: ` منكر الحديث `. وفى ` التقريب `: ` ضعيف `.
وبقية رجال الإسناد موثقون.




১১২৫ - (ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে বর্ণিত: ‘নিশ্চয়ই আমাদের ও মুনাফিকদের মাঝে নিদর্শন হলো, তারা যমযমের পানি পান করে পেট ভরে না।’ এটি ইবনু মাজাহ (পৃ. ২৬৭) বর্ণনা করেছেন।

শাইখ নাসিরুদ্দিন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * যঈফ (দুর্বল)।

এটি ইবনু মাজাহ (৩০৬১), অনুরূপভাবে বুখারী তাঁর ‘আত-তারীখ আস-সাগীর’ (১৯৩)-এ, আবূ নুআইম ‘সিফাতুন নিফাক্ব’ (খ. ২৯/২)-এ এবং আয-যিয়া ‘আল-মুখতারা’ (৬৭/১১০/১)-এ উবাইদুল্লাহ ইবনু মূসা থেকে, তিনি উসমান ইবনু আল-আসওয়াদ থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুর রহমান ইবনু আবী বাকর থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি (মুহাম্মাদ) বলেন: ‘আমি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট বসেছিলাম। তখন এক ব্যক্তি তাঁর কাছে এলো। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: তুমি কোথা থেকে এসেছ? সে বলল: যমযম থেকে। তিনি বললেন: তুমি কি তা যথাযথভাবে পান করেছ? সে বলল: কীভাবে? তিনি বললেন: যখন তুমি তা পান করবে, তখন কিবলামুখী হবে, আল্লাহর নাম স্মরণ করবে, তিনবার শ্বাস নেবে, এবং পেট ভরে পান করবে। যখন তুমি শেষ করবে, তখন মহান আল্লাহর প্রশংসা করবে। কেননা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: (তারপর তিনি হাদীসটি উল্লেখ করলেন)।’

মাক্কী ইবনু ইবরাহীম তাঁর অনুসরণ করেছেন। তিনি বলেন: আমাদের নিকট উসমান ইবনু আল-আসওয়াদ হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুর রহমান থেকে। তিনি (মুহাম্মাদ) বলেন: (তারপর তিনি হাদীসটি উল্লেখ করলেন)। এটি বাইহাক্বী (৫/১৪৭) বর্ণনা করেছেন।

আব্দুল্লাহ ইবনুল মুবারকও তাঁর অনুসরণ করেছেন। এটি বুখারীর ‘আত-তারীখ আল-কাবীর’ (১/১/১৫৮)-এ রয়েছে।

কিন্তু ইসমাঈল ইবনু যাকারিয়া আবূ যিয়াদ তাঁদের বিরোধিতা করেছেন। তিনি বলেছেন: উসমান ইবনু আল-আসওয়াদ থেকে, তিনি বলেন: আমার নিকট আব্দুল্লাহ ইবনু আবী মুলাইকা হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট এলো...। এটি বুখারী ‘আত-তারীখ’-এ, দারাকুতনী তাঁর ‘সুনান’ (২৮৪)-এ এবং বাইহাক্বী বর্ণনা করেছেন।

আব্দুর রহমান ইবনু বুযিয়াহ তাঁর অনুসরণ করেছেন। তিনি বলেন: আমাদের নিকট উসমান এই সূত্রে হাদীস বর্ণনা করেছেন। এটি বুখারী তাতে (আত-তারীখ-এ) এবং ত্বাবারানী ‘আল-মু’জাম আল-কাবীর’ (৩/১১৫/১)-এ বর্ণনা করেছেন। আর তাঁর (ত্বাবারানীর) সূত্রে আবূ নুআইম আব্দুর রাযযাক্ব-এর মাধ্যমে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট আব্দুর রহমান এই সূত্রে খবর দিয়েছেন।

আস-সাওরীও উসমান থেকে তাঁর অনুসরণ করেছেন। এটি ত্বাবারানী পূর্ববর্তী বর্ণনার পরপরই বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: আব্দুর রাযযাক্ব বলেছেন: আমি আস-সাওরীকে উসমান ইবনু আল-আসওয়াদ থেকে এই সূত্রে হাদীস বর্ণনা করতে শুনেছি বলে জানি।

আল-ফাদ্বল ইবনু মূসা তাঁর অনুসরণ করেছেন। তিনি বলেন: আমাদের নিকট উসমান ইবনু আবী মুলাইকা থেকে এই সূত্রে খবর দিয়েছেন। এটি বুখারী বর্ণনা করেছেন: ইউসুফ আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন: তিনি বলেন: আল-ফাদ্বল আমাদের নিকট এই সূত্রে খবর দিয়েছেন। আর বাইহাক্বী আল-ফাদ্বল ইবনু মূসা থেকে এটি তা’লীক্ব (অনুল্লেখিত সনদ) করেছেন, তবে তিনি বলেছেন: ‘আব্দুর রহমান ইবনু আবী মুলাইকা’।

আব্দুল ওয়াহহাব আস-সাক্বাফী তাঁদের সকলের বিরোধিতা করেছেন। তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট উসমান ইবনু আল-আসওয়াদ হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর একজন সহচর আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ‘ইবনু আব্বাস আমাকে বললেন: তুমি কোথা থেকে এসেছ?’ এটি বাইহাক্বী বর্ণনা করেছেন।

আমি (আলবানী) বলি: উসমান ইবনু আল-আসওয়াদের শাইখের নাম নির্ধারণের ক্ষেত্রে বিভিন্নভাবে মতভেদ হয়েছে:

প্রথমত: মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুর রহমান ইবনু আবী বাকর। উবাইদুল্লাহ ইবনু মূসা, মাক্কী ইবনু ইবরাহীম এবং আব্দুল্লাহ ইবনুল মুবারক তাঁর থেকে এভাবেই বর্ণনা করেছেন। আর এঁরা সকলেই নির্ভরযোগ্য (সিক্বাহ) ও সুপ্রতিষ্ঠিত (আসবাত) রাবী।

দ্বিতীয়ত: আব্দুল্লাহ ইবনু আবী মুলাইকা। ইসমাঈল ইবনু যাকারিয়া তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন, আর তিনি সত্যবাদী (সাদূক্ব), তবে সামান্য ভুল করেন। এবং আব্দুর রহমান ইবনু বুযিয়াহ, যিনি প্রসিদ্ধ নন, তবে আহমাদ তাঁর প্রশংসা করেছেন। আর সুফিয়ান আস-সাওরী, যিনি নির্ভরযোগ্য (সিক্বাহ) ও প্রমাণ (হুজ্জাহ), কিন্তু তাঁর (সাওরীর) এবং ইবনু বুযিয়াহ-এর সনদে ইসহাক্ব রয়েছেন, যিনি হলেন আদ-দাবারী, আর তাঁর মধ্যে দুর্বলতা (দ্বা’ফ) রয়েছে। আর আল-ফাদ্বল ইবনু মূসা, যিনি নির্ভরযোগ্য (সিক্বাহ) ও সুপ্রতিষ্ঠিত (সাবত), তবে হাফিয (ইবনু হাজার) যেমন বলেছেন, তিনি মাঝে মাঝে অপরিচিত (গারীব) বর্ণনা করেন। আর উসমান থেকে তাঁর (ফাদ্বলের) সূত্রে ‘আব্দুর রহমান ইবনু আবী মুলাইকা’ বলা হয়েছে।

তৃতীয়ত: ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর একজন সহচর, যার নাম উল্লেখ করা হয়নি।

আমি বলি: এই আলোচনার পর স্পষ্ট হয় যে, এই মতগুলোর মধ্যে প্রথম মতটিই প্রাধান্য পাওয়ার অধিক উপযুক্ত। কারণ তিনজন নির্ভরযোগ্য রাবী এই মতের উপর একমত হয়েছেন এবং তাঁদের পর্যন্ত সনদগুলোও সহীহ। পক্ষান্তরে দ্বিতীয় মতের ক্ষেত্রে, এর কিছু রাবীর বিশ্বস্ততা (আদালাত) প্রমাণিত নয়, আর কিছু রাবীর ক্ষেত্রে ফাদ্বল ইবনু মূসা ব্যতীত অন্য কারো পর্যন্ত সনদ প্রমাণিত নয়।

আর তৃতীয় মতটি হলো শায (বিরল) ও একক।

যদি তাই হয়, তবে হাদীসটি এই সিদ্ধান্তে ফিরে আসে যে, এটি মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুর রহমান ইবনু আবী বাকর কর্তৃক ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। এই ইবনু আবী বাকর কে এবং তাঁর অবস্থা কী? তিনি হলেন মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুর রহমান ইবনু আবী বাকর আল-কুরাশী আল-জুমাহী আবূ আস-সাওরাইন আল-মাক্কী। তাঁর থেকে আমর ইবনু দীনারও বর্ণনা করেছেন। ইবনু হিব্বান তাঁকে ‘আস-সিক্বাত’ (১/২০৮)-এ উল্লেখ করেছেন, কিন্তু তিনি ছাড়া অন্য কেউ তাঁকে নির্ভরযোগ্য বলেননি। এই কারণে হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তাক্বরীব’-এ বলেছেন: ‘মাক্ববূল’ (গ্রহণযোগ্য), অর্থাৎ যখন তাঁর মুতাবা’আত (সমর্থনকারী বর্ণনা) থাকে।

আমি বলি: তাঁর মুতাবা’আত (সমর্থন) পাওয়া গেছে, কিন্তু মুতাবা’আতকারীর দিকে সনদটি ওয়াহী (অত্যন্ত দুর্বল), যেমনটি পরে আসছে।

আর ‘আয-যাওয়াইদ’ (খ. ১৮৬/১)-এ বুসীরীর উক্তি সম্পর্কে: ‘এই সনদ সহীহ, এর রাবীগণ নির্ভরযোগ্য (সিক্বাহ)। এটি দারাকুতনী তাঁর ‘সুনান’-এ এবং হাকিম ‘আল-মুস্তাদরাক’-এ আব্দুল্লাহ ইবনু আবী মুলাইকা সূত্রে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। আর বাইহাক্বী তাঁর ‘আস-সুনান আল-কুবরা’-তে হাকিম থেকে বর্ণনা করেছেন।’ আমি বলি: এই সহীহ সাব্যস্তকরণ কেবল ইবনু আবী মুলাইকার সনদের ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য হতে পারত, যদি না তা আবূ আস-সাওরাইন-এর উপর নির্ভরশীল প্রাধান্যপ্রাপ্ত সনদের সাথে সাংঘর্ষিক ও ইদ্বতিরাবপূর্ণ (অস্থির) হতো। কিন্তু যেহেতু এটি ইদ্বতিরাবপূর্ণ ও অপ্রাধান্যপ্রাপ্ত (মারজূহ), তাই তা প্রযোজ্য নয়।

আর তিনি (বুসীরী) যা উল্লেখ করেছেন যে, এই সনদ হাকিমের ‘মুস্তাদরাক’-এ রয়েছে, বাহ্যত তা সঠিক নয়। ‘আল-মুস্তাদরাক’-এর মুদ্রিত কপি থেকে আব্দুল্লাহ ইবনু আবী মুলাইকা বাদ পড়েছেন, ফলে হাদীসটি মুনক্বাতি’ (বিচ্ছিন্ন) হয়ে গেছে। এই বাদ পড়াটা লেখকের বা মুদ্রণকারীর ভুল নয়, যেমনটা মনে হতে পারে, বরং তা হাকিমের নিজেরই ভুল। কারণ তিনি হাদীসটির শেষে (১/৪৭২-৪৭৩) বলেছেন: ‘শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর শর্তানুযায়ী সহীহ, যদি উসমান ইবনু আল-আসওয়াদ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট থেকে শুনে থাকেন।’ ইমাম যাহাবী এর সমালোচনা করে বলেছেন: ‘আমি বলি: আল্লাহর কসম, তিনি তাঁর সাক্ষাৎ পাননি। তিনি (ইবনু আব্বাস) একশ পঞ্চাশ হিজরীতে মারা যান, আর তাঁর (উসমানের) প্রধান শাইখ হলেন সাঈদ ইবনু জুবাইর।’ আমি বলি: উল্লিখিত বাদ পড়াটা আমার কাছে স্পষ্ট যে, হাকিম যখন বইটি সংকলন করেন, তখন তাঁর নিজের থেকেই হয়েছে। কারণ বাইহাক্বী হাকিম কর্তৃক ‘আল-মুস্তাদরাক’-এ উল্লিখিত সনদেই ইবনু আবী মুলাইকাকে অন্তর্ভুক্ত করে বর্ণনা করেছেন। এটি ইসমাঈল ইবনু যাকারিয়ার সূত্রে এসেছে। এর মাধ্যমে সনদটি মুত্তাসিল (সংযুক্ত) হয়েছে এবং ইনক্বিত্বা’ (বিচ্ছিন্নতা) দূর হয়েছে। কিন্তু মূল ত্রুটি (ইল্লাত) হলো মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুর রহমান ইবনু আবী বাকর। তিনিই হাদীসটির তাবেয়ী, আব্দুল্লাহ ইবনু আবী মুলাইকা নন। আর তিনি (মুহাম্মাদ) মাজহূলুল হাল (যার অবস্থা অজ্ঞাত), যেমনটি পূর্বে ব্যাখ্যা করা হয়েছে।

হ্যাঁ, তিনি (মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুর রহমান) এককভাবে বর্ণনা করেননি। ত্বাবারানী ‘আল-মু’জাম আল-কাবীর’ (৩/৯৭/১)-এ বলেছেন: আমাদের নিকট যাকারিয়া আস-সাজী হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট আব্দুল্লাহ ইবনু হারূন আবূ আলক্বামা আল-ফারাবী খবর দিয়েছেন, তিনি কুদামাহ ইবনু মুহাম্মাদ আল-আশজাঈ থেকে, তিনি মাখরামাহ ইবনু বুকাইর থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আত্বা থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ‘আমাদের ও মুনাফিকদের মাঝে নিদর্শন হলো, তারা যমযমের পানি পান করে পেট ভরে না।’ আমি বলি: এই সনদটি অত্যন্ত দুর্বল (দ্বা’ঈফ জিদ্দান)। এই আবূ আলক্বামা সম্পর্কে দারাকুতনী বলেছেন: ‘মাতরূক আল-হাদীস’ (পরিত্যক্ত রাবী)। আর যাহাবী বলেছেন: ‘মুনকার আল-হাদীস’ (অস্বীকৃত হাদীসের রাবী)। ‘আত-তাক্বরীব’-এ বলা হয়েছে: ‘দ্বা’ঈফ’ (দুর্বল)। সনদের বাকি রাবীগণ নির্ভরযোগ্য (মাওসূক্বূন)।









ইরওয়াউল গালীল (1126)


*1126* - (حديث ابن عباس أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ` ماء زمزم لما شرب له ، إن شربته تستشفى به شفاك الله ، وإن شربته يشبعك أشبعك الله به ، وإن شربته لقطع ظمئك قطعه الله ، وهى هزمة جبريل وسقيا [الله] إسماعيل ` رواه الدارقطنى (ص 267) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * باطل موضوع.
أخرجه الدارقطنى فى ` سننه ` (284) : حدثنا عمر بن الحسن بن على حدثنا محمد ابن هشام بن عيسى (!) المروزى حدثنا محمد بن حبيب الجارودى: حدثنا سفيان بن عيينة عن ابن أبى نجيح عن مجاهد عن ابن عباس به.
قلت: وهذا إسناد ضعيف فيه ثلاث علل:
الأولى: محمد بن حبيب الجارودى غمزه الحاكم كما يأتى ، وفى ` تاريخ بغداد ` (2/277) : ` محمد بن حبيب الجارودى ، بصرى قدم بغداد ، وحدث بها عن عبد العزيز بن أبى حازم ، روى عنه أحمد بن على الخزاز والحسن بن عليل العنزى وعبد الله بن محمد البغوى وكان صدوقا `.
قال الحافظ فى ` اللسان `: ` فيحتمل أن يكون هو هذا ، وجزم أبو الحسن القطان بأنه هو ، وتبعه على ذلك ابن دقيق العيد والدمياطى `.
قلت: وقد تناقض فيه الذهبى ، فقال فى ترجمته: ` غمزه الحاكم النيسابورى ، وأتى بخبر باطل ، اتهم بسنده ` يعنى هذا الحديث.
وقال مرة: ` موثق `. وأخرى ` ثقة ` ، ومرة: ` صدوق ` كما يأتى النقل عنه.
والحق أنه صدوق كما قال الخطيب ومن تابعه إلا أنه أخطأ فى هذا الحديث فرفعه وأسنده عن ابن عباس ، والصواب فيه موقوف على مجاهد ، قال الحافظ فى آخر ترجمته:` فهذا أخطأ الجارودى [فى] وصله ، وإنما رواه ابن عيينة موقوفا على مجاهد ، كذلك حدث عنه حفاظ أصحابه ، كالحميدى وابن أبى عمر وسعيد بن منصور وغيرهم.
وقال فى ` التلخيص ` (ص 222) : ` قلت: والجارودى صدوق ، إلا أن روايته شاذة ، فقد رواه حفاظ أصحاب ابن عيينة كالحميدى وابن أبى عمر وغيرهما عن ابن عيينة عن ابن أبى نجيح عن مجاهد قوله.
ومما يقوى رواية ابن عيينة ما أخرجه الدينورى فى ` المجالسة ` من طريق الحميدى قال: كنا عند ابن عيينة فجاء رجال فقال: يا أبا محمد الحديث الذى حدثتنا عن ماء زمزم صحيح؟ قال: نعم ، قال: فإنى شربته الآن لتحدثنى مائة حديث ، فقال: اجلس ، فحدثه مائة حديث `.
قلت: الدينورى واسمه أحمد بن مروان ذكر الحافظ فى ` اللسان ` عن الدارقطنى أنه كان يضع الحديث. فلا يوثق بخبره.
الثانية: محمد بن هشام بن عيسى. كذا وقع فى المطبوعة من ` الدارقطنى ` وفى ` الميزان ` فى موضع ، و` اللسان ` فى موضع آخر نقلا عن الدارقطنى ` ابن على ` ، ولم يترجم له الذهبى فى ` الميزان ` وكأنه لأنه ثقة عنده كما يأتى ، واستدركه الحافظ فقال: ` قال ابن القطان: لا يعرف حاله ، وكلام الحاكم يقتضى أنه ثقة عنده ، فإنه قال عقب حديثه: ` صحيح الإسناد إن سلم من الجارودى `. قلت: وقد قال الزكى المنذرى مثلما قال ابن القطان ، وسبق فى ترجمة عمر بن الحسن الأشنانى قول الذهبى: إن محمد بن هشام هذا موثق. قال: وهو ابن أبى
الدميك `.
قلت: وتبع ابن القطان الحافظ ابن الملقن فقال فى ` الخلاصة ` (112/1) عقب قول الحاكم المذكور: ` سلم منه ، فإنه صدوق ، لكن الراوى عنه مجهول `.
الثالثة: عمر بن الحسن بن على ، وهو الأشنانى أبو الحسين القاضى ، قال الذهبى فى ` الميزان `: ` صاحب بلايا ، فمن ذلك ، حدثنا عمر بن الحسن بن على حدثنا محمد بن هشام المروزى وهو ابن الدميك موثق حدثنا محمد بن حبيب الجارودى …
قلت: وذكر الحديث ثم قال عقبه: ` وابن حبيب صدوق ، فآفة هذا هو عمر ، ولقد أثم الدارقطنى بسكوته عنه فإنه بهذا الإسناد باطل ، ما رواه ابن عيينة قط ، بل المعروف حديث عبد الله بن المؤمل عن أبى الزبير عن جابر مختصرا `.
وتعقبه الحافظ بقوله: ` والذى يغلب على الظن أن المؤلف هو الذى أثم بتأثيمه الدارقطنى ، فإن الأشنانى لم ينفرد بهذا ، تابعه عليه فى ` مستدركه ` الحاكم ، ولقد عجبت من قول المؤلف: ما رواه ابن عيينة قط ، مع أنه رواه عنه الحميدى وغيره من حفاظ أصحابه إلا أنهم أوقفوه على مجاهد ، لم يذكروا ابن عباس فيه ، فغايته أن يكون محمد بن حبيب وهم فى رفعه `.
وأقول: لم يأثم الدارقطنى ولاالذهبى إن شاء الله تعالى ، لأن كلا منهما ذهب إلى ما أداه إليه اجتهاده ، وإن كنا نستنكر من الذهبى إطلاق هذه العبارة فى الإمام الدارقطنى.
وأما تعجب الحافظ من الذهبى ، فلست أراه فى محله ، لأن الذى أورده عليه من رواية الحميدى ، غير وارد لأنه مقطوع ، وإنكار الذهبى منصب على الحديث المرفوع الموصول ، فهو الذى نفاه بقوله ` ما رواه ابن عيينة قط `. ونفيه
هذا لا يزال قائما ، كما يدل عليه هذا البحث الدقيق.
وأما قوله: ` تابعه عليه فى ` مستدركه ` الحاكم ` فوهم ، ولعل فى العبارة سقطا فإن الذى تابعه إنما هو شيخ الحاكم ، فقد قال فى ` المستدرك ` (1/373) : حدثنا على بن حمشاد العدل حدثنا أبو عبد الله بن هشام المروزى به دون قله: ` وهى هزمة جبريل ، وسقيا الله إسماعيل `. وزاد: ` قال: وكان ابن عباس إذا شرب ماء زمزم قال: اللهم أسألك علما نافعا ، ورزقا واسعا ، وشفاء من كل داء `.
وقال: ` هذا حديث صحيح الإسناد ، إن سلم من الجارودى `.
قلت: ووافقه الذهبى ، وذلك من وهمه وتناقضه ، فقد سبق عنه أنه قال فى الجارودى هذا `: ` أتى بخبر باطل `. وقد عرفت مما تقدم ذكره أن قوله هذا هو الصواب وأنه أخطأ فى رفعه ووصله.
ثم إن الحافظ قد ذكر فى ترجمة الأشنانى هذا عن الحاكم أنه كان يكذب ، وعنه أنه قال: قلت للدارقطنى: سألت أبا على الحافظ عنه ، فذكر أنه ثقة ، فقال: بئس ما قال شيخنا أبو على!
وقال الذهبى فى ` الرد على ابن القطان ` (بعد أن ساق الحديث من طريق الدارقطنى (19/1 ـ 2) : ` قلت: هؤلاء ثقات ، سوى عمر الأشنانى ، أنا أتهمه بوضع حديث أسلمت وتحتى أختان `.
وجملة القول: إن الحديث بالزيادة التى عند الدارقطنى موضوع. لتفرد هذا الأشنانى به ، وهو بدونها باطل لخطأ الجارودى فى رفعه ، والصواب وقفه على مجاهد ، ولئن قيل إنه لا يقال من قبل الرأى فهو فى حكم المرفوع ، فإن سلم هذا ، فهو فى حكم المرسل ، وهو ضعيف ، والله أعلم.
ثم إن الزيادة التى عند الحاكم فى دعاء ابن عباس بعد شربه من زمزم ، قد أخرجها الدارقطنى (284) من طريق حفص بن عمر العدنى حدثنى الحكم عن عكرمة قال: ` كان ابن عباس إذا شرب من زمزم قال … ` فذكره بالحرف الواحد.
وهذا إسناد ضعيف ، من أجل العدنى ، والحكم وهو ابن أبان العدنى ، صدوق له أوهام كما فى ` التقريب `.
فهل الزيادة هذه وقعت للحاكم فى الطريق الأولى ، أم هى فى الأصل عنده من هذه الطريق لكنها سقطت من الناسخ أو الطابع؟ الله أعلم ، فإنى لم أقف الآن على شىء يرجح أحد الاحتمالين.




১১২৬ - (ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীস যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: ‘জমজমের পানি যে উদ্দেশ্যে পান করা হয়, তা সেই উদ্দেশ্যেই কার্যকর। যদি তুমি তা আরোগ্যের জন্য পান করো, আল্লাহ তোমাকে আরোগ্য দান করবেন। আর যদি তুমি তা তৃপ্তির জন্য পান করো, আল্লাহ তোমাকে এর দ্বারা তৃপ্ত করবেন। আর যদি তুমি তা তোমার পিপাসা দূর করার জন্য পান করো, আল্লাহ তা দূর করে দেবেন। আর এটি হলো জিবরীল (আঃ)-এর আঘাতের স্থান এবং ইসমাঈল (আঃ)-এর জন্য আল্লাহর পানীয়।’ এটি দারাকুতনী (পৃ. ২৬৭) বর্ণনা করেছেন।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহকীক: * বাতিল (মিথ্যা) ও মাওদ্বূ (বানোয়াট)।

এটি দারাকুতনী তাঁর ‘সুনান’ (২৮৪)-এ বর্ণনা করেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন উমার ইবনুল হাসান ইবনু আলী, তিনি বলেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু হিশাম ইবনু ঈসা (!) আল-মারওয়াযী, তিনি বলেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু হাবীব আল-জারূদী, তিনি বলেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান ইবনু উয়াইনাহ, তিনি ইবনু আবী নাজীহ থেকে, তিনি মুজাহিদ থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।

আমি (আলবানী) বলি: এই সনদটি যঈফ (দুর্বল)। এতে তিনটি ত্রুটি (ইল্লত) রয়েছে:

প্রথমটি: মুহাম্মাদ ইবনু হাবীব আল-জারূদী। যেমনটি পরে আসছে, হাকেম তাঁর সমালোচনা করেছেন। ‘তারীখে বাগদাদ’ (২/২৭৭)-এ আছে: ‘মুহাম্মাদ ইবনু হাবীব আল-জারূদী, তিনি বসরাবাসী ছিলেন, বাগদাদে এসেছিলেন এবং সেখানে আব্দুল আযীয ইবনু আবী হাযিম থেকে হাদীস বর্ণনা করেছেন। তাঁর থেকে আহমাদ ইবনু আলী আল-খায্যায, আল-হাসান ইবনু উলাইল আল-আনযী এবং আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ আল-বাগাবী বর্ণনা করেছেন। তিনি ছিলেন সাদূক (সত্যবাদী)।’

হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আল-লিসান’-এ বলেছেন: ‘সম্ভবত ইনিই সেই ব্যক্তি। আর আবুল হাসান আল-কাত্তান নিশ্চিতভাবে বলেছেন যে, ইনিই তিনি। ইবনু দাকীক আল-ঈদ এবং আদ-দিমইয়াতীও এই বিষয়ে তাঁকে অনুসরণ করেছেন।’

আমি বলি: এই ব্যক্তি সম্পর্কে যাহাবী (রাহিমাহুল্লাহ) স্ববিরোধী মন্তব্য করেছেন। তিনি তাঁর জীবনীতে বলেছেন: ‘হাকেম আন-নিসাপুরী তাঁর সমালোচনা করেছেন এবং তিনি একটি বাতিল (মিথ্যা) খবর এনেছেন, যার সনদের ব্যাপারে তিনি অভিযুক্ত।’—অর্থাৎ এই হাদীসটি। তিনি একবার বলেছেন: ‘মুওয়াচ্ছাক’ (নির্ভরযোগ্য)। আরেকবার বলেছেন: ‘ছিকাহ’ (বিশ্বস্ত)। এবং আরেকবার বলেছেন: ‘সাদূক’ (সত্যবাদী), যেমনটি তাঁর থেকে উদ্ধৃতি পরে আসছে।

সত্য হলো, তিনি সাদূক (সত্যবাদী), যেমনটি খতীব এবং যারা তাঁকে অনুসরণ করেছেন তারা বলেছেন। তবে তিনি এই হাদীস বর্ণনায় ভুল করেছেন। তিনি এটিকে মারফূ’ (রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত) করেছেন এবং ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে বর্ণনা করেছেন। অথচ এর সঠিক রূপ হলো মাওকূফ (মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিজস্ব উক্তি হিসেবে)। হাফিয (ইবনু হাজার) তাঁর জীবনীর শেষে বলেছেন: ‘আল-জারূদী এটিকে ওয়াসল (সংযুক্ত) করার ক্ষেত্রে ভুল করেছেন। বরং ইবনু উয়াইনাহ এটিকে মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর উক্তি হিসেবে মাওকূফ রূপে বর্ণনা করেছেন। তাঁর বিশ্বস্ত শিষ্যরা, যেমন আল-হুমায়দী, ইবনু আবী উমার, সাঈদ ইবনু মানসূর এবং অন্যান্যরা এভাবেই তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন।’

তিনি ‘আত-তালখীস’ (পৃ. ২২২)-এ বলেছেন: ‘আমি বলি: আল-জারূদী সাদূক (সত্যবাদী), তবে তাঁর বর্ণনাটি শায (বিরল/অস্বাভাবিক)। কারণ ইবনু উয়াইনাহ-এর বিশ্বস্ত শিষ্যরা, যেমন আল-হুমায়দী, ইবনু আবী উমার এবং অন্যান্যরা ইবনু উয়াইনাহ থেকে, তিনি ইবনু আবী নাজীহ থেকে, তিনি মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিজস্ব উক্তি হিসেবে বর্ণনা করেছেন।’

ইবনু উয়াইনাহ-এর বর্ণনাকে যা শক্তিশালী করে, তা হলো আদ-দীনূরী তাঁর ‘আল-মুজালাসাহ’ গ্রন্থে আল-হুমায়দী সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি (আল-হুমায়দী) বলেন: আমরা ইবনু উয়াইনাহ-এর কাছে ছিলাম। তখন কিছু লোক এসে বলল: হে আবূ মুহাম্মাদ! জমজমের পানি সম্পর্কে আপনি আমাদের যে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন, তা কি সহীহ? তিনি বললেন: হ্যাঁ। লোকটি বলল: আমি এইমাত্র তা পান করেছি, যেন আপনি আমাকে একশত হাদীস বর্ণনা করেন। তিনি বললেন: বসো। অতঃপর তিনি তাকে একশত হাদীস বর্ণনা করলেন।

আমি বলি: আদ-দীনূরী, যার নাম আহমাদ ইবনু মারওয়ান। হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আল-লিসান’-এ দারাকুতনী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে উল্লেখ করেছেন যে, তিনি হাদীস জাল করতেন (ইয়াদ্বা‘উল হাদীস)। সুতরাং তাঁর খবর নির্ভরযোগ্য নয়।

দ্বিতীয়টি: মুহাম্মাদ ইবনু হিশাম ইবনু ঈসা। দারাকুতনী-এর মুদ্রিত কপিতে এবং ‘আল-মীযান’-এর এক স্থানে এবং ‘আল-লিসান’-এর অন্য স্থানে দারাকুতনী থেকে উদ্ধৃত হয়ে ‘ইবনু আলী’ হিসেবে এসেছে। যাহাবী (রাহিমাহুল্লাহ) ‘আল-মীযান’-এ তাঁর জীবনী উল্লেখ করেননি। সম্ভবত তিনি তাঁর কাছে ছিকাহ (বিশ্বস্ত) ছিলেন, যেমনটি পরে আসছে। হাফিয (ইবনু হাজার) এটি সংশোধন করে বলেছেন: ‘ইবনু আল-কাত্তান বলেছেন: তাঁর অবস্থা জানা যায় না। আর হাকেমের বক্তব্য প্রমাণ করে যে, তিনি তাঁর কাছে ছিকাহ ছিলেন। কারণ তিনি তাঁর হাদীসের শেষে বলেছেন: ‘সনদটি সহীহ, যদি আল-জারূদী থেকে মুক্ত থাকে।’ আমি (আলবানী) বলি: আয-যাকী আল-মুনযিরীও ইবনু আল-কাত্তানের মতোই বলেছেন। আর উমার ইবনুল হাসান আল-আশনানীর জীবনীতে যাহাবী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর এই উক্তিটি পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে যে, এই মুহাম্মাদ ইবনু হিশাম ‘মুওয়াচ্ছাক’ (নির্ভরযোগ্য)। তিনি (যাহাবী) বলেছেন: ‘তিনিই ইবনু আবী আদ-দুমাইক।’

আমি বলি: হাফিয ইবনু আল-মুলকিন ইবনু আল-কাত্তানকে অনুসরণ করেছেন এবং হাকেমের উপরোক্ত উক্তির পর ‘আল-খুলাসাহ’ (১১২/১)-এ বলেছেন: ‘তিনি (আল-জারূদী) মুক্ত, কারণ তিনি সাদূক (সত্যবাদী), কিন্তু তাঁর থেকে বর্ণনাকারী মাজহূল (অজ্ঞাত)।’

তৃতীয়টি: উমার ইবনুল হাসান ইবনু আলী। ইনি হলেন আল-আশনানী আবুল হুসাইন আল-কাদী। যাহাবী (রাহিমাহুল্লাহ) ‘আল-মীযান’-এ বলেছেন: ‘তিনি বহু বিপর্যয়ের (দোষের) অধিকারী। তার মধ্যে একটি হলো, তিনি বর্ণনা করেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন উমার ইবনুল হাসান ইবনু আলী, তিনি বলেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু হিশাম আল-মারওয়াযী, আর তিনি হলেন ইবনু আদ-দুমাইক, তিনি মুওয়াচ্ছাক (নির্ভরযোগ্য), তিনি বলেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু হাবীব আল-জারূদী...’

আমি বলি: অতঃপর তিনি (যাহাবী) হাদীসটি উল্লেখ করে এর পরে বলেছেন: ‘আর ইবনু হাবীব সাদূক (সত্যবাদী)। সুতরাং এই হাদীসের ত্রুটি হলো উমার (আল-আশনানী)। দারাকুতনী তাঁর সম্পর্কে নীরব থেকে পাপ করেছেন। কারণ এই সনদটি বাতিল (মিথ্যা)। ইবনু উয়াইনাহ এটি কখনোই বর্ণনা করেননি। বরং সুপরিচিত হাদীসটি হলো আব্দুল্লাহ ইবনু আল-মুআম্মাল থেকে, তিনি আবূ আয-যুবাইর থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে সংক্ষেপে বর্ণিত হাদীস।’

হাফিয (ইবনু হাজার) তাঁর (যাহাবীর) সমালোচনা করে বলেছেন: ‘প্রবল ধারণা এই যে, লেখক (যাহাবী) নিজেই দারাকুতনীকে পাপী সাব্যস্ত করে পাপ করেছেন। কারণ আল-আশনানী এই বর্ণনায় একক নন। হাকেম তাঁর ‘মুসতাদরাক’-এ তাঁর অনুসরণ করেছেন। আর আমি লেখকের (যাহাবীর) এই উক্তি শুনে বিস্মিত হয়েছি: ‘ইবনু উয়াইনাহ এটি কখনোই বর্ণনা করেননি,’ অথচ আল-হুমায়দী এবং তাঁর বিশ্বস্ত শিষ্যরা তাঁর থেকে এটি বর্ণনা করেছেন, তবে তারা এটিকে মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর উক্তি হিসেবে মাওকূফ রেখেছেন, এতে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নাম উল্লেখ করেননি। সুতরাং এর সর্বোচ্চ ত্রুটি হলো মুহাম্মাদ ইবনু হাবীব এটিকে মারফূ’ (রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত) করার ক্ষেত্রে ভুল করেছেন।’

আমি (আলবানী) বলি: ইন শা আল্লাহ তাআলা, দারাকুতনীও পাপ করেননি এবং যাহাবীও পাপ করেননি। কারণ তাঁদের প্রত্যেকেই তাঁদের ইজতিহাদ (গবেষণা) যেদিকে নিয়ে গেছে, সেদিকেই গিয়েছেন। যদিও আমরা ইমাম দারাকুতনী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর ক্ষেত্রে যাহাবী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর এই ধরনের কঠোর ভাষা ব্যবহারকে অপছন্দ করি।

আর যাহাবী (রাহিমাহুল্লাহ) সম্পর্কে হাফিয (ইবনু হাজার)-এর যে বিস্ময়, আমি তা যথাস্থানে মনে করি না। কারণ আল-হুমায়দী থেকে তিনি যে বর্ণনা এনেছেন, তা গ্রহণযোগ্য নয়, কারণ তা মাকতূ’ (বিচ্ছিন্ন)। আর যাহাবী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর অস্বীকৃতি মারফূ’ (রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত) ও মাওসূল (সংযুক্ত) হাদীসের উপর নিবদ্ধ ছিল। এই কারণেই তিনি বলেছেন: ‘ইবনু উয়াইনাহ এটি কখনোই বর্ণনা করেননি।’ আর তাঁর এই অস্বীকৃতি এখনও বহাল আছে, যেমনটি এই সূক্ষ্ম গবেষণা প্রমাণ করে।

আর হাফিয (ইবনু হাজার)-এর এই উক্তি: ‘হাকেম তাঁর ‘মুসতাদরাক’-এ তাঁর অনুসরণ করেছেন’—এটি একটি ভুল। সম্ভবত বাক্যটিতে কিছু বাদ পড়েছে। কারণ যিনি তাঁর অনুসরণ করেছেন, তিনি হলেন হাকেমের শাইখ। হাকেম ‘আল-মুসতাদরাক’ (১/৩৭৩)-এ বলেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু হামশাদ আল-আদল, তিনি বলেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ আব্দুল্লাহ ইবনু হিশাম আল-মারওয়াযী, এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন, তবে এই অংশটি ছাড়া: ‘আর এটি হলো জিবরীল (আঃ)-এর আঘাতের স্থান এবং ইসমাঈল (আঃ)-এর জন্য আল্লাহর পানীয়।’ এবং তিনি অতিরিক্ত বলেছেন: ‘তিনি (ইবনু আব্বাস) যখন জমজমের পানি পান করতেন, তখন বলতেন: হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে উপকারী জ্ঞান, প্রশস্ত রিযিক এবং সকল রোগ থেকে আরোগ্য চাই।’ এবং তিনি (হাকেম) বলেছেন: ‘এই হাদীসের সনদ সহীহ, যদি আল-জারূদী থেকে মুক্ত থাকে।’

আমি বলি: যাহাবী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর (হাকেমের) সাথে একমত পোষণ করেছেন। আর এটি তাঁর ভুল ও স্ববিরোধিতার ফল। কারণ তাঁর থেকে পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে যে, তিনি এই আল-জারূদী সম্পর্কে বলেছেন: ‘তিনি একটি বাতিল (মিথ্যা) খবর এনেছেন।’ আর পূর্বে যা উল্লেখ করা হয়েছে, তা থেকে আপনি জানতে পেরেছেন যে, তাঁর এই উক্তিটিই সঠিক এবং তিনি এটিকে মারফূ’ ও মাওসূল করার ক্ষেত্রে ভুল করেছেন।

অতঃপর হাফিয (ইবনু হাজার) এই আল-আশনানীর জীবনীতে হাকেম থেকে উল্লেখ করেছেন যে, তিনি (আল-আশনানী) মিথ্যা বলতেন। এবং হাকেম থেকে বর্ণিত যে, তিনি (হাকেম) বলেছেন: আমি দারাকুতনীকে বললাম: আমি আবূ আলী আল-হাফিযকে তাঁর (আল-আশনানীর) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম, তিনি উল্লেখ করেছেন যে, তিনি ছিকাহ (বিশ্বস্ত)। তখন দারাকুতনী বললেন: আমাদের শাইখ আবূ আলী কতই না খারাপ কথা বলেছেন!

আর যাহাবী (রাহিমাহুল্লাহ) ‘আর-রাদ্দু আলা ইবনি আল-কাত্তান’ গ্রন্থে (দারাকুতনী-এর সূত্রে হাদীসটি উল্লেখ করার পর (১৯/১-২)) বলেছেন: ‘আমি বলি: উমার আল-আশনানী ছাড়া এরা সবাই ছিকাহ (বিশ্বস্ত)। আমি তাঁকে ‘আমি ইসলাম গ্রহণ করলাম এবং আমার অধীনে দুই বোন ছিল’ শীর্ষক হাদীসটি জাল করার দায়ে অভিযুক্ত করি।’

সারকথা হলো: দারাকুতনী-এর নিকট যে অতিরিক্ত অংশ রয়েছে, তা সহ হাদীসটি মাওদ্বূ’ (বানোয়াট)। কারণ এই আল-আশনানী এটি বর্ণনায় একক। আর অতিরিক্ত অংশ ছাড়া হাদীসটি বাতিল (মিথ্যা), কারণ আল-জারূদী এটিকে মারফূ’ করার ক্ষেত্রে ভুল করেছেন। আর সঠিক হলো এটিকে মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর উক্তি হিসেবে মাওকূফ রাখা। যদি বলা হয় যে, এটি নিজস্ব রায় দ্বারা বলা যায় না, তবে এটি মারফূ’-এর হুকুমের অন্তর্ভুক্ত হবে। যদি এটি মেনে নেওয়া হয়, তবে এটি মুরসাল-এর হুকুমের অন্তর্ভুক্ত, আর তা যঈফ (দুর্বল)। আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।

অতঃপর হাকেমের নিকট জমজমের পানি পান করার পর ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দু’আ সংক্রান্ত যে অতিরিক্ত অংশ রয়েছে, তা দারাকুতনী (২৮৪) হাফস ইবনু উমার আল-আদনীর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আমাকে আল-হাকাম বর্ণনা করেছেন, তিনি ইকরিমা থেকে, তিনি বলেন: ‘ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন জমজমের পানি পান করতেন, তখন বলতেন...’ অতঃপর তিনি হুবহু তা উল্লেখ করেছেন।

এই সনদটি যঈফ (দুর্বল), আল-আদনী-এর কারণে। আর আল-হাকাম, যিনি ইবনু আবান আল-আদনী, তিনি সাদূক (সত্যবাদী), তবে তাঁর কিছু ভুল (আওহাম) রয়েছে, যেমনটি ‘আত-তাকরীব’-এ উল্লেখ আছে।

তাহলে এই অতিরিক্ত অংশটি কি হাকেমের প্রথম সনদেও ছিল, নাকি এটি মূলত তাঁর কাছে এই সনদেই ছিল, কিন্তু লিপিকার বা মুদ্রণকারীর ভুলে বাদ পড়েছে? আল্লাহই সর্বাধিক অবগত। কারণ আমি বর্তমানে এমন কিছু পাইনি যা দুটি সম্ভাবনার মধ্যে কোনো একটিকে প্রাধান্য দেয়।









ইরওয়াউল গালীল (1127)


*1127* - (حديث: ` من زارنى أو زار قبرى كنت له شافعا أو شهيدا `. رواه أبو داود الطيالسى (ص 267) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * ضعيف.
أخرجه الطيالسى فى ` مسنده ` (رقم 65) قال: حدثنا سوار بن ميمون (1) أبو الجراح العبدى قال: حدثنى رجل من آل عمر عن عمر قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: فذكره بلفظ: ` من زار قبرى ـ أو قال: من زارنى ـ كنت له شفيعا وشهيدا ، ومن مات فى أحد الحرمين بعثه الله من الآمنين يوم القيامة`.
قلت: وهذا إسناد واهٍمن أجل الرجل الذى لم يسم.
وسوار بن ميمون أغفلوه فلم يذكره ابن أبى حاتم ولا الذهبى ولا العسقلانى.
نعم قلبه بعض الرواة فقال: ميمون بن سوار ، ومع ذلك لم يوردوه فيمن اسمه ميمون ، وهذا مما يدل على أنه رجل مغمور مجهول ، ولهذا
قال الحافظ ابن عبد الهادى فى ` الصارم المنكى فى الرد على السبكى ` (ص 87) : ` وهو شيخ مجهول ، لا يعرف بعدالة ولا ضبط ، ولم يشتهر بحمل العلم ونقله ` ` وأما شيخ سوار فى هذه الرواية فإنه شيخ مبهم ، وهو أسوأ حالا من المجهول `.
والحديث أخرجه البيهقى فى ` سننه ` (5/245) من طريق الطيالسى.
وقال ابن عبد الهادى: ` هذا الحديث ليس بصحيح لانقطاعه ، وجهالة إسناده واضطرابه `.
ثم فصل ذلك تفصيلا لا تجده فى كتاب فليراجعه من شاء من (86/91) .
ومن وجوه الاضطراب المشار إليه رواية العقيلى فى ` الضعفاء ` (ص 452) من طريق شعبة عن سوار بن ميمون عن هارون بن قزعة عن رجل من آل الخطاب عن النبى صلى الله عليه وسلم بلفظ: ` من زارنى متعمدا كان فى جوار الله يوم القيامة ، ومن مات … ` الحديث.
أورده فى ترجمة هارون هذا وقال عن البخارى: ` لا يتابع عليه `.
ثم قال العقيلى: ` والرواية فى هذا لينة `.
وأخرجه الدارقطنى فى سننه (279 ـ 280) من طريق وكيع أخبرنا خالد بن أبى خالد وأبو عون عن الشعبى والأسود بن ميمون عن هارون أبى قزعة عن رجل من آل حاطب عن حاطب قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
` من زارنى بعد موتى فكأنما زارنى فى حياتى ، ومن مات بأحد الحرمين بعث من الآمنين يوم القيامة `.
وهذا إسناد مجهول أيضا ، وأبو عون إن كان هو محمد بن عبيد الله بن سعيد الثقفى فهو ثقة ولكنه ممن لم يدركه وكيع ، فإن هذه ولد بعد وفاة أبى عون بإحدى عشرة سنة! فالظاهر أنه ` ابن عون ` ، ويؤيده أنه وقع هكذا فى رواية السبكى للحديث فى ` الشفاء ` من غير طريق الدارقطنى ، وابن عون اسمه عبد الله وهو ثقة فقيه ، وعليه فالسند إلى هارون أبى قزعة صحيح فهو علة الحديث وهو مجهول ، ويقال فيه هارون بن قزعة كما تقدم ، أو شيخه الذى لم يسم ، وقد أطال الكلام على هذا الإسناد العلامة ابن عبد الهادى فى ` الصارم المنكى ` (99 ـ 102) ، وقد ذكرنا لك خلاصته.
وقد روى الحديث عن ابن عباس مرفوعا بلفظ: ` من زارنى فى مماتى ، كان كمن زارنى فى حياتى ، ومن زارنى حتى ينتهى إلى قبرى كنت له شهيدا يوم القيامة ، أو قال شفيعا `.
أخرجه العقيلى فى ` الضعفاء ` (355) عن فضالة بن سعيد بن زميل المأربى ، حدثنا محمد بن يحيى المأربى عن ابن جريج عن عطاء عنه. وقال: ` فضالة حديثه غير محفوظ ، ولا يعرف إلا به ، ويروى بغير هذا الإسناد ، ومن طريق أيضا فيه لين `.
وقال الذهبى فى ` الميزان `: ` هذا موضوع على ابن جريج ، ويروى فى هذا شىء من مثل هذا `.
وأقره الحافظ فى ` اللسان ` ، لكن وقع فيه: ` ويروى فى هذا ، شىء أمثل من هذا. انتهى `.
ولا يخفى الفرق بين العبارتين.




১১২৭ - (হাদীস: ‘যে আমাকে যিয়ারত করল অথবা আমার কবর যিয়ারত করল, আমি তার জন্য শাফাআতকারী অথবা সাক্ষী হব।’ এটি বর্ণনা করেছেন আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী (পৃ. ২৬৭)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * যঈফ (দুর্বল)।

এটি আত-ত্বায়ালিসী তাঁর ‘মুসনাদ’ গ্রন্থে (নং ৬৫) বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন সাওয়ার ইবনু মাইমূন (১) আবুল জাররাহ আল-আবদী। তিনি বলেন: আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বংশের এক ব্যক্তি, তিনি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি। অতঃপর তিনি এই শব্দে হাদীসটি উল্লেখ করেন: ‘যে আমার কবর যিয়ারত করল—অথবা তিনি বললেন: যে আমাকে যিয়ারত করল—আমি তার জন্য শাফাআতকারী ও সাক্ষী হব। আর যে ব্যক্তি দুই হারামের (মক্কা ও মদীনা) কোনো একটিতে মৃত্যুবরণ করবে, ক্বিয়ামাতের দিন আল্লাহ তাকে নিরাপত্তা প্রাপ্তদের মধ্য থেকে উঠাবেন।’

আমি (আলবানী) বলি: এই ইসনাদটি (বর্ণনাসূত্র) দুর্বল (ওয়াহী), কারণ এতে এমন একজন ব্যক্তি আছেন যার নাম উল্লেখ করা হয়নি।

আর সাওয়ার ইবনু মাইমূনকে তারা (মুহাদ্দিসগণ) উপেক্ষা করেছেন। ইবনু আবী হাতিম, যাহাবী এবং আল-আসক্বালানী কেউই তাঁর উল্লেখ করেননি।

হ্যাঁ, কিছু বর্ণনাকারী তাঁকে উল্টে দিয়েছেন এবং বলেছেন: মাইমূন ইবনু সাওয়ার। তা সত্ত্বেও, যাঁদের নাম মাইমূন, তাঁদের মধ্যে তাঁকে অন্তর্ভুক্ত করা হয়নি। এটি প্রমাণ করে যে তিনি একজন অপরিচিত (মাগমূর) ও অজ্ঞাত (মাজহূল) ব্যক্তি। এই কারণেই,

হাফিয ইবনু আব্দুল হাদী ‘আস-সারিমুল মুনকী ফির্-রাদ্দি আলাস-সুবকী’ গ্রন্থে (পৃ. ৮৭) বলেছেন: ‘তিনি একজন মাজহূল (অজ্ঞাত) শাইখ, যাঁর ন্যায়পরায়ণতা (আদালাত) বা নির্ভুলতা (দাবত) সম্পর্কে জানা যায় না, এবং তিনি ইলম বহন ও বর্ণনার ক্ষেত্রে প্রসিদ্ধ নন।’ ‘আর এই বর্ণনায় সাওয়ারের শাইখ হলেন একজন মুবহাম (অস্পষ্ট) শাইখ, যিনি মাজহূলের (অজ্ঞাত ব্যক্তির) চেয়েও খারাপ অবস্থার অধিকারী।’

আর হাদীসটি আল-বায়হাক্বী তাঁর ‘সুনান’ গ্রন্থে (৫/২৪৫) আত-ত্বায়ালিসীর সূত্রে বর্ণনা করেছেন।

ইবনু আব্দুল হাদী বলেন: ‘এই হাদীসটি সহীহ নয়, কারণ এতে ইনকিতা’ (বিচ্ছিন্নতা), ইসনাদের জাহালাত (অজ্ঞাততা) এবং ইযতিরাব (অস্থিরতা) রয়েছে।’

অতঃপর তিনি এর এমন বিস্তারিত ব্যাখ্যা দিয়েছেন যা অন্য কোনো কিতাবে পাওয়া যায় না। যার ইচ্ছা সে (৮৬/৯১) পৃষ্ঠা থেকে তা দেখে নিতে পারে।

উল্লিখিত ইযতিরাবের (অস্থিরতার) একটি দিক হলো আল-উক্বাইলী তাঁর ‘আয-যু’আফা’ গ্রন্থে (পৃ. ৪৫২) শু’বাহ-এর সূত্রে সাওয়ার ইবনু মাইমূন থেকে, তিনি হারূন ইবনু ক্বাযআহ থেকে, তিনি আল-খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বংশের এক ব্যক্তি থেকে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এই শব্দে বর্ণনা করেছেন: ‘যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমাকে যিয়ারত করল, ক্বিয়ামাতের দিন সে আল্লাহর আশ্রয়ে থাকবে। আর যে মৃত্যুবরণ করল...’ হাদীসটি।

তিনি (আল-উক্বাইলী) এই হারূনের জীবনীতে এটি উল্লেখ করেছেন এবং ইমাম বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন: ‘তার অনুসরণ করা হয় না।’ অতঃপর আল-উক্বাইলী বলেন: ‘এই বিষয়ে বর্ণনাটি দুর্বল (লায়্যিনাহ)।’

আর এটি আদ-দারাকুতনী তাঁর ‘সুনান’ গ্রন্থে (২৭৯-২৮০) ওয়াক্বী’-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি (ওয়াক্বী’) বলেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন খালিদ ইবনু আবী খালিদ এবং আবূ আওন, তারা শা’বী ও আল-আসওয়াদ ইবনু মাইমূন থেকে, তারা হারূন আবূ ক্বাযআহ থেকে, তিনি হাতিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বংশের এক ব্যক্তি থেকে, তিনি হাতিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

‘যে ব্যক্তি আমার মৃত্যুর পর আমাকে যিয়ারত করল, সে যেন আমার জীবদ্দশায় আমাকে যিয়ারত করল। আর যে ব্যক্তি দুই হারামের কোনো একটিতে মৃত্যুবরণ করল, ক্বিয়ামাতের দিন তাকে নিরাপত্তা প্রাপ্তদের মধ্য থেকে উঠানো হবে।’

এই ইসনাদটিও মাজহূল (অজ্ঞাত)। আর আবূ আওন যদি মুহাম্মাদ ইবনু উবাইদুল্লাহ ইবনু সাঈদ আস-সাক্বাফী হন, তবে তিনি সিক্বাহ (নির্ভরযোগ্য), কিন্তু তিনি তাদের অন্তর্ভুক্ত যাঁদেরকে ওয়াক্বী’ পাননি। কারণ ওয়াক্বী’ আবূ আওনের মৃত্যুর এগারো বছর পর জন্মগ্রহণ করেন!

সুতরাং স্পষ্টতই তিনি ‘ইবনু আওন’। সুবকী কর্তৃক ‘আশ-শিফা’ গ্রন্থে দারাকুতনীর সূত্র ছাড়া হাদীসটির বর্ণনায় এভাবে উল্লেখ হওয়া এই ধারণাকে সমর্থন করে। ইবনু আওনের নাম আব্দুল্লাহ এবং তিনি সিক্বাহ (নির্ভরযোগ্য) ফক্বীহ (আইনজ্ঞ)। এর ভিত্তিতে, হারূন আবূ ক্বাযআহ পর্যন্ত সনদ সহীহ। সুতরাং হাদীসের ত্রুটি (ইল্লাত) হলো হারূন, যিনি মাজহূল (অজ্ঞাত)। যেমনটি পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে, তাঁকে হারূন ইবনু ক্বাযআহ বলা হয়, অথবা তাঁর শাইখ, যাঁর নাম উল্লেখ করা হয়নি। আল্লামা ইবনু আব্দুল হাদী ‘আস-সারিমুল মুনকী’ গ্রন্থে (৯৯-১০২) এই ইসনাদ সম্পর্কে দীর্ঘ আলোচনা করেছেন, যার সারসংক্ষেপ আমরা আপনার জন্য উল্লেখ করলাম।

আর হাদীসটি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ’ (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত) হিসেবে এই শব্দে বর্ণিত হয়েছে: ‘যে ব্যক্তি আমার মৃত্যুর পর আমাকে যিয়ারত করল, সে যেন আমার জীবদ্দশায় আমাকে যিয়ারত করল। আর যে ব্যক্তি আমাকে যিয়ারত করল এবং আমার কবর পর্যন্ত পৌঁছল, ক্বিয়ামাতের দিন আমি তার জন্য সাক্ষী হব, অথবা তিনি বললেন: শাফাআতকারী হব।’

এটি আল-উক্বাইলী তাঁর ‘আয-যু’আফা’ গ্রন্থে (৩৫৫) ফাদ্বালাহ ইবনু সাঈদ ইবনু যুমাইল আল-মা’আরিবী থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া আল-মা’আরিবী, তিনি ইবনু জুরাইজ থেকে, তিনি আত্বা থেকে, তিনি (ইবনু আব্বাস) থেকে। আর তিনি (আল-উক্বাইলী) বলেন: ‘ফাদ্বালাহর হাদীস মাহফূয (সংরক্ষিত) নয়, এবং তিনি ছাড়া এটি জানা যায় না। এটি এই ইসনাদ ছাড়াও বর্ণিত হয়েছে, এবং এমন সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে যাতে দুর্বলতা (লায়্যিন) রয়েছে।’

আর যাহাবী ‘আল-মীযান’ গ্রন্থে বলেন: ‘এটি ইবনু জুরাইজের উপর মাওদ্বূ’ (জাল)। আর এই বিষয়ে এর অনুরূপ কিছু বর্ণিত হয়েছে।’

হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আল-লিসান’ গ্রন্থে এটিকে সমর্থন করেছেন, তবে তাতে এসেছে: ‘আর এই বিষয়ে এর চেয়ে উত্তম কিছু বর্ণিত হয়েছে।’ সমাপ্ত। উভয় বাক্যের মধ্যে পার্থক্য গোপন নয়।