হাদীস বিএন


ইরওয়াউল গালীল





ইরওয়াউল গালীল (1161)


*1161* - (حديث على: ` أمرنى رسول الله صلى الله عليه وسلم ، أن أقوم على بدنة [1] وأن أقسم جلودها وجلالها ، ولا أعطى الجازر منها شيئا ، وقال نحن نعطيه من عندنا ` متفق على (ص 276) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه البخارى (1/431) ومسلم (4/87) وأبو داود (1769) والنسائى فى ` السنن الكبرى ` (ق 92 ـ 93/1) والدارمى (2/74) وابن ماجه (3099) وابن الجارود (483) والبيهقى (9/294) وأحمد (1/79 ، 123 ، 132 ، 154) كلهم من طريق عبد الرحمن بن أبى ليلى عن على رضى الله عنه به.
واللفظ للبيهقى إلا أنه قال: ` وأمرنى أن لا أعطى … ` والباقى مثله سواء ، وقريب منه لفظ أبى داود والنسائى وابن ماجه وأحمد فى رواية ، ومعناه فى ` الصحيحين ` دون قوله: ` نحن نعطيه من عندنا `. ومن ذلك تعلم ما فى قول المؤلف ` متفق عليه `! وهو
فى ذلك تابع لابن قدامة فى ` المغنى ` (8/634) .
وهذه الزيادة عند من ذكرنا من طريق عبد الكريم الجزرى عن مجاهد عن عبد الرحمن ابن أبى ليلى عن على.
وهذا إسناد صحيح على شرط الشيخين.
وللحديث شاهد من رواية ابن عباس رضى الله عنه ، أخرجه أحمد بإسناد فيه رجل لم يسم ، وقد ذكرت لفظه عند الحديث (1157) .




১১৮১ - (আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীস: `আমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আদেশ করলেন যে, আমি যেন উট কুরবানীর [১] তত্ত্বাবধান করি এবং এর চামড়া ও গিলাফগুলো (আবরণ) বণ্টন করে দেই। আর কসাইকে যেন এর থেকে কিছুই না দেই। তিনি বললেন: আমরা তাকে আমাদের পক্ষ থেকে দেব।` মুত্তাফাকুন আলাইহি (পৃ. ২৭৬)।

শাইখ নাসিরুদ্দিন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * সহীহ।

এটি সংকলন করেছেন বুখারী (১/৪৩১), মুসলিম (৪/৮৭), আবূ দাঊদ (১৭৬৯), নাসাঈ তাঁর ‘আস-সুনানুল কুবরা’ গ্রন্থে (খন্ড ১, পৃ. ৯২-৯৩), দারিমী (২/৭৪), ইবনু মাজাহ (৩০৯৯), ইবনু জারূদ (৪৮৩), বাইহাক্বী (৯/২৯৪) এবং আহমাদ (১/৭৯, ১২৩, ১৩২, ১৫৪)। তাঁরা সকলেই আবদুর রহমান ইবনু আবী লায়লা সূত্রে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।

শব্দগুলো বাইহাক্বীর, তবে তিনি বলেছেন: `আর তিনি আমাকে আদেশ করলেন যে, আমি যেন না দেই...`। বাকি অংশ হুবহু একই। আবূ দাঊদ, নাসাঈ, ইবনু মাজাহ এবং আহমাদ-এর এক বর্ণনার শব্দগুলোও এর কাছাকাছি। আর এর অর্থ ‘সহীহাইন’ (বুখারী ও মুসলিম)-এ রয়েছে, তবে তাতে এই বাক্যটি নেই: `আমরা তাকে আমাদের পক্ষ থেকে দেব।` এর থেকেই আপনি জানতে পারবেন যে, গ্রন্থকারের `মুত্তাফাকুন আলাইহি` বলার মধ্যে কী ত্রুটি রয়েছে! আর তিনি এই ক্ষেত্রে ‘আল-মুগনী’ গ্রন্থে (৮/৬৩৪) ইবনু কুদামাহর অনুসরণ করেছেন।

আর এই অতিরিক্ত অংশটি (যিয়াদা) আমরা যাদের কথা উল্লেখ করেছি, তাদের নিকট আব্দুল কারীম আল-জাযারী সূত্রে মুজাহিদ থেকে, তিনি আবদুর রহমান ইবনু আবী লায়লা থেকে, তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হয়েছে।

আর এই সনদটি শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর শর্তানুযায়ী সহীহ।

আর এই হাদীসের একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বর্ণনা সূত্রে। এটি আহমাদ সংকলন করেছেন এমন সনদে, যার মধ্যে একজন বর্ণনাকারীর নাম উল্লেখ করা হয়নি। আমি এর শব্দগুলো হাদীস (১১৫৭)-এর অধীনে উল্লেখ করেছি।









ইরওয়াউল গালীল (1162)


*1162* - (حديث: ` لا تعط فى جزارتها شيئا منها ` قال أحمد إسناده جيد (ص 277) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
وتقدم فى الحديث السابق ، لكن من كلام على بلفظ: ` وأن لا أعطى الجازر منها شيئا `.
وأما من قوله صلى الله عليه وسلم ، فلم أره إلا فى ` زوائد المسند ` (1/112) بلفظ: ` لا تعط الجازر منها شيئا `. [2]
وإسناده ضعيف فيه سويد بن سعيد شيخ عبد الله بن أحمد فيه ، وهو ضعيف وأفحش فيه ابن معين القول. وفيه عنعنة ابن جريج.




*১১৬২* - (হাদীস: ‘এর কসাইয়ের মজুরি হিসেবে এর থেকে কিছুই দেবে না।’) ইমাম আহমাদ বলেছেন, এর সনদ ‘জায়্যিদ’ (উত্তম)। (পৃ. ২৭৭)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * সহীহ।

এটি পূর্ববর্তী হাদীসেও এসেছে, তবে তা ছিল আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বক্তব্য হিসেবে এই শব্দে: ‘এবং আমি যেন কসাইকে এর থেকে কিছুই না দিই।’

আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উক্তি হিসেবে, আমি তা দেখিনি কেবল ‘যাওয়াইদ আল-মুসনাদ’ (১/১১২) গ্রন্থে এই শব্দে: ‘কসাইকে এর থেকে কিছুই দেবে না।’ [২]

আর এর সনদ ‘যঈফ’ (দুর্বল)। এতে রয়েছেন সুওয়াইদ ইবনু সাঈদ, যিনি এই সনদে আব্দুল্লাহ ইবনু আহমাদের শাইখ। আর তিনি (সুওয়াইদ) ‘যঈফ’ (দুর্বল), এবং ইবনু মাঈন তাঁর সম্পর্কে অত্যন্ত কঠোর মন্তব্য করেছেন। এবং এতে ইবনু জুরাইজ-এর ‘আনআনাহ’ (অস্পষ্ট বর্ণনা) রয়েছে।









ইরওয়াউল গালীল (1163)


*1163* - (حديث أم سلمة أن النبى صلى الله عليه وسلم ، قال: ` إذا دخل العشر ، وأراد أحدكم أن يضحى فلا يأخذ من شعره ولا من أظفاره شيئا حتى يضحى ` رواه مسلم. وفى رواية له: ` ولا من بشرته ` (ص 277) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
وهو من رواية سعيد بن المسيب عنها ، وله عنه طريقان:
الأولى: عن عبد الرحمن بن حميد بن عبد الرحمن بن عوف سمع سعيد بن المسيب به.
أخرجه مسلم (6/83) والنسائى (2/202) وابن ماجه (3149) والبيهقى (9/266) وأحمد (6/289) من طريق سفيان بن عيينة عن عبد الرحمن بلفظ: ` إذا دخلت العشر وأراد أحدكم أن يضحى فلا يمس من شعره وبشره شيئا ` ، قيل لسفيان: فإن بعضهم لا يرفعه ، قال: لكنى أرفعه.
الثانية: عن عمرو بن مسلم عن سعيد عن سعيد بن المسيب به بلفظ: ` من كان له ذبح يذبحه ، فإذا أهل هلال ذى الحجة ، فلا يأخذ من شعره ولا من أظفاره شيئا حتى يضحى `.
أخرجه مسلم (6/83 ـ 84) واللفظ له والنسائى والترمذى (1/287) وابن ماجه (3150) والطحاوى (2/305) والحاكم (4/220) والبيهقى وأحمد (6/301 ، 311) . وقال الترمذى: ` حديث حسن صحيح `.
وقال الحاكم: ` صحيح على شرط الشيخين ، ولم يخرجاه `. ووافقه الذهبى.
قلت: وقد وهما فى أمرين:
الأول: فى الاستدراك على مسلم وقد أخرجه!
والآخر: فى تصحيحه على شرطهما ، فإن عمرو بن مسلم وهو ابن عمارة بن أكيمة الليثى ليس من رجال البخارى.
وله طريق ثالث عن سعيد ، ولكنه موقوف. رواه شريك عن عثمان الأحلافى عن سعيد بن المسيب قال: ` من أراد أن يضحى ، فدخلت أيام العشر ، فلا يأخذ من شعره ، ولا أظفاره ` فذكرته لعكرمة ، فقال: ألا يعتزل النساء والطيب `.
أخرجه النسائى.
وشريك هو ابن عبد الله القاضى وهو سىء الحفظ ، وعثمان الأحلافى هو ابن حكيم بن عباد ، وهو ثقة ، فإن صح ما رواه عنه شريك عن عكرمة ، فهو موقف لا يستحسن من عكرمة ، يشبه بعض المواقف من أهل الرأى. لكن يمكن أن يقال: أنه ليس فى هذه الرواية التصريح برفع الحديث إلى النبى صلى الله عليه وسلم ، فمن المحتمل أن عكرمة إنما رده بالرأى لأن الراوى لم يذكره له مرفوعا ، فحسب أنه اجتهاد من سعيد ، فقابله باجتهاد من عنده ، وهو له أهل ، وأما لو بلغه حديثا مرفوعا إليه صلى الله عليه وسلم لكان موقفه يختلف عن هذا الموقف تماما ، إلا وهو القبول والتسليم ، وذلك هو الظن يرحمه الله.
وله طريق ثانية عن أم سلمة موقوفا. رواه الحارث بن عبد الرحمن عن أبى سلمة عن أم سلمة قالت: ` إذا دخل عشر ذى الحجة ، فلا تأخذن من شعرك ، ولا من أظفارك حتى تذبح أضحيتك ` أخرجه الحاكم (4/220 ـ 221) وقال: ` هذا شاهد صحيح ، وإن كان موقوفا `.
ثم روى من طريق قتادة: جاء رجل من العتيك ، فحدث سعيد بن
المسيب أن يحيى بن يعمر يقول: ` من اشترى أضحية فى العشر ، فلا يأخذ من شعره وأظافره `.
قال سعيد: نعم ، فقلت عمن يا أبا محمد؟ قال ` عن أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم `. قلت: وسكت عليه هو والذهبى ، وإسناده صحيح رجال رجال الشيخين ، غير أبى الحسين أحمد بن عثمان الآدمى حدثنا محمد بن ماهان. وهما ثقتان مترجمان فى ` تاريخ بغداد ` (4/299 ـ 300 ، 3/293 ـ 294) .
قلت: وفى هذه دليل على أن هذا الحديث كان مشهورا بين الصحابة رضى الله عنهم ، حتى رواه ابن المسيب عن جماعة منهم ، وهو إن لم يصرح بالرفع عنهم فله حكم الرفع لأنه لا يقال بالاجتهاد والرأى ، وبمثل هذا يجاب عن بعض الروايات التى وقع الحديث فيها موقوفا حتى أعله الدارقطنى بالوقف كما فى ` التلخيص ` (رقم 1954 ـ طبع مصر) ولم يجب الحافظ عنه بشىء ، تبعا للحافظ عبد الحق الأشبيلى فى ` الأحكام الكبرى ` (رقم بتحقيقى) فإنه قال: ` هذا الحديث قد روى موقوفا ، قال الدارقطنى: ` وهو الصحيح عندى أنه موقوف `
وذكره الترمذى وقال: حديث حسن صحيح `.
ولكن عبد الحق أشار فى ` الأحكام الصغرى ` (رقم بتحقيقى) إلى رده لإعلال الدارقطنى إياه بالوقف بإيراده للحديث فيه ، وقد التزم أن لا يذكر فيه إلا ما صح عنده.
(تنبيه) : تبين من هذا التخريج أن الحديث باللفظ الذى ذكره المصنف رحمه الله من رواية مسلم ليس عنده ، ولا عند غيره ، وإنما لفظ ملفق من روايتى مسلم ، وأن الرواية الأخرى التى عزاها المؤلف إليه هى فى روايته الأولى.
‌‌فصل فى العقيقة




*১১৬৩* - (উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীস যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ‘যখন (যিলহজ্জের) দশ দিন প্রবেশ করবে এবং তোমাদের কেউ কুরবানী করার ইচ্ছা করবে, তখন সে যেন কুরবানী করা পর্যন্ত তার চুল বা নখ থেকে কিছুই না কাটে।’ এটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন। তাঁরই অন্য এক বর্ণনায় আছে: ‘এবং তার চামড়া থেকেও (কিছু না কাটে)।’ (পৃ. ২৭৭)।

শাইখ নাসিরুদ্দিন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহকীক: * সহীহ।

এটি তাঁর (উম্মে সালামা) সূত্রে সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যাব (রাহিমাহুল্লাহ)-এর বর্ণনা। তাঁর থেকে এর দুটি সূত্র রয়েছে:

প্রথমটি: আব্দুর রহমান ইবনু হুমাইদ ইবনু আব্দুর রহমান ইবনু আওফ সূত্রে, যিনি সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যাব (রাহিমাহুল্লাহ)-কে এটি (হাদীসটি) বর্ণনা করতে শুনেছেন।

এটি মুসলিম (৬/৮৩), নাসাঈ (২/২০২), ইবনু মাজাহ (৩১৪৯), বাইহাকী (৯/২৬৬) এবং আহমাদ (৬/২৮৯) সুফিয়ান ইবনু উয়াইনা সূত্রে আব্দুর রহমান থেকে এই শব্দে বর্ণনা করেছেন: ‘যখন (যিলহজ্জের) দশ দিন প্রবেশ করবে এবং তোমাদের কেউ কুরবানী করার ইচ্ছা করবে, তখন সে যেন তার চুল ও চামড়া থেকে কিছুই স্পর্শ না করে।’ সুফিয়ানকে বলা হলো: কেউ কেউ এটিকে মারফূ’ (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত) করেন না। তিনি বললেন: কিন্তু আমি এটিকে মারফূ’ করি।

দ্বিতীয়টি: আমর ইবনু মুসলিম সূত্রে সাঈদ (অর্থাৎ সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যাব) থেকে এই শব্দে বর্ণিত: ‘যার কুরবানী করার জন্য পশু আছে, যখন যিলহজ্জ মাসের চাঁদ উদিত হবে, তখন সে যেন কুরবানী করা পর্যন্ত তার চুল বা নখ থেকে কিছুই না কাটে।’

এটি মুসলিম (৬/৮৩-৮৪) বর্ণনা করেছেন এবং শব্দগুলো তাঁরই। এছাড়া নাসাঈ, তিরমিযী (১/২৮৭), ইবনু মাজাহ (৩১৫০), ত্বাহাবী (২/৩০৫), হাকিম (৪/২২০), বাইহাকী এবং আহমাদও (৬/৩০১, ৩১১) বর্ণনা করেছেন। তিরমিযী বলেছেন: ‘হাদীসটি হাসান সহীহ।’ হাকিম বলেছেন: ‘এটি শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর শর্তানুযায়ী সহীহ, যদিও তাঁরা এটি বর্ণনা করেননি।’ যাহাবীও তাঁর সাথে একমত পোষণ করেছেন।

আমি (আলবানী) বলছি: তাঁরা (হাকিম ও যাহাবী) দুটি বিষয়ে ভুল করেছেন: প্রথমত: মুসলিমের উপর ইস্তিদরাক (ভুল ধরা) করার ক্ষেত্রে, অথচ মুসলিম এটি বর্ণনা করেছেন! দ্বিতীয়ত: শাইখাইনের শর্তানুযায়ী এটিকে সহীহ বলার ক্ষেত্রে, কারণ আমর ইবনু মুসলিম—যিনি ইবনু উমারা ইবনু উকাইমা আল-লাইসী—তিনি বুখারীর রাবী নন।

সাঈদ (ইবনুল মুসাইয়্যাব) থেকে এর তৃতীয় একটি সূত্র রয়েছে, কিন্তু সেটি মাওকূফ (সাহাবী পর্যন্ত সীমাবদ্ধ)। এটি শারীক বর্ণনা করেছেন উসমান আল-আহলাফী সূত্রে সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যাব থেকে। তিনি (সাঈদ) বলেছেন: ‘যে ব্যক্তি কুরবানী করতে চায়, আর যখন (যিলহজ্জের) দশ দিন প্রবেশ করে, তখন সে যেন তার চুল বা নখ না কাটে।’ আমি (উসমান) এটি ইকরিমাকে জানালে তিনি বললেন: ‘সে কি নারী ও সুগন্ধি থেকেও বিরত থাকবে না?’ এটি নাসাঈ বর্ণনা করেছেন।

শারীক হলেন ইবনু আব্দুল্লাহ আল-কাদী, যিনি দুর্বল স্মৃতিশক্তির অধিকারী (সায়্যিউল হিফয)। আর উসমান আল-আহলাফী হলেন ইবনু হাকীম ইবনু আব্বাদ, তিনি সিকাহ (নির্ভরযোগ্য)। যদি শারীক কর্তৃক ইকরিমা থেকে বর্ণিত এই বর্ণনাটি সহীহ হয়, তবে ইকরিমার এই অবস্থানটি প্রশংসনীয় নয়, যা আহলুর রায় (যুক্তিবাদী ফকীহ)-দের কিছু অবস্থানের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ। তবে এটি বলা যেতে পারে যে, এই বর্ণনায় হাদীসটিকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত মারফূ’ করার স্পষ্ট উল্লেখ নেই। তাই সম্ভবত ইকরিমা এটিকে রায় (ব্যক্তিগত মত) দ্বারা প্রত্যাখ্যান করেছেন, কারণ রাবী তাঁর কাছে এটিকে মারফূ’ হিসেবে উল্লেখ করেননি। ফলে তিনি এটিকে সাঈদের ইজতিহাদ (ব্যক্তিগত গবেষণা) মনে করেছেন এবং নিজের ইজতিহাদ দ্বারা এর মোকাবিলা করেছেন, যার জন্য তিনি যোগ্য ছিলেন। কিন্তু যদি তাঁর কাছে হাদীসটি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত মারফূ’ হিসেবে পৌঁছাতো, তবে তাঁর অবস্থান সম্পূর্ণ ভিন্ন হতো—যা ছিল গ্রহণ ও আত্মসমর্পণ। আল্লাহ তাঁকে রহম করুন, এটাই তাঁর সম্পর্কে ধারণা।

উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এর দ্বিতীয় একটি মাওকূফ সূত্র রয়েছে। এটি হারিস ইবনু আব্দুর রহমান বর্ণনা করেছেন আবূ সালামা সূত্রে উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেছেন: ‘যখন যিলহজ্জের দশ দিন প্রবেশ করবে, তখন তুমি তোমার কুরবানী যবেহ করা পর্যন্ত তোমার চুল বা নখ থেকে কিছুই কাটবে না।’ এটি হাকিম (৪/২২০-২২১) বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: ‘এটি সহীহ শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা), যদিও এটি মাওকূফ।’

এরপর তিনি (হাকিম) কাতাদা সূত্রে বর্ণনা করেছেন: আতিক গোত্রের এক ব্যক্তি এসে সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যাবকে জানালো যে, ইয়াহইয়া ইবনু ইয়া’মার বলেন: ‘যে ব্যক্তি দশ দিনের মধ্যে কুরবানীর পশু ক্রয় করে, সে যেন তার চুল ও নখ না কাটে।’ সাঈদ বললেন: হ্যাঁ। আমি (রাবী) বললাম: হে আবূ মুহাম্মাদ, কার সূত্রে? তিনি বললেন: ‘রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের সূত্রে।’ আমি (আলবানী) বলছি: তিনি (হাকিম) এবং যাহাবী এর উপর নীরবতা অবলম্বন করেছেন। এর সনদ সহীহ এবং এর রাবীগণ শাইখাইনের রাবী, তবে আবূল হুসাইন আহমাদ ইবনু উসমান আল-আদমী এবং (যিনি বলেছেন) মুহাম্মাদ ইবনু মাহান ব্যতীত। তাঁরা উভয়েই সিকাহ (নির্ভরযোগ্য) এবং তাঁদের জীবনী ‘তারীখে বাগদাদ’-এ (৪/২৯৯-৩০০, ৩/২৯৩-২৯৪) উল্লেখ আছে।

আমি (আলবানী) বলছি: এতে প্রমাণ রয়েছে যে, এই হাদীসটি সাহাবীগণের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মধ্যে সুপরিচিত ছিল, এমনকি ইবনুল মুসাইয়্যাব তাঁদের একটি জামাআত (দল) থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। যদিও তিনি তাঁদের থেকে মারফূ’ হওয়ার স্পষ্ট ঘোষণা দেননি, তবুও এটি মারফূ’ হওয়ার হুকুম রাখে, কারণ এটি ইজতিহাদ বা রায় (ব্যক্তিগত মত) দ্বারা বলা যায় না। এই ধরনের উত্তর দিয়েই সেইসব বর্ণনার জবাব দেওয়া যায় যেখানে হাদীসটি মাওকূফ হিসেবে এসেছে, এমনকি দারাকুতনীও এটিকে মাওকূফ হওয়ার কারণে ত্রুটিযুক্ত (ইল্লতযুক্ত) বলেছেন, যেমনটি ‘আত-তালখীস’-এ (মিসর সংস্করণ, নং ১৯৫৪) রয়েছে। হাফিয (ইবনু হাজার) এর কোনো জবাব দেননি, হাফিয আব্দুল হক আল-ইশবীলী-এর অনুসরণ করে ‘আল-আহকামুল কুবরা’-তে (আমার তাহকীককৃত নং) তিনি বলেছেন: ‘এই হাদীসটি মাওকূফ হিসেবে বর্ণিত হয়েছে। দারাকুতনী বলেছেন: ‘আমার মতে সহীহ হলো এটি মাওকূফ।’ আর তিরমিযী এটি উল্লেখ করে বলেছেন: ‘হাদীসটি হাসান সহীহ।’ কিন্তু আব্দুল হক ‘আল-আহকামুস সুগরা’-তে (আমার তাহকীককৃত নং) হাদীসটি উল্লেখ করার মাধ্যমে দারাকুতনীর মাওকূফ হওয়ার ইল্লতকে প্রত্যাখ্যান করার ইঙ্গিত দিয়েছেন, কারণ তিনি (আব্দুল হক) সেখানে কেবল তাঁর কাছে সহীহ প্রমাণিত হাদীসগুলোই উল্লেখ করার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন।

(সতর্কতা): এই তাখরীজ থেকে স্পষ্ট হলো যে, মুসান্নিফ (গ্রন্থকার) (রাহিমাহুল্লাহ) মুসলিমের সূত্রে যে শব্দে হাদীসটি উল্লেখ করেছেন, সেই শব্দে মুসলিম বা অন্য কারো কাছে তা নেই। বরং এটি মুসলিমের দুটি বর্ণনাকে একত্রিত করে তৈরি করা একটি শব্দ। আর মুসান্নিফ তাঁর (মুসলিম) দিকে যে অন্য বর্ণনাটি সম্পর্কিত করেছেন, সেটি তাঁর প্রথম বর্ণনায় রয়েছে।

আক্বীকা সংক্রান্ত পরিচ্ছেদ।









ইরওয়াউল গালীল (1164)


*1164* - (حديث: ` لأنه صلى الله عليه وسلم عق عن الحسن والحسين ` (ص 278) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
ورد عن جماعة من أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم ، منهم عبد الله بن عباس ، وعائشة ، وبريدة بن الحصيب ، وأنس بن مالك ، وعبد الله بن عمرو ، وجابر ، وعلى.
1 ـ أما حديث ابن عباس ، فيرويه عنه عكرمة ، وله عنه طريقان:
الأولى: عن أيوب عن عكرمة عنه به وزاد: ` كبشا كبشا `.
أخرجه أبو داود (2841) والطحاوى فى ` المشكل ` (1/457) وابن الجارود (911) والبيهقى (9/299 ، 302) وأبو إسحاق الحربى فى ` غريب الحديث (5/8/2) وابن الأعرابى فى ` معجمه ` (ق 166/1) والطبرانى فى ` المعجم الكبير ` (1/254 ، 3/137/2 ، 138/1) وأبو نعيم فى ` أخبار اصبهان ` (2/151) .
قلت: وهذا إسناد صحيح على شرط البخارى ، وقد صححه عبد الحق الأشبيلى فى ` الأحكام الكبرى ` (رقم بتحقيقى) .
الثانية: عن قتادة عن عكرمة به ، وزاد: ` بكبشين كبشين `.
أخرجه النسائى (2/189) والطبرانى فى ` الكبير ` (3/137/2) دون الزيادة.
وإسنادهما صحيح ، إسناد الأول على شرط البخارى.
الثالثة: عن يونس بن عبيد عن عكرمة به بلفظ: ` عق عن الحسن كبشا ، وأمر برأسه فحلق ، وتصدق بوزن شعره فضة وكذلك الحسن أيضا `.
أخرجه ابن الأعرابى فى ` معجمه ` (166/1) من طريق مسلمة بن محمد الثقفى عن يونس بن عبيد به.
قلت: وهذا إسناد ضعيف ، مسلمة هذا لين الحديث كما فى ` التقريب `.
2 ـ وأما حديث عائشة رضى الله عنها ، فيرويه ابن وهب: أخبرنى محمد بن عمرو عن ابن جريج عن يحيى بن سعيد عن عمرة عن عائشة قالت: ` عق رسول الله صلى الله عليه وسلم عن حسن وحسين يوم السابع ، وسماهما ، وأمر أن يماط عن رأسها الأذى`.
أخرجه الطحاوى فى ` المشكل ` (1/460) وابن حبان (1056) والحاكم (4/237) والبيهقى (9/299) وقال: ` قال ابن عدى: لا أعلم يرويه عن ابن جريج بهذا الإسناد غير محمد بن عمرو اليافعى ، وعبد المجيد بن عبد العزيز بن أبى رواد `.
قلت: واليافعى قال ابن حبان عقب اسمه فى هذا السند: ` شيخ ثقة مصرى`.
قلت: وروى له مسلم متابعة.
وقال ابن عدى: له مناكير.
وقال ابن القطان: لم تثبت عدالته.
وذكره الساجى فى ` الضعفاء ` ونقل عن يحيى بن معين أنه قال: غيره أقوى منه ، كما فى التهذيب `.
قلت: وهذا رد على الذهبى حيث قال فى ` الميزان `: ` روى له مسلم ، وما علمت أحدا ضعفه `.
قلت: لكن تابعه عبد المجيد بن أبى رود كما تقدم عن ابن عدى معلقا ، ووصلها البيهقى (9/303) وتابعه أيضا أبو قرة واسمه موسى بن طارق وهو ثقة أخرجه البيهقى ، وفى روايته: ` عن الحسن شاتين ، وعن حسين شاتين ، ذبحهما يوم السابع وسماهما `.
أخرجه البيهقى (9/303 ـ 304) .
قلت: فهاتان المتابعتان تقويان رواية اليافعى وتدلان على أنه قد حفظ الحديث على ابن جريج ، فلولا عنعنة هذا لقلت كما قال الحاكم:
` صحيح الإسناد `. ووافقه الذهبى! وصححه ابن السكن أيضاً كما ذكر الحافظ فى ` التلخيص ` (4/147) . وقال فى ` الفتح ` (9/483) : ` وسنده صحيح `.
3 ـ وأما حديث بريدة ، فيرويه الحسين بن واقد عن عبد الله بن بريدة عن أبيه مختصرا بلفظ: ` أن رسول الله صلى الله عليه وسلم عق عن الحسن والحسين `.
أخرجه النسائى (2/188) وأحمد (5/355 ، 361) والطبرانى فى ` الكبير ` (1/121/2) .
وقال الحافظ ` وسنده صحيح `.
قلت: وهو على شرط مسلم.
4 ـ وأما حديث أنس بن مالك ، فيرويه ابن وهب أيضا: أخبرنى جرير ابن حازم عن قتادة عنه قال: ` عق رسول الله صلى الله عليه وسلم عن حسن وحسين بكبشين `.
أخرجه الطحاوى فى ` المشكل ` (1/456) وابن حبان (1061) والطبرانى فى ` المعجم الأوسط ` (1/133/2) وابن عدى فى ` الكامل ` (ق 51/2) وابن عساكر فى ` تاريخ دمشق ` (14/356/1) .
وقال الطبرانى:
` لم يروه عن قتادة إلا جرير ، تفرد به ابن وهب `.
قلت: وكلهم ثقات من رجال الشيخين لولا أن قتادة مدلس وقد عنعنه.
ومع ذلك فقد صححه عبد الحق فى ` الأحكام الكبرى ` (رقم) وقال الهيثمى فى ` المجمع ` (4/85) بعدما عزاه للأوسط: ` ورجاله رجال الصحيح `. وقال فى مكان آخر (4/57) : ` رواه أبو يعلى والبزار باختصار ورجاله ثقات `.
وعزاه الحافظ فى ` التلخيص ` (4/147) للطبرانى فى ` الصغير ` ، وهو وهم ، فإنما أخرجه فى ` الأوسط ` كما عرفت من تخريجنا ومما نقلته عن الهيثمى.
5 ـ وأما حديث ابن عمرو ، فيرويه سوار أبو حمزة عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده: ` أن النبى صلى الله عليه وسلم عق عن الحسن والحسين عن كل واحد منهما كبشين اثنين مثلين متكافئين `.
أخرجه الحاكم (4/237) وسكت عليه ، وتعقبه الذهبى بقوله: ` قلت: سوار ضعيف `.
قلت: ولا بأس به فى الشواهد.
6 ـ وأما حديث جابر بن عبد الله ، فله عنه طريقان:
الأولى: عن المغيرة بن مسلم عن أبى الزبير عنه مختصرا: ` أن رسول الله صلى الله عليه وسلم عق عن الحسن والحسين `.
أخرجه أبو يعلى فى ` مسنده ` (ق 11/1) والطبرانى فى ` الكبير ` (1/121/2) قلت: ورجاله ثقات كلهم رجال مسلم غير المغيرة بن مسلم وهو القسملى وهو ثقة ، لكن أبا الزبير مدلس وقد عنعنه ، ولولا ذلك لقلنا بصحته.
وقال الهيثمى (4/557) :
` رواه أبو يعلى ، ورجاله ثقات `.
والأخرى: عن محمد بن المتوكل: حدثنا الوليد بن مسلم عن زهير بن محمد المكى عن محمد بن المنكدر عنه به وزاد: ` وختنهما لسبعة أيام `.
أخرجه الطبرانى فى ` المعجم الصغير ` (ص 185) وابن عدى فى ` الكامل ` (ق 149/1) وعنه البيهقى فى ` السنن الكبرى ` (8/324) .
وقال ابن عدى: ` لا أعلم رواه عن الوليد غير محمد بن المتوكل ، وهو محمد بن أبى السرى العسقلانى `.
قلت: وهو ضعيف. وفى ` التقريب `:` صدوق له أوهام كثيرة `.
وقال الهيثمى (4/59) : ` رواه الطبرانى فى ` الصغير ` و` الكبير ` باختصار الختان ، وفيه محمد بن أبى السرى ، وثقه ابن حبان وغيره وفيه لين `.
قلت: فيه إيهام أنه فى ` الكبير ` من هذه الطريق ، وأنه لم يروه غير الطبرانى بالاختصار ، وليس كذلك كما هو ظاهر بمراجعة الطريق الأولى.
7 ـ وأما حديث على بن أبى طالب ، فيرويه محمد بن إسحاق عن عبد الله بن أبى بكر عن محمد بن على بن الحسين عنه قال: ` عق رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الحسن بشاة ، وقال: يا فاطمة احلقى رأسه وتصدقى بزنة شعره فضة ، قال: فوزناه ، فكان وزنه درهما أو بعض درهم `.
أخرجه الترمذى (1/286 ـ 287) وقال: ` حديث حسن غريب ، وإسناده ليس بمتصل ، وأبو جعفر محمد بن على بن الحسين لم
يدرك على بن أبى طالب `.
قلت: قد وصله الحاكم فقال (4/ز 237) : حدثنا أبو الطيب محمد بن على بن الحسن الحيرى ـ من أصل كتابه ـ حدثنا محمد بن عبد الوهاب الفراء حدثنا يعلى بن عبيد حدثنا محمد بن إسحاق عن عبد الله بن أبى بكر عن محمد بن على بن الحسين عن أبيه عن جده عن على بن أبى طالب به.
وسكت عليه هو والذهبى ، ورجاله ثقات معروفون غير أبى الطيب هذا ، فلم أجد له ترجمة.
وقد ذكره البيهقى من الطريق الأولى معلقا ثم قال (9/304) : ` وهذا منقطع `.
ثم ذكره من الطريق الأخرى الموصولة ثم قال: ` ولا أدرى محفوظ هو أم لا `.
قلت: ومداره من الطريقين على محمد بن إسحاق وهو ابن يسار صاحب السيرة ، وهو مدلس وقد عنعنه. ولعل تحسين الترمذى إياه من أجل ما له من الشواهد مثل حديث ابن عباس المتقدم من الطريق الثالثة ، والله أعلم.
(فائدة) يلاحظ القارى الكريم أن الروايات اختلفت فيما عق به صلى الله عليه وسلم عن الحسن والحسين رضى الله عنهما ، فى بعضها أنه كبش واحد عن كل منهما ، وفى أخرى أنه كبشان. وأرى أن هذا الثانى هو الذى ينبغى الأخذ به والاعتماد عليه ، لأمرين:
الأول: أنها تضمنت زيادة على ما قبلها ، وزيادة الثقة مقبولة ، لا سيما إذا جاءت من طرق مختلفة المخارج كما هو الشأن هنا.
والآخر: إنها توافق الأحاديث الأخرى القولية فى الباب ، والتى توجب العق عن الذكر بشاتين ، كما يأتى بيان قريبا بعد حديث إن شاء الله تعالى.
وجاء فى طريق واحد منها زيادة تبدوا أنها غريبة وهى قوله: ` وختنهما لسبعة أيام `.
وقد وجدت لها شاهدا من حديث رواد بن الجراح عن عبد الملك بن أبى
سليمان عن عطاء عن ابن عباس قال: ` سبعة من السنة فى الصبى يوم السابع: يسمى ، ويختن ، ويماط عنه الأذى ، ويثقب أذنه ، ويعق عنه ، ويحلق رأسه ، ويلطخ بدم عقيقته ويتصدق بوزن شعره فى رأسه ذهبا أو فضة `.
أخرجه الطبرانى فى ` الأوسط ` (1/133/2) وقال: ` لم يروه عن عبد الملك إلا رواد `.
قلت: وهو صدوق ، اختلط بآخره فترك كما قال الحافظ فى ` التقريب `.
وقال فى ` التلخيص ` (4/148) : ` وهو ضعيف `.
قلت: وأورده الذهبى فى ` الضعفاء ` ، وقال: ` قال النسائى: ليس بثقة ، وقال أبو حاتم: محله الصدق.
وقال الدارقطنى: ضعيف `.
قلت: فمثله هل يعتبر به ويحتج به فى المتابعات والشواهد؟ محل نظر عندى ، والله أعلم.
وأما قول الهيثمى (4/59) : ` رواه الطبرانى فى ` الأوسط ` ورجاله ثقات `.
فهو من تساهله أو ذهوله ، وقد اغتررت به زمانا من دهرى قبل أن أقف على رجال إسناده وقول الطبرانى أن روادا تفرد به ، فلما وقفت على ذلك تبينت لى الحقيقة وتركت قول الهيثمى!.




১১৪৬ - (হাদীস: ‘নিশ্চয়ই তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পক্ষ থেকে আকীকা করেছিলেন।’ (পৃ. ২৭৮)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহকীক: * সহীহ।

এটি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের একটি দল থেকে বর্ণিত হয়েছে, তাঁদের মধ্যে রয়েছেন আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস, আয়িশা, বুরাইদাহ ইবনুল হুসাইব, আনাস ইবনু মালিক, আব্দুল্লাহ ইবনু আমর, জাবির এবং আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।

১ - আর ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি, তা তাঁর থেকে ইকরিমা বর্ণনা করেছেন। তাঁর থেকে এর তিনটি সূত্র (ত্বরীক) রয়েছে:

প্রথমটি: আইয়্যুব থেকে, তিনি ইকরিমা থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই মর্মে বর্ণনা করেছেন এবং অতিরিক্ত বলেছেন: ‘একটি করে মেষ (কাবশ কাবশ)।’ এটি আবূ দাঊদ (২৮৪১), ত্বাহাভী ‘আল-মুশকিলে’ (১/৪৫৭), ইবনু জারূদ (৯১১), বাইহাকী (৯/২৯৯, ৩০২), আবূ ইসহাক আল-হারবী ‘গারীবুল হাদীসে’ (৫/৮/২), ইবনুল আ’রাবী ‘মু’জামে’ (ক্ব ১৬৬/১), ত্বাবারানী ‘আল-মু’জামুল কাবীরে’ (১/২৫৪, ৩/১৩৭/২, ১৩৮/১) এবং আবূ নু’আইম ‘আখবারু ইসপাহানে’ (২/১৫১) সংকলন করেছেন।

আমি (আলবানী) বলি: এই সনদটি বুখারীর শর্তানুযায়ী সহীহ। আব্দুল হক আল-ইশবীলী ‘আল-আহকামুল কুবরা’ গ্রন্থে এটিকে সহীহ বলেছেন (আমার তাহকীককৃত নম্বর)।

দ্বিতীয়টি: ক্বাতাদাহ থেকে, তিনি ইকরিমা থেকে এই মর্মে বর্ণনা করেছেন এবং অতিরিক্ত বলেছেন: ‘দুটি করে মেষ (কাবশাইন কাবশাইন)।’ এটি নাসাঈ (২/১৮৯) এবং ত্বাবারানী ‘আল-কাবীরে’ (৩/১৩৭/২) অতিরিক্ত অংশ ছাড়া সংকলন করেছেন। এই দুটি সনদই সহীহ, প্রথমটির সনদ বুখারীর শর্তানুযায়ী।

তৃতীয়টি: ইউনুস ইবনু উবাইদ থেকে, তিনি ইকরিমা থেকে এই শব্দে বর্ণনা করেছেন: ‘তিনি হাসানের পক্ষ থেকে একটি মেষ দ্বারা আকীকা করলেন, এবং তাঁর মাথা মুণ্ডন করার নির্দেশ দিলেন। অতঃপর তাঁর চুলের ওজনের সমপরিমাণ রূপা সাদকা করা হলো। হুসাইনের ক্ষেত্রেও অনুরূপ করা হলো।’ এটি ইবনুল আ’রাবী ‘মু’জামে’ (১৬৬/১) মাসলামাহ ইবনু মুহাম্মাদ আস-সাকাফী সূত্রে ইউনুস ইবনু উবাইদ থেকে বর্ণনা করেছেন। আমি (আলবানী) বলি: এই সনদটি যঈফ (দুর্বল)। এই মাসলামাহ ‘লাইয়্যিনুল হাদীস’ (হাদীসের ক্ষেত্রে দুর্বল), যেমনটি ‘আত-তাক্বরীব’ গ্রন্থে রয়েছে।

২ - আর আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি, তা ইবনু ওয়াহব বর্ণনা করেছেন: আমাকে মুহাম্মাদ ইবনু আমর সংবাদ দিয়েছেন, তিনি ইবনু জুরাইজ থেকে, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ থেকে, তিনি আমরাহ থেকে, তিনি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: ‘রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাসান ও হুসাইনের পক্ষ থেকে সপ্তম দিনে আকীকা করলেন, তাঁদের নাম রাখলেন এবং তাঁদের মাথা থেকে কষ্টদায়ক জিনিস (চুল) দূর করার নির্দেশ দিলেন।’

এটি ত্বাহাভী ‘আল-মুশকিলে’ (১/৪৬০), ইবনু হিব্বান (১০৫৬), হাকিম (৪/২৩৭) এবং বাইহাকী (৯/২৯৯) সংকলন করেছেন। বাইহাকী বলেন: ‘ইবনু আদী বলেছেন: আমি জানি না যে, ইবনু জুরাইজ থেকে এই সনদে মুহাম্মাদ ইবনু আমর আল-ইয়াফি’ঈ এবং আব্দুল মাজীদ ইবনু আব্দুল আযীয ইবনু আবী রাওয়াদ ছাড়া আর কেউ এটি বর্ণনা করেছেন।’

আমি (আলবানী) বলি: এই ইয়াফি’ঈ সম্পর্কে ইবনু হিব্বান এই সনদে তাঁর নামের পরে বলেছেন: ‘তিনি একজন বিশ্বস্ত মিসরী শাইখ।’ আমি বলি: মুসলিম (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর জন্য মুতাবা’আত (সমর্থক বর্ণনা) বর্ণনা করেছেন। ইবনু আদী বলেছেন: তাঁর মুনকার (অস্বীকৃত) বর্ণনা রয়েছে। ইবনুল কাত্তান বলেছেন: তাঁর ন্যায়পরায়ণতা (আদালত) প্রমাণিত হয়নি। আস-সাজী তাঁকে ‘আয-যু’আফা’ গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন এবং ইয়াহইয়া ইবনু মাঈন থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেছেন: ‘তাঁর চেয়ে অন্যেরা অধিক শক্তিশালী,’ যেমনটি ‘আত-তাহযীব’ গ্রন্থে রয়েছে। আমি বলি: এটি যাহাবী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর বক্তব্যের একটি খণ্ডন, কারণ তিনি ‘আল-মীযান’ গ্রন্থে বলেছেন: ‘মুসলিম তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন, আর আমি জানি না যে কেউ তাঁকে দুর্বল বলেছেন।’ আমি বলি: কিন্তু আব্দুল মাজীদ ইবনু আবী রাওয়াদ তাঁর মুতাবা’আত করেছেন, যেমনটি ইবনু আদী থেকে পূর্বে মু’আল্লাক্ব (অসম্পূর্ণ সনদ) হিসেবে এসেছে, আর বাইহাকী (৯/৩০৩) তা মওসূল (সম্পূর্ণ সনদ) করেছেন। আবূ ক্বুররাহ, যার নাম মূসা ইবনু ত্বারিক্ব, তিনিও তাঁর মুতাবা’আত করেছেন, আর তিনি সিক্বাহ (বিশ্বস্ত)। বাইহাকী এটি সংকলন করেছেন। তাঁর বর্ণনায় রয়েছে: ‘হাসানের পক্ষ থেকে দুটি ছাগল এবং হুসাইনের পক্ষ থেকে দুটি ছাগল। তিনি সপ্তম দিনে সে দুটি যবেহ করলেন এবং তাঁদের নাম রাখলেন।’ এটি বাইহাকী (৯/৩০৩-৩০৪) সংকলন করেছেন।

আমি (আলবানী) বলি: এই দুটি মুতাবা’আত ইয়াফি’ঈর বর্ণনাকে শক্তিশালী করে এবং প্রমাণ করে যে তিনি ইবনু জুরাইজ থেকে হাদীসটি মুখস্থ রেখেছিলেন। যদি ইবনু জুরাইজের ‘আনআনা’ (আন শব্দে বর্ণনা) না থাকত, তবে আমি হাকিমের মতোই বলতাম: ‘সনদ সহীহ।’ আর যাহাবীও তাঁর সাথে একমত পোষণ করেছেন! ইবনুস সাকানও এটিকে সহীহ বলেছেন, যেমনটি হাফিয ‘আত-তালখীস’ গ্রন্থে (৪/১৪৭) উল্লেখ করেছেন। আর তিনি ‘আল-ফাতহ’ গ্রন্থে (৯/৪৮৩) বলেছেন: ‘এর সনদ সহীহ।’

৩ - আর বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি, তা হুসাইন ইবনু ওয়াক্বিদ আব্দুল্লাহ ইবনু বুরাইদাহ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে সংক্ষিপ্তভাবে এই শব্দে বর্ণনা করেছেন: ‘নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাসান ও হুসাইনের পক্ষ থেকে আকীকা করেছিলেন।’ এটি নাসাঈ (২/১৮৮), আহমাদ (৫/৩৫৫, ৩৬১) এবং ত্বাবারানী ‘আল-কাবীরে’ (১/১২১/২) সংকলন করেছেন। হাফিয (ইবনু হাজার) বলেছেন: ‘এর সনদ সহীহ।’ আমি (আলবানী) বলি: এটি মুসলিমের শর্তানুযায়ী।

৪ - আর আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি, তা ইবনু ওয়াহবও বর্ণনা করেছেন: আমাকে জারীর ইবনু হাযিম সংবাদ দিয়েছেন, তিনি ক্বাতাদাহ থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: ‘রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাসান ও হুসাইনের পক্ষ থেকে দুটি মেষ দ্বারা আকীকা করলেন।’ এটি ত্বাহাভী ‘আল-মুশকিলে’ (১/৪৫৬), ইবনু হিব্বান (১০৬১), ত্বাবারানী ‘আল-মু’জামুল আওসাত্ব’-এ (১/১৩৩/২), ইবনু আদী ‘আল-কামিল’-এ (ক্ব ৫১/২) এবং ইবনু আসাকির ‘তারীখে দিমাশক্ব’-এ (১৪/৩৫৬/১) সংকলন করেছেন।

ত্বাবারানী বলেছেন: ‘জারীর ছাড়া ক্বাতাদাহ থেকে আর কেউ এটি বর্ণনা করেননি। ইবনু ওয়াহব এটি এককভাবে বর্ণনা করেছেন।’ আমি (আলবানী) বলি: তাঁরা সকলেই সিক্বাহ (বিশ্বস্ত) এবং শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর রাবী, তবে ক্বাতাদাহ মুদাল্লিস (সনদ গোপনকারী) এবং তিনি ‘আনআনা’ করেছেন। এতদসত্ত্বেও আব্দুল হক ‘আল-আহকামুল কুবরা’ গ্রন্থে এটিকে সহীহ বলেছেন (নম্বর)। হাইসামী ‘আল-মাজমা’ গ্রন্থে (৪/৮৫) এটিকে ‘আল-আওসাত্ব’-এর দিকে সম্বন্ধযুক্ত করার পর বলেছেন: ‘এর রাবীগণ সহীহের রাবী।’ তিনি অন্য স্থানে (৪/৫৭) বলেছেন: ‘আবূ ইয়া’লা এবং বাযযার সংক্ষিপ্তভাবে এটি বর্ণনা করেছেন এবং এর রাবীগণ সিক্বাহ।’ হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তালখীস’ গ্রন্থে (৪/১৪৭) এটিকে ত্বাবারানীর ‘আস-সাগীর’-এর দিকে সম্বন্ধযুক্ত করেছেন, যা ভুল। কারণ তিনি এটি ‘আল-আওসাত্ব’-এ সংকলন করেছেন, যেমনটি আমাদের তাখরীজ এবং হাইসামী থেকে আমার উদ্ধৃতি দ্বারা জানা যায়।

৫ - আর ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি, তা সাওয়ার আবূ হামযাহ আমর ইবনু শু’আইব থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা থেকে বর্ণনা করেছেন: ‘নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাসান ও হুসাইনের পক্ষ থেকে আকীকা করলেন, তাঁদের প্রত্যেকের পক্ষ থেকে দুটি করে মেষ, সমমানের ও সমতুল্য।’ এটি হাকিম (৪/২৩৭) সংকলন করেছেন এবং এ বিষয়ে নীরব থেকেছেন। যাহাবী তাঁর সমালোচনা করে বলেছেন: ‘আমি বলি: সাওয়ার যঈফ (দুর্বল)।’ আমি (আলবানী) বলি: শাওয়াহিদ (সমর্থক বর্ণনা)-এর ক্ষেত্রে তাঁর দ্বারা কোনো সমস্যা নেই।

৬ - আর জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি, তাঁর থেকে এর দুটি সূত্র রয়েছে:

প্রথমটি: মুগীরাহ ইবনু মুসলিম থেকে, তিনি আবূয যুবাইর থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে সংক্ষিপ্তভাবে বর্ণনা করেছেন: ‘নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাসান ও হুসাইনের পক্ষ থেকে আকীকা করেছিলেন।’ এটি আবূ ইয়া’লা ‘মুসনাদে’ (ক্ব ১১/১) এবং ত্বাবারানী ‘আল-কাবীরে’ (১/১২১/২) সংকলন করেছেন। আমি (আলবানী) বলি: এর রাবীগণ সকলেই সিক্বাহ এবং মুসলিমের রাবী, মুগীরাহ ইবনু মুসলিম আল-ক্বাসমালী ছাড়া, আর তিনিও সিক্বাহ। কিন্তু আবূয যুবাইর মুদাল্লিস এবং তিনি ‘আনআনা’ করেছেন। যদি তা না হতো, তবে আমরা এটিকে সহীহ বলতাম। হাইসামী (৪/৫৫৭) বলেছেন: ‘আবূ ইয়া’লা এটি বর্ণনা করেছেন এবং এর রাবীগণ সিক্বাহ।’

আর অন্যটি: মুহাম্মাদ ইবনুল মুতাওয়াক্কিল থেকে: ওয়ালীদ ইবনু মুসলিম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি যুহাইর ইবনু মুহাম্মাদ আল-মাক্কী থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনুল মুনকাদির থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই মর্মে বর্ণনা করেছেন এবং অতিরিক্ত বলেছেন: ‘এবং তিনি সপ্তম দিনে তাঁদের খাৎনা (সুন্নতে খাৎনা) করালেন।’ এটি ত্বাবারানী ‘আল-মু’জামুস সাগীর’-এ (পৃ. ১৮৫), ইবনু আদী ‘আল-কামিল’-এ (ক্ব ১৪৯/১) এবং তাঁর থেকে বাইহাকী ‘আস-সুনানুল কুবরা’-তে (৮/৩২৪) সংকলন করেছেন। ইবনু আদী বলেছেন: ‘আমি জানি না যে, মুহাম্মাদ ইবনুল মুতাওয়াক্কিল ছাড়া আর কেউ ওয়ালীদ থেকে এটি বর্ণনা করেছেন, আর তিনি হলেন মুহাম্মাদ ইবনু আবীস সারী আল-আসক্বালানী।’ আমি (আলবানী) বলি: তিনি যঈফ। ‘আত-তাক্বরীব’ গ্রন্থে রয়েছে: ‘তিনি সাদূক্ব (সত্যবাদী), তবে তাঁর অনেক ভুলভ্রান্তি রয়েছে।’ হাইসামী (৪/৫৯) বলেছেন: ‘ত্বাবারানী এটি ‘আস-সাগীর’ ও ‘আল-কাবীর’-এ খাৎনার অংশটি সংক্ষিপ্ত করে বর্ণনা করেছেন। এতে মুহাম্মাদ ইবনু আবীস সারী রয়েছেন, তাঁকে ইবনু হিব্বান ও অন্যরা সিক্বাহ বলেছেন, তবে তাঁর মধ্যে দুর্বলতা রয়েছে।’ আমি বলি: এতে এই ধারণা সৃষ্টি হয় যে, এটি ‘আল-কাবীর’-এ এই সূত্রেই রয়েছে এবং ত্বাবারানী ছাড়া আর কেউ সংক্ষিপ্তভাবে এটি বর্ণনা করেননি, কিন্তু প্রথম সূত্রটি পর্যালোচনা করলে দেখা যায় যে বিষয়টি এমন নয়।

৭ - আর আলী ইবনু আবী ত্বালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি, তা মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক আব্দুল্লাহ ইবনু আবী বাকর থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আলী ইবনুল হুসাইন থেকে, তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: ‘রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাসানের পক্ষ থেকে একটি ছাগল দ্বারা আকীকা করলেন এবং বললেন: হে ফাতিমা! তার মাথা মুণ্ডন করো এবং তার চুলের ওজনের সমপরিমাণ রূপা সাদকা করো। বর্ণনাকারী বলেন: আমরা তা ওজন করলাম, তার ওজন এক দিরহাম বা তার কিছু অংশ হয়েছিল।’ এটি তিরমিযী (১/২৮৬-২৮৭) সংকলন করেছেন এবং বলেছেন: ‘হাদীসটি হাসান গারীব, আর এর সনদ মুত্তাসিল (সংযুক্ত) নয়। আবূ জা’ফার মুহাম্মাদ ইবনু আলী ইবনুল হুসাইন আলী ইবনু আবী ত্বালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে পাননি।’ আমি (আলবানী) বলি: হাকিম এটিকে মওসূল (সংযুক্ত) করেছেন এবং বলেছেন (৪/য ২৩৭): আবূত্ব ত্বাইয়্যিব মুহাম্মাদ ইবনু আলী ইবনুল হাসান আল-হায়রী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন – তাঁর মূল কিতাব থেকে – মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল ওয়াহহাব আল-ফাররা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ইয়া’লা ইবনু উবাইদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক আব্দুল্লাহ ইবনু আবী বাকর থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আলী ইবনুল হুসাইন থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা থেকে, তিনি আলী ইবনু আবী ত্বালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই মর্মে বর্ণনা করেছেন।

হাকিম এবং যাহাবী এ বিষয়ে নীরব থেকেছেন। আবূত্ব ত্বাইয়্যিব ছাড়া এর রাবীগণ সকলেই পরিচিত সিক্বাহ, আমি তাঁর জীবনী খুঁজে পাইনি। বাইহাকী প্রথম সূত্র থেকে এটিকে মু’আল্লাক্ব (অসম্পূর্ণ সনদ) হিসেবে উল্লেখ করেছেন, অতঃপর বলেছেন (৯/৩০৪): ‘এটি মুনক্বাতি’ (বিচ্ছিন্ন)।’ অতঃপর তিনি এটিকে অন্য মওসূল (সংযুক্ত) সূত্র থেকে উল্লেখ করেছেন, অতঃপর বলেছেন: ‘আমি জানি না এটি মাহফূয (সংরক্ষিত) কিনা।’ আমি (আলবানী) বলি: উভয় সূত্রের কেন্দ্রবিন্দু মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক, আর তিনি হলেন ইবনু ইয়াসার, সীরাত গ্রন্থের লেখক। তিনি মুদাল্লিস এবং তিনি ‘আনআনা’ করেছেন। সম্ভবত তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ) এটিকে হাসান বলেছেন, কারণ এর শাওয়াহিদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যেমন ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পূর্বোক্ত তৃতীয় সূত্র থেকে বর্ণিত হাদীসটি। আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।

(ফায়দা/উপকারিতা) সম্মানিত পাঠক লক্ষ্য করবেন যে, হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পক্ষ থেকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কী দ্বারা আকীকা করেছিলেন, সে বিষয়ে বর্ণনাগুলোতে মতভেদ রয়েছে। কিছু বর্ণনায় এসেছে যে, তাঁদের প্রত্যেকের পক্ষ থেকে একটি করে মেষ, আর অন্য বর্ণনায় এসেছে যে, দুটি করে মেষ। আমি মনে করি, এই দ্বিতীয় বর্ণনাটিই গ্রহণ করা এবং এর উপর নির্ভর করা উচিত, দুটি কারণে: প্রথমত: এতে পূর্বের বর্ণনার চেয়ে অতিরিক্ত তথ্য রয়েছে, আর সিক্বাহ (বিশ্বস্ত রাবী)-এর অতিরিক্ত বর্ণনা গ্রহণযোগ্য, বিশেষত যখন তা বিভিন্ন উৎস থেকে আসে, যেমনটি এখানে ঘটেছে। দ্বিতীয়ত: এটি এই অধ্যায়ের অন্যান্য ক্বাওলী (বাচনিক) হাদীসের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ, যা ছেলে সন্তানের পক্ষ থেকে দুটি ছাগল দ্বারা আকীকা করাকে আবশ্যক করে, ইনশাআল্লাহ একটি হাদীসের পরে শীঘ্রই এর ব্যাখ্যা আসবে।

আর এর একটি সূত্রে এমন একটি অতিরিক্ত অংশ এসেছে যা গারীব (অপরিচিত) বলে মনে হয়, আর তা হলো তাঁর উক্তি: ‘এবং তিনি সপ্তম দিনে তাঁদের খাৎনা করালেন।’ আমি এর একটি সমর্থক বর্ণনা (শাহিদ) রওয়াদ ইবনুল জাররাহ-এর হাদীসে পেয়েছি, তিনি আব্দুল মালিক ইবনু আবী সুলাইমান থেকে, তিনি আত্বা থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: ‘সপ্তম দিনে শিশুর জন্য সাতটি বিষয় সুন্নাত: তার নাম রাখা হবে, তাকে খাৎনা করানো হবে, তার থেকে কষ্টদায়ক জিনিস (চুল) দূর করা হবে, তার কান ছিদ্র করা হবে, তার পক্ষ থেকে আকীকা করা হবে, তার মাথা মুণ্ডন করা হবে, তার আকীকার রক্ত দ্বারা তার মাথা মাখানো হবে এবং তার মাথার চুলের ওজনের সমপরিমাণ সোনা বা রূপা সাদকা করা হবে।’ এটি ত্বাবারানী ‘আল-আওসাত্ব’-এ (১/১৩৩/২) সংকলন করেছেন এবং বলেছেন: ‘রওয়াদ ছাড়া আব্দুল মালিক থেকে আর কেউ এটি বর্ণনা করেননি।’ আমি (আলবানী) বলি: তিনি সাদূক্ব (সত্যবাদী), কিন্তু শেষ বয়সে তাঁর স্মৃতিবিভ্রাট ঘটেছিল, ফলে তাঁকে বর্জন করা হয়, যেমনটি হাফিয ‘আত-তাক্বরীব’ গ্রন্থে বলেছেন। আর তিনি ‘আত-তালখীস’ গ্রন্থে (৪/১৪৮) বলেছেন: ‘তিনি যঈফ।’ আমি বলি: যাহাবী তাঁকে ‘আয-যু’আফা’ গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন: ‘নাসাঈ বলেছেন: তিনি সিক্বাহ নন। আবূ হাতিম বলেছেন: তাঁর স্থান হলো সাদাক্বাত (সত্যবাদিতা)। দারাকুত্বনী বলেছেন: যঈফ।’ আমি বলি: এমন রাবীকে কি মুতাবা’আত ও শাওয়াহিদ-এর ক্ষেত্রে বিবেচনা করা হবে এবং তাঁর দ্বারা প্রমাণ পেশ করা হবে? আমার মতে এটি বিবেচনার বিষয়। আল্লাহই সর্বাধিক অবগত। আর হাইসামী (৪/৫৯)-এর উক্তি: ‘ত্বাবারানী এটি ‘আল-আওসাত্ব’-এ বর্ণনা করেছেন এবং এর রাবীগণ সিক্বাহ।’ – এটি তাঁর শৈথিল্য বা ভুল। আমি আমার জীবনের একটি সময় পর্যন্ত এতে বিভ্রান্ত ছিলাম, যতক্ষণ না আমি এর সনদের রাবীগণ এবং ত্বাবারানীর এই উক্তি যে রওয়াদ এককভাবে এটি বর্ণনা করেছেন, সে সম্পর্কে অবগত হয়েছি। যখন আমি তা জানতে পারলাম, তখন আমার কাছে সত্য প্রকাশিত হলো এবং আমি হাইসামী-এর বক্তব্য পরিত্যাগ করলাম!









ইরওয়াউল গালীল (1165)


*1165* - (وقال صلى الله عليه وسلم: ` كل غلام رهينة بعقيقته ، تذبح عنه يوم سابعه ، ويسمى فيه ، ويحلق رأسه ` رواه الخمسة وصححه الترمذى.

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه أبو داود (2838) والنسائى (2/179) والترمذى (1/287) وابن ماجه (3165) وأحمد (5/7 ـ 8 ، 12 ، 17 ، 17 ـ 18 ، 22) فهؤلاء هم الخمسة ، ورواه أيضا الطيالسى (909) والدارمى
(2/81) والطحاوى فى ` مشكل الآثار ` (1/453) وابن الجارود (910) والحاكم (4/237) والبيهقى (9/299) وأبو نعيم فى ` الحلية ` (6/191) كلهم من طرق عن قتادة عن الحسن عن سمرة به. وقال الترمذى: ` حديث حسن صحيح `.
وقال الحاكم: ` صحيح الإسناد ` ووافقه الذهبى ، وصححه أيضا عبد الحق الأشبيلى () .
قال الحافظ فى ` التلخيص ` (4/164) : ` (وجعل) [1] بعضهم الحديث بأنه من رواية الحسن عن سمرة ، وهو مدلس. لكن روى البخارى فى ` صحيحه ` من طريق الحسن أنه سمع حديث العقيقة من سمرة ، كأنه عنى هذا `.
قلت: ورواه أيضا النسائى عقب الحديث مباشرة ، كأنه يشير بذلك إلى أنه أراد هذا الحديث ، وهو الظاهر ، يؤيده أنه لا يعرف للحسن حديث آخر فى العقيقة والله أعلم.
واعلم أن قوله فى الحديث ` فيه ` لم يرد إلا فى رواية الإمام أحمد ، وقد طعن فى صحتها أبو جعفر الطحاوى رحمه الله تعالى ، فوجب البحث فى ذلك وبيان الصواب فيه فأقول: قال الإمام أحمد: حدثنا محمد بن جعفر حدثنا شعبة ، ويزيد قال: أنبأنا سعيد ، وبهز: حدثنا همام (قلت: يعنى ثلاثتهم) عن قتادة به بلفظ: ` تذبح عنه يوم سابعه ، قال بهز فى حديثه: ويدمى ويسمى فيه ويحلق قال يزيد: رأسه `.
قلت: فهؤلاء ثلاثة من الثقات: همام وهو ابن يحيى العوذى البصرى ، وسعيد وهو ابن أبى عروبة ، وشعبة وهو ابن الحجاج ثلاثتهم زادوا فيه ` فيه ` وقد تابعه عن ابن أبى عروبة روح بن عبادة بلفظ: ` تذبح عنه ، ويسمى ويحلق رأسه فى اليوم السابع `.
أخرجه الطحاوى (1/254) وأعله بقوله:
` ليس بالقوى فى قلوبنا ، لأن الذى رواه عن سعيد بن أبى عروبة إنما هو روح وسماعه من سعيد إنما كان بعد اختلاطه ، فطلبناه من رواية سواه ممن سماعه منه كان قبل اختلاطه `.
ثم ساق من طريق النسائى بسنده عن يزيد بن زريع عن سعيد به: دون قوله ` فيه `.
قلت: وقد خفى عليه الطريقان الآخران عن قتادة وهما صحيحان ، وفيهما الزيادة ، فدل ذلك على أنها قوية محفوظة.
وفى رواية بهز عن همام لفظه أخرى غريبة وهى: ` ويدمى `.
وقد تابعه عفان حدثنا همام به.
إلا أنه اقتصر عليها ، ولم يجمع بينها وبين قوله: ` ويسمى `.
وكذلك تابعه أبو عمر حفص بن عمر صاحب الحوض حدثنا همام به.
أخرج المتابعة الأولى أحمد (5/17 ـ 18) والدارمى والأخرى أبو داود والبيهقى وزادوا واللفظ لأحمد: ` قال همام: وراجعناه ` ويدمى ` ، قال همام: فكان قتادة يصف الدم فيقول: إذا ذبح العقيقة ، تؤخذ صوفة فتستقبل أوداج الذبيحة ، ثم توضع على يافوخ الصبى حتى إذا سال غسل رأسه ، ثم حلق بعد `.
قلت: فقد اختلف الرواة على قتادة فى هذه اللفظة ` ويسمى ` فالأكثرون عليها (يدل) [1] ` ويدمى ` وعكس ذلك همام فى رواية ، ومرة جمع بينهما فقال: ` ويدمى ويسمى ` كما سبق.
والرواية الأولى هى التى ينشرح الصدر لها لاتفاق الأكثر عليها ، ولاسيما ولها متابعات وشواهد كما يأتى بخلاف الأخرى فهى غريبة ، ولذلك قال أبو داود عقبها: ` وهذا وهم من همام: ` ويدمى ` ، وخولف همام فى هذا الكلام ، وإنما
قالوا: ` يسمى ` ، فقال: همام: ` يدمى ` ، وليس يؤخذ بهذا `.
وقال عقب الرواية الأولى: ` ويسمى أصح ، كذا قال سلام بن أبى مطيع عن قتادة وإياس بن دغفل ، وأشعث عن الحسن `.
قلت: وصله الطحاوى من طريق أشعث عن الحسن به. وإسناده جيد فهو شاهد قوى لرواية الجماعة عن قتادة.
وقد رد الحافظ فى ` التلخيص ` (4/146) تغليط أبى داود لهمام بقوله: ` قلت: يدل على أنه ضطبها أن فى رواية بهز عنه ذكر الأمرين: التدمية والتسمية ، وفيه أنهم سألوا قتادة عن هيئة التدمية ، فذكرها لهم ، فكيف يكون تحريفا من التسمية ، وهو يسأل عن كيفية التدمية؟ ! `.
قلت: وهو الجواب صحيح لو كانت الدعوى محصورة فى كون هذه اللفظة: ` ويسمى ` تحرفت عليه فقال: ` ويدمى ` ، لكن الدعوى أعم من ذلك وهى أنه أخطأ فيها سواء كان المحفوظ عنه إقامتها مقام ` ويسمى ` أو كان المحفوظ الجمع بين اللفظين ، فقد اختلفوا عليه فى ذلك ، وهو فى كل ذلك واهم ، وهذا وإن كان بعيدا بالنسبة للثقة فلا بد من ذلك ليسلم لنا حفظ الجماعة ، فإنه إذا
كان صعبا تخطئه الثقة الذى زاد على الجماعة ، فتخطئه هؤلاء ونسبتهم إلى عدم الحفظ أصعب.
أضف إلى ما سبق أن تدميم رأس الصبى عادة جاهلية قضى عليها الإسلام بدليل حديثين اثنين:
الأول: عن عبد الله بن بريدة عن أبيه قال: ` كنا فى الجاهلية إذا ولد لأحدنا غلام ذبح شاة ، ولطخ رأسه بدمها ، فلما جاء {الله} بالإسلام كنا نذبح شاة ونحلق رأسه ونلطخه بزعفران `.
أخرجه أبو داود (2843) والطحاوى (1/456 ، 460) والحاكم (4/238) والبيهقى (9/303) .
وقال الحاكم:
` صحيح على شرط الشيخين `. ووافقه الذهبى.
قلت: إنما هو على شرط مسلم وحده ، فإن الحسين بن واقد لم يخرج له البخارى إلا تعليقا.
وله شاهد من حديث عائشة قالت: ` وكان أهل الجاهلية يجعلون قطنة فى دم العقيقة ، ويحيلونه على رأس الصبى ، فأمر رسول الله صلى الله عليه وسلم ، أن يجعل مكان الدم (خلوفا) [1] `.
أخرجه أبو يعلى فى ` مسنده ` (215/1 ـ 2) والبيهقى (9/303) بإسناد رجاله ثقات ، لكن فيه عنعنة ابن جريج ، لكن قد صرح بالتحديث عند ابن حبان (1057) فصح الحديث والحمد لله.
الثانى: عن يزيد بن عبد المزنى عن أبيه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ` يعق عن الغلام ، ولا يمس رأسه بدم `.
أخرجه الطحاوى (1/460) والطبرانى فى ` الأوسط ` (1/133/2) وفى ` الكبير ` أيضا كما فى ` المجمع ` (4/58) وقال: ` ورجاله ثقات `.
قلت: لكن يزيد بن عبد هذا لم يوثقه غير ابن حبان ولم يرو عنه غير أيوب بن موسى القرشى فهو مجهول العين. وقول الحافظ فى ` التقريب `: ` مجهول الحال ` تسامح.
ومن هذا الوجه أخرجه ابن ماجه (3166) لكن لم يقع عنده فى السند: ` عن أبيه ` وراجع له ` الأحاديث الصحيحة ` (1996) .




*১১৬৫* - (তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ‘প্রত্যেক শিশু তার আকীকার সাথে বন্ধক থাকে। সপ্তম দিনে তার পক্ষ থেকে যবেহ করা হবে, সেদিন তার নাম রাখা হবে এবং তার মাথা মুণ্ডন করা হবে।’ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন ‘আল-খামসাহ’ (পাঁচজন ইমাম) এবং তিরমিযী এটিকে সহীহ বলেছেন।)

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * সহীহ।

এটি বর্ণনা করেছেন আবূ দাঊদ (২৮৩৮), নাসাঈ (২/১৭৯), তিরমিযী (১/২৮৭), ইবনু মাজাহ (৩১৬৫) এবং আহমাদ (৫/৭-৮, ১২, ১৭, ১৭-১৮, ২২)। এরাই হলেন ‘আল-খামসাহ’ (পাঁচজন ইমাম)। এটি আরও বর্ণনা করেছেন ত্বায়ালিসী (৯০৯), দারিমী (২/৮১), ত্বাহাবী তাঁর ‘মুশকিলুল আ-সার’ গ্রন্থে (১/৪৫৩), ইবনু জারূদ (৯১০), হাকিম (৪/২৩৭), বায়হাক্বী (৯/২৯৯) এবং আবূ নুআইম তাঁর ‘আল-হিলইয়াহ’ গ্রন্থে (৬/১৯১)। তাঁরা সকলেই ক্বাতাদাহ থেকে, তিনি হাসান থেকে, তিনি সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে এই হাদীসটি বিভিন্ন পথে বর্ণনা করেছেন। তিরমিযী বলেছেন: ‘হাদীসটি হাসান সহীহ।’ হাকিম বলেছেন: ‘এর সনদ সহীহ’ এবং যাহাবী তাঁর সাথে একমত পোষণ করেছেন। আব্দুল হক আল-ইশবীলীও এটিকে সহীহ বলেছেন।

হাফিয ইবনু হাজার ‘আত-তালখীস’ গ্রন্থে (৪/১৬৪) বলেছেন: ‘কেউ কেউ এই হাদীসটিকে হাসান কর্তৃক সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত বলে গণ্য করেছেন, অথচ হাসান ছিলেন মুদাল্লিস (বর্ণনা গোপনকারী)। কিন্তু বুখারী তাঁর ‘সহীহ’ গ্রন্থে হাসানের সূত্রে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আকীকার হাদীস শুনেছেন। সম্ভবত তিনি এই হাদীসটিই বুঝিয়েছেন।’ আমি (আলবানী) বলি: নাসাঈও এই হাদীসের পরপরই এটি বর্ণনা করেছেন। এর দ্বারা তিনি সম্ভবত ইঙ্গিত করেছেন যে, তিনি এই হাদীসটিই উদ্দেশ্য করেছেন। এটিই স্পষ্ট। এর সমর্থন করে এই বিষয়টি যে, হাসান থেকে আকীকা সংক্রান্ত অন্য কোনো হাদীস জানা যায় না। আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।

জেনে রাখুন, হাদীসে তাঁর বাণী ‘فيه’ (সেদিন/তাতে) শুধুমাত্র ইমাম আহমাদের বর্ণনায় এসেছে। আবূ জা’ফর আত-ত্বাহাবী (রাহিমাহুল্লাহ) এর বিশুদ্ধতা নিয়ে আপত্তি তুলেছেন। সুতরাং এ বিষয়ে গবেষণা করা এবং সঠিক বিষয়টি স্পষ্ট করা আবশ্যক। আমি (আলবানী) বলি: ইমাম আহমাদ বলেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু জা’ফর, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন শু’বাহ, এবং ইয়াযীদ বলেছেন: আমাদের খবর দিয়েছেন সাঈদ, এবং বাহয: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন হাম্মাম (আমি বলি: অর্থাৎ এই তিনজনই) ক্বাতাদাহ সূত্রে এই শব্দে: ‘সপ্তম দিনে তার পক্ষ থেকে যবেহ করা হবে।’ বাহয তাঁর হাদীসে বলেছেন: ‘এবং রক্ত মাখানো হবে, সেদিন তার নাম রাখা হবে এবং মুণ্ডন করা হবে।’ ইয়াযীদ বলেছেন: ‘তার মাথা।’ আমি (আলবানী) বলি: এই তিনজনই নির্ভরযোগ্য (সিক্বাহ): হাম্মাম, যিনি হলেন ইবনু ইয়াহইয়া আল-আওযী আল-বাসরী; সাঈদ, যিনি হলেন ইবনু আবী আরূবাহ; এবং শু’বাহ, যিনি হলেন ইবনু আল-হাজ্জাজ। এই তিনজনই ‘فيه’ (সেদিন/তাতে) শব্দটি অতিরিক্ত বলেছেন। ইবনু আবী আরূবাহ থেকে রূহ ইবনু উবাদাহ এই শব্দে তাঁর অনুসরণ করেছেন: ‘তার পক্ষ থেকে যবেহ করা হবে, তার নাম রাখা হবে এবং সপ্তম দিনে তার মাথা মুণ্ডন করা হবে।’ এটি ত্বাহাবী (১/২৫৪) বর্ণনা করেছেন এবং তিনি এই বলে ত্রুটিযুক্ত করেছেন: ‘এটি আমাদের কাছে শক্তিশালী নয়, কারণ সাঈদ ইবনু আবী আরূবাহ থেকে যিনি এটি বর্ণনা করেছেন, তিনি হলেন রূহ। আর সাঈদ থেকে তাঁর শ্রুতি ছিল সাঈদের স্মৃতিবিভ্রাট (ইখতিলাত) হওয়ার পরে। তাই আমরা তাঁর থেকে অন্য কারো বর্ণনা অনুসন্ধান করেছি, যার শ্রুতি ছিল তাঁর স্মৃতিবিভ্রাট হওয়ার আগে।’ এরপর তিনি নাসাঈর সূত্রে ইয়াযীদ ইবনু যুরাই’ থেকে, তিনি সাঈদ থেকে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন, যেখানে ‘فيه’ (সেদিন/তাতে) শব্দটি নেই।

আমি (আলবানী) বলি: ক্বাতাদাহ থেকে বর্ণিত অন্য দুটি পথ তাঁর (ত্বাহাবীর) কাছে গোপন ছিল, অথচ সেগুলো সহীহ এবং সেগুলোতে এই অতিরিক্ত শব্দটি (আল-যিয়াদাহ) রয়েছে। এটি প্রমাণ করে যে, শব্দটি শক্তিশালী ও সংরক্ষিত (মাহফূয)।

বাহয কর্তৃক হাম্মাম থেকে বর্ণিত বর্ণনায় আরেকটি অপরিচিত (গরীব) শব্দ রয়েছে, আর তা হলো: ‘ويدمى’ (এবং রক্ত মাখানো হবে)। আফ্ফান তাঁর অনুসরণ করেছেন, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে হাম্মাম এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি শুধু এই শব্দটির উপরই সীমাবদ্ধ ছিলেন এবং ‘ويسمى’ (এবং নাম রাখা হবে) শব্দটির সাথে এটিকে একত্রিত করেননি। অনুরূপভাবে আবূ উমার হাফস ইবনু উমার সাহিবুল হাউদও তাঁর অনুসরণ করেছেন, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে হাম্মাম এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। প্রথম অনুসরণটি আহমাদ (৫/১৭-১৮) ও দারিমী এবং দ্বিতীয়টি আবূ দাঊদ ও বায়হাক্বী বর্ণনা করেছেন। তাঁরা অতিরিক্ত বলেছেন, আর শব্দগুলো আহমাদের: ‘হাম্মাম বলেছেন: আমরা তাঁকে ‘ويدمى’ (এবং রক্ত মাখানো হবে) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম। হাম্মাম বলেছেন: ক্বাতাদাহ রক্তের পদ্ধতি বর্ণনা করতেন এবং বলতেন: যখন আকীকার পশু যবেহ করা হবে, তখন একটি পশমের টুকরা নেওয়া হবে এবং যবেহকৃত পশুর শিরা-উপশিরা বরাবর ধরা হবে, এরপর তা শিশুর মাথার তালুতে রাখা হবে। যখন রক্ত গড়িয়ে পড়বে, তখন তার মাথা ধুয়ে দেওয়া হবে, এরপর মুণ্ডন করা হবে।’

আমি (আলবানী) বলি: ‘ويسمى’ (এবং নাম রাখা হবে) এই শব্দটির ব্যাপারে বর্ণনাকারীরা ক্বাতাদাহর উপর মতভেদ করেছেন। অধিকাংশ বর্ণনাকারী ‘ويدمى’ (এবং রক্ত মাখানো হবে) শব্দটির উপর জোর দিয়েছেন। এর বিপরীত করেছেন হাম্মাম এক বর্ণনায়, আবার আরেকবার তিনি উভয়টিকে একত্রিত করে বলেছেন: ‘ويدمى ويسمى’ (এবং রক্ত মাখানো হবে ও নাম রাখা হবে), যেমনটি পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে। প্রথম বর্ণনাটিই (ويسمى) অধিক গ্রহণযোগ্য, কারণ অধিকাংশ বর্ণনাকারী এর উপর একমত। বিশেষত এর সমর্থনকারী অন্যান্য বর্ণনা ও শাহেদ (শাহিদ) রয়েছে, যা পরে আসবে। এর বিপরীতে অন্য বর্ণনাটি অপরিচিত (গরীব)। একারণেই আবূ দাঊদ এর পরপরই বলেছেন: ‘এটি হাম্মামের ভুল (ওয়াহম): ‘ويدمى’ (এবং রক্ত মাখানো হবে)। এই কথায় হাম্মামের বিরোধিতা করা হয়েছে। তারা (অন্যরা) বলেছেন: ‘يسمى’ (নাম রাখা হবে), কিন্তু হাম্মাম বলেছেন: ‘يدمى’ (রক্ত মাখানো হবে)। এটি গ্রহণ করা হবে না।’ তিনি প্রথম বর্ণনার (ويسمى) পরপরই বলেছেন: ‘ويسمى’ (এবং নাম রাখা হবে) অধিক বিশুদ্ধ। সালাম ইবনু আবী মুতী’ ক্বাতাদাহ থেকে, ইয়াস ইবনু দাগফাল এবং আশ’আস হাসান থেকে অনুরূপ বলেছেন। আমি (আলবানী) বলি: ত্বাহাবী আশ’আস থেকে, তিনি হাসান সূত্রে এটি সংযুক্ত করেছেন। এর সনদ জাইয়িদ (উত্তম)। সুতরাং এটি ক্বাতাদাহ থেকে বর্ণিত জামা’আতের বর্ণনার জন্য একটি শক্তিশালী সাক্ষী (শাহিদ)।

হাফিয ইবনু হাজার ‘আত-তালখীস’ গ্রন্থে (৪/১৪৬) হাম্মামের ব্যাপারে আবূ দাঊদের ভুল ধরার বিষয়টি খণ্ডন করে বলেছেন: ‘আমি বলি: এটি প্রমাণ করে যে, তিনি (হাম্মাম) এটি সঠিকভাবে সংরক্ষণ করেছেন। কারণ বাহয কর্তৃক তাঁর (হাম্মামের) বর্ণনায় উভয় বিষয়—রক্ত মাখানো (আত-তাদ্মিয়াহ) এবং নাম রাখা (আত-তাসমিয়াহ)—উল্লেখ আছে। এতে আরও আছে যে, তারা ক্বাতাদাহকে রক্ত মাখানোর পদ্ধতি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন, আর তিনি তাদের কাছে তা বর্ণনা করেছেন। তাহলে এটি কীভাবে ‘আত-তাসমিয়াহ’ থেকে বিকৃত হয়ে যাবে, অথচ তাঁকে ‘আত-তাদ্মিয়াহ’-এর পদ্ধতি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল?!’ আমি (আলবানী) বলি: এই উত্তরটি সঠিক হতো যদি দাবিটি কেবল এই শব্দের মধ্যে সীমাবদ্ধ থাকত যে, ‘ويسمى’ শব্দটি তাঁর কাছে বিকৃত হয়ে ‘ويدمى’ হয়ে গেছে। কিন্তু দাবিটি এর চেয়েও ব্যাপক। আর তা হলো—তিনি এতে ভুল করেছেন, চাই তাঁর থেকে সংরক্ষিত থাকুক যে, তিনি এটিকে ‘ويسمى’-এর স্থানে স্থাপন করেছেন, অথবা উভয় শব্দকে একত্রিত করে সংরক্ষিত থাকুক। এই বিষয়ে তাঁর উপর মতভেদ করা হয়েছে, আর তিনি সব ক্ষেত্রেই ভুলকারী (ওয়াহিম)। যদিও নির্ভরযোগ্য (সিক্বাহ) বর্ণনাকারীর ক্ষেত্রে এটি দূরবর্তী বিষয়, তবুও জামা’আতের সংরক্ষণকে রক্ষা করার জন্য এটি অপরিহার্য। কারণ, যে নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারী জামা’আতের উপর অতিরিক্ত কিছু বলেছেন, তাঁকে ভুল বলা যদি কঠিন হয়, তবে এই (জামা’আতের) বর্ণনাকারীদের ভুল বলা এবং তাঁদেরকে স্মৃতিশক্তির অভাবের দিকে সম্পর্কিত করা আরও কঠিন।

পূর্বের আলোচনার সাথে যোগ করুন যে, শিশুর মাথায় রক্ত মাখানো ছিল জাহিলী যুগের প্রথা, যা ইসলাম বাতিল করে দিয়েছে। এর প্রমাণ দুটি হাদীস: প্রথমটি: আব্দুল্লাহ ইবনু বুরাইদাহ তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ‘আমরা জাহিলী যুগে ছিলাম, যখন আমাদের কারো পুত্র সন্তান জন্ম নিত, তখন আমরা একটি বকরী যবেহ করতাম এবং তার রক্ত দিয়ে শিশুর মাথা মাখিয়ে দিতাম। যখন আল্লাহ ইসলাম নিয়ে আসলেন, তখন আমরা একটি বকরী যবেহ করতাম, তার মাথা মুণ্ডন করতাম এবং জাফরান দিয়ে মাখিয়ে দিতাম।’ এটি বর্ণনা করেছেন আবূ দাঊদ (২৮৪৩), ত্বাহাবী (১/৪৫৬, ৪৬০), হাকিম (৪/২৩৮) এবং বায়হাক্বী (৯/৩০৩)। হাকিম বলেছেন: ‘এটি শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর শর্তানুযায়ী সহীহ।’ যাহাবী তাঁর সাথে একমত পোষণ করেছেন। আমি (আলবানী) বলি: এটি শুধুমাত্র মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ। কারণ হুসাইন ইবনু ওয়াক্বিদ থেকে বুখারী শুধুমাত্র তা’লীক্ব (সনদবিহীন) হিসেবে বর্ণনা করেছেন।

এর একটি সাক্ষী (শাহিদ) রয়েছে আইশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, তিনি বলেন: ‘জাহিলী যুগের লোকেরা আকীকার রক্তে তুলা রাখত এবং তা শিশুর মাথায় মাখিয়ে দিত। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নির্দেশ দিলেন যে, রক্তের স্থানে যেন ‘খুলূফ’ (জাফরান মিশ্রিত সুগন্ধি) ব্যবহার করা হয়।’ এটি আবূ ইয়া’লা তাঁর ‘মুসনাদ’ গ্রন্থে (২১৫/১-২) এবং বায়হাক্বী (৯/৩০৩) এমন সনদে বর্ণনা করেছেন যার বর্ণনাকারীরা নির্ভরযোগ্য (সিক্বাহ), কিন্তু এতে ইবনু জুরাইজের ‘আন’আনাহ (অস্পষ্ট বর্ণনা) রয়েছে। তবে ইবনু হিব্বানের (১০৫৭) কাছে তিনি সরাসরি শ্রুতির কথা স্পষ্ট করেছেন। ফলে হাদীসটি সহীহ হয়েছে, আলহামদুলিল্লাহ।

দ্বিতীয়টি: ইয়াযীদ ইবনু আবদ আল-মুযানী তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ‘পুত্রের পক্ষ থেকে আকীকা করা হবে, আর তার মাথায় রক্ত স্পর্শ করানো হবে না।’ এটি ত্বাহাবী (১/৪৬০), ত্বাবারানী তাঁর ‘আল-আওসাত্ব’ গ্রন্থে (১/১৩৩/২) এবং ‘আল-কাবীর’ গ্রন্থেও বর্ণনা করেছেন, যেমনটি ‘আল-মাজমা’ গ্রন্থে (৪/৫৮) রয়েছে। তিনি (হাইসামী) বলেছেন: ‘এর বর্ণনাকারীরা নির্ভরযোগ্য (সিক্বাহ)।’ আমি (আলবানী) বলি: কিন্তু এই ইয়াযীদ ইবনু আবদকে ইবনু হিব্বান ছাড়া আর কেউ নির্ভরযোগ্য বলেননি এবং আইয়ূব ইবনু মূসা আল-ক্বুরাশী ছাড়া আর কেউ তাঁর থেকে বর্ণনা করেননি। সুতরাং তিনি ‘মাজহূলুল আইন’ (অজ্ঞাত ব্যক্তি)। হাফিয ইবনু হাজার ‘আত-তাক্বরীব’ গ্রন্থে তাঁকে ‘মাজহূলুল হাল’ (যার অবস্থা অজ্ঞাত) বলাটা শিথিলতা (তাসামুহ)। এই সূত্রেই ইবনু মাজাহ (৩১৬৬) এটি বর্ণনা করেছেন, তবে তাঁর সনদে ‘তাঁর পিতা থেকে’ কথাটি পাওয়া যায়নি। এর জন্য ‘আস-সিলসিলাতুল আহাদীস আস-সহীহাহ’ (১৯৯৬) দেখুন।









ইরওয়াউল গালীল (1166)


*1166* - (حديث عائشة مرفوعا: ` عن الغلام شاتان مكافئتان ، وعن الجارية شاة `. رواه أحمد والترمذى وصححه (ص 278) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه الترمذى (1/286) وأحمد (6/31 ، 158 ،
251) وكذا ابن ماجه (3163) وابن حبان (1058) والبيهقى (9/301) وأبو يعلى فى ` مسنده ` (221/2) من طريق عبد الله بن عثمان بن خيثم عن يوسف بن ماهك أنهم دخلوا على حفصة بنت عبد الرحمن ، فسألوها عن العقيقة؟ فأخبرتهم أن عائشة أخبرتها أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أمرهم عن الغلام … الحديث.
وقال الترمذى: ` حديث حسن صحيح `.
قلت: وإسناده صحيح على شرط مسلم.
وله طريق أخرى: عن عبد الجبار بن ورد المكى: سمعت ابن أبى مليكة يقول: نفس لعبد الرحمن بن أبى بكر غلام فقيل لعائشة: يا أم المؤمنين: عقى عنه جزورا ، فقالت: معاذ الله ، ولكن ما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ` شاتان مكافئتان `.
أخرجه الطحاوى (1/457) والبيهقى.
قلت: وإسناده حسن ، رجاله ثقات رجال الشيخين ، غير عبد الجبار هذا قال الذهبى فى ` الضعفاء `: ` ثقة. قال البخارى: يخالف فى بعض حديثه. وقال الحافظ فى ` التقريب `: ` صدوق يهم `.
وله طريق ثالث ، يأتى ذكرها فى تخريج الحديث (1170) .
وله شواهد كثيرة ، منها عن أم كرز الكعبية ، وله عنها طرق: الأولى: عن حبيبة بنت ميسرة عنها قالت سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: ` عن الغلام شاتان مكافئتان ، وعن الجارية شاة `.
أخرجه أبو داود (2834) والنسائى (2/189) والدارمى (2/81) والطحاوى (1/457) وابن حبان (1060) وأحمد (6/381 ، 422) والحميدى (345 ، 346) .
قلت: ورجالها ثقات غير حبيبة هذه وهى مجهولة تفرد عنها عطاء بن أبى
رباح. وفى ` التقريب `: ` مقبولة `.
الثانية: عن سباع بن ثابت عنها به دون قوله: ` مكافئتان ` وزاد: ` لا يضركم أذكرانا أم إناثا `.
أخرجه أبو داود (2835) والنسائى (2/189) والترمذى (1/286) وابن ماجه (3162) والشافعى (1132) <1> والطحاوى وابن حبان (1059) والحاكم (4/237) وأحمد (6/381 ، 422) وقال الترمذى: ` حديث حسن صحيح `.
وقال الحاكم: ` صحيح الإسناد `. ووافقه الذهبى.
قلت: وهو كما قالوا ، ورجاله ثقات كلهم رجال الشيخين ، إلا أن الترمذى وقع فى إسناده زيادة بين سباع وأم كرز فقال: عن سباع أن محمد بن ثابت ابن سباع أخبره أن أم كرز أخبرته به. وهى رواية لأحمد. وابن ثابت هذا ليس بالمشهور ولم يوثقه غير ابن حبان ، وهذه الزيادة إن كانت محفوظة ، فلا يعل الإسناد بها لتصريح سباع بن ثابت بسماعه للحديث من أم كرز عند أحمد بإسناد
الشيخين وزاد هو وأبو داود والحاكم فى أوله: ` أقروا الطير على مكناتها `.
وصححه ابن حبان أيضا (1431) .
الثالثة والرابعة والخامسة: عن عطاء وطاوس ومجاهد عنها بلفظها الأول.
أخرجه النسائى (2/188 ـ 189) والطحاوى (1/458) عن قيس بن سعد عنهم.
وإسناده صحيح على شرط مسلم.
وتابعه منصور عن عطاء وحده. أخرجه أحمد (6/422) .
وأخشى أن يكون منقطعا بين عطاء وأم كرز ، فقد رواه عمرو بن دينار
عن عطاء عن حبيبة بنت ميسرة ، وهى الطريق الأولى.
ومن شواهده: عن أسماء بنت يزيد مرفوعا مثل حديث عائشة الأول.
أخرجه أحمد (6/456) بإسناد صحيح. وأورده الهيثمى فى ` المجمع ` (4/57) بلفظ: ` العقيقة حق على الغلام … ` ثم قال: ` رواه أحمد والطبرانى فى الكبير ، ورجاله محتج بهم `.
ومنها: عن ابن عباس مرفوعا بلفظ: ` للغلام عقيقتان ، وللجارية عقيقة `.
أخرجه الطحاوى (1/458) بسند جيد فى الشواهد. وقال الهيثمى: ` رواه البزار والطبرانى فى ` الكبير ` ، وفيه عمران بن عيينة ، وثقه ابن معين وابن حبان وفيه ضعف `.
قلت: وطريق الطحاوى سالمة منه.
ومنها عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده قال: ` سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن العقيقة؟ فقال: لا يحب الله عز وجل
العقوق ، وكأنه كره الإسم ، قال: يا رسول الله إنما نسألك أحدنا يولد له ، قال: من أحب أن ينسك عن ولده فلينسك عنه ، عن الغلام شاتان ، عن الجارية شاة `
أخرجه أبو داود (2842) والنسائى (2/188) والطحاوى (1/461) والحاكم (4/238) والبيهقى (9/300) وأحمد (2/182 ـ 183 ، 194) من طريق داود بن قيس عنه به. وقال الحاكم: ` صحيح الإسناد `. ووافقه الذهبى.
قلت: والخلاف فى عمرو بن شعيب معروف مشهور والمقرر أنه حسن الحديث ، يحتج به.
وقد رواه عنه عبد الله بن عامر الأسلمى مختصراً فعله صلى الله عليه وسلم بلفظ:
` عق رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الغلام شاتين ، وعن الجارية شاة `.
أخرجه أحمد (2/185) .
والأسلمى هذا ضعيف.
ومنها عن أبى هريرة أن النبى صلى الله عليه وسلم قال: ` إن اليهود تعق عن الغلام ، ولا تعق عن الجارية ، فعقوا عن الغلام شاتين ، وعن الجارية شاة `.
أخرجه البيهقى (9/301 ـ 302) عن أبى حفص سالم بن تميم عن أبيه عن عبد الرحمن الأعرج عنه.
وسالم هذا وأبوه لم أر من ذكرهما.
والحديث فى ` المجمع ` (4/58) بنحوه ، وقال: ` رواه البزار من رواية أبى حفص الشاعر عن أبيه ، ولم أجد من ترجمهما `.




*১১৬৬* - (হাদীসটি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে বর্ণিত: ‘ছেলের পক্ষ থেকে দুটি সমমানের ছাগল এবং মেয়ের পক্ষ থেকে একটি ছাগল।’ এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ও তিরমিযী এবং তিনি এটিকে সহীহ বলেছেন (পৃ. ২৭৮)।

শাইখ নাসিরুদ্দিন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * সহীহ।
এটি বর্ণনা করেছেন তিরমিযী (১/২৮৬), আহমাদ (৬/৩১, ১৫৮, ২৫১), অনুরূপভাবে ইবনু মাজাহ (৩১৬৩), ইবনু হিব্বান (১০৫৮), বাইহাক্বী (৯/৩০১) এবং আবূ ইয়া'লা তাঁর ‘মুসনাদ’ গ্রন্থে (২/২২১)। (বর্ণনার সূত্র হলো) আব্দুল্লাহ ইবনু উসমান ইবনু খাইসামের সূত্রে ইউসুফ ইবনু মাহিক থেকে, যে তারা হাফসাহ বিনতু আব্দুর রহমানের নিকট প্রবেশ করে তাঁকে আক্বীক্বাহ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিল। তখন তিনি তাদের জানান যে, আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে জানিয়েছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের নির্দেশ দিয়েছেন যে, ছেলের পক্ষ থেকে... (সম্পূর্ণ) হাদীস।
আর তিরমিযী বলেছেন: ‘হাদীসটি হাসান সহীহ।’
আমি (আলবানী) বলি: এর সনদ মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ।

এর আরেকটি সূত্র রয়েছে: আব্দুল জাব্বার ইবনু ওয়ার্দ আল-মাক্কী থেকে, তিনি বলেন: আমি ইবনু আবী মুলাইকাকে বলতে শুনেছি: আব্দুর রহমান ইবনু আবী বাকরের একটি ছেলে জন্ম নিলে আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলা হলো: হে উম্মুল মু'মিনীন! তার পক্ষ থেকে একটি উট কুরবানী করুন। তিনি বললেন: আল্লাহর আশ্রয় চাই! বরং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যা বলেছেন: ‘দুটি সমমানের ছাগল।’
এটি বর্ণনা করেছেন ত্বাহাবী (১/৪৫৭) ও বাইহাক্বী।
আমি বলি: এর সনদ হাসান। এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য এবং শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর বর্ণনাকারী। তবে এই আব্দুল জাব্বার ব্যতীত। যাহাবী তাঁর ‘আয-যু'আফা’ গ্রন্থে তার সম্পর্কে বলেছেন: ‘সে নির্ভরযোগ্য (সিক্বাহ)। বুখারী বলেছেন: তার কিছু হাদীসে মতপার্থক্য রয়েছে।’ আর হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তাক্বরীব’ গ্রন্থে বলেছেন: ‘সে সত্যবাদী, তবে ভুল করে (সাদূক্বুন ইয়াহিম্মু)।’

এর তৃতীয় আরেকটি সূত্র রয়েছে, যা হাদীস নং (১১৭০)-এর তাখরীজে উল্লেখ করা হবে।

এর বহু শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে। তন্মধ্যে একটি হলো উম্মু কুরয আল-কা'বিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তাঁর থেকে এর কয়েকটি সূত্র রয়েছে:
প্রথমটি: হাবীবা বিনতু মাইসারা তাঁর থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: ‘ছেলের পক্ষ থেকে দুটি সমমানের ছাগল এবং মেয়ের পক্ষ থেকে একটি ছাগল।’
এটি বর্ণনা করেছেন আবূ দাঊদ (২৮৩৪), নাসাঈ (২/১৮৯), দারিমী (২/৮১), ত্বাহাবী (১/৪৫৭), ইবনু হিব্বান (১০৬০), আহমাদ (৬/৩৮১, ৪২২) এবং হুমাইদী (৩৪৫, ৩৪৬)।
আমি বলি: এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য, তবে এই হাবীবা ব্যতীত। তিনি মাজহূলাহ (অজ্ঞাত)। আত্বা ইবনু আবী রাবাহ এককভাবে তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন। ‘আত-তাক্বরীব’ গ্রন্থে (হাফিয ইবনু হাজার) বলেছেন: ‘মাক্ববূলাহ (গ্রহণযোগ্য)।’

দ্বিতীয়টি: সিবা' ইবনু সাবিত তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন, তবে তাতে ‘মুক্বাফিআতান’ (সমমানের) শব্দটি নেই। আর তিনি অতিরিক্ত বলেছেন: ‘তা পুরুষ হোক বা নারী, তাতে তোমাদের কোনো ক্ষতি নেই।’
এটি বর্ণনা করেছেন আবূ দাঊদ (২৮৩৫), নাসাঈ (২/১৮৯), তিরমিযী (১/২৮৬), ইবনু মাজাহ (৩১৬২), শাফিঈ (১১৩২) <১>, ত্বাহাবী, ইবনু হিব্বান (১০৫৯), হাকিম (৪/২৩৭) এবং আহমাদ (৬/৩৮১, ৪২২)। তিরমিযী বলেছেন: ‘হাদীসটি হাসান সহীহ।’ আর হাকিম বলেছেন: ‘সনদ সহীহ।’ যাহাবী তাঁর সাথে একমত পোষণ করেছেন।
আমি বলি: তারা যা বলেছেন, তা-ই। এর সকল বর্ণনাকারী নির্ভরযোগ্য এবং শাইখাইনের (বুখারী ও মুসলিম) বর্ণনাকারী। তবে তিরমিযীর সনদে সিবা' ও উম্মু কুরযের মাঝে একটি অতিরিক্ত বর্ণনাকারী এসেছে। তিনি বলেছেন: সিবা' থেকে, যে মুহাম্মাদ ইবনু সাবিত ইবনু সিবা' তাকে জানিয়েছেন যে, উম্মু কুরয তাকে হাদীসটি জানিয়েছেন। এটি আহমাদেরও একটি বর্ণনা। এই ইবনু সাবিত মশহূর নন এবং ইবনু হিব্বান ব্যতীত অন্য কেউ তাকে নির্ভরযোগ্য বলেননি। এই অতিরিক্ত অংশটি যদি সংরক্ষিত (মাহফূয) হয়, তবে এর দ্বারা সনদ ত্রুটিযুক্ত হবে না। কারণ সিবা' ইবনু সাবিত আহমাদের নিকট শাইখাইনের সনদে উম্মু কুরযের কাছ থেকে হাদীসটি শোনার স্পষ্ট ঘোষণা দিয়েছেন। আর তিনি (সিবা'), আবূ দাঊদ ও হাকিম এর শুরুতে অতিরিক্ত বলেছেন: ‘পাখিদেরকে তাদের বাসস্থানে স্থির থাকতে দাও।’ ইবনু হিব্বানও এটিকে সহীহ বলেছেন (১৪৩১)।

তৃতীয়, চতুর্থ ও পঞ্চমটি: আত্বা, তাউস ও মুজাহিদ তাঁর (উম্মু কুরয) থেকে প্রথম শব্দগুলোর মাধ্যমে বর্ণনা করেছেন। এটি নাসাঈ (২/১৮৮-১৮৯) এবং ত্বাহাবী (১/৪৫৮) ক্বাইস ইবনু সা'দ থেকে, তাদের সূত্রে বর্ণনা করেছেন। এর সনদ মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ।
আর মানসূর এককভাবে আত্বা থেকে তাঁর অনুসরণ করেছেন। এটি আহমাদ (৬/৪২২) বর্ণনা করেছেন।
আমি আশঙ্কা করি যে, আত্বা ও উম্মু কুরযের মাঝে ইনক্বিতা' (বিচ্ছিন্নতা) থাকতে পারে। কেননা আমর ইবনু দীনার এটি আত্বা থেকে, তিনি হাবীবা বিনতু মাইসারা থেকে বর্ণনা করেছেন, যা প্রথম সূত্র।

এর শাহেদসমূহের মধ্যে রয়েছে: আসমা বিনতু ইয়াযীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর প্রথম হাদীসের অনুরূপ। এটি আহমাদ (৬/৪৫৬) সহীহ সনদে বর্ণনা করেছেন। হাইসামী এটিকে ‘আল-মাজমা’ গ্রন্থে (৪/৫৭) এই শব্দে উল্লেখ করেছেন: ‘আক্বীক্বাহ ছেলের উপর হক্ব...’ অতঃপর তিনি বলেছেন: ‘এটি আহমাদ ও ত্বাবারানী ‘আল-কাবীর’ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন এবং এর বর্ণনাকারীগণ দলীল হিসেবে গ্রহণীয়।’

তন্মধ্যে আরেকটি: ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে এই শব্দে: ‘ছেলের জন্য দুটি আক্বীক্বাহ এবং মেয়ের জন্য একটি আক্বীক্বাহ।’ এটি ত্বাহাবী (১/৪৫৮) শাহেদ হিসেবে উত্তম (জাইয়িদ) সনদে বর্ণনা করেছেন। হাইসামী বলেছেন: ‘এটি বাযযার ও ত্বাবারানী ‘আল-কাবীর’ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। এতে ইমরান ইবনু উয়াইনাহ রয়েছেন। ইবনু মাঈন ও ইবনু হিব্বান তাকে নির্ভরযোগ্য বললেও তার মধ্যে দুর্বলতা রয়েছে।’ আমি বলি: ত্বাহাবীর সূত্রটি তার (ইমরান ইবনু উয়াইনাহ) থেকে মুক্ত।

তন্মধ্যে আরেকটি: আমর ইবনু শু'আইব তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে আক্বীক্বাহ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: ‘আল্লাহ তা'আলা অবাধ্যতাকে (আল-উক্বূক্ব) পছন্দ করেন না।’ যেন তিনি নামটি অপছন্দ করলেন। (প্রশ্নকারী) বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমরা তো আপনাকে জিজ্ঞাসা করছি যে, আমাদের কারো সন্তান জন্ম নিলে (কী করবে)? তিনি বললেন: ‘যে ব্যক্তি তার সন্তানের পক্ষ থেকে কুরবানী করতে পছন্দ করে, সে যেন তার পক্ষ থেকে কুরবানী করে। ছেলের পক্ষ থেকে দুটি ছাগল, আর মেয়ের পক্ষ থেকে একটি ছাগল।’
এটি আবূ দাঊদ (২৮৪২), নাসাঈ (২/১৮৮), ত্বাহাবী (১/৪৬১), হাকিম (৪/২৩৮), বাইহাক্বী (৯/৩০০) এবং আহমাদ (২/১৮২-১৮৩, ১৯৪) দাঊদ ইবনু ক্বাইসের সূত্রে তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন। হাকিম বলেছেন: ‘সনদ সহীহ।’ যাহাবী তাঁর সাথে একমত পোষণ করেছেন।
আমি বলি: আমর ইবনু শু'আইব সম্পর্কে মতপার্থক্য সুপরিচিত ও মশহূর। তবে সিদ্ধান্ত হলো, তিনি হাসানুল হাদীস (যার হাদীস হাসান), এবং তাঁর দ্বারা দলীল পেশ করা যায়।

আব্দুল্লাহ ইবনু আমির আল-আসলামী তাঁর থেকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাজের সংক্ষিপ্ত বর্ণনা এই শব্দে বর্ণনা করেছেন: ‘রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ছেলের পক্ষ থেকে দুটি ছাগল এবং মেয়ের পক্ষ থেকে একটি ছাগল আক্বীক্বাহ করেছেন।’ এটি আহমাদ (২/১৮৫) বর্ণনা করেছেন। আর এই আসলামী যঈফ (দুর্বল)।

তন্মধ্যে আরেকটি: আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘নিশ্চয়ই ইয়াহূদীরা ছেলের পক্ষ থেকে আক্বীক্বাহ করে, কিন্তু মেয়ের পক্ষ থেকে আক্বীক্বাহ করে না। সুতরাং তোমরা ছেলের পক্ষ থেকে দুটি ছাগল এবং মেয়ের পক্ষ থেকে একটি ছাগল আক্বীক্বাহ করো।’
এটি বাইহাক্বী (৯/৩০১-৩০২) আবূ হাফস সালিম ইবনু তামিম থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আব্দুর রহমান আল-আ'রাজ থেকে, তাঁর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। এই সালিম এবং তাঁর পিতা—আমি তাদের কারো উল্লেখ দেখিনি।
আর হাদীসটি ‘আল-মাজমা’ গ্রন্থে (৪/৫৮) অনুরূপভাবে রয়েছে। তিনি (হাইসামী) বলেছেন: ‘এটি বাযযার আবূ হাফস আশ-শা'ইর তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেছেন, আর আমি তাদের কারো জীবনী পাইনি।’









ইরওয়াউল গালীল (1167)


*1167* - (حديث ابن عباس: `إن النبي صلى الله عليه وسلم عق عن الحسن والحسين كبشاً كبشاً`) رواه أبو داود ص 278

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
وتقدم تخريجه عند الحديث (1167) .




*১১৬৭* - (ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস: “নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পক্ষ থেকে একটি করে দুম্বা আকীকা করেছিলেন।”)
(এটি আবূ দাঊদ বর্ণনা করেছেন, পৃষ্ঠা ২৭৮।)

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা):
* সহীহ (Sahih)।
(এর তাখরীজ (সূত্র ও মান যাচাই) হাদীস (১১৬৭)-এর অধীনে পূর্বে অতিবাহিত হয়েছে।)









ইরওয়াউল গালীল (1168)


*1168* - (حديث أنس مرفوعا: ` يعق عنه من الإبل والبقر والغنم `. رواه الطبرانى (ص 278) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * موضوع.
أخرجه الطبرانى فى ` المعجم الصغير ` (ص 45) : حدثنا إبراهيم بن أحمد بن مروان الواسطى حدثنا عبد الملك بن معروف الخياط الواسطى حدثنا مسعدة بن اليسع عن (حديث) [1] بن السائب عن الحسن عن أنس بن مالك قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ` من ولد له غلام فليعق عنه من … `. وقال:
` لم يروه عن (حديث) [1] إلا مسعدة ، تفرد به عبد الملك بن معروف `.
قلت: وهو غير معروف ، ليس له ترجمة فى شىء من كتب الرجال.
وشيخه مسعدة ، قال الذهبى: ` هالك كذبه أبو داود ، وقال أحمد: حرقنا حديثه من دهر ` وقال أبو حاتم: ` هو ذاهب منكر الحديث ، لا يشتغل به ، يكذب على جعفر بن محمد `.
(وحديث) [2] بن السائب أورده الذهبى فى ` الضعفاء ` ، وقال: ` ضعفه زكريا الساجى `.
والحسن وهو البصرى مدلس وقد عنعنه.
وإبراهيم شيخ الطبرانى قال الدارقطنى: ` ليس بالقوى `.
قلت: فهو إسناد ساقط بمرة مسلسل من أوله إلى آخره بالعلل ، أقواها كذب مسعدة ، وكأنه لذلك (أعلن) [3] به الحافظ الهيثمى ولم يعرج على العلل الأخرى فقال فى ` المجمع ` (4/58) : ` رواه الطبرانى فى ` الصغير ` ، وفيه مسعدة بن اليسع وهو كذاب `.
قلت: ولو كان هذا الحديث ثابتا لم تقل السيدة عائشة رضى الله عنها حين قيل لها ` عقى جزورا `: ` معاذ الله ، ولكن ما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: شاتان مكافئتان `. وإسناده حسن كما تقدم بيانه عند الحديث (1166) ، ففيه إشعار بأن هذا الحديث عن أنس ، لم يقله رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فمن العجيب سكوت الحافظ فى ` الفتح ` (9/512) وقد عزاه للطبرانى وأبى الشيخ.




*১১৬৮* - (আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে বর্ণিত হাদীস: ‘তার পক্ষ থেকে উট, গরু অথবা ছাগল দ্বারা আকীকা করা হবে।’ এটি ত্বাবারানী বর্ণনা করেছেন (পৃ. ২৭৮)।)

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: *মাওদ্বূ' (জাল)।*

এটি ত্বাবারানী তাঁর ‘আল-মু'জামুস সাগীর’ (পৃ. ৪৫)-এ বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম ইবনু আহমাদ ইবনু মারওয়ান আল-ওয়াসিত্বী, তিনি বলেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল মালিক ইবনু মা'রূফ আল-খায়্যাত আল-ওয়াসিত্বী, তিনি বলেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মাস'আদাহ ইবনু আল-ইয়াসা' (হাদীস) [১] ইবনুস সা-ইব থেকে, তিনি আল-হাসান থেকে, তিনি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘যার পুত্র সন্তান জন্ম নেবে, সে যেন তার পক্ষ থেকে আকীকা করে...।’ এবং তিনি (ত্বাবারানী) বলেন:

‘(হাদীস) [১] থেকে মাস'আদাহ ব্যতীত আর কেউ এটি বর্ণনা করেননি। আব্দুল মালিক ইবনু মা'রূফ এটি এককভাবে বর্ণনা করেছেন।’

আমি (আলবানী) বলি: আর সে (আব্দুল মালিক ইবনু মা'রূফ) অপরিচিত। রিজাল শাস্ত্রের কোনো কিতাবেই তার জীবনী পাওয়া যায় না।

আর তার শাইখ মাস'আদাহ সম্পর্কে যাহাবী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: ‘সে ধ্বংসপ্রাপ্ত (হালিক)। আবূ দাঊদ তাকে মিথ্যুক বলেছেন। আর আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমরা বহু পূর্বেই তার হাদীস পুড়িয়ে ফেলেছি।’ আর আবূ হাতিম (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: ‘সে মূল্যহীন (যাহিব), মুনকারুল হাদীস (অস্বীকৃত হাদীসের বর্ণনাকারী), তার দ্বারা কাজ করা যাবে না, সে জা'ফার ইবনু মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর উপর মিথ্যা আরোপ করত।’

আর (হাদীস) [২] ইবনুস সা-ইব-কে যাহাবী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর ‘আয-যু'আফা’ গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন: ‘যাকারিয়্যা আস-সাজী তাকে যঈফ (দুর্বল) বলেছেন।’

আর আল-হাসান, যিনি আল-বাসরী, তিনি একজন মুদাল্লিস (হাদীসের ত্রুটি গোপনকারী) এবং তিনি ‘আন’ (থেকে) শব্দ ব্যবহার করে বর্ণনা করেছেন।

আর ইবরাহীম, যিনি ত্বাবারানীর শাইখ, তার সম্পর্কে দারাকুতনী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: ‘সে শক্তিশালী নয়।’

আমি বলি: সুতরাং এই সনদটি সম্পূর্ণরূপে বাতিল (সাক্বিত বি-মাররাহ), যা শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত ত্রুটিযুক্ত বর্ণনাকারীদের দ্বারা সজ্জিত, যার মধ্যে সবচেয়ে শক্তিশালী ত্রুটি হলো মাস'আদাহ-এর মিথ্যাচার। সম্ভবত এই কারণেই হাফিয হাইসামী (রাহিমাহুল্লাহ) অন্যান্য ত্রুটির দিকে মনোযোগ না দিয়ে এটি ঘোষণা করেছেন। তিনি ‘আল-মাজমা’ (৪/৫৮)-এ বলেছেন: ‘এটি ত্বাবারানী ‘আস-সাগীর’-এ বর্ণনা করেছেন, আর এর সনদে মাস'আদাহ ইবনু আল-ইয়াসা' রয়েছে, আর সে একজন মিথ্যুক।’

আমি বলি: যদি এই হাদীসটি প্রমাণিত (ছাবিত) হতো, তবে উম্মুল মু'মিনীন আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে যখন বলা হয়েছিল: ‘উট দ্বারা আকীকা করুন’, তখন তিনি বলতেন না: ‘আল্লাহর নিকট আশ্রয় চাই! বরং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যা বলেছেন: দুটি সমমানের ছাগল।’ আর এর সনদ হাসান, যেমনটি হাদীস (১১৬৬)-এর আলোচনায় পূর্বে বর্ণনা করা হয়েছে। সুতরাং এতে ইঙ্গিত রয়েছে যে, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত এই হাদীসটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেননি। হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আল-ফাতহ’ (৯/৫১২)-এ নীরব থাকাটা আশ্চর্যের বিষয়, যদিও তিনি এটিকে ত্বাবারানী ও আবূশ শাইখ-এর দিকে সম্পর্কিত করেছেন।









ইরওয়াউল গালীল (1169)


*1169* - (حديث سمرة مرفوعا: ` كل غلام رهينة بعقيقته تذبح عنه يوم سابعه ، ويسمى فيه ويحلق رأسه `. رواه الخمسة وصححه الترمذى (ص 278) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
وتقدم برقم (1165) .




১১৬৯। (সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে বর্ণিত হাদীস):
"প্রত্যেক শিশু তার আকীকার সাথে বন্ধকস্বরূপ। তার পক্ষ থেকে সপ্তম দিনে যবেহ করা হবে, ঐ দিন তার নাম রাখা হবে এবং তার মাথা মুণ্ডন করা হবে।"
হাদীসটি বর্ণনা করেছেন 'আল-খামসাহ' (পাঁচজন ইমাম)। আর এটিকে তিরমিযী (পৃষ্ঠা ২৭৮) সহীহ বলেছেন।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহক্বীক্ব:
*সহীহ।*
এবং এটি পূর্বে ১১৬৫ নম্বর হাদীসে উল্লেখ করা হয়েছে।









ইরওয়াউল গালীল (1170)


*1170* - (حديث بريدة ، عن النبى صلى الله عليه وسلم قال فى العقيقة:
` تذبح لسبع ولأربع عشرة وإحدى وعشرين `. أخرجه الحسين بن عيسى بن عياش القطان ، ويروى عن عائشة نحوه (ص 279) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * ضعيف.
أخرجه الحسين بن يحيى بن عياش أبو عبد الله القطان فى ` حديثه ` (من 59/1) وعنه البيهقى فى ` السنن ` (9/303) والطبرانى فى ` المعجم الصغير ` (ص 149) و` الأوسط ` (1/134) من طريق إسماعيل بن مسلم عن قتادة عن عبد الله بن بريدة عن أبيه به. وقال الطبرانى: ` لم يروه عن قتادة إلا إسماعيل `.
قلت: وهو ضعيف بل تركه بعضهم. وقال الهيثمى (4/59) : ` رواه الطبرانى فى ` الصغير ` و` الأوسط ` وفيه إسماعيل بن مسلم المكى وهو ضعيف لكثرة غلطه ووهمه `.
وأما حديث عائشة ، فأخرجه الحاكم (4/238 ـ 239) : أخبرنا أبو عبد الله محمد يعقوب الشيبانى ، حدثنا إبراهيم بن عبد الله أنبأ يزيد بن هارون أنبأ عبد الملك بن أبى سليمان عن عطاء عن أم كرز وأبى كرز قالا: ` نذرت امرأة من آل عبد الرحمن بن أبى بكر إن ولدت امرأة عبد الرحمن نحرتا جزورا ، فقالت عائشة رضى الله عنها: لا بل السنة أفضل ، عن الغلام شاتان مكافئتان ، وعن الجارية شاة ، تقطع جدولا ، ولا يكسر لها عظم ، فيأكل ويطعم ويتصدق ، وليكن ذاك يوم السابع ، فإن لم يكن ففى أربعة عشرة ، فإن لم يكن ففى إحدى وعشرين `. وقال: ` صحيح الإسناد `. ووافقه الذهبى.
قلت: رجاله كلهم ثقات معروفون رجال مسلم غير إبراهيم بن عبد الله وهو السعدى النيسابورى وهو صدوق كما قال الذهبى فى ` الميزان ` ، وغير أبى عبد الله محمد بن يعقوب الشيبانى وهو حافظ كبير مصنف ويعرف بابن الأحزم توفى سنة (344) له ترجمة فى ` التذكرة ` (3/76 ـ 77) .
قلت: وعلى هذا فظاهر الإسناد والصحة ، ولكن له عندى علتان:
الأولى: الانقطاع بين عطاء وأم كرز ، لما ذكرته فيما تقدم من الكلام على طرق حديث أم كرز هذه عند حديث عائشة ، رقم (1166) .
والأخرى: شذوذ والإدراج ، فقد ثبت الحديث عن عائشة من طريقين كما سبق هناك ، وليس فيهما قوله: ` تقطع جدولا … `.
فالظاهر أن هذا مدرج من قول عطاء ، ويؤيده أن عامر الأحول رواه عن عطاء عن أم كرز قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
` عن الغلام شاتان مكافئتان ، وعن الجارية شاة `. قال: وكان عطاء يقول: تقطع جدولا … ` دون قوله ` ولكن ذاك يوم السابع … `.
أخرجه البيهقى (9/302) . فقد بين عامر أن هذا القول ليس مرفوعا فى الحديث وإنما هو من كلام عطاء موقوفا عليه ، فدل أنه مدرج فى الحديث ، والله أعلم.




**১১৭০** - (বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীস, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে আকীকা সম্পর্কে বলেন:
"তা (আকীকা) যবেহ করা হবে সপ্তম দিনে, চৌদ্দতম দিনে এবং একুশতম দিনে।"
এটি বর্ণনা করেছেন আল-হুসাইন ইবনু ঈসা ইবনু আইয়াশ আল-কাত্তান। এবং আইশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও অনুরূপ বর্ণনা করা হয়েছে (পৃ. ২৭৯)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহক্বীক্ব: **যঈফ (দুর্বল)।**

এটি বর্ণনা করেছেন আল-হুসাইন ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আইয়াশ আবূ আব্দুল্লাহ আল-কাত্তান তাঁর ‘হাদীস’ গ্রন্থে (১/৫৯ থেকে)। তাঁর সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন আল-বায়হাক্বী তাঁর ‘আস-সুনান’ গ্রন্থে (৯/৩০৩), এবং আত-তাবারানী তাঁর ‘আল-মু’জামুস সাগীর’ (পৃ. ১৪৯) ও ‘আল-আওসাত্ব’ গ্রন্থে (১/১৩৪)। (বর্ণনার সূত্র): ইসমাঈল ইবনু মুসলিম সূত্রে, তিনি ক্বাতাদাহ সূত্রে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু বুরাইদাহ সূত্রে, তিনি তাঁর পিতা (বুরাইদাহ) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে।
আত-তাবারানী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: "ক্বাতাদাহ থেকে ইসমাঈল ব্যতীত আর কেউ এটি বর্ণনা করেননি।"

আমি (আলবানী) বলছি: আর সে (ইসমাঈল) দুর্বল, বরং কেউ কেউ তাকে বর্জন করেছেন। আল-হাইসামী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন (৪/৫৯): "এটি আত-তাবারানী তাঁর ‘আস-সাগীর’ ও ‘আল-আওসাত্ব’ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। এর সনদে ইসমাঈল ইবনু মুসলিম আল-মাক্কী রয়েছেন, আর তিনি অধিক ভুল ও ভ্রান্তির কারণে দুর্বল।"

আর আইশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি, এটি বর্ণনা করেছেন আল-হাকিম (৪/২৩৮-২৩৯):
আখবারানা আবূ আব্দুল্লাহ মুহাম্মাদ ইবনু ইয়া’কূব আশ-শাইবানী, হাদ্দাসানা ইবরাহীম ইবনু আব্দুল্লাহ, আম্বায়ানা ইয়াযীদ ইবনু হারূন, আম্বায়ানা আব্দুল মালিক ইবনু আবী সুলাইমান, তিনি আত্বা সূত্রে, তিনি উম্মু কুরয ও আবূ কুরয সূত্রে।
তাঁরা (উম্মু কুরয ও আবূ কুরয) বলেন: "আব্দুর রহমান ইবনু আবী বাকরের পরিবারের এক মহিলা মানত করেছিলেন যে, যদি আব্দুর রহমানের স্ত্রী সন্তান প্রসব করেন, তবে তারা একটি উট যবেহ করবেন। তখন আইশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: 'না, বরং সুন্নাতই উত্তম। ছেলের পক্ষ থেকে দুটি সমমানের ছাগল এবং মেয়ের পক্ষ থেকে একটি ছাগল। তা টুকরো টুকরো করে কাটা হবে, কিন্তু তার কোনো হাড় ভাঙা হবে না। তা থেকে খাওয়া হবে, খাওয়ানো হবে এবং সাদাকাহ করা হবে। আর তা যেন সপ্তম দিনে হয়। যদি তা না হয়, তবে চৌদ্দতম দিনে। যদি তা না হয়, তবে একুশতম দিনে।"
আল-হাকিম (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: "সহীহুল ইসনাদ (সনদ সহীহ)।" আর আয-যাহাবী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সাথে একমত পোষণ করেছেন।

আমি (আলবানী) বলছি: এই হিসেবে, বাহ্যিকভাবে সনদটি সহীহ। এর সকল বর্ণনাকারী বিশ্বস্ত ও সুপরিচিত, তাঁরা মুসলিমের (সহীহ মুসলিমের) বর্ণনাকারী। তবে ইবরাহীম ইবনু আব্দুল্লাহ ব্যতীত। তিনি হলেন আস-সা’দী আন-নিসাপুরী, আর তিনি ‘সাদূক্ব’ (সত্যবাদী), যেমনটি আয-যাহাবী তাঁর ‘আল-মীযান’ গ্রন্থে বলেছেন। এবং আবূ আব্দুল্লাহ মুহাম্মাদ ইবনু ইয়া’কূব আশ-শাইবানী ব্যতীত। তিনি একজন বড় হাফিয ও গ্রন্থকার, যিনি ইবনুল আহযাম নামে পরিচিত। তিনি ৩৪৪ হিজরীতে মৃত্যুবরণ করেন। তাঁর জীবনী ‘আত-তাযকিরাহ’ গ্রন্থে (৩/৭৬-৭৭) রয়েছে।

আমি (আলবানী) বলছি: এই হিসেবে, বাহ্যিকভাবে সনদটি সহীহ। কিন্তু আমার মতে এতে দুটি ‘ইল্লত’ (ত্রুটি) রয়েছে:

প্রথমটি: আত্বা এবং উম্মু কুরযের মাঝে ইনক্বিত্বা’ (বিচ্ছিন্নতা)। কারণ, আইশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস, নং (১১৬৬)-এর আলোচনায় উম্মু কুরযের এই হাদীসের বিভিন্ন সূত্র নিয়ে আমি পূর্বে যা আলোচনা করেছি।

দ্বিতীয়টি: শা’য (বিরল) হওয়া এবং ইদরাজ (সন্নিবেশন)।
কারণ, আইশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে হাদীসটি দুটি সূত্রে প্রমাণিত হয়েছে, যেমনটি সেখানে (পূর্বে) উল্লেখ করা হয়েছে, কিন্তু সেগুলোতে এই বাক্যটি নেই: "তা টুকরো টুকরো করে কাটা হবে, কিন্তু তার কোনো হাড় ভাঙা হবে না।"
সুতরাং, বাহ্যিকভাবে প্রতীয়মান হয় যে, এটি আত্বা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর উক্তি থেকে মুদরাজ (সন্নিবেশিত)।
এর সমর্থন পাওয়া যায় যে, আমির আল-আহওয়াল এটি আত্বা সূত্রে, তিনি উম্মু কুরয সূত্রে বর্ণনা করেছেন। উম্মু কুরয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"ছেলের পক্ষ থেকে দুটি সমমানের ছাগল এবং মেয়ের পক্ষ থেকে একটি ছাগল।"
(আমির) বলেন: আর আত্বা বলতেন: "তা টুকরো টুকরো করে কাটা হবে..."। কিন্তু তিনি এই বাক্যটি উল্লেখ করেননি: "আর তা যেন সপ্তম দিনে হয়, যদি তা না হয়, তবে চৌদ্দতম দিনে, যদি তা না হয়, তবে একুশতম দিনে।"
এটি আল-বায়হাক্বী (৯/৩০২) বর্ণনা করেছেন।
সুতরাং, আমির (রাহিমাহুল্লাহ) স্পষ্ট করে দিয়েছেন যে, এই উক্তিটি হাদীসের মধ্যে মারফূ’ (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উক্তি হিসেবে) নয়, বরং এটি আত্বা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিজস্ব কথা, যা তাঁর উপর মাওকূফ (তাঁর উক্তি হিসেবে সীমাবদ্ধ)। অতএব, এটি হাদীসের মধ্যে মুদরাজ (সন্নিবেশিত) হওয়ার প্রমাণ বহন করে। আর আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।









ইরওয়াউল গালীল (1171)


*1171* - (` أهرقوا عنه دما وأميطوا عنه الأذى ` رواه أبو داود (ص 279) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه أبو داود (2839) والترمذى (1/286) والبيهقى (9/299) وأحمد (4/81 ، 214) عن عبد الرزاق: حدثنا هشام بن حسان عن حفصة بنت سيرين عن الرباب عن سلمان بن عامر الضبى قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ` مع الغلام عقيقة ، فأهريقوا … `.
وتابعه عاصم بن سلمان الأحول عن حفصة بنت سرين به.
أخرجه الترمذى وأحمد (4/214) والحميدى (823) . وقال الترمذى: ` حديث حسن صحيح `.
قلت: وخالف عبد الرزاق جماعة ، فرواه عبد الله بن نمير حدثنا هشام بن
حسان عن حفصة بنت سيرين عن سلمان بن عامر به. لم يذكر الرباب.
أخرجه ابن ماجه (3164) وأحمد (4/17 ـ 18 ، 214) .
وكذا رواه يحيى بن سعيد عن هشام به.
أخرجه الإمام أحمد (4/18 ، 214) : حدثنا يحيى بن سعيد به.
وكذلك رواه محمد بن جعفر ويزيد بن هارون قالا: حدثنا هشام به.
أخرجه أحمد أيضا (4/17 ـ 18 ، 214) .
وكذلك رواه سعيد بن عامر عن هشام به.
أخرجه الدارمى (2/81) .
وكذا رواه عبد الله بن بكير السهمى عن هشام به.
أخرجه الحارث بن أبى أسامة كما فى ` الفتح ` (9/510) .
قلت: فقد اتفق هؤلاء الثقات على روايته عن هشام بن حسان بإسقاط الرباب من الإسناد ، وذلك مما يرجح روايتهم على رواية عبد الرزاق التى زاد فيها ` الرباب ` ، وهى مجهولة ، ويجعل روايته شاذة ، إلا أن متابعة عاصم الأحول المذكورة تدل على أن لها أصلا ، وقد علقها البخارى فى ` صحيحه ` فقال: ` وقال غير واحد عن عاصم وهشام عن حفصة بنت سيرين عن الرباب عن سلمان بن عامر
الضبى عن النبى صلى الله عليه وسلم `.
وفيه إشعار بأن عبد الرزاق لم يتفرد به عن هشام ، وذلك مما يقوى أن روايته محفوظة ، فلعل حفصة بنت سيرين سمعتها أولا من الرباب عن سلمان ، ثم سمعتها من سلمان مباشرة ، فكانت ترويه على الوجهين ، مرة عنها ، وتارة عنه.
وقد تابعها على الوجه الثانى أخوها محمد بن سيرين عن سلمان به مرفوعا.
رواه عنه جماعة من الثقات منهم أيوب وحبيب ويونس وقتادة ، رواه عنهم جميعا حماد بن سلمة.
أخرجه النسائى (2/188) والبيهقى وأحمد (4/18 ، 214) وعلقه البخارى.
ومنهم هشام وهو ابن حسان نفسه.
أخرجه الطحاوى (1/459) والبيهقى فى رواية حماد بن سلمة المذكورة آنفا وعلقها البخارى.
وتابعه حماد بن زيد عن أيوب وحده ، أخرجه البيهقى وأحمد (4/18) .
وجرير بن حازم ، أخرجه الطحاوى ، وعلقه البخارى.
وتابعه هشيم أخبرنا يونس وحده ، وهمام حدثنا قتادة وحده أخرجه أحمد (4/18 ، 215) .
ومنهم ابن عون وسعيد ـ وهو بن أبى عروبة كلاهما عن محمد بن سيرين به.
أخرجه أحمد (4/18 ، 214 ـ 215) وزادا: ` قال: وكان ابن سيرين يقول: إن لم يكن إماطة الأذى حلق الرأس فلا أدرى ما
هو؟ `.
ومنهم يزيد بن إبراهيم حدثنا محمد بن سيرين به. وزاد: ` قال محمد: فحرصت أن أعلم معنى ` أميطوا عنه ` فلم يخبرنى أحد `.
أخرجه الطحاوى والبيهقى لكنه أوقفه ، وكذلك علقه البخارى.
قلت: فهذه طرق كثيرة عن جماعة من الثقات رووه عن ابن سيرين عن سلمان ابن عامر مرفوعا ، وابن سيرين ثقة لا يسأل عن مثله فالسند صحيح غاية. وقال الحافظ فى ` الفتح `:
` وبالجملة فهذه الطرق يقوى بعضها بعضا ، والحديث مرفوع ، ولا يضره رواية من وقفه `.
قلت: وقد روى عن ابن سيرين عن أبى هريرة مرفوعا به.
أخرجه الحاكم (4/238) من طريق محمد بن جرير بن حازم عن عبد الله بن المختار عن محمد بن سيرين به. وقال: ` صحيح الإسناد `. ووافقه الذهبى.
قلت: ومحمد بن جرير بن حازم لم أجد له ترجمة ، ولم يذكره فى ` التهذيب ` فى الرواة عن جرير بن حازم ، وقد ذكر فيهم ابنه وهيبا: والحديث أورده الهيثمى فى ` المجمع ` (4/58) وقال: ` رواه البزار ورجاله رجال الصحيح `.
وله شاهد من حديث ابن عمر مرفوعا بلفظ: ` إذا كان يوم سابعه ، فأهريقوا عنه دما ، وأميطوا عنه الأذى ، وسموه `.
أخرجه الطبرانى فى ` الكبير ` (3/193/2) و` الأوسط ` (1/133/1) : حدثنا أحمد بن طاهر بن حرملة بن يحيى أخبرنا يحيى أخبرنا جدى حرملة بن يحيى أخبرنا ابن وهب: حدثنى الضحاك بن عثمان عن عبد الرحمن بن مجبر عن سالم عن أبيه.
وقال: ` لم يروه عن عبد الرحمن إلا الضحاك ، تفرد به ابن وهب `.
قلت: وهو ثقة حافظ ، ومن فوقه ثقة من رجال مسلم سوى ابن المجبر فأورده ابن حبان فى ` الثقات ` (2/166) ووثقه عمرو بن على الفلاس كما
` الجرح والتعديل ` (2/2/1374) .
قلت: فالسند صحيح إن كان أحمد بن طاهر قد توبع عليه ، كما يشعر بذلك قول الطبرانى: ` تفرد به ابن وهب ` فإن مفهومه أن ابن طاهر لم يتفرد به ، فإذا كان من تابعه ثقة فهو صحيح ، وإلا فلا ، لأن ابن طاهر كذاب كما قال الدارقطنى وغيره.
وقال الهيثمى: ` رواه الطبرانى فى ` الأوسط ` و` الكبير ` ورجاله ثقات `!
(فائدة) : ذهب ابن سيرين ـ كما تقدم إلى أن المراد بقوله ` وأميطوا عنه الأذى ` الحلق. قاله فهما من عنده ، وذكر أنه ليس عنده رواية فى ذلك. وقد روى أبو داود (2840) بإسناد صحيح عن الحسن أنه كان يقول: ` إماطة الأذى حلق الرأس ` ويحتمل معنى آخر ، ذكره أبو جعفر الطحاوى ، وهو تنزيه رأس المولود أن يلطخ بالدم كما كانوا يفعلونه فى الجاهلية ، على ما تقدم ذكره فى بعض الأحاديث ، كحديث بريدة ، ويأتى عقب هذا ، وعليه فالحديث دليل آخر على خطأ من ذكر فى حديث سمرة المتقدم (1165) : ` ويدمى ` بدل ` ويسمى ` وقد سبق بيانه ذلك بما فيه كفاية.
وليس هو إزالة الدم الذى كانوا فى الجاهلية يلطخون به رأس الصبى.




১১৮১ - (আহরিকু ‘আনহু দামান ওয়া আমিতু ‘আনহু আল-আযা) [তার পক্ষ থেকে রক্ত প্রবাহিত করো এবং তার থেকে কষ্ট দূর করো।] এটি বর্ণনা করেছেন আবূ দাঊদ (পৃ. ২৭৯)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহক্বীক্ব: * সহীহ।

এটি সংকলন করেছেন আবূ দাঊদ (২৮৩৯), তিরমিযী (১/২৮৬), বাইহাক্বী (৯/২৯৯) এবং আহমাদ (৪/৮১, ২১৪) ‘আব্দুর রাযযাক সূত্রে। তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন হিশাম ইবনু হাসসান, তিনি হাফসাহ বিনতু সীরীন থেকে, তিনি আর-রাবাব থেকে, তিনি সালমান ইবনু ‘আমির আয-যাব্বী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “বালকের সাথে আক্বীক্বাহ রয়েছে, সুতরাং তোমরা রক্ত প্রবাহিত করো...”

আর ‘আসিম ইবনু সালমান আল-আহওয়াল, হাফসাহ বিনতু সীরীন সূত্রে অনুরূপ বর্ণনা করে ‘আব্দুর রাযযাক-এর অনুসরণ করেছেন। এটি সংকলন করেছেন তিরমিযী, আহমাদ (৪/২১৪) এবং আল-হুমায়দী (৮২৩)। তিরমিযী বলেন: “হাদীসটি হাসান সহীহ।”

আমি (আলবানী) বলি: ‘আব্দুর রাযযাক একটি দলের বিরোধিতা করেছেন। কেননা ‘আব্দুল্লাহ ইবনু নুমাইর এটি বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন হিশাম ইবনু হাসসান, তিনি হাফসাহ বিনতু সীরীন থেকে, তিনি সালমান ইবনু ‘আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে অনুরূপ। তিনি (এই সনদে) আর-রাবাব-এর উল্লেখ করেননি।

এটি সংকলন করেছেন ইবনু মাজাহ (৩১৬৪) এবং আহমাদ (৪/১৭-১৮, ২১৪)।

অনুরূপভাবে ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ, হিশাম সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। এটি সংকলন করেছেন ইমাম আহমাদ (৪/১৮, ২১৪): আমাদের নিকট ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।

অনুরূপভাবে মুহাম্মাদ ইবনু জা‘ফার এবং ইয়াযীদ ইবনু হারূন উভয়ে বলেছেন: আমাদের নিকট হিশাম অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। এটি আহমাদও সংকলন করেছেন (৪/১৭-১৮, ২১৪)।

অনুরূপভাবে সাঈদ ইবনু ‘আমির, হিশাম সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। এটি সংকলন করেছেন দারিমী (২/৮১)।

অনুরূপভাবে ‘আব্দুল্লাহ ইবনু বুকাইর আস-সাহমী, হিশাম সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। এটি সংকলন করেছেন আল-হারিস ইবনু আবী উসামাহ, যেমনটি ‘আল-ফাতহ’ (৯/৫১০)-এ রয়েছে।

আমি (আলবানী) বলি: এই সকল নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারীগণ ইসনাদ (সনদ) থেকে আর-রাবাব-কে বাদ দিয়ে হিশাম ইবনু হাসসান সূত্রে হাদীসটি বর্ণনার ব্যাপারে একমত হয়েছেন। এটি ‘আব্দুর রাযযাক-এর বর্ণনার উপর তাদের বর্ণনাকে প্রাধান্য দেয়, কারণ ‘আব্দুর রাযযাক তাতে ‘আর-রাবাব’-কে অতিরিক্ত উল্লেখ করেছেন, অথচ তিনি (আর-রাবাব) মাজহূলাহ (অজ্ঞাত)। এটি ‘আব্দুর রাযযাক-এর বর্ণনাকে শায (বিরল) করে দেয়। তবে ‘আসিম আল-আহওয়াল-এর যে অনুসরণ (মুতা-বা‘আত) পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে, তা প্রমাণ করে যে এর একটি ভিত্তি রয়েছে। আর ইমাম বুখারী তাঁর ‘সহীহ’ গ্রন্থে এটি তা‘লীক্ব (সনদবিহীনভাবে) করেছেন এবং বলেছেন: “একাধিক ব্যক্তি ‘আসিম ও হিশাম সূত্রে, তাঁরা হাফসাহ বিনতু সীরীন থেকে, তিনি আর-রাবাব থেকে, তিনি সালমান ইবনু ‘আমির আয-যাব্বী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন।”

এতে ইঙ্গিত রয়েছে যে ‘আব্দুর রাযযাক হিশাম থেকে এটি এককভাবে বর্ণনা করেননি। আর এটি তাঁর বর্ণনাকে মাহফূয (সংরক্ষিত) হওয়ার ক্ষেত্রে শক্তিশালী করে। সম্ভবত হাফসাহ বিনতু সীরীন প্রথমে আর-রাবাব থেকে, তিনি সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে শুনেছিলেন, অতঃপর তিনি সরাসরি সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট থেকে শুনেছিলেন। ফলে তিনি উভয় পদ্ধতিতে হাদীসটি বর্ণনা করতেন—একবার তাঁর (রাবাবের) সূত্রে, আরেকবার তাঁর (সালমানের) সূত্রে।

আর দ্বিতীয় পদ্ধতিতে তাঁর ভাই মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন, সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে মারফূ‘ (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত) হিসেবে তাঁর (হাফসাহর) অনুসরণ করেছেন। তাঁর (মুহাম্মাদ ইবনু সীরীনের) নিকট থেকে একদল নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারী এটি বর্ণনা করেছেন, যাদের মধ্যে রয়েছেন আইয়ূব, হাবীব, ইউনুস এবং ক্বাতাদাহ। তাঁদের সকলের নিকট থেকে হাম্মাদ ইবনু সালামাহ এটি বর্ণনা করেছেন। এটি সংকলন করেছেন নাসাঈ (২/১৮৮), বাইহাক্বী এবং আহমাদ (৪/১৮, ২১৪)। আর বুখারী এটি তা‘লীক্ব করেছেন।

তাঁদের মধ্যে রয়েছেন হিশাম, আর তিনি হলেন ইবনু হাসসান নিজেই। এটি সংকলন করেছেন ত্বাহাবী (১/৪৫৯) এবং বাইহাক্বী, পূর্বে উল্লেখিত হাম্মাদ ইবনু সালামাহ-এর বর্ণনায়। আর বুখারী এটি তা‘লীক্ব করেছেন।

আর হাম্মাদ ইবনু যায়দ, এককভাবে আইয়ূব সূত্রে তাঁর (মুহাম্মাদ ইবনু সীরীনের) অনুসরণ করেছেন। এটি সংকলন করেছেন বাইহাক্বী এবং আহমাদ (৪/১৮)।

এবং জারীর ইবনু হাযিমও অনুসরণ করেছেন। এটি সংকলন করেছেন ত্বাহাবী। আর বুখারী এটি তা‘লীক্ব করেছেন।

আর হুশাইম অনুসরণ করেছেন। তিনি বলেন: আমাদের নিকট এককভাবে ইউনুস হাদীস বর্ণনা করেছেন। এবং হাম্মাম বলেন: আমাদের নিকট এককভাবে ক্বাতাদাহ হাদীস বর্ণনা করেছেন। এটি আহমাদ সংকলন করেছেন (৪/১৮, ২১৫)।

তাঁদের মধ্যে রয়েছেন ইবনু ‘আওন এবং সাঈদ—আর তিনি হলেন ইবনু আবী ‘আরূবাহ। তাঁরা উভয়ে মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন সূত্রে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। এটি আহমাদ সংকলন করেছেন (৪/১৮, ২১৪-২১৫)। তাঁরা উভয়ে অতিরিক্ত বলেছেন: “তিনি (মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন) বলতেন: যদি ‘কষ্ট দূর করা’ দ্বারা মাথা মুণ্ডন করা উদ্দেশ্য না হয়, তবে আমি জানি না তা কী?”

তাঁদের মধ্যে রয়েছেন ইয়াযীদ ইবনু ইবরাহীম। তিনি বলেন: আমাদের নিকট মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। তিনি অতিরিক্ত বলেছেন: “মুহাম্মাদ (ইবনু সীরীন) বলেন: আমি ‘আমিতু ‘আনহু’ (তার থেকে কষ্ট দূর করো)-এর অর্থ জানার জন্য চেষ্টা করেছি, কিন্তু কেউ আমাকে জানায়নি।” এটি ত্বাহাবী এবং বাইহাক্বী সংকলন করেছেন, তবে তাঁরা এটিকে মাওকূফ (সাহাবী পর্যন্ত সীমাবদ্ধ) করেছেন। অনুরূপভাবে বুখারীও এটি তা‘লীক্ব করেছেন।

আমি (আলবানী) বলি: এইগুলো নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারীদের একটি দল কর্তৃক ইবনু সীরীন থেকে, তিনি সালমান ইবনু ‘আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে মারফূ‘ হিসেবে বর্ণিত বহু সনদ। আর ইবনু সীরীন এমন নির্ভরযোগ্য ব্যক্তি যে তাঁর সম্পর্কে প্রশ্ন করার প্রয়োজন নেই। সুতরাং সনদটি অত্যন্ত সহীহ। আর হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আল-ফাতহ’ গ্রন্থে বলেছেন: “মোটকথা, এই সনদগুলো একে অপরকে শক্তিশালী করে। হাদীসটি মারফূ‘, আর যারা এটিকে মাওকূফ হিসেবে বর্ণনা করেছেন, তাদের বর্ণনা এর কোনো ক্ষতি করে না।”

আমি (আলবানী) বলি: ইবনু সীরীন থেকে, তিনি আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে মারফূ‘ হিসেবে অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে। এটি সংকলন করেছেন হাকিম (৪/২৩৮) মুহাম্মাদ ইবনু জারীর ইবনু হাযিম-এর সূত্রে, তিনি ‘আব্দুল্লাহ ইবনু আল-মুখতার থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন সূত্রে অনুরূপ। হাকিম বলেন: “সহীহুল ইসনাদ (সহীহ সনদবিশিষ্ট)।” আর যাহাবী তাঁর সাথে একমত পোষণ করেছেন।

আমি (আলবানী) বলি: মুহাম্মাদ ইবনু জারীর ইবনু হাযিম-এর জীবনী (তারজামা) আমি খুঁজে পাইনি। ‘আত-তাহযীব’ গ্রন্থে জারীর ইবনু হাযিম থেকে বর্ণনাকারীদের মধ্যে তাঁর নাম উল্লেখ করা হয়নি, যদিও সেখানে তাঁর পুত্র ওয়াহীব-এর নাম উল্লেখ করা হয়েছে। আর হাদীসটি হাইসামী ‘আল-মাজমা‘ (৪/৫৮)-এ উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন: “এটি বাযযার বর্ণনা করেছেন এবং এর বর্ণনাকারীগণ সহীহ-এর বর্ণনাকারী।”

ইবনু ‘উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা মারফূ‘ হিসেবে এই শব্দে বর্ণিত: “যখন তার সপ্তম দিন হবে, তখন তার পক্ষ থেকে রক্ত প্রবাহিত করো, তার থেকে কষ্ট দূর করো এবং তার নাম রাখো।” এটি সংকলন করেছেন ত্বাবারানী ‘আল-কাবীর’ (৩/১৯৩/২) এবং ‘আল-আওসাত্ব’ (১/১৩৩/১)-এ: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু ত্বাহির ইবনু হারমালাহ ইবনু ইয়াহইয়া, তিনি বলেন: আমাদের খবর দিয়েছেন ইয়াহইয়া, তিনি বলেন: আমাদের খবর দিয়েছেন আমার দাদা হারমালাহ ইবনু ইয়াহইয়া, তিনি বলেন: আমাদের খবর দিয়েছেন ইবনু ওয়াহব। তিনি বলেন: আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আয-যাহহাক ইবনু ‘উসমান, তিনি ‘আব্দুর রহমান ইবনু মুজাব্বার থেকে, তিনি সালিম থেকে, তিনি তাঁর পিতা (ইবনু ‘উমার) থেকে।

তিনি (ত্বাবারানী) বলেন: “‘আব্দুর রহমান থেকে আয-যাহহাক ছাড়া কেউ এটি বর্ণনা করেননি। ইবনু ওয়াহব এটি এককভাবে বর্ণনা করেছেন।”

আমি (আলবানী) বলি: আর তিনি (ইবনু ওয়াহব) নির্ভরযোগ্য হাফিয। আর তাঁর উপরের বর্ণনাকারীগণ ইবনু আল-মুজাব্বার ব্যতীত মুসলিম-এর (সহীহ-এর) নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারী। ইবনু আল-মুজাব্বার-কে ইবনু হিব্বান ‘আছ-ছিক্বাত’ (২/১৬৬)-এ উল্লেখ করেছেন এবং ‘আমর ইবনু ‘আলী আল-ফাল্লাস তাঁকে নির্ভরযোগ্য বলেছেন, যেমনটি ‘আল-জারহ ওয়াত-তা‘দীল’ (২/২/১৩৭৪)-এ রয়েছে।

আমি (আলবানী) বলি: সুতরাং সনদটি সহীহ হবে, যদি আহমাদ ইবনু ত্বাহির-এর অনুসরণ করা হয়ে থাকে। যেমনটি ত্বাবারানীর উক্তি: “ইবনু ওয়াহব এটি এককভাবে বর্ণনা করেছেন”—তা দ্বারা ইঙ্গিত পাওয়া যায়। কারণ এর মর্মার্থ হলো, ইবনু ত্বাহির এককভাবে বর্ণনা করেননি। সুতরাং যদি তাঁর অনুসরণকারী নির্ভরযোগ্য হন, তবে এটি সহীহ, অন্যথায় নয়। কারণ ইবনু ত্বাহির কাযযাব (মহা মিথ্যাবাদী), যেমনটি দারাক্বুত্বনী ও অন্যান্যরা বলেছেন।

আর হাইসামী বলেছেন: “এটি ত্বাবারানী ‘আল-আওসাত্ব’ ও ‘আল-কাবীর’-এ বর্ণনা করেছেন এবং এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য!”

(ফায়দা/উপকারিতা): ইবনু সীরীন—যেমনটি পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে—এই মত পোষণ করতেন যে, “ওয়া আমিতু ‘আনহু আল-আযা” (তার থেকে কষ্ট দূর করো) দ্বারা উদ্দেশ্য হলো মাথা মুণ্ডন করা। তিনি এটি তাঁর নিজস্ব বুঝের ভিত্তিতে বলেছেন এবং উল্লেখ করেছেন যে এ বিষয়ে তাঁর কাছে কোনো বর্ণনা নেই। আবূ দাঊদ (২৮৪০) সহীহ সনদে হাসান (আল-বাসরী) থেকে বর্ণনা করেছেন যে তিনি বলতেন: “ইমা-ত্বাতুল আযা (কষ্ট দূর করা) হলো মাথা মুণ্ডন করা।” এর আরেকটি অর্থও হতে পারে, যা আবূ জা‘ফার আত-ত্বাহাবী উল্লেখ করেছেন। আর তা হলো, নবজাতকের মাথা রক্ত দ্বারা রঞ্জিত করা থেকে পবিত্র রাখা, যেমনটি তারা জাহিলিয়্যাতের যুগে করত, যা বূরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের মতো কিছু হাদীসে পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে এবং এর পরপরই তা আসছে। এই দৃষ্টিকোণ থেকে, এই হাদীসটি পূর্ববর্তী সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস (১১৬৫)-এ যারা ‘ওয়া ইউদাম্মা’ (এবং রক্ত মাখানো হবে) শব্দটিকে ‘ওয়া ইউসাম্মা’ (এবং নাম রাখা হবে)-এর পরিবর্তে উল্লেখ করেছেন, তাদের ভুলের উপর আরেকটি প্রমাণ। আর এর ব্যাখ্যা পূর্বে যথেষ্ট পরিমাণে দেওয়া হয়েছে।

আর এটি সেই রক্ত দূর করা নয়, যা দ্বারা তারা জাহিলিয়্যাতের যুগে শিশুর মাথা রঞ্জিত করত।









ইরওয়াউল গালীল (1172)


*1172* - (عن بريدة: ` كنا نلطخ رأس الصبى بدم العقيقة ، فلما جاء الإسلام كنا نلطخه بزعفران ` رواه أبو داود (ص 279) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
وتقدم تخريجه فى الكلام على الحديث (1165) .




*১১২৭* - (বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: "আমরা আকীকার রক্ত দিয়ে শিশুর মাথা মাখিয়ে দিতাম। অতঃপর যখন ইসলাম এলো, তখন আমরা তা জাফরান দিয়ে মাখিয়ে দিতাম।")

এটি আবূ দাঊদ বর্ণনা করেছেন (পৃষ্ঠা ২৭৯)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহক্বীক্ব: *সহীহ*।

এর তাখরীজ (সনদ পর্যালোচনা) পূর্বে হাদীস (১১৬৫)-এর আলোচনার মধ্যে উল্লেখ করা হয়েছে।









ইরওয়াউল গালীল (1173)


*1173* - (قول أبى رافع: ` رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم ، أذن فى أذن الحسن حين ولدته فاطمة بالصلاة ` رواه أحمد وغيره (ص 279) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * حسن إن شاء الله. أخرجه أحمد (6/9 ، 391 ، 392) وأبو داود (5105) والترمذى أيضا (1/286) والحاكم (3/179) والبيهقى (9/305) والطبرانى فى ` المعجم الكبير ` (1/121/2) من طريق سفيان عن عاصم بن عبيد الله عن عبيد الله بن أبى رافع عن أبيه به.
ثم رواه الطبرانى من طريق حماد بن شعيب عن عاصم بن عبيد الله به مرفوعا بلفظ: ` أذن فى أذن الحسن والحسين حين ولدا ، وأمر به `.
قلت: وهو بهذا اللفظ ضعيف جدا تفرد به حماد بن شعيب ضعفه ابن معين وغيره. وقال البخارى: ` منكر الحديث ` وفى موضع آخر: ` تركوا حديثه `.
وأما اللفظ الأول ، فقال الترمذى عقبه: ` حديث حسن صحيح `.
كذا قال ، وعاصم بن عبيد الله اتفقوا على تضعيفه ، وأحسن ما قيل فيه ` لا بأس به `. قاله العجلى ، وهو من المتساهلين ، ولذلك جزم الحافظ فى ` التقريب ` بضعف عاصم هذا. وأورده الذهبى فى ` الضعفاء ` وقال: ` ضعفه مالك وغيره `. وتعقب قول الحاكم ` صحيح الإسناد ` بقوله: ` قلت: عاصم ضعيف `.
قلت: وقد روى الحديث عن ابن عباس أيضا بسند ضعيف أوردته كشاهد لهذا الحديث عند الكلام على الحديث الآتى بعده فى ` سلسلة الأحاديث الضعيفة ` رقم (321) ورجوت هناك أن يصلح شاهدا لهذا ، والله أعلم.




১১৮৩ - (আবু রাফে’র উক্তি: ‘আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি, ফাতিমা যখন হাসানকে জন্ম দিলেন, তখন তিনি তার কানে সালাতের আযান দিলেন।’ এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ও অন্যান্যরা (পৃ. ২৭৯)।

শাইখ নাসিরুদ্দিন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * ইনশাআল্লাহ হাসান (উত্তম)।

এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ (৬/৯, ৩৯১, ৩৯২), আবূ দাঊদ (৫১০৫), তিরমিযীও (১/২৮৬), হাকিম (৩/১৭৯), বায়হাক্বী (৯/৩০৫) এবং ত্বাবারানী তাঁর ‘আল-মু’জামুল কাবীর’ গ্রন্থে (১/১২২/২)। (বর্ণনার সূত্র হলো) সুফিয়ান সূত্রে, তিনি আসিম ইবনু উবাইদুল্লাহ থেকে, তিনি উবাইদুল্লাহ ইবনু আবী রাফে’ থেকে, তিনি তাঁর পিতা (আবু রাফে’) থেকে।

এরপর ত্বাবারানী এটি হাম্মাদ ইবনু শুআইব সূত্রে, তিনি আসিম ইবনু উবাইদুল্লাহ থেকে মারফূ’ হিসেবে এই শব্দে বর্ণনা করেছেন: ‘তিনি হাসান ও হুসাইন যখন জন্মগ্রহণ করলেন, তখন তাদের কানে আযান দিলেন এবং এর নির্দেশও দিলেন।’

আমি (আলবানী) বলছি: এই শব্দে এটি যঈফ জিদ্দান (খুবই দুর্বল)। হাম্মাদ ইবনু শুআইব একাই এটি বর্ণনা করেছেন। ইবনু মাঈন ও অন্যান্যরা তাকে যঈফ (দুর্বল) বলেছেন। আর বুখারী বলেছেন: ‘মুনকারুল হাদীস’ (অগ্রহণযোগ্য হাদীসের বর্ণনাকারী)। অন্য এক স্থানে তিনি বলেছেন: ‘তারা তার হাদীস বর্জন করেছেন।’

আর প্রথম শব্দটির ক্ষেত্রে, তিরমিযী এর পরপরই বলেছেন: ‘হাদীসটি হাসান সহীহ।’ তিনি এমনটিই বলেছেন। অথচ আসিম ইবনু উবাইদুল্লাহকে দুর্বল বলার ব্যাপারে সকলে একমত। তার সম্পর্কে সবচেয়ে ভালো যা বলা হয়েছে তা হলো: ‘তার মধ্যে কোনো সমস্যা নেই।’ এই উক্তিটি করেছেন আল-ইজলী, যিনি মুতাসাহিলীন (শিথিলতাকারীদের) অন্তর্ভুক্ত। এই কারণেই হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তাক্বরীব’ গ্রন্থে এই আসিমের দুর্বলতার ব্যাপারে নিশ্চিত সিদ্ধান্ত দিয়েছেন। যাহাবী তাকে ‘আয-যু’আফা’ গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন: ‘মালিক ও অন্যান্যরা তাকে দুর্বল বলেছেন।’ আর তিনি (যাহাবী) হাকিমের এই উক্তি—‘সহীহুল ইসনাদ’—এর প্রতিবাদ করে বলেছেন: ‘আমি বলছি: আসিম দুর্বল।’

আমি (আলবানী) বলছি: এই হাদীসটি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও একটি যঈফ (দুর্বল) সনদ সহকারে বর্ণিত হয়েছে। আমি এটিকে এই হাদীসের শাহেদ (সমর্থক) হিসেবে উল্লেখ করেছি, যা এর পরবর্তী হাদীস সম্পর্কে আলোচনা করার সময় ‘সিলসিলাতুল আহাদীস আয-যঈফাহ’ গ্রন্থে (নং ৩২১) রয়েছে। আমি সেখানে আশা করেছিলাম যে, এটি এর জন্য শাহেদ হিসেবে উপযুক্ত হবে। আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।









ইরওয়াউল গালীল (1174)


*1174* - (روى ابن السنى عن الحسن بن على مرفوعا: ` من ولد له ولد فأذن فى أذنه اليمنى وأقام فى اليسرى لم تضره أم الصبيان ` (ص 279) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * موضوع.
قال ابن السنى فى ` عمل اليوم والليلة ` (ص 200 رقم617) :
أخبرنى أبو يعلى: حدثنا جبارة بن (المفلس) [1] حدثنا يحيى بن العلاء عن مروان بن سالم عن طلحة عن عبيد الله العقيلى عن حسين بن على رضى الله
عنهما ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم. فذكره.
قلت: وهذا إسناد موضوع ، آفته يحيى بن العلاء أو شيخه مروان بن سالم ، فإن أحدهما شر من الآخر ، فأوردهما الذهبى فى ` الضعفاء ` ، وقال فى الأول منهما: ` قال أحمد: كذاب يضع الحديث `.
وقال فى الآخر: ` قال أحمد: ليس بثقة `.
وقال الحافظ فى ` التقريب `: ` متروك ، ورماه الساجى وغيره بالوضع `.
وقال فى الذى قبله: ` رمى بالوضع `.
قلت: وجبارة بن المغلس ضعيف ، لكن الآفة ممن فوقه من المتهمين بالوضع ، فأحدهما اختلقه.
وقد خفى وضع هذا الحديث على جماعة من المؤلفين منهم الشيخ المباركفورى فإنه جعله شاهدا للحديث الذى قبله. وهو يعلم ـ بلا ريب ـ أن الموضوع ، بل والذى اشتد ضعفه لا يصلح الاستشهاد به. فلو كان على علم بوضعه لما استشهد به.
والله المستعان.
وقد أوردت الحديث فى ` سلسلة الأحاديث الضعيفة والموضوعة ` رقم (321) وذكرت هناك من ضعف الحديث من العلماء ومن خفى عليه وضعه.




*১১৭৪* - (ইবনুস সুন্নী আল-হাসান ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে বর্ণনা করেছেন: ‘যার সন্তান জন্মগ্রহণ করে, অতঃপর সে তার ডান কানে আযান দেয় এবং বাম কানে ইকামত দেয়, তাকে ‘উম্মুস সিবইয়ান’ (শিশুদের রোগ) ক্ষতি করতে পারে না।’ (পৃ. ২৭৯)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহক্বীক্ব: * মাওদ্বূ' (বানোয়াট)।

ইবনুস সুন্নী ‘আমালুল ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ’ গ্রন্থে (পৃ. ২০০, হা/৬১৭) বলেছেন:
আমাকে আবূ ইয়া'লা খবর দিয়েছেন: আমাদের কাছে জাব্বারাহ ইবনু (আল-মুফাল্লিস) [১] হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি ইয়াহইয়া ইবনুল আলা থেকে, তিনি মারওয়ান ইবনু সালিম থেকে, তিনি ত্বালহা থেকে, তিনি উবাইদুল্লাহ আল-উকাইলী থেকে, তিনি হুসাইন ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন। অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

আমি (আলবানী) বলছি: এই সনদটি মাওদ্বূ' (বানোয়াট)। এর ত্রুটি হলো ইয়াহইয়া ইবনুল আলা অথবা তার শাইখ মারওয়ান ইবনু সালিম। কারণ তাদের একজন অন্যজনের চেয়েও খারাপ। ইমাম যাহাবী তাদের উভয়কে ‘আয-যু'আফা’ গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন এবং তাদের প্রথমজন সম্পর্কে বলেছেন: ‘আহমাদ (ইবনু হাম্বল) বলেছেন: সে মিথ্যাবাদী, হাদীস জাল করত।’

আর অপরজন সম্পর্কে বলেছেন: ‘আহমাদ (ইবনু হাম্বল) বলেছেন: সে নির্ভরযোগ্য নয়।’

আর হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তাক্বরীব’ গ্রন্থে বলেছেন: ‘সে মাতরূক (পরিত্যক্ত), আর আস-সাজী এবং অন্যান্যরা তাকে হাদীস জাল করার দায়ে অভিযুক্ত করেছেন।’

আর তার পূর্বের জন সম্পর্কে বলেছেন: ‘তাকে জাল করার দায়ে অভিযুক্ত করা হয়েছে।’

আমি (আলবানী) বলছি: আর জাব্বারাহ ইবনুল মুগাল্লিস যঈফ (দুর্বল), কিন্তু ত্রুটি তার উপরের রাবীদের থেকে, যারা হাদীস জাল করার দায়ে অভিযুক্ত। সুতরাং তাদের একজন এটি তৈরি করেছে।

এই হাদীসটির বানোয়াট হওয়া বহু সংখ্যক গ্রন্থকারের কাছে গোপন থেকে গেছে, তাদের মধ্যে শাইখ মুবারকপুরীও রয়েছেন। কারণ তিনি এটিকে এর পূর্বের হাদীসের জন্য ‘শাহিদ’ (সমর্থক) হিসেবে গ্রহণ করেছেন। অথচ তিনি নিঃসন্দেহে জানেন যে, মাওদ্বূ' (বানোয়াট) হাদীস, এমনকি যা মারাত্মক দুর্বল, তা দ্বারা প্রমাণ পেশ করা যায় না। যদি তিনি এর বানোয়াট হওয়া সম্পর্কে অবগত থাকতেন, তবে তিনি তা দ্বারা প্রমাণ পেশ করতেন না।

আল্লাহই সাহায্যকারী।

আমি এই হাদীসটি ‘সিলসিলাতুল আহাদীসিস্ যঈফাহ ওয়াল-মাওদ্বূ'আহ’ গ্রন্থে (হা/৩২১) উল্লেখ করেছি এবং সেখানে সেই সকল আলিমদের কথা উল্লেখ করেছি যারা হাদীসটিকে দুর্বল বলেছেন এবং যাদের কাছে এর বানোয়াট হওয়া গোপন থেকে গেছে।









ইরওয়াউল গালীল (1175)


*1175* - (وقال صلى الله عليه وسلم لفاطمة لما ولدت الحسن: ` احلقى رأسه وتصدقى بوزن شعره فضة على المساكين `. رواه أحمد (ص 279) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * حسن.
أخرجه أحمد (6/309) والطبرانى فى ` المعجم الكبير ` (1/121/2) والبيهقى (9/304) من طريق شريك عن عبد الله بن محمد بن عقيل عن على بن حسين عن أبى رافع قال: ` لما ولدت فاطمة حسنا ، قالت: ألا أعق عن ابنى بدم؟ قال: لا ، ولكن احلقى رأسه ، وتصدقى بوزن شعره من فضة على المساكين ، والأوفاض ، وكان الأوفاض ناسا من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم محتاجين فى المسجد ، أو فى الصفة ففعلت ذلك ، قالت: فلما ولدت حسينا فعلت مثل ذلك `.
قلت: وهذا إسناد حسن لولا أن شريكا وهو ابن عبد الله القاضى سىء الحفظ لكنه لم يتفرد به ، فقد تابعه عبيد الله بن عمرو عن عبد الله بن محمد ابن عقيل به ولفظه: ` أن الحسن بن على لما ولد ، أرادت أمه فاطمة أن تعق عنه بكبشين ، فقال: لا تعقى عنه ، ولكن احلقى شعر رأسه ، ثم تصدقى بوزنه من الورق فى سبيل الله ، ثم ولد حسين بعد ذلك ، فصنعت مثل ذلك `.
أخرجه أحمد (6/392) .
قلت: وهذه متابعة قوية من عبيد الله هذا وهو الرقى ثقة محتج به فى ` الصحيحين ` فثبت الحديث والحمد لله.
وتابعه أيضا سعيد بن سلمة بن أبى الحسام عن عبد الله بن محمد بن عقيل به إلا أنه قال: ` بكبش عظيم `. وقال: ` فى سبيل الله ، وعلى الأوفاض ، ثم ولدت الحسين رضى الله عنه من العام المقبل ، فصنعت به كذلك `.
أخرجه الطبرانى: حدثنا عبدان بن أحمد أخبرنا سعيد بن أبى الربيع السمان: أخبرنا سعيد بن سلمة …
وأخرجه البيهقى من طريق محمد بن غالب نا
سعيد بن أشعث به.
قلت: وهذه متابعة ، لا بأس بها ، ابن أبى الحسام هذا من رجال مسلم ، وفيه كلام.
قال الحافظ فى ` التقريب `: ` صدوق ، صحيح الكتاب ، يخطىء من حفظه `.
وأما سعيد بن أبى الربيع السمان ، فقال فيه ابن أبى حاتم (2/1/5) عن أبيه: ` ما أراه إلا صدوقا `.
قلت: ومن أجل هذه الطرق قال البيهقى: ` تفرد به ابن عقيل `.
قلت: وهو حسن الحديث إذا لم يخالف ، وظاهر حديثه مخالف لما استفاض عنه صلى الله عليه وسلم أنه عق عن الحسن والحسين رضى الله عنهما كما تقدم برقم (1150) ، وأجيب عن ذلك بجوابين ذكرهما الحافظ فى ` الفتح ` (9/515) : ` قال شيخنا فى ` شرح الترمذى `: يحمل على أنه صلى الله عليه وسلم كان عق عنه ، ثم استأذنته فاطمة أن تعق عنه أيضا فيمنعها. قلت: ويحتمل أن يكون منها لضيق ما عندهم حينئذ ، فأرشدها إلى نوع من الصدقة ، أخف ، ثم تيسر له عن قرب ما عق به عنه `.
قلت: وأحسن من هذين الجوابين ، جواب البيهقى: ` وهو إن {صح} ، فكأنه أراد أن يتولى العقيقة عنهما بنفسه ، كما رويناه (يعنى فى الأحاديث التى أشرنا إليها آنفا) فأمرها بغيرها ، وهو التصدق بوزن شعرهما من الورق. وبالله التوفيق `.
(تنبيه) : ذكر المؤلف رحمه الله تعالى هذا الحديث عقب قول الماتن: ` ويسن أن يحلق رأس الغلام فى اليوم السابع ، ويتصدق بوزنه فضة ، ويسمى فيه `.
وهذا الحديث فيه أن الحلق والتصدق فى اليوم السابع ، وإنما روى ذلك
من حديث أنس بن مالك.
` أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أمر برأس الحسن والحسين ابنى على بن أبى طالب يوم سابعهما ، فحلق ، ثم تصدق بوزنه فضة ، ولم يجد ذبحا `.
أخرجه الطبرانى فى ` الأوسط ` (1/133/2) من طرق ابن لهيعة عن عمارة بن غزية عن ربيعة بن أبى عبد الرحمن عن أنس بن مالك.
قلت: وهذا سند ضعيف من أجل ابن لهيعة فإنه سىء الحفظ ، إلا فيما رواه العبادلة عنه ، وليس منه هذا الحديث.
وقال الهيثمى فى ` المجمع ` (4/57) : ` رواه الطبرانى فى ` الكبير ` و` الأوسط ` والبزار ، وفى إسناد الكبير ابن لهيعة ، وإسناده حسن ، وبقية رجاله رجال الصحيح `.
قلت: وفاته أن ابن لهيعة فى إسناد ` الأوسط ` أيضا.
ولا أعلم حديثا آخر فى توقيت الصدقة باليوم السابع ، إلا حديث ابن عباس الذى أوردته فى ` فائدة ` فى الحديث (1150) وهو ضعيف أيضا.
وقد صرح باستحباب ذلك الإمام أحمد كما رواه الخلال عنه ، وذكره ابن القيم فى ` تحفة الودود ، بأحكام المولود ` (ص 31 هند) ، فلعل هذا الحكم يتقوى بمجموع حديث أنس وحديث ابن عباس.
وأما ما روى البيهقى (9/304) من طريق موسى بن الحسن حدثنا (الضغبى) [1] حدثنا سليمان بن بلال عن جعفر بن محمد عن أبيه عن جده: ` أن فاطمة بنت رسول الله صلى الله عليه وسلم ذبحت عن حسن وحسين حين ولدتهما شاة ، وحلقت شعورهما ، ثم تصدقت بوزنه فضة `.
فهو منكر مخالف لحديث أبى رافع وأنس هذا ، وعلته موسى بن الحسن ، وهو موسى ابن الحسن بن موسى.
قال ابن يونس فى ` تاريخ مصر `: ` يعرف وينكر `.
وأما دليل الحلق والتسمية فى اليوم السابع فهو حديث سمرة الذى تقدم لفظه وتحقيق القول فيه برقم (1165) .
(فائدة) : قال الحافظ فى ` التلخيص ` (4/148) : ` الروايات كلها متفقة على ذكر التصدق بالفضة ، وليس فى شىء منها ذكر الذهب
بخلاف ما قال الرافعى: أنه يستحب أن يتصدق بوزن شعره ذهبا ، فإن لم يفعل ففضة … `.
قلت: ذكر حديث ابن عباس فى أن سبعة من السنة فى الصبى يوم السابع وفيه ` ويتصدق بوزن شعره ذهبا أو فضة `. وقال: ` وفيه رواد بن الجراح وهو ضعيف `.
وقد تقدم الإشارة إليه آنفا.




*১১৭৫* - (আর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফাতেমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন, যখন তিনি হাসানকে জন্ম দিলেন: ‘তুমি তার মাথা মুণ্ডন করো এবং তার চুলের ওজনের সমপরিমাণ রূপা মিসকিনদের মাঝে সাদকা করো।’ এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ (পৃ. ২৭৯)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * হাসান (Hasan)।

এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ (৬/৩০৯), ত্বাবারানী তাঁর ‘আল-মু’জামুল কাবীর’ গ্রন্থে (১/১২২/২) এবং বাইহাক্বী (৯/৩০৪) শারীক সূত্রে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আক্বীল সূত্রে, তিনি আলী ইবনু হুসাইন সূত্রে, তিনি আবূ রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে। আবূ রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: ‘যখন ফাতেমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হাসানকে জন্ম দিলেন, তিনি বললেন: আমি কি আমার সন্তানের পক্ষ থেকে রক্ত (পশু জবাই) দ্বারা আক্বীক্বা করব না? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: না, বরং তুমি তার মাথা মুণ্ডন করো এবং তার চুলের ওজনের সমপরিমাণ রূপা মিসকিন ও আওফাদদের মাঝে সাদকা করো। আওফাদ ছিল রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীদের মধ্যে কিছু অভাবী লোক, যারা মসজিদে বা সুফ্ফায় থাকত। ফাতেমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাই করলেন। তিনি (ফাতেমা) বলেন: এরপর যখন আমি হুসাইনকে জন্ম দিলাম, তখনও অনুরূপ করলাম।’

আমি (আলবানী) বলি: এই সনদটি হাসান (Hasan) হতো, যদি শারীক—যিনি ইবনু আব্দুল্লাহ আল-ক্বাযী—তাঁর দুর্বল স্মৃতিশক্তি না থাকত। তবে তিনি এককভাবে এটি বর্ণনা করেননি। উবাইদুল্লাহ ইবনু আমর তাঁর অনুসরণ করেছেন, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আক্বীল সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। তাঁর শব্দগুলো হলো: ‘যখন হাসান ইবনু আলী জন্মগ্রহণ করলেন, তাঁর মা ফাতেমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর পক্ষ থেকে দু’টি মেষ দ্বারা আক্বীক্বা করতে চাইলেন। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তুমি তার পক্ষ থেকে আক্বীক্বা করো না, বরং তার মাথার চুল মুণ্ডন করো, অতঃপর তার ওজনের সমপরিমাণ রূপা (আল-ওয়ারাক্ব) আল্লাহর পথে সাদকা করো। এরপর যখন হুসাইন জন্মগ্রহণ করলেন, তখনও তিনি অনুরূপ করলেন।’ এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ (৬/৩৯২)।

আমি বলি: এই উবাইদুল্লাহ (আর-রুক্বী) কর্তৃক এই মুতাবা‘আত (অনুসরণ) শক্তিশালী। তিনি সিক্বাহ (নির্ভরযোগ্য) এবং ‘সহীহাইন’ (বুখারী ও মুসলিম)-এ তাঁর হাদীস দ্বারা প্রমাণ পেশ করা হয়েছে। সুতরাং হাদীসটি প্রমাণিত হলো, আলহামদুলিল্লাহ।

তাঁকে আরও অনুসরণ করেছেন সাঈদ ইবনু সালামাহ ইবনু আবিল হুসাম, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আক্বীল সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি বলেছেন: ‘একটি বিশাল মেষ দ্বারা।’ এবং তিনি বলেছেন: ‘আল্লাহর পথে এবং আওফাদদের জন্য।’ এরপর তিনি (ফাতেমা) পরবর্তী বছর হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জন্ম দিলেন, তখন তাঁর সাথেও অনুরূপ করলেন। এটি বর্ণনা করেছেন ত্বাবারানী: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবদান ইবনু আহমাদ, তিনি বলেন, আমাদের নিকট খবর দিয়েছেন সাঈদ ইবনু আবির রাবী’ আস-সাম্মান, তিনি বলেন, আমাদের নিকট খবর দিয়েছেন সাঈদ ইবনু সালামাহ...

আর বাইহাক্বী এটি বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু গালিব সূত্রে, তিনি সাঈদ ইবনু আশ’আস সূত্রে।

আমি বলি: এই মুতাবা‘আত (অনুসরণ) মন্দ নয়। এই ইবনু আবিল হুসাম মুসলিমের বর্ণনাকারীদের অন্তর্ভুক্ত, তবে তাঁর সম্পর্কে কিছু আলোচনা আছে। হাফিয ইবনু হাজার ‘আত-তাক্বরীব’ গ্রন্থে বলেছেন: ‘তিনি সাদূক্ব (সত্যবাদী), তাঁর কিতাব সহীহ, তবে তিনি মুখস্থ থেকে ভুল করেন।’ আর সাঈদ ইবনু আবির রাবী’ আস-সাম্মান সম্পর্কে ইবনু আবী হাতিম (২/১/৫) তাঁর পিতা থেকে বলেছেন: ‘আমি তাঁকে সাদূক্ব (সত্যবাদী) ছাড়া অন্য কিছু মনে করি না।’

আমি বলি: এই সকল সূত্র থাকার কারণে বাইহাক্বী বলেছেন: ‘ইবনু আক্বীল এককভাবে এটি বর্ণনা করেছেন।’ আমি বলি: তিনি (ইবনু আক্বীল) যদি বিরোধিতা না করেন, তবে তাঁর হাদীস হাসান (Hasan)। কিন্তু তাঁর হাদীসের বাহ্যিক অর্থ সেই সুপ্রসিদ্ধ বর্ণনার বিরোধী, যা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত হয়েছে যে, তিনি হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পক্ষ থেকে আক্বীক্বা করেছিলেন, যেমনটি পূর্বে ১১৫০ নং হাদীসে উল্লেখ করা হয়েছে। এর জবাবে দু’টি উত্তর দেওয়া হয়েছে, যা হাফিয ইবনু হাজার ‘আল-ফাতহ’ গ্রন্থে (৯/৫১৫) উল্লেখ করেছেন: ‘আমাদের শাইখ ‘শারহুত তিরমিযী’ গ্রন্থে বলেছেন: এটিকে এভাবে ব্যাখ্যা করা যায় যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের পক্ষ থেকে আক্বীক্বা করেছিলেন, এরপর ফাতেমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর পক্ষ থেকে পুনরায় আক্বীক্বা করার অনুমতি চাইলে তিনি তাঁকে বারণ করেন।’ আমি বলি: এটিও সম্ভাবনা রাখে যে, তখন তাঁদের নিকট আর্থিক সংকীর্ণতা ছিল, তাই তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে এক প্রকার সাদকার দিকে পথনির্দেশ করলেন, যা ছিল সহজতর। এরপর শীঘ্রই তাঁর জন্য আক্বীক্বার ব্যবস্থা হয়ে যায়, যা তিনি তাদের পক্ষ থেকে করেছিলেন।

আমি বলি: এই দু’টি উত্তরের চেয়ে বাইহাক্বীর উত্তরটি উত্তম: ‘আর তা হলো, যদি এটি {সহীহ} হয়, তবে সম্ভবত তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিজেই তাদের পক্ষ থেকে আক্বীক্বার দায়িত্ব নিতে চেয়েছিলেন, যেমনটি আমরা বর্ণনা করেছি (অর্থাৎ পূর্বে উল্লেখিত হাদীসগুলোতে), তাই তিনি তাঁকে অন্য কিছু করার নির্দেশ দিলেন, আর তা হলো তাদের চুলের ওজনের সমপরিমাণ রূপা সাদকা করা। আর আল্লাহর নিকটই সাহায্য প্রার্থনা।’

(সতর্কীকরণ/দৃষ্টি আকর্ষণ): লেখক (আল-আলবানী) (রাহিমাহুল্লাহ) এই হাদীসটি উল্লেখ করেছেন মূল গ্রন্থের লেখকের এই উক্তির পরে: ‘এবং সুন্নাত হলো সপ্তম দিনে বালকের মাথা মুণ্ডন করা, তার ওজনের সমপরিমাণ রূপা সাদকা করা এবং সেদিন তার নাম রাখা।’ এই হাদীসে মাথা মুণ্ডন ও সাদকা সপ্তম দিনে করার কথা রয়েছে। আর এটি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকেও বর্ণিত হয়েছে।

‘রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আলী ইবনু আবী তালিবের দুই পুত্র হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সপ্তম দিনে তাদের মাথা মুণ্ডন করার নির্দেশ দিলেন, অতঃপর তা মুণ্ডন করা হলো, এরপর তার ওজনের সমপরিমাণ রূপা সাদকা করা হলো, কিন্তু তিনি জবাই করার জন্য কিছু পেলেন না।’ এটি ত্বাবারানী ‘আল-আওসাত্ব’ গ্রন্থে (১/১৩৩/২) ইবনু লাহী‘আহ সূত্রে, তিনি উমারাহ ইবনু গাযিয়্যাহ সূত্রে, তিনি রাবী‘আহ ইবনু আবী আব্দুর রহমান সূত্রে, তিনি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে বর্ণনা করেছেন।

আমি বলি: এই সনদটি যঈফ (দুর্বল), কারণ এতে ইবনু লাহী‘আহ রয়েছেন। তিনি দুর্বল স্মৃতিশক্তির অধিকারী, তবে ‘আবাদিলাহ’ (আব্দুল্লাহ নামধারীরা) তাঁর থেকে যা বর্ণনা করেছেন, তা ব্যতীত। আর এই হাদীসটি তার অন্তর্ভুক্ত নয়। হাইসামী ‘আল-মাজমা’ গ্রন্থে (৪/৫৭) বলেছেন: ‘এটি ত্বাবারানী ‘আল-কাবীর’ ও ‘আল-আওসাত্ব’ এবং বাযযার বর্ণনা করেছেন। ‘আল-কাবীর’-এর সনদে ইবনু লাহী‘আহ রয়েছেন, তবে এর সনদ হাসান (Hasan), আর বাকি বর্ণনাকারীগণ সহীহের বর্ণনাকারী।’ আমি বলি: তাঁর (হাইসামীর) দৃষ্টি এড়িয়ে গেছে যে, ইবনু লাহী‘আহ ‘আল-আওসাত্ব’-এর সনদেও রয়েছেন।

সপ্তম দিনে সাদকা করার সময় নির্ধারণের বিষয়ে আমি অন্য কোনো হাদীস জানি না, তবে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি ছাড়া, যা আমি ১১৫০ নং হাদীসের ‘ফায়দা’ (উপকারিতা) অংশে উল্লেখ করেছি, আর সেটিও যঈফ (দুর্বল)। ইমাম আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) এই কাজের মুস্তাহাব হওয়ার কথা স্পষ্টভাবে বলেছেন, যেমনটি খাল্লাল তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন এবং ইবনুল ক্বাইয়্যিম ‘তুহফাতুল মাওদূদ বি আহকামিল মাওলূদ’ গ্রন্থে (পৃ. ৩১, হিন্দ) তা উল্লেখ করেছেন। সম্ভবত আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস এবং ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের সমষ্টি দ্বারা এই বিধানটি শক্তিশালী হয়।

আর বাইহাক্বী (৯/৩০৪) মূসা ইবনুল হাসান সূত্রে, তিনি (আদ-দাগবী) [১] সূত্রে, তিনি সুলাইমান ইবনু বিলালের সূত্রে, তিনি জা’ফার ইবনু মুহাম্মাদ সূত্রে, তিনি তাঁর পিতা সূত্রে, তিনি তাঁর দাদা সূত্রে যা বর্ণনা করেছেন: ‘রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কন্যা ফাতেমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্মের সময় তাদের পক্ষ থেকে একটি বকরী জবাই করেছিলেন, তাদের চুল মুণ্ডন করেছিলেন, অতঃপর তার ওজনের সমপরিমাণ রূপা সাদকা করেছিলেন।’ এটি মুনকার (অস্বীকৃত) এবং আবূ রাফি’ ও আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই হাদীসের বিরোধী। এর ত্রুটি হলো মূসা ইবনুল হাসান, আর তিনি হলেন মূসা ইবনুল হাসান ইবনু মূসা। ইবনু ইউনুস ‘তারীখু মিসর’ গ্রন্থে বলেছেন: ‘তিনি পরিচিত, আবার তাঁর থেকে মুনকার (অস্বীকৃত) হাদীসও বর্ণিত হয়েছে।’

আর সপ্তম দিনে মাথা মুণ্ডন ও নাম রাখার দলীল হলো সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস, যার শব্দাবলী এবং তার আলোচনা ১১৬৫ নং হাদীসে পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে।

(ফায়দা/উপকারিতা): হাফিয ইবনু হাজার ‘আত-তালখীস’ গ্রন্থে (৪/১৪৮) বলেছেন: ‘সকল বর্ণনা রূপা (ফিদ্দাহ) সাদকা করার বিষয়ে একমত, এর কোনোটিতেই স্বর্ণের (যাহাব) উল্লেখ নেই। যা রাফি’ঈ বলেছেন, তার বিপরীত: যে, চুলের ওজনের সমপরিমাণ স্বর্ণ সাদকা করা মুস্তাহাব, যদি তা না পারে তবে রূপা...।’ আমি বলি: ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে উল্লেখ আছে যে, সপ্তম দিনে শিশুর জন্য সাতটি বিষয় সুন্নাত, আর তাতে আছে: ‘এবং তার চুলের ওজনের সমপরিমাণ স্বর্ণ অথবা রূপা সাদকা করবে।’ আর তিনি (হাফিয) বলেছেন: ‘এতে রাওয়াদ ইবনুল জাররাহ রয়েছেন, আর তিনি যঈফ (দুর্বল)।’ এর প্রতি পূর্বেও ইঙ্গিত করা হয়েছে।









ইরওয়াউল গালীল (1176)


*1176* - (حديث: ` أحب الأسماء عبد الله وعبد الرحمن ` رواه مسلم (ص 279) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه مسلم (6/169) وكذا الحاكم (4/274) والبيهقى (9/306) من طريق عباد ابن عباد عن عبيد الله بن عمر وأخيه عبد الله سمعه منهما سنة أربع وأربعين ومائة ، يحدثان عن نافع عن ابن عمر قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: فذكره بلفظ: ` إن أحب أسمائكم إلى الله عبد الله وعبد الرحمن `.
وأخرجه أبو داود (4949) من هذا الوجه لكنه لم (يفكر) [1] فى إسناده أخا عبيد الله ، واسمه ابن عمر العمرى.
وكذا أخرجه الدارمى (2/294) من طريق أخرى عن عبيد الله به.
وأخرجه الترمذى (2/136) وابن ماجه (3828) وأحمد (2/24) من طرق أخرى عن العمرى به. وقال الترمذى: ` حديث غريب من هذا الوجه `.
قلت: وذلك لأن العمرى ضعيف من قبل حفظه ، لكن متابعة أخيه عبد الله إياه مما يدل على أنه قد حفظ هذا الحديث. نعم شذ فى رواية عبد الوهاب بن عطاء عنه بإسناده بلفظ: ` كان أحب الأسماء إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم عبد الله وعبد الرحمن `.
أخرجه أحمد (2/128) . فكأنه رواه بالمعنى.
وله طريق أخرى عند الحاكم عن نافع باللفظ الأول.
وقد روى من حديث أبى هريرة ، وأنس بن مالك ، وأبى وهب الجشمى.
أما حديث أبى هريرة ، فأخرجه عبد الله بن وهب فى ` الجامع ` (ص 11) حدثنى ابن سمعان أن عبد الرحمن الأعرج أخبره عنه به.
قلت: وهذا إسناد واهٍبمرة ، ابن سمعان ـ واسمه عبد الله بن زياد بن سليمان المخزومى قال فى ` التقريب `: ` متروك ، اتهمه بالكذب أبو داود وغيره `.
وأما حديث أنس ، ففى إسناده إسماعيل بن مسلم المكى وهو ضعيف كما قال فى ` المجمع ` (8/49) .
أخرجه أبو يعلى فى ` مسنده ` (ق 147/1) .
وأما حديث أبى وهب فيأتى بعد حديث.




*১১৭৬* - (হাদীস: ‘আল্লাহর নিকট সর্বাধিক প্রিয় নাম হলো আব্দুল্লাহ ও আব্দুর রহমান।’ এটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন (পৃ. ২৭৯)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * সহীহ (বিশুদ্ধ)।

এটি মুসলিম (৬/১৬৯), অনুরূপভাবে হাকিম (৪/২৭৪) এবং বাইহাক্বীও (৯/৩০৬) আব্বাদ ইবনু আব্বাদ-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তিনি উবাইদুল্লাহ ইবনু উমার এবং তাঁর ভাই আব্দুল্লাহ থেকে। তিনি (আব্বাদ) তাদের উভয়ের নিকট থেকে একশত চুয়াল্লিশ (১৪৪) হিজরীতে শুনেছেন। তারা উভয়ে নাফি‘ থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি (ইবনু উমার) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: অতঃপর তিনি এই শব্দে হাদীসটি উল্লেখ করেছেন: ‘নিশ্চয়ই তোমাদের নামসমূহের মধ্যে আল্লাহর নিকট সর্বাধিক প্রিয় হলো আব্দুল্লাহ ও আব্দুর রহমান।’

আবূ দাঊদও (৪৯৪৯) এই সূত্রে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি এর ইসনাদে উবাইদুল্লাহর ভাই (আব্দুল্লাহ)-এর কথা উল্লেখ করেননি, যার নাম ইবনু উমার আল-উমারী।

অনুরূপভাবে দারিমীও (২/২৯৪) উবাইদুল্লাহ থেকে অন্য সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন।

আর তিরমিযী (২/১৩৬), ইবনু মাজাহ (৩৮২৮) এবং আহমাদও (২/২৪) আল-উমারী থেকে অন্য সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। তিরমিযী বলেছেন: ‘এই সূত্রে হাদীসটি গারীব (অপরিচিত)।’

আমি (আলবানী) বলি: এর কারণ হলো, আল-উমারী স্মৃতিশক্তির দুর্বলতার কারণে যঈফ (দুর্বল), কিন্তু তাঁর ভাই আব্দুল্লাহ কর্তৃক তাঁকে সমর্থন করা (মুতাবা‘আত) প্রমাণ করে যে তিনি এই হাদীসটি মুখস্থ রাখতে পেরেছিলেন। হ্যাঁ, আব্দুল ওয়াহহাব ইবনু আত্বা কর্তৃক তাঁর (আল-উমারীর) সূত্রে বর্ণিত ইসনাদে শায (বিচ্ছিন্নতা) রয়েছে, যেখানে শব্দগুলো হলো: ‘রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট সর্বাধিক প্রিয় নাম ছিল আব্দুল্লাহ ও আব্দুর রহমান।’ এটি আহমাদ (২/১২৮) বর্ণনা করেছেন। মনে হয় তিনি এটি ভাবার্থের মাধ্যমে বর্ণনা করেছেন।

প্রথম শব্দে নাফি‘ থেকে হাকিমের নিকট এর আরেকটি সূত্র রয়েছে।

এটি আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবূ ওয়াহব আল-জুশামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকেও বর্ণিত হয়েছে।

আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি সম্পর্কে বলতে গেলে, এটি আব্দুল্লাহ ইবনু ওয়াহব তাঁর ‘আল-জামি’ (পৃ. ১১)-তে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: আমাকে ইবনু সাম‘আন হাদীস শুনিয়েছেন যে, আব্দুর রহমান আল-আ‘রাজ তাঁর (আবূ হুরাইরাহ) সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন।

আমি (আলবানী) বলি: এই ইসনাদটি অত্যন্ত দুর্বল (ওয়াহিন বি-মাররাহ)। ইবনু সাম‘আন—যার পুরো নাম আব্দুল্লাহ ইবনু যিয়াদ ইবনু সুলাইমান আল-মাখযূমী—তাঁর সম্পর্কে ‘আত-তাক্বরীব’-এ বলা হয়েছে: ‘তিনি মাতরূক (পরিত্যক্ত), আবূ দাঊদ ও অন্যান্যরা তাঁকে মিথ্যার অভিযোগে অভিযুক্ত করেছেন।’

আর আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটির ইসনাদে ইসমাঈল ইবনু মুসলিম আল-মাক্কী রয়েছেন, যিনি যঈফ (দুর্বল), যেমনটি ‘আল-মাজমা’ (৮/৪৯)-তে বলা হয়েছে। এটি আবূ ইয়া‘লা তাঁর ‘মুসনাদ’ (খ. ১৪৭/১)-এ বর্ণনা করেছেন।

আর আবূ ওয়াহব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি পরবর্তী হাদীসে আসছে।









ইরওয়াউল গালীল (1177)


*1177* - (حديث سمرة مرفوعا: ` لا تسمين غلامك يسارا ولا رباحا ولا نجيحا ولا أفلح ، فإنك تقول: أثم هو فلا يكون ، فيقول: لا ` رواه مسلم (ص 280) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه مسلم (6/172) والترمذى أيضا (2/137) والطحاوى فى ` المشكل ` والبيهقى (9/306) و (2/303) وأبو داود والطيالسى




*১১৭৭* - (সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে বর্ণিত হাদীস: ‘তোমরা তোমাদের গোলামের নাম ইয়াসার, কিংবা রাবাহ, কিংবা নাজ়ীহ, কিংবা আফলাহ রেখো না। কেননা তুমি (একদিন) বলবে: সে কি সেখানে আছে? কিন্তু সে সেখানে থাকবে না। তখন (জিজ্ঞাসিত ব্যক্তি) বলবে: না।’ এটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন (পৃ. ২৮০)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহক্বীক্ব: * সহীহ (Sahih)।
এটি মুসলিম (৬/১৭২), এবং অনুরূপভাবে তিরমিযীও (২/১৩৭), ত্বাহাভী তাঁর ‘আল-মুশকিলে’, বাইহাক্বী (৯/৩০৬) ও (২/৩০৩), আবূ দাঊদ এবং ত্বায়ালিসীও সংকলন করেছেন।









ইরওয়াউল গালীল (1178)


*1178* وابن الجارود أيضاً والحاكم (3/172) والبيهقى (2/209 و497 و498) - وعنده الزيادة - ، وأحمد أيضاً (1/200) والطبرانى من طرق عن أبى إسحاق به.
وقال الترمذى: ` حديث حسن `.
وأخرجه ابن خزيمة وابن حبان فى صحيحيهما كما فى ` نصب الراية ` (2/125) و` التلخيص ` (ص 94) وقال: ` ونبه ابن خزيمة وابن حبان على أن قوله: ` فى قنوت الوتر ` تفرد بها أبو إسحاق عن بريد بن أبى مريم ، وتبعه ابناه يونس وإسرائيل كذا قال: قال: ورواه شعبة وهو أحفظ من مائتين مثل أبى إسحاق وابنيه ، فلم يذكر فيه القنوت ولا الوتر ، وإنما قال: كان يعلمنا هذا الدعاء.
قلت: ويؤيد ما ذهب إليه ابن حبان أن الدولابى رواه فى ` الذرية الطاهرة ` له والطبرانى فى ` الكبير ` من طريق الحسن بن عبيد الله عن بريد بن أبى مريم عن أبى الحوراء ، وقال فيه: ` وكلمات علمنيهن ` ، فذكرهن ، قال بريد: فدخلت على محمد بن على فى الشعب فحدثته ، فقال: صدق أبو الحوراء ، هن كلمات علمناهن نقولهن فى القنوت ، وقد رواه البيهقى من طرق قال فى بعضها: قال بريد بن أبى مريم: فذكرت ذلك لابن الحنفية فقال: إنه الدعاء الذى كان أبى يدعو به فى صلاة الفجر.
ورواه محمد بن نصر فى كتاب الوتر أيضاً `.
قلت: حديث شعبة الذى أشار إليه الحافظ أخرجه أحمد والدارمى باللفظ الذى ذكره ، لكن أخرجه الطبرانى فى ` الكبير ` (1/130/1) بلفظ: ` علمنى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن أقول فى الوتر: اللهم اهدنى … `
وإسناده هكذا: ` حدثنا محمد بن محمد التمار أنبأنا عمرو بن مرزوق أنبأنا شعبة عن بريد بن أبى مريم به … `.
قلت: وهذا إسناد صحيح عندى ، فإن عمرو بن مرزوق هو أبو عثمان الباهلى وهو ثقة احتج به البخارى ، والتمار هو صاحب أبى الوليد الطيالسى كما فى ` الشذرات ` (2/202) ، وقال الحافظ فى ` اللسان ` (5/358) :
` أخذ عنه الطبرانى ، ووقع لنا من عواليه حديث عن أبى الوليد الطيالسى وغيره ، وذكره ابن حبان فى ` الثقات ` وقال: ` ربما أخطأ ` ، أرخ ابن المنادى وفاته سنة تسع وثمانين `.
وتابعه أيضا: ًعبد الرحمن بن هرمز عن بريد بن أبى مريم إلا أنه خالفه فى إسناده فقال: إن بريد بن أبى مريم أخبره قال: سمعت ابن عباس ومحمد بن على ـ هو ابن الحنفية ـ بالخيف يقولان: ` كان النبى صلى الله عليه وسلم يقنت فى صلاة الصبح وفى وتر الليل بهؤلاء الكلمات … ` فذكرها دون الزيادة.
أخرجه الفاكهى فى ` حديثه ` (ج 1/18/1 ـ 2) والبيهقى (2/210) من طريق عبد المجيد يعنى ابن عبد العزيز بن أبى رواد عن ابن جريج أخبرنى عبد الرحمن بن هرمز به.
قلت: وعبد المجيد هذا فيه ضعف من قبل حفظه ، وعبد الرحمن بن هرمز قال الحافظ فى ` التلخيص `: ` يحتاج إلى الكشف عن حاله ، وليس هو الأعرج ; فقد رواه أبو صفوان الأموى عن ابن جريج فقال: عبد الله بن هرمز ، والأول أقوى `.
قلت: ولم أجد من ذكر عبد الرحمن هذا ، أما الأعرج فهو ثقة معروف.
ثم قال البيهقى: ` ورواه مخلد بن يزيد الحرانى عن ابن جريج فذكر رواية بريد مرسلة فى تعليم النبى صلى الله عليه وسلم أحد ابنى ابنته هذا الدعاء فى وتره ثم قال بريد: سمعت ابن الحنفية وابن عباس يقولان: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقولها فى قنوت الليل.
وكذلك رواه أبو صفوان الأموى عن ابن جريج إلا أنه قال: عن عبد الله بن هرمز.
وقال فى حديث ابن عباس وابن الحنفية: فى قنوت صلاة الصبح. فصح بهذا كله أن تعليمه هذا الدعاء وقع لقنوت صلاة الصبح وقنوت الوتر ، وأن بريداً أخذ الحديث من الوجهين اللذين ذكرناهما `.
قلت: فى الطريق إلى بريد من الوجه الثانى ابن هرمز وقد عرفت حاله ، وفيه ذكر القنوت فى الصبح دون الطريق الأولى الصحيحة ، وعليه فالقنوت فى
الصبح بهذا الدعاء لا يصح عندى ، والله أعلم.
وللحديث طريق أخرى عن أبى الحوراء مثل رواية بريد عنه.
أخرجه الطبرانى عن الربيع بن الركين عن أبى يزيد (كذا ولعله زيد) الزراد عنه.
قلت: وهذا سند ضعيف علته الربيع هذا وهو ابن سهل بن الركين ، قال الدارقطنى وغيره: ضعيف. وقال ابن معين: ليس بثقة.
وللحديث طريق أخرى من رواية عائشة عن الحسن بن على رضى الله عنهم.
أخرجه ابن أبى عاصم فى ` السنة ` (375) ، وقد تكلمت على إسناده فيما علقته عليه.




১১৭৮। ইবনু জারূদও, এবং হাকিম (৩/১৭২), এবং বাইহাকী (২/২০৯, ৪৯৭ ও ৪৯৮) – তাঁর (বাইহাকীর) নিকট অতিরিক্ত অংশটি রয়েছে – এবং আহমাদও (১/২০০), এবং ত্বাবারানী একাধিক সূত্রে আবূ ইসহাক থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।

আর তিরমিযী বলেছেন: ‘হাদীসটি হাসান (হাসান)।’

ইবনু খুযাইমাহ ও ইবনু হিব্বান তাঁদের সহীহদ্বয়ে এটি বর্ণনা করেছেন, যেমনটি ‘নাসবুর রায়াহ’ (২/১২৫) এবং ‘আত-তালখীস’ (পৃ. ৯৪)-এ উল্লেখ আছে। আর তিনি (আল-হাফিয) বলেছেন: ‘ইবনু খুযাইমাহ ও ইবনু হিব্বান এই বিষয়ে সতর্ক করেছেন যে, (হাদীসের) এই উক্তিটি: ‘বিতরের কুনূতে’ – আবূ ইসহাক বুরীদ ইবনু আবী মারইয়াম থেকে এককভাবে বর্ণনা করেছেন। আর তাঁর দুই পুত্র ইউনুস ও ইসরাঈল তাঁকে অনুসরণ করেছেন। তিনি (আল-হাফিয) এভাবেই বলেছেন। তিনি (আল-হাফিয) আরও বলেছেন: আর শু‘বাহ এটি বর্ণনা করেছেন, যিনি আবূ ইসহাক ও তাঁর দুই পুত্রের মতো দুইশত জনের চেয়েও অধিক স্মৃতিশক্তিসম্পন্ন (আহ্ফাজ)। কিন্তু তিনি তাতে কুনূত বা বিতরের উল্লেখ করেননি। বরং তিনি শুধু বলেছেন: তিনি (নাবী সাঃ) আমাদেরকে এই দু‘আটি শিক্ষা দিতেন।’

আমি (আলবানী) বলছি: ইবনু হিব্বান যে মত পোষণ করেছেন, তা সমর্থন করে যে, দুলাবী তাঁর ‘আয-যুররিয়্যাতুত ত্বাহিরাহ’ গ্রন্থে এবং ত্বাবারানী ‘আল-কাবীর’ গ্রন্থে আল-হাসান ইবনু উবাইদুল্লাহর সূত্রে বুরীদ ইবনু আবী মারইয়াম থেকে, তিনি আবুল হাওরা থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। আর তাতে তিনি বলেছেন: ‘এবং এমন কিছু বাক্য যা তিনি আমাকে শিখিয়েছেন।’ অতঃপর তিনি সেগুলো উল্লেখ করেছেন। বুরীদ বলেন: অতঃপর আমি শি‘ব-এ মুহাম্মাদ ইবনু আলী (ইবনুল হানাফিয়্যাহ)-এর নিকট প্রবেশ করলাম এবং তাঁকে হাদীসটি শুনালাম। তিনি বললেন: আবুল হাওরা সত্য বলেছেন। এগুলো এমন কিছু বাক্য যা আমরা শিখেছি এবং আমরা কুনূতে তা বলি। আর বাইহাকী একাধিক সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। সেগুলোর কোনো কোনোটিতে তিনি বলেছেন: বুরীদ ইবনু আবী মারইয়াম বলেন: আমি ইবনুল হানাফিয়্যাহর নিকট তা উল্লেখ করলাম। তিনি বললেন: এটি সেই দু‘আ যা আমার পিতা ফজরের সালাতে পাঠ করতেন।

আর মুহাম্মাদ ইবনু নাসরও ‘কিতাবুল বিতর’-এ এটি বর্ণনা করেছেন।

আমি (আলবানী) বলছি: হাফিয (ইবনু হাজার) শু‘বাহর যে হাদীসের দিকে ইঙ্গিত করেছেন, তা আহমাদ ও দারিমী সেই শব্দে বর্ণনা করেছেন যা তিনি (হাফিয) উল্লেখ করেছেন। কিন্তু ত্বাবারানী ‘আল-কাবীর’ (১/১৩০/১)-এ এই শব্দে বর্ণনা করেছেন: ‘রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বিতরে বলার জন্য শিক্ষা দিয়েছেন: ‘আল্লা-হুম্মাহদিনী...’ (হে আল্লাহ, আমাকে হিদায়াত দিন...)।’

আর এর সনদটি নিম্নরূপ: ‘আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু মুহাম্মাদ আত-তাম্মার, আমাদেরকে অবহিত করেছেন আমর ইবনু মারযূক, আমাদেরকে অবহিত করেছেন শু‘বাহ, বুরীদ ইবনু আবী মারইয়াম থেকে, তিনি এর মাধ্যমে (বর্ণনা করেছেন)...।’

আমি (আলবানী) বলছি: এই সনদটি আমার নিকট সহীহ (সহীহ)। কেননা আমর ইবনু মারযূক হলেন আবূ উসমান আল-বাহিলী, আর তিনি সিকাহ (নির্ভরযোগ্য), যার দ্বারা বুখারী দলীল গ্রহণ করেছেন। আর আত-তাম্মার হলেন আবূল ওয়ালীদ আত-ত্বায়ালিসীর সাথী, যেমনটি ‘আশ-শাযারাত’ (২/২০২)-এ রয়েছে। আর হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আল-লিসান’ (৫/৩৫৮)-এ বলেছেন:

‘ত্বাবারানী তাঁর থেকে হাদীস গ্রহণ করেছেন। আর তাঁর ‘আওয়ালী’ (উচ্চ সনদ)-এর মধ্যে আবূল ওয়ালীদ আত-ত্বায়ালিসী প্রমুখ থেকে বর্ণিত হাদীস আমাদের নিকট পৌঁছেছে। ইবনু হিব্বান তাঁকে ‘আস-সিকাত’ (নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারী)-এর মধ্যে উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন: ‘মাঝে মাঝে তিনি ভুল করতেন।’ ইবনু আল-মুনাদী তাঁর মৃত্যু ঊননব্বই (تسع وثمانين) হিজরীতে লিপিবদ্ধ করেছেন।’

আর তাঁকে (আবূ ইসহাককে) অনুসরণ করেছেন আব্দুর রহমান ইবনু হুরমুযও, বুরীদ ইবনু আবী মারইয়াম থেকে। তবে তিনি তাঁর সনদে ভিন্নতা এনেছেন। তিনি বলেছেন: বুরীদ ইবনু আবী মারইয়াম তাঁকে অবহিত করেছেন, তিনি (বুরীদ) বলেছেন: আমি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং মুহাম্মাদ ইবনু আলী – অর্থাৎ ইবনুল হানাফিয়্যাহ – কে খাইফ নামক স্থানে বলতে শুনেছি: ‘নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের সালাতে এবং রাতের বিতরে এই বাক্যগুলো দ্বারা কুনূত পড়তেন...।’ অতঃপর তিনি অতিরিক্ত অংশটি ছাড়া তা উল্লেখ করেছেন।

ফাকিহী তাঁর ‘হাদীস’ গ্রন্থে (১/১৮/১-২) এবং বাইহাকী (২/২১০) এটি আব্দুল মাজীদের সূত্রে বর্ণনা করেছেন – অর্থাৎ ইবনু আব্দুল আযীয ইবনু আবী রওয়া-দ – তিনি ইবনু জুরাইজ থেকে, তিনি আমাকে অবহিত করেছেন আব্দুর রহমান ইবনু হুরমুয থেকে, এর মাধ্যমে।

আমি (আলবানী) বলছি: এই আব্দুল মাজীদ তাঁর স্মৃতিশক্তির দুর্বলতার কারণে দুর্বল (যঈফ)। আর আব্দুর রহমান ইবনু হুরমুয সম্পর্কে হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তালখীস’-এ বলেছেন: ‘তাঁর অবস্থা যাচাই করা প্রয়োজন। আর তিনি আল-আ‘রাজ নন। কেননা আবূ সাফওয়ান আল-উমাবী ইবনু জুরাইজ থেকে এটি বর্ণনা করে বলেছেন: আব্দুল্লাহ ইবনু হুরমুয। আর প্রথমটি (আব্দুর রহমান) অধিক শক্তিশালী।’

আমি (আলবানী) বলছি: এই আব্দুর রহমানের উল্লেখ করেছেন এমন কাউকে আমি পাইনি। তবে আল-আ‘রাজ হলেন একজন পরিচিত সিকাহ (নির্ভরযোগ্য) রাবী।

অতঃপর বাইহাকী বলেছেন: ‘আর মাখলাদ ইবনু ইয়াযীদ আল-হাররানী ইবনু জুরাইজ থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। অতঃপর তিনি বুরীদ-এর মুরসাল (সনদ বিচ্ছিন্ন) বর্ণনাটি উল্লেখ করেছেন যে, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর দৌহিত্রদ্বয়ের একজনকে বিতরে এই দু‘আটি শিক্ষা দিয়েছিলেন। অতঃপর বুরীদ বলেছেন: আমি ইবনুল হানাফিয়্যাহ ও ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের কুনূতে এগুলো বলতেন।

অনুরূপভাবে আবূ সাফওয়ান আল-উমাবীও ইবনু জুরাইজ থেকে এটি বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি বলেছেন: আব্দুল্লাহ ইবনু হুরমুয থেকে।

আর তিনি ইবনু আব্বাস ও ইবনুল হানাফিয়্যাহর হাদীসে বলেছেন: ফজরের সালাতের কুনূতে। সুতরাং এই সবকিছুর দ্বারা প্রমাণিত হয় যে, এই দু‘আ শিক্ষা দেওয়া ফজরের সালাতের কুনূত এবং বিতরের কুনূতের জন্য সংঘটিত হয়েছিল। আর বুরীদ হাদীসটি সেই দুটি সূত্র থেকে গ্রহণ করেছেন যা আমরা উল্লেখ করেছি।’

আমি (আলবানী) বলছি: দ্বিতীয় সূত্র থেকে বুরীদ পর্যন্ত পৌঁছার পথে ইবনু হুরমুয রয়েছেন, আর আপনি তাঁর অবস্থা জেনেছেন। আর তাতে ফজরের কুনূতের উল্লেখ রয়েছে, যা প্রথম সহীহ সূত্রে নেই। অতএব, এই দু‘আ দ্বারা ফজরের কুনূত আমার নিকট সহীহ (সহীহ) নয়। আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।

আর এই হাদীসের আবুল হাওরা থেকে বুরীদ-এর বর্ণনার অনুরূপ আরেকটি সূত্র রয়েছে।

ত্বাবারানী এটি আর-রাবী‘ ইবনু আর-রুকাইন থেকে, তিনি আবূ ইয়াযীদ (এভাবেই আছে, সম্ভবত যায়িদ হবে) আয-যাররাদ থেকে, তিনি তাঁর (আবুল হাওরা) থেকে বর্ণনা করেছেন।

আমি (আলবানী) বলছি: এই সনদটি যঈফ (দুর্বল)। এর ত্রুটি হলো এই রাবী আর-রাবী‘, আর তিনি হলেন ইবনু সাহল ইবনু আর-রুকাইন। দারাকুতনী ও অন্যান্যরা বলেছেন: তিনি যঈফ (দুর্বল)। আর ইবনু মাঈন বলেছেন: তিনি সিকাহ (নির্ভরযোগ্য) নন।

আর এই হাদীসের আরেকটি সূত্র রয়েছে যা আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি হাসান ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।

ইবনু আবী আসিম ‘আস-সুন্নাহ’ (৩৭৫)-এ এটি বর্ণনা করেছেন। আর আমি এর সনদের উপর আলোচনা করেছি, যা আমি এর টীকায় উল্লেখ করেছি।









ইরওয়াউল গালীল (1179)


*1179* - (حديث عائشة: ` تطبخ جدولا ولا يكسر لها عظم ` (ص 280) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * معلول.
وسبق بيان علته وتخرجيه عند الحديث (1170) .




১১৮৯ - (আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস: ‘সে (মহিলা) একটি ছোট পাত্রে রান্না করে এবং তার জন্য কোনো হাড় ভাঙা হয় না।’ (পৃ. ২৮০)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * মা'লূল (ত্রুটিযুক্ত)।

এর ত্রুটি (ইল্লাত)-এর বর্ণনা এবং এর তাখরীজ (হাদীস যাচাই) ইতিপূর্বে ১১৭০ নং হাদীসের অধীনে উল্লেখ করা হয়েছে।









ইরওয়াউল গালীল (1180)


*1180* - (حديث أبى هريرة مرفوعا: ` لا فرع ولا عتيرة ` متفق عليه (ص 281) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه البخارى (9/515 ـ فتح) ومسلم (6/83) وأبو داود أيضا (2831) والنسائى (2/189) والترمذى (1/285) والدارمى (2 ك 80) وابن ماجه (3168) والبيهقى (9/313) والطيالسى (2298) وأحمد (2/229 و239 و279 و490) من طريق الزهرى عن سعيد بن المسيب عنه به.
وقال الترمذى: ` حديث حسن صحيح `.
وزاد الشيخان وغيرهما: ` قال: والفرع أول النتاج ، كان ينتج لهم ، كانوا يذبحونه لطواغيتهم والعتيرة فى رجب `.
وقال أحمد: ` … ذبيحة فى رجب ` وصرح أن هذا التفسير من قول الزهرى.
وروى أبو داود (2832) بسند صحيح عن الزهرى عن سعيد قال: ` الفرع أول النتاج ، وكان ينتج لهم فيذبحونه `.




১১৪০ - (আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে বর্ণিত হাদীস: ‘ফার’ (فرع) এবং ‘আতীরাহ’ (عتيرة) নেই। মুত্তাফাকুন আলাইহি (পৃ. ২৮১)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: *সহীহ*।

এটি সংকলন করেছেন বুখারী (৯/৫১৫ - ফাতহ), মুসলিম (৬/৮৩), আবূ দাঊদও (২৮৩১), নাসাঈ (২/১৮৯), তিরমিযী (১/২৮৫), দারিমী (২ ক ৮০), ইবনু মাজাহ (৩১৬৮), বায়হাক্বী (৯/৩১৩), তায়ালিসী (২২৯৮), ও আহমাদ (২/২২৯, ২৩৯, ২৭৯ ও ৪৯০) - যুহরী-এর সূত্রে, তিনি সাঈদ ইবনু আল-মুসাইয়্যাব থেকে, তিনি (আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)) থেকে এই মর্মে বর্ণনা করেছেন।

আর তিরমিযী বলেছেন: ‘হাদীসটি হাসান সহীহ’।

আর শাইখান (বুখারী ও মুসলিম) এবং অন্যান্যরা অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন: ‘তিনি বলেন: আর ‘ফার’ হলো প্রথম প্রসব, যা তাদের জন্য জন্ম নিত, তারা তা তাদের তাগূতদের (উপাস্যদের) জন্য যবেহ করত। আর ‘আতীরাহ’ হলো রজব মাসে (করা যবেহ)।’

আর আহমাদ বলেছেন: ‘... রজব মাসে যবেহ করা।’ এবং তিনি স্পষ্ট করে দিয়েছেন যে, এই ব্যাখ্যাটি যুহরী-এর উক্তি।

আর আবূ দাঊদ (২৮৩২) সহীহ সনদে যুহরী থেকে, তিনি সাঈদ থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ‘ফার’ হলো প্রথম প্রসব, যা তাদের জন্য জন্ম নিত, অতঃপর তারা তা যবেহ করত।