হাদীস বিএন


ইরওয়াউল গালীল





ইরওয়াউল গালীল (68)


*68* - (قال عامر بن ربيعة: ` رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم مالا أحصى يتسوك وهو صائم `. حسنه الترمذى (ص 21) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * ضعيف.
أخرجه أبو داود (1/373) والترمذى (2/46) وكذا الدارقطنى (248) والبيهقى (4/272) والطيالسى (1/187) وأحمد (3/445 ، 446) عن عاصم بن عبيد الله عن عبد الله بن عامر بن ربيعة عن أبيه به.
وقال الترمذى: ` حديث حسن ` كذا قال وأعله غيره بعاصم هذا فقال الدارقطنى: ` غيره أثبت منه ` وقال البيهقى: ` ليس بالقوى `.
قلت: وهذا هو الصواب أن عاصما هذا ضعيف كما قال الحافظ ابن حجر فى ` التقريب ` ثم تناقض فى حديثه هذا فقال فى موضع من ` التلخيص ` (ص 22) : ` وإسناده حسن ` وضعفه فى موضع آخر فقال (24) : ` وفيه عاصم بن عبيد الله وهو ضعيف `.
(فائدة) قال الترمذى عقب الحديث: إن الشافعى لم ير فى السواك بأسا للصائم أول النهار وآخره وكرهه أحمد وإسحاق آخر النهار.
قلت: وفى رواية عن أحمد مثل قول الشافعى ، واختارها ابن تيمية فى `الاختيارات ` وقال (ص 10) : إنه الأصح.
قال الحافظ فى ` التلخيص ` (ص 22) : ` وهذا اختيار أبى شامة وابن عبد السلام والنووى وقال: إنه قول أكثر العلماء وتبعهم المزنى `.
قلت: وهو الحق لعموم الأدلة كالحديث الآتى فى الحض على السواك عند كل صلاة وعند كل وضوء.
وبه قال البخارى فى صحيحه (4/127) وأشار إلى تضعيف حديث عامر هذا.




*৬৮* - (আমির ইবনু রাবী'আহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: ‘আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে অসংখ্যবার সাওম অবস্থায় মিসওয়াক করতে দেখেছি।’ ইমাম তিরমিযী এটিকে ‘হাসান’ বলেছেন (পৃ. ২১)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * যঈফ (দুর্বল)।

এটি বর্ণনা করেছেন আবূ দাঊদ (১/৩৭৩), তিরমিযী (২/৪৬), অনুরূপভাবে দারাকুতনী (২৪৮), বাইহাক্বী (৪/২৭২), তায়ালিসী (১/১৮৭) এবং আহমাদ (৩/৪৪৫, ৪৪৬) – আসিম ইবনু উবাইদুল্লাহ সূত্রে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু আমির ইবনু রাবী'আহ সূত্রে, তিনি তাঁর পিতা (আমির ইবনু রাবী'আহ) সূত্রে।

ইমাম তিরমিযী বলেন: ‘হাদীসটি হাসান।’ তিনি এমনটিই বলেছেন। তবে অন্যান্য মুহাদ্দিসগণ এই আসিম-এর কারণে হাদীসটিকে ত্রুটিযুক্ত (মু'আল্লাল) বলেছেন। ইমাম দারাকুতনী বলেন: ‘তার (আসিম-এর) চেয়ে অন্য বর্ণনাকারী অধিক নির্ভরযোগ্য (আছবাত)।’ ইমাম বাইহাক্বী বলেন: ‘সে শক্তিশালী নয় (লাইসা বিল-ক্বাওয়ী)।’

আমি (আলবানী) বলি: এটাই সঠিক যে, এই আসিম যঈফ (দুর্বল), যেমনটি হাফিয ইবনু হাজার তাঁর ‘আত-তাক্বরীব’ গ্রন্থে বলেছেন। এরপরও তিনি (ইবনু হাজার) এই হাদীস সম্পর্কে স্ববিরোধী মন্তব্য করেছেন। তিনি ‘আত-তালখীস’ গ্রন্থের এক স্থানে (পৃ. ২২) বলেছেন: ‘এর ইসনাদ হাসান।’ আবার অন্য স্থানে (পৃ. ২৪) এটিকে যঈফ বলেছেন এবং বলেছেন: ‘এর মধ্যে আসিম ইবনু উবাইদুল্লাহ রয়েছে, আর সে যঈফ।’

(ফায়দা/উপকারিতা) হাদীসটির শেষে ইমাম তিরমিযী বলেন: নিশ্চয়ই ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) সাওম পালনকারীর জন্য দিনের শুরুতে ও শেষে মিসওয়াক করায় কোনো অসুবিধা (বাসান) দেখেননি। আর ইমাম আহমাদ ও ইসহাক দিনের শেষে মিসওয়াক করাকে মাকরূহ (অপছন্দনীয়) মনে করতেন।

আমি (আলবানী) বলি: ইমাম আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে একটি বর্ণনা ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর মতের অনুরূপ পাওয়া যায়। ইবনু তাইমিয়্যাহ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর ‘আল-ইখতিয়ারাতে’ এই মতটিই গ্রহণ করেছেন এবং বলেছেন (পৃ. ১০): এটিই অধিক সহীহ (আসাহ)।

হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তালখীস’ গ্রন্থে (পৃ. ২২) বলেন: ‘এটি আবূ শামাহ, ইবনু আব্দুস সালাম এবং ইমাম নববী (রাহিমাহুল্লাহ)-এরও অভিমত। তিনি (নববী) বলেছেন: এটিই অধিকাংশ উলামার বক্তব্য, আর মুযানী তাঁদের অনুসরণ করেছেন।’

আমি (আলবানী) বলি: এটিই সত্য (আল-হক্ব), কারণ মিসওয়াক সংক্রান্ত দলীলগুলো ব্যাপক। যেমন, প্রত্যেক সালাতের সময় এবং প্রত্যেক ওযূর সময় মিসওয়াক করার প্রতি উৎসাহ প্রদানকারী পরবর্তী হাদীসটি।

ইমাম বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর ‘সহীহ’ গ্রন্থে (৪/১২৭) এই মতটিই গ্রহণ করেছেন এবং তিনি আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই হাদীসটিকে যঈফ হওয়ার দিকে ইঙ্গিত করেছেন।









ইরওয়াউল গালীল (69)


*69* - (حديث أنس مرفوعا: ` يجزىء من السواك الأصابع `
رواه البيهقى. قال محمد بن عبد الواحد الحافظ: هذا إسناد لا أرى به بأسا (ص 21) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * ضعيف.
كما قال البيهقى نفسه ، وقد أخرجه (1/40) من طريق عيسى بن شعيب عن عبد الحكم القسملى عن أنس مرفوعا به إلا أنه قال: ` تجزىء ` وقال: ` حديث ضعيف ، قال البخارى: عبد الحكم القسملى البصرى عن أنس وعن أبى بكر منكر الحديث `.
قلت: وعيسى بن شعيب ، وهو البصرى الضرير فيه ضعف ، وقد اضطرب فى إسناده ، فتارة رواه هكذا ، وتارة قال: حدثنا ابن المثنى عن النضر بن أنس عن أبيه به.
رواه البيهقى أيضا وقال: ` تفرد به عيسى بالإسنادين جميعا ، والمحفوظ من حديث ابن المثنى ما أخبرنا … ` - ثم ساق سنده إلى - عبد الله بن المثنى الأنصارى حدثنى بعض أهل بيتى عن أنس بن مالك به نحوه. فعاد الحديث من الطريق الثانى إلا أنه عن مجهول ، وقد سماه بعض الضعفاء فأخرجه البيهقى من طريق أبى أمية الطرسوسى: حدثنا عبد الله بن عمر الحمال حدثنا عبد الله بن المثنى عن ثمامة عن أنس به.
قلت: وأبو أمية هذا اسمه محمد بن إبراهيم ، قال الحاكم: ` كثير الوهم `. وشيخه عبد الله بن عمر الحمال الظاهر أنه الذى فى تاريخ بغداد (10/23) : ` عبد الله بن عمرو الحمال أحسبه من أهل المدينة قدم بغداد سنة (213) … ` ولم يذكر فيه جرحا ولا تعديلا.
وله شاهد من حديث عمرو بن عوف لكنه ضعيف جدا أخرجه الطبرانى فى ` الأوسط ` (ج1/34/2 من الجمع بينه وبين الصغير) وفيه كثير بن عبد الله بن عمرو ، وهو متهم.




৬৯ - (আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে বর্ণিত হাদীস: ‘মিসওয়াকের পরিবর্তে আঙ্গুল যথেষ্ট।’)

এটি বাইহাকী বর্ণনা করেছেন। মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল ওয়াহিদ আল-হাফিয বলেছেন: এই ইসনাদে আমি কোনো সমস্যা দেখি না (পৃ. ২১)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * যঈফ (দুর্বল)।

যেমনটি বাইহাকী নিজেও বলেছেন। তিনি এটি (১/৪০) ঈসা ইবনু শুআইব-এর সূত্রে আব্দুল হাকাম আল-ক্বাসমালী থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি (বাইহাকী) বলেছেন: ‘তাজযীউ’ (تجزيء) এবং তিনি বলেছেন: ‘হাদীসটি যঈফ (দুর্বল)।’ ইমাম বুখারী বলেছেন: ‘আব্দুল হাকাম আল-ক্বাসমালী আল-বাসরী, যিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি মুনকারুল হাদীস (মুনকার হাদীস বর্ণনাকারী)।’

আমি (আলবানী) বলছি: আর ঈসা ইবনু শুআইব, যিনি আল-বাসরী আয-যারীর (দৃষ্টিহীন), তার মধ্যেও দুর্বলতা রয়েছে। তিনি ইসনাদে ইযতিরাব (বিশৃঙ্খলা) করেছেন। কখনও তিনি এভাবে বর্ণনা করেছেন, আবার কখনও বলেছেন: আমাদেরকে ইবনু আল-মুছান্না হাদীস শুনিয়েছেন, তিনি নাদ্ব্র ইবনু আনাস থেকে, তিনি তার পিতা (আনাস) থেকে এই সূত্রে।

বাইহাকী এটিও বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: ‘ঈসা উভয় ইসনাদেই এককভাবে এটি বর্ণনা করেছেন। আর ইবনু আল-মুছান্না-এর হাদীস থেকে যা মাহফূয (সংরক্ষিত), তা হলো যা আমাদেরকে খবর দিয়েছেন...’ – অতঃপর তিনি তার সনদ উল্লেখ করে – আব্দুল্লাহ ইবনু আল-মুছান্না আল-আনসারী পর্যন্ত পৌঁছান, যিনি বলেছেন: আমার পরিবারের কেউ আমাকে আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এর কাছাকাছি বর্ণনা করেছেন।

সুতরাং হাদীসটি দ্বিতীয় সূত্রে ফিরে এসেছে, তবে তা একজন মাজহূল (অজ্ঞাত) বর্ণনাকারীর মাধ্যমে। কিছু দুর্বল বর্ণনাকারী তাকে নাম ধরে উল্লেখ করেছেন। বাইহাকী এটি আবূ উমাইয়্যা আত-ত্বারসূসী-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন: আমাদেরকে আব্দুল্লাহ ইবনু উমার আল-হাম্মাল হাদীস শুনিয়েছেন, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু আল-মুছান্না থেকে, তিনি ছুমামাহ থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই সূত্রে।

আমি (আলবানী) বলছি: আর এই আবূ উমাইয়্যা-এর নাম মুহাম্মাদ ইবনু ইবরাহীম। আল-হাকিম বলেছেন: ‘তিনি কাসীরুল ওয়াহম (প্রচুর ভুলকারী)।’ আর তার শাইখ আব্দুল্লাহ ইবনু উমার আল-হাম্মাল, স্পষ্টতই তিনি সেই ব্যক্তি, যার কথা *তারীখু বাগদাদ* (১০/২৩)-এ রয়েছে: ‘আব্দুল্লাহ ইবনু আমর আল-হাম্মাল, আমি মনে করি তিনি মদীনার অধিবাসী, ২১৩ হিজরীতে বাগদাদে এসেছিলেন...’ তার সম্পর্কে জারহ (দোষারোপ) বা তা'দীল (নির্ভরযোগ্যতা) কিছুই উল্লেখ করা হয়নি।

এই হাদীসের একটি শাহিদ (সমর্থক বর্ণনা) আমর ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে রয়েছে, কিন্তু তা যঈফ জিদ্দান (খুবই দুর্বল)। ত্বাবারানী এটি *আল-আওসাত্ব* (১/৩৪/২, যা *আল-আওসাত্ব* ও *আস-সাগীর*-এর সংকলন থেকে) গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। এর সনদে কাছীর ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু আমর রয়েছে, আর সে মুত্তাহাম (অভিযুক্ত)।









ইরওয়াউল গালীল (70)


*70* - (قال صلى الله عليه وسلم: ` لولا أن أشق على أمتى لأمرتهم بالسواك
عند كل صلاة ` متفق عليه. وفى رواية لأحمد: ` لأمرتهم بالسواك مع كل وضوء `. وللبخارى تعليقا: ` عند كل وضوء ` (ص 21 - 22) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
ورد عن جماعة من الصحابة منهم أبو هريرة وزيد بن خالد وعلى بن أبى طالب والعباس بن عبد المطلب وابن عمر ورجل من أصحابه صلى الله عليه وسلم وعبد الله بن حنظلة.
أما حديث أبى هريرة فله عنه طرق:
1 - عن أبى الزناد عن الأعرج عنه باللفظ الأول: ` عند كل صلاة ` أخرجه البخارى (2/299) ومسلم (1/151) وأبو عوانة (1/191) وأبو داود (1/8) والنسائى (1/6 و92) والدارمى (1/174) وكذا الشافعى (ج1/27) من ترتيب (المسند والسنن) والطحاوى فى ` شرح مشكل الآثار ` (1/26 - 27) والبيهقى (1/35) وأحمد (رقم 7335 و7338 وج 2/531) .
2 - عن محمد بن عمرو عن أبى سلمة عنه به.
أخرجه الترمذى (1/34) والطحاوى (1/26) وأحمد (رقم 7504 و7840 وج 2/339، 429) ورواه بعضهم عن أبى سلمة عن زيد بن خالد كما يأتى ، قال الترمذى: ` كلاهما عندى صحيح `.
3 - عن عبيد الله بن عمر عن سعيد بن أبى سعيد المقبرى عنه.
أخرجه ابن ماجه (1/124) والطحاوى وأحمد (رقم 7406 ، 7841 وج 2/433) وسنده صحيح ، وأخرجه البيهقى من هذا الوجه لكن باللفظ الثانى: ` مع الوضوء `. وهو رواية لأحمد كما ذكر المصنف وكذلك أخرجه البيهقى من طريق عبد الرحمن السراج عن سعيد به ولفظه: `.... لفرضت عليهم السواك مع الوضوء ` وأخرجه الحاكم (1/146) وقال: ` صحيح على شرطهما ` ووافقه الذهبى.
وجمع بين اللفظين أبو معشر عن سعيد به فقال: ` عند كل صلاة ومع كل وضوء `.
أخرجه الطيالسى (1/48) ، لكن أبا معشر ، واسمه نجيح سي الحفظ.
4 - عن مالك عن ابن شهاب عن حميد بن عبد الرحمن بن عوف عنه باللفظ الثانى ` مع كل وضوء `.
أخرجه الطحاوى والبيهقى وأحمد (2/460 ، 517) وعلقه البخارى (4/128) بلفظ ` عند كل وضوء ` وذكر الحافظ أن النسائى وابن خزيمة وصلاه عن مالك.
5 - عن سعيد بن أبى هلال عن عبد الرحمن الأعرج عنه باللفظ الثانى: ` مع الوضوء `. رواه أحمد (2/400) ورجاله ثقات.
6 - عن ابن إسحاق قال: حدثنى سعيد المقبرى عن عطاء مولى أم حبيبة عنه باللفظ الأول.
أخرجه الطحاوى والبيهقى وأحمد (رقم 967 وج 2/509) وسنده حسن بما قبله.
ومنهم زيد بن خالد الجهنى ، أخرجه أبو داود والترمذى والطحاوى والبيهقى (1/37) وأحمد (4/114 ، 116) عن ابن إسحاق عن محمد بن إبراهيم التيمى عن أبى سلمة بن عبد الرحمن عنه مرفوعا باللفظ الأول.
وقال الترمذى: ` حديث حسن صحيح `.
ومنهم على بن أبى طالب ، رواه الطحاوى وأحمد (رقم 968) وابنه فى ` زوائد المسند ` (رقم 607) عن ابن إسحاق: حدثنى عمى عبد الرحمن بن يسار عن عبيد الله بن أبى رافع عن أبيه عنه مرفوعا به.
قلت: وهذا سند حسن.
ومنهم العباس بن عبد المطلب ، عند الحاكم (1/146) عن جعفر بن تمام عن أبيه عنه مرفوعا بلفظ ` … لفرضت عليهم السواك عند كل صلاة كما
فرضت عليهم الوضوء `
ورواه أحمد (رقم 1835) من وجه آخر عن جعفر عن أبيه مرسلا لم يذكر العباس مع أنه أورده فى مسند العباس ، ورواه البيهقى موصولا إلا أنه جعله من مسند عبد الله بن العباس.
وقد أطال النفس فى الكلام على إسناد هذا الحديث المحقق أحمد شاكر رحمه الله فى تعليقه على المسند ثم قال:` ومجموع هذه الروايات تدل على صحة الحديث وأنه عن تمام بن العباس عن أبيه `.
ومنهم عبد الله بن عمر ، أخرجه الطحاوى وقال: ` حديث غريب `.
قلت: ورجاله ثقات غير عبد الله بن خلف الطفاوى: قال العقيلى: ` فى حديثه وهم ` لكن أخرجه الطبرانى من طريق أخرى عن عبيد الله بن عمر عن نافع عنه ، وأحمد من طريق ثالثة عن نافع به ، كما فى ` اللسان ` فهذا يدل على أن للحديث أصلا عن ابن عمر.
ومنهم رجل من أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم أخرجه أحمد (5/410) وسنده صحيح ورواه الطحاوى إلا أنه قال ` أصحاب محمد ` صلى الله عليه وسلم.
ومنهم زينب بنت جحش رواه أحمد (6/429) عن أم حبيبة عنها.
ومن ذكره (6/325) بالسند ذاته عن أم حبيبة لم يجاوزها.
وكذلك رواه ابن أبى خيثمة فى تاريخه بسند حسن كما قال الحافظ فى ` التلخيص ` (ص 23) .
ومنهم عبد الله بن حنظلة بن أبى عامر ، وله رؤية.
رواه أبو داود والحاكم وغيرهما بسند حسن ، وقد تكلمت عليه فى ` صحيح السنن ` (رقم 38)




*৭০* - (তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ‘যদি আমার উম্মতের উপর কষ্টকর না হতো, তবে আমি তাদেরকে প্রত্যেক সালাতের সময় মিসওয়াক করার নির্দেশ দিতাম।’ [মুত্তাফাকুন আলাইহি]। আর আহমাদ-এর এক বর্ণনায় রয়েছে: ‘আমি তাদেরকে প্রত্যেক ওজুর সাথে মিসওয়াক করার নির্দেশ দিতাম।’ আর বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ) তা'লীক্বান (Suspended narration) বর্ণনা করেছেন: ‘প্রত্যেক ওজুর সময়।’ (পৃ. ২১-২২)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহক্বীক্ব: * সহীহ।

এই হাদীসটি সাহাবীগণের একটি দল থেকে বর্ণিত হয়েছে, যাদের মধ্যে রয়েছেন আবূ হুরায়রা, যায়দ ইবনু খালিদ, আলী ইবনু আবী তালিব, আল-আব্বাস ইবনু আব্দুল মুত্তালিব, ইবনু উমার, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের মধ্য থেকে একজন ব্যক্তি এবং আব্দুল্লাহ ইবনু হানযালা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।

আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের ক্ষেত্রে, তাঁর থেকে এর কয়েকটি সূত্র রয়েছে:

১ - আবূয যিনাদ থেকে, তিনি আল-আ'রাজ থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে প্রথমোক্ত শব্দে: ‘প্রত্যেক সালাতের সময়।’ এটি বর্ণনা করেছেন বুখারী (২/২৯৯), মুসলিম (১/১৫১), আবূ আওয়ানা (১/১৯১), আবূ দাঊদ (১/৮), নাসাঈ (১/৬ ও ৯২), দারিমী (১/১৭৪), অনুরূপভাবে শাফিঈ (১/২৭) [আল-মুসনাদ ওয়াস-সুনান-এর বিন্যাস অনুযায়ী], ত্বাহাবী তাঁর ‘শারহু মুশকিলিল আ-সার’ গ্রন্থে (১/২৬-২৭), বায়হাক্বী (১/৩৫) এবং আহমাদ (নং ৭৩৩৫ ও ৭৩৩৮ এবং ২/৫৩১)।

২ - মুহাম্মাদ ইবনু আমর থেকে, তিনি আবূ সালামাহ থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে একই শব্দে। এটি বর্ণনা করেছেন তিরমিযী (১/৩৪), ত্বাহাবী (১/২৬) এবং আহমাদ (নং ৭৫০৪ ও ৭৮৪০ এবং ২/৩৩৯, ৪২৯)। আর তাদের কেউ কেউ এটি আবূ সালামাহ থেকে যায়দ ইবনু খালিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে বর্ণনা করেছেন, যা পরে আসছে। তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: ‘আমার নিকট উভয়টিই সহীহ।’

৩ - উবাইদুল্লাহ ইবনু উমার থেকে, তিনি সাঈদ ইবনু আবী সাঈদ আল-মাক্ববুরী থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। এটি বর্ণনা করেছেন ইবনু মাজাহ (১/১২৪), ত্বাহাবী এবং আহমাদ (নং ৭৪০৬, ৭৮৪১ এবং ২/৪৩৩)। এর সনদ সহীহ। আর বায়হাক্বী এই সূত্রেই বর্ণনা করেছেন, তবে দ্বিতীয় শব্দে: ‘ওজুর সাথে।’ আর এটি আহমাদ-এর একটি বর্ণনা, যেমনটি মুসান্নিফ (গ্রন্থকার) উল্লেখ করেছেন। অনুরূপভাবে বায়হাক্বী এটি আব্দুর রহমান আস-সাররাজ-এর সূত্রে সাঈদ থেকে বর্ণনা করেছেন এবং এর শব্দ হলো: ‘...আমি তাদের উপর ওজুর সাথে মিসওয়াক ফরয করে দিতাম।’ আর এটি হাকেম (১/১৪৬) বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: ‘এটি উভয়ের (বুখারী ও মুসলিমের) শর্তানুযায়ী সহীহ।’ যাহাবীও তাঁর সাথে একমত পোষণ করেছেন। আবূ মা'শার সাঈদ থেকে উভয় শব্দকে একত্রিত করে বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: ‘প্রত্যেক সালাতের সময় এবং প্রত্যেক ওজুর সাথে।’ এটি ত্বায়ালিসী (১/৪৮) বর্ণনা করেছেন। কিন্তু আবূ মা'শার, যার নাম নাজীহ, তিনি দুর্বল স্মৃতিশক্তির অধিকারী।

৪ - মালিক থেকে, তিনি ইবনু শিহাব থেকে, তিনি হুমাইদ ইবনু আব্দুর রহমান ইবনু আওফ থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে দ্বিতীয় শব্দে: ‘প্রত্যেক ওজুর সাথে।’ এটি বর্ণনা করেছেন ত্বাহাবী, বায়হাক্বী এবং আহমাদ (২/৪৬০, ৫১৭)। আর বুখারী (৪/১২৮) এটি ‘প্রত্যেক ওজুর সময়’ শব্দে তা'লীক্বান বর্ণনা করেছেন। হাফিয (ইবনু হাজার) উল্লেখ করেছেন যে, নাসাঈ এবং ইবনু খুযাইমাহ এটি মালিক থেকে মাওসূলা (মুত্তাসিল সনদে) বর্ণনা করেছেন।

৫ - সাঈদ ইবনু আবী হিলাল থেকে, তিনি আব্দুর রহমান আল-আ'রাজ থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে দ্বিতীয় শব্দে: ‘ওজুর সাথে।’ এটি আহমাদ (২/৪০০) বর্ণনা করেছেন এবং এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।

৬ - ইবনু ইসহাক্ব থেকে, তিনি বলেছেন: আমাকে সাঈদ আল-মাক্ববুরী হাদীস শুনিয়েছেন আত্বা, উম্মু হাবীবার মাওলা, থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে প্রথম শব্দে। এটি বর্ণনা করেছেন ত্বাহাবী, বায়হাক্বী এবং আহমাদ (নং ৯৬৭ এবং ২/৫০৯)। পূর্ববর্তীগুলোর কারণে এর সনদ হাসান।

সাহাবীগণের মধ্যে রয়েছেন যায়দ ইবনু খালিদ আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। এটি আবূ দাঊদ, তিরমিযী, ত্বাহাবী, বায়হাক্বী (১/৩৭) এবং আহমাদ (৪/১১৪, ১১৬) বর্ণনা করেছেন ইবনু ইসহাক্ব থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু ইবরাহীম আত-তাইমী থেকে, তিনি আবূ সালামাহ ইবনু আব্দুর রহমান থেকে, তিনি যায়দ ইবনু খালিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ’ সূত্রে প্রথম শব্দে। তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: ‘হাদীসটি হাসান সহীহ।’

সাহাবীগণের মধ্যে রয়েছেন আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। এটি বর্ণনা করেছেন ত্বাহাবী এবং আহমাদ (নং ৯৬৮) এবং তাঁর পুত্র ‘যাওয়া-ইদুল মুসনাদ’ গ্রন্থে (নং ৬০৭) ইবনু ইসহাক্ব থেকে: আমাকে আমার চাচা আব্দুর রহমান ইবনু ইয়াসার হাদীস শুনিয়েছেন উবাইদুল্লাহ ইবনু আবী রাফি’ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ’ সূত্রে একই শব্দে। আমি বলি: এই সনদটি হাসান।

সাহাবীগণের মধ্যে রয়েছেন আল-আব্বাস ইবনু আব্দুল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। হাকেম-এর নিকট (১/১৪৬) জা’ফার ইবনু তাম্মাম থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আল-আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ’ সূত্রে এই শব্দে: ‘...আমি তাদের উপর প্রত্যেক সালাতের সময় মিসওয়াক ফরয করে দিতাম, যেমন তাদের উপর ওজু ফরয করা হয়েছে।’ আর আহমাদ (নং ১৮৩৫) এটি অন্য সূত্রে জা’ফার থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে মুরসাল সূত্রে বর্ণনা করেছেন, যেখানে আল-আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নাম উল্লেখ করা হয়নি, যদিও তিনি এটি আল-আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মুসনাদে এনেছেন। আর বায়হাক্বী এটি মাওসূলা সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি এটিকে আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মুসনাদের অন্তর্ভুক্ত করেছেন। মুহাক্কিক্ব আহমাদ শাকির (রাহিমাহুল্লাহ) মুসনাদ-এর টীকায় এই হাদীসের সনদ নিয়ে দীর্ঘ আলোচনা করেছেন এবং এরপর বলেছেন: ‘এই বর্ণনাগুলোর সমষ্টি হাদীসটির সহীহ হওয়া প্রমাণ করে এবং এটি তাম্মাম ইবনু আল-আব্বাস থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে বর্ণিত।’

সাহাবীগণের মধ্যে রয়েছেন আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। এটি ত্বাহাবী বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: ‘হাদীসটি গারীব (বিরল)।’ আমি বলি: আব্দুল্লাহ ইবনু খালাফ আত-তুফাবী ছাড়া এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য। উক্বাইলী বলেছেন: ‘তাঁর হাদীসে ভুল রয়েছে।’ তবে ত্বাবারানী এটি অন্য সূত্রে উবাইদুল্লাহ ইবনু উমার থেকে, তিনি নাফি’ থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। আর আহমাদ তৃতীয় সূত্রে নাফি’ থেকে একই শব্দে বর্ণনা করেছেন, যেমনটি ‘আল-লিসান’ গ্রন্থে রয়েছে। সুতরাং এটি প্রমাণ করে যে, ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীসের মূল ভিত্তি রয়েছে।

সাহাবীগণের মধ্যে রয়েছেন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের মধ্য থেকে একজন ব্যক্তি। এটি আহমাদ (৫/৪১০) বর্ণনা করেছেন এবং এর সনদ সহীহ। আর ত্বাহাবীও এটি বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি বলেছেন: ‘মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ।’

সাহাবীগণের মধ্যে রয়েছেন যায়নাব বিনতে জাহশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। এটি আহমাদ (৬/৪২৯) উম্মু হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি যায়নাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। আর যিনি (৬/৩২৫) একই সনদে উম্মু হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি তাঁকে অতিক্রম করেননি (অর্থাৎ উম্মু হাবীবা পর্যন্তই থেমেছেন)। অনুরূপভাবে ইবনু আবী খাইসামাহ তাঁর ‘তারীখ’ গ্রন্থে হাসান সনদে বর্ণনা করেছেন, যেমনটি হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তালখীস’ গ্রন্থে (পৃ. ২৩) বলেছেন।

সাহাবীগণের মধ্যে রয়েছেন আব্দুল্লাহ ইবনু হানযালা ইবনু আবী আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যিনি (নবীকে) দেখেছেন। এটি আবূ দাঊদ, হাকেম এবং অন্যান্যরা হাসান সনদে বর্ণনা করেছেন। আমি ‘সহীহ আস-সুনান’ গ্রন্থে (নং ৩৮) এ বিষয়ে আলোচনা করেছি।









ইরওয়াউল গালীল (71)


*71* - (عن حذيفة: ` كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قام من الليل يشوص فاه بالسواك `. متفق عليه (ص 22) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه الشيخان ، وأبو عوانة فى صحاحهم ، وكذا النسائى والدارمى وابن ماجه والبيهقى وأحمد (5/332 ، 390 ، 397 ، 402 ، 407) من طريق أبى وائل عنه ، وقد تكلمت عليه فى ` صحيح السنن ` (رقم 49) .




৭১ - (হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন রাতে (সালাতের জন্য) উঠতেন, তখন তিনি মিসওয়াক দ্বারা তাঁর মুখ পরিষ্কার করতেন (বা ঘষতেন)। মুত্তাফাকুন আলাইহি (পৃষ্ঠা ২২)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহকীক (পর্যালোচনা): * সহীহ।

এটি সংকলন করেছেন শাইখান (বুখারী ও মুসলিম), আবূ আওয়ানা তাঁর সহীহ গ্রন্থে, অনুরূপভাবে নাসায়ী, দারিমী, ইবনু মাজাহ, বায়হাকী এবং আহমাদ (৫/৩৩২, ৩৯০, ৩৯৭, ৪০২, ৪০৭) আবূ ওয়ায়েল-এর সূত্রে হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। আর আমি এই হাদীসটি নিয়ে ‘সহীহ আস-সুনান’ (হাদীস নং ৪৯)-এ আলোচনা করেছি।









ইরওয়াউল গালীল (72)


*72* - (روى شريح بن هانىء قال: ` سألت عائشة بأى شىء يبدأ النبى صلى الله عليه وسلم إذا دخل بيته؟ قالت بالسواك `. رواه مسلم (ص 22) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه مسلم (1/152) وكذا أبو عوانه (1/192) عن شريح به.
وأخرجه كذلك أبو داود والنسائى والبيهقى وأحمد كما بينته فى ` صحيح أبى داود` (رقم 42) .




*৭২* - (শুরাইহ ইবনু হানী (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: আমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তাঁর ঘরে প্রবেশ করতেন, তখন তিনি সর্বপ্রথম কী দিয়ে শুরু করতেন? তিনি বললেন: মিসওয়াক (দিয়ে)। এটি মুসলিম (পৃষ্ঠা ২২) বর্ণনা করেছেন।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * সহীহ।
এটি মুসলিম (১/১৫২) এবং অনুরূপভাবে আবূ আওয়ানাহ (১/১৯২) শুরাইহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন।
অনুরূপভাবে এটি আবূ দাঊদ, নাসাঈ, বায়হাক্বী এবং আহমাদও বর্ণনা করেছেন, যেমনটি আমি ‘সহীহ আবূ দাঊদ’ (হাদীস নং ৪২)-এ স্পষ্ট করেছি।









ইরওয়াউল গালীল (73)


*73* - (حديث أبى هريرة مرفوعا: ` الفطرة خمس: الختان ، والاستحداد ، وقص الشارب ، وتقليم الأظافر ، ونتف الإبط `. متفق عليه (ص 22) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه البخارى (10/276 ، 11/74) وفى ` الأدب المفرد ` (رقم 1257) ومسلم (1/153) وأبو عوانة (1/190) وأبو داود (2/194) والنسائى (1/7 و2/275) والترمذى (4/8) وابن ماجه (1/125) وأحمد (2/229 ، 239 ، 283 ، 410 ، 489) كلهم من طريق الزهرى حدثنا سعيد بن المسيب عنه.
وقال الترمذى: ` حديث حسن صحيح `.
وفى رواية للنسائى: ` وتقصير الشارب `.
وله شاهد من حديث ابن عمر مرفوعا بلفظ: ` الفطرة قص الأظافر ، وأخذ الشارب ، وحلق العانة `.
أخرجه النسائى بإسناد صحيح على شرط مسلم ، وصححه ابن حبان (1482) وسندها جيد ، وعزاه إليه فى ` الفتح الكبير ` (2/281) بلفظ: ` وحلق الشارب `
ولم أره عنده فى ` الصغرى ` فلعله فى ` الكبرى ` له [1] .
ثم رأيت الحافظ ذكره فى ` الفتح ` (10/285) أنه رواية النسائى عن محمد بن عبد الله بن يزيد عن سفيان بن عيينة … يعنى بسنده عن أبى هريرة.
قلت: وهو عنده من هذا الوجه بلفظ ` وأخذ الشارب ` فلعل نسخ ` النسائى ` مختلفة ، ثم أشار إلى أنها رواية غير محفوظة عن ابن عيينة. والله أعلم.




৭৩ - (আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দিকে সম্বন্ধিত) সূত্রে বর্ণিত হাদীস: "ফিতরাত (স্বভাবগত পরিচ্ছন্নতা) পাঁচটি: খিতান (সুন্নতে খাৎনা), ইসতিহদাদ (নাভির নিচের লোম মুণ্ডন), গোঁফ ছোট করা, নখ কাটা, এবং বগলের লোম উপড়ে ফেলা।" মুত্তাফাকুন আলাইহি (পৃষ্ঠা ২২)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * সহীহ।

এটি বর্ণনা করেছেন বুখারী (১০/২৭৬, ১১/৭৪), এবং 'আল-আদাবুল মুফরাদ'-এ (নং ১২৫৭), মুসলিম (১/১৫৩), আবূ আওয়ানা (১/১৯০), আবূ দাঊদ (২/১৯৪), নাসাঈ (১/৭ ও ২/২৭৫), তিরমিযী (৪/৮), ইবনু মাজাহ (১/১২৫), এবং আহমাদ (২/২২৯, ২৩৯, ২৮৩, ৪১০, ৪৮৯)। এঁরা সকলেই যুহরী-এর সূত্রে, তিনি সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যাব থেকে, তিনি (আবূ হুরায়রা) থেকে বর্ণনা করেছেন।

আর তিরমিযী বলেছেন: "হাদীসটি হাসান সহীহ।"

নাসাঈ-এর একটি বর্ণনায় এসেছে: "এবং গোঁফ ছোট করা (তাকসীরুশ শারিব)।"

এই হাদীসের একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে মারফূ' সূত্রে, যার শব্দগুলো হলো: "ফিতরাত হলো নখ কাটা, গোঁফ ছাঁটা, এবং নাভির নিচের লোম মুণ্ডন করা।"

এটি নাসাঈ বর্ণনা করেছেন মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ ইসনাদে। আর ইবনু হিব্বান এটিকে সহীহ বলেছেন (নং ১৪৮২)। এর সনদ (বর্ণনাসূত্র) জাইয়িদ (উত্তম)। 'আল-ফাতহুল কাবীর' (২/২৮১)-এ এটিকে নাসাঈ-এর দিকে সম্বন্ধিত করা হয়েছে এই শব্দে: "এবং গোঁফ মুণ্ডন করা (হালকুশ শারিব)।"

আমি এটিকে তাঁর 'আস-সুগরা' (নাসাঈ-এর সুনানের ছোট সংকলন)-তে দেখিনি, সম্ভবত এটি তাঁর 'আল-কুবরা' (বড় সংকলন)-তে রয়েছে [১]।

এরপর আমি দেখলাম যে হাফিয (ইবনু হাজার) 'আল-ফাতহ' (১০/২৮৫)-এ এটি উল্লেখ করেছেন যে, এটি নাসাঈ-এর বর্ণনা, যা মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু ইয়াযীদ থেকে, তিনি সুফিয়ান ইবনু উয়াইনা থেকে... অর্থাৎ আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে তাঁর সনদসহ বর্ণিত।

আমি (আলবানী) বলি: এই সূত্রে তাঁর (নাসাঈ-এর) নিকট এটি 'ওয়া আখযুশ শারিব' (এবং গোঁফ ছাঁটা) শব্দে রয়েছে। সুতরাং সম্ভবত নাসাঈ-এর কিতাবের বিভিন্ন কপি ভিন্ন ভিন্ন। এরপর তিনি (হাফিয ইবনু হাজার) ইঙ্গিত করেছেন যে, এটি ইবনু উয়াইনা থেকে সংরক্ষিত (মাহফূয) বর্ণনা নয়। আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।









ইরওয়াউল গালীল (74)


*74* - (` اللهم كما حسنت خلقى فحسن خلقى ` رواه البيهقى عن عائشة. ورواه ابن مردويه وزاد: ` وحرم وجهى على النار ` (ص 22) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح - دون الزيادة -.
أخرجه البيهقى فى ` الدعوات ` عن عائشة بلفظ: ` كان صلى الله عليه وسلم إذا
نظر وجهه فى المرآة قال: فذكره ` كذا فى ` الفتوحات الربانية على الأذكار النووية ` (6/195) وعزا الزيادة المذكورة للبزار أيضا نقلا عن ` الحصن ` و` السلاح ` ولم يتكلموا على سنده بشىء ، وما أراه يصح فقد وقفت عليه عند من هو أعلى طبقة من البيهقى ، وهو أبو الشيخ بن حيان ، أخرجه فى ` كتاب أخلاق النبى صلى الله عليه وسلم وآدابه ` (ص 183) من طريق أبان بن سفيان أنبأنا أبو هلال عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة.
قلت: وهذا إسناد ضعيف جدا ، آفته أبان هذا.
قال الدارقطنى: ` جزرى متروك `.
وقد روى من حديث على بن أبى طالب وعبد الله بن عباس وأنس بن مالك.
أما حديث على: فأخرجه ابن السنى فى ` عمل اليوم والليلة ` (رقم 160) من طريق الحسين بن أبى السرى حدثنا محمد بن الفضيل عن عبد الرحمن بن إسحاق عن النعمان بن سعد عن على بن أبى طالب ` أن النبى صلى الله عليه وسلم كان إذا نظر وجهه فى المرآة قال: الحمد لله ، اللهم … الحديث `.
قلت: وهذا سنده ضعيف جدا ، الحسين هذا هو ابن المتوكل ، وهو ضعيف جدا ، كذبه أخوه محمد وأبو عروبة الحرانى.
وعبد الرحمن بن إسحاق هو أبو شيبة الواسطى وهو ضعيف.
وأما حديث ابن عباس: فأخرجه أبو يعلى فى ` مسنده ` (ق 136/2) وعنه ابن السنى (رقم 161) وأبو الشيخ (184 ـ 185) عن عمرو بن
الحصين حدثنا يحيى بن العلاء عن صفوان بن سليم عن عطاء بن يسار عنه مرفوعا بلفظ: ` كان إذا نظر فى المرآة قال: الحمد لله الذى حسن خلقى وخلقى ، وزان فى ما شان من غيرى`.
وهذا إسناد واه جدا ، فإن عمرو بن الحصين ويحيى بن العلاء كذابان.
وعزاه الهيثمى فى ` المجمع ` (5/171) لأبى يعلى ، وفى مكان آخر (10/139) للطبرانى من طريق عمرو بن الحصين وقال: ` وهو متروك `.
وغفل عن شيخه يحيى بن العلاء!
وأما حديث أنس: فأخرجه ابن السنى (رقم 162) وكذا الطبرانى فى ` الأوسط `ومن طريقه الخطيب فى ` الجامع ` (4/90/2) وفى ` المنتقى منه ` (ق 19/2) وأبو الشيخ فى ` الأخلاق ` (185) من طريق سلمة بن قادم حدثنا هاشم بن عيسى اليزنى عن الحارث بن مسلم عن الزهرى عن أنس مرفوعا بلفظ: ` كان إذا نظر وجهه فى المرآة قال: الحمد لله الذى سوى خلقى فعدله ، وكرم صورة وجهى فحسنها ، وجعلنى من المسلمين `.
قلت: وهذا سند ضعيف ، هاشم هذا قال الهيثمى: ` لم أعرفه ، وبقية رجاله ثقات `
كذا قال. وفيه نظر من وجوه:
الأول: أن هاشما هذا معروف ، ولكن بالجهالة! وقد كناه ابن السنى وأبو الشيخ فى هذا الحديث بأبى معاوية ، وترجمه العقيلى فى ` الضعفاء ` (ص 449) فقال: ` هاشم بن عيسى اليزنى الحمصى عن أبيه. يحيى بن سعيد: منكر الحديث. وهو وأبوه مجهولان بالنقل `.
ثم ساق له حديثا آخر من روايته عن أبيه ، جاء فيه مكنيا ب ` أبى معاوية ` ، فهو هذا قطعا ، وهو من رجال ` الميزان ` و` اللسان ` فلا أدرى كيف لم يعرفه الهيثمى؟!
الثانى: الحارث بن مسلم مجهول كما قال الدارقطنى ، والهيثمى إنما اعتمد فى توثيقه على إيراد ابن حبان إياه فى ` الثقات ` وليس ذلك منه بجيد ، لأن قاعدة ابن حبان فى التوثيق فيها تساهل كبير حتى إنه ليوثق المجهولين الذين يصرح هو نفسه فى بعضهم أنه لا يعرفه ، ولا يعرف أباه كما حققته فى ` الرد على التعقيب الحثيث `.
ثم وجدت له طريقا أخرى عند المروزى فى ` زوائد الزهد ` (1174 ـ طبع الهند) من طريق عبد الله بن المثنى بن أنس بن مالك ، قال: حدثنى رجل من آل أنس بن مالك أنه سمع أنس بن مالك يقول: ` كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتناول المرآة فينظر فيها يقول: الحمد لله ، أكمل خلقى ، وحسن صورتى ، وزان منى ما شان من غيرى ` ورجاله ثقات لولا الرجل الذى لم يسمه.
ومما سبق يتبين أن هذه الطرق كلها ضعيفة ولا يمكن القول بأن هذه الطرق يقوى بعضها بعضا لشدة ضعفها كما رأيت.
من أجل ذلك لا يصح الاستدلال بالحديث على مشروعية هذا الدعاء عند النظر فى المرآة كما فعل المؤلف رحمه الله تعالى.
نعم لقد صح هذا الدعاء عنه صلى الله عليه وسلم مطلقا دون تقيد بالنظر فى المرآة. وفيه حديثان:
الأول: من حديث عائشة قالت: ` كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: اللهم أحسنت خلقى ، فأحسن خلقى `.
رواه أحمد (6/68 ، 155) بإسناد صحيح ، وقال الهيثمى فى ` المجمع ` (10/173) : ` رواه أحمد ورجاله رجال الصحيح `.
الثانى: حديث ابن مسعود أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقول: فذكره ، أخرجه أحمد (1/403) وابن سعد فى ` الطبقات ` (1/377) وأبو يعلى فى ` مسنده ` (243/2 ، 249/1) من طريق عوسجة بن الرماح عن عبد الله بن أبى الهذيل عن ابن مسعود.
ونقل المناوى عن العراقى أنه قال:
` قال المنذرى: رواته ثقات `.
قلت: وقال الهيثمى: ` رواه أحمد وأبو يعلى ورجالهما رجال الصحيح غير عوسجة بن الرماح وهو ثقة `.
قلت: وهو كما قال ، إلا أن عوسجة ، وإن وثقه ابن معين وابن حبان فقد قال فيه الدارقطنى: ` شبه المجهول ، لا يروى عنه غير عاصم ، لا يحتج به ، لكن يعتبر به `.
قلت: ولذلك لم يوثقه الحافظ فى ` التقريب ` بل قال فيه: ` مقبول `.
قلت: فهو شاهد جيد لحديث عائشة ، والله أعلم.




৭৪ - (আল্লাহুম্মা কামা হাসসানতা খালক্বী ফাহাসসিন খুলুক্বী - হে আল্লাহ, যেমন আপনি আমার সৃষ্টিকে সুন্দর করেছেন, তেমনি আমার চরিত্রকেও সুন্দর করুন।) এটি বাইহাকী আইশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। আর ইবনু মারদাওয়াইহি এটি বর্ণনা করেছেন এবং অতিরিক্ত যোগ করেছেন: (ওয়া হাররিম ওয়াজহী ‘আলান-নার - এবং আমার চেহারাকে জাহান্নামের জন্য হারাম করে দিন।) (পৃ. ২২)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * সহীহ - তবে অতিরিক্ত অংশটুকু ছাড়া।

বাইহাকী এটি ‘আদ-দা‘ওয়াত’ গ্রন্থে আইশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই শব্দে বর্ণনা করেছেন: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন আয়নায় নিজের চেহারা দেখতেন, তখন তিনি তা (অর্থাৎ দু‘আটি) বলতেন।" এটি ‘আল-ফুতুহাতুর রাব্বানিয়্যাহ ‘আলাল আযকারিন নাবাবিয়্যাহ’ (৬/১৯৫)-তে এভাবে আছে। তিনি (আল-আলবানী) উল্লিখিত অতিরিক্ত অংশটিকে আল-বায্‌যার-এর দিকেও সম্পর্কিত করেছেন, যা ‘আল-হিসন’ ও ‘আস-সিলাহ’ গ্রন্থ থেকে উদ্ধৃত। তারা এর সনদ (Isnad) সম্পর্কে কোনো কথা বলেননি। আমার মতে এটি সহীহ নয়। কারণ আমি এটি বাইহাকীর চেয়ে উচ্চ স্তরের একজন বর্ণনাকারীর নিকট পেয়েছি, তিনি হলেন আবূশ শাইখ ইবনু হাইয়ান। তিনি এটি তাঁর ‘কিতাবু আখলাক্বিন নাবিয়্যি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওয়া আদাবুহু’ (পৃ. ১৮৩) গ্রন্থে আবান ইবনু সুফিয়ান-এর সূত্রে, তিনি আবূ হিলাল থেকে, তিনি হিশাম ইবনু ‘উরওয়াহ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আইশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।

আমি (আল-আলবানী) বলছি: এই সনদটি অত্যন্ত যঈফ (দুর্বল)। এর ত্রুটি হলো এই আবান। দারাকুতনী বলেছেন: "তিনি জাযারী, মাতরূক (পরিত্যক্ত/অগ্রহণযোগ্য বর্ণনাকারী)।"

এটি আলী ইবনু আবী তালিব, আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস এবং আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকেও বর্ণিত হয়েছে।

আর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি: ইবনুস সুন্নী এটি ‘আমালুল ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ’ (নং ১৬০)-তে হুসাইন ইবনু আবীস সারী-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তিনি মুহাম্মাদ ইবনুল ফুযাইল থেকে, তিনি আব্দুর রহমান ইবনু ইসহাক থেকে, তিনি নু‘মান ইবনু সা‘দ থেকে, তিনি আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, "নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন আয়নায় নিজের চেহারা দেখতেন, তখন বলতেন: আলহামদুলিল্লাহ, আল্লাহুম্মা... (সম্পূর্ণ হাদীস)।"

আমি (আল-আলবানী) বলছি: এই সনদটি অত্যন্ত যঈফ। এই হুসাইন হলেন ইবনুল মুতাওয়াক্কিল, এবং তিনি অত্যন্ত যঈফ। তাঁর ভাই মুহাম্মাদ এবং আবূ ‘আরূবাহ আল-হাররানী তাঁকে মিথ্যুক বলেছেন। আর আব্দুর রহমান ইবনু ইসহাক হলেন আবূ শাইবাহ আল-ওয়াসিতী, এবং তিনি যঈফ।

আর ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি: আবূ ইয়া‘লা এটি তাঁর ‘মুসনাদ’ (খ. ২, ক্ব. ১৩৬)-এ বর্ণনা করেছেন, এবং তাঁর সূত্রে ইবনুস সুন্নী (নং ১৬১) ও আবূশ শাইখ (১৮৪-১৮৫) বর্ণনা করেছেন ‘আমর ইবনুল হুসাইন-এর সূত্রে, তিনি ইয়াহইয়া ইবনুল ‘আলা থেকে, তিনি সাফওয়ান ইবনু সুলাইম থেকে, তিনি ‘আত্বা ইবনু ইয়াসার থেকে, তিনি (ইবনু আব্বাস) থেকে মারফূ‘ (নাবী পর্যন্ত উন্নীত) হিসেবে এই শব্দে: "তিনি (নাবী সাঃ) যখন আয়নায় দেখতেন, তখন বলতেন: আলহামদুলিল্লাহিল্লাযী হাসসানা খালক্বী ওয়া খুলুক্বী, ওয়া যানা ফিয়্যা মা শানা মিন গাইরী - সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি আমার সৃষ্টি ও চরিত্রকে সুন্দর করেছেন, এবং আমার মধ্যে যা কিছু ত্রুটিপূর্ণ ছিল, তা অন্যদের থেকে সজ্জিত করেছেন।"

এই সনদটি অত্যন্ত ওয়াহী (দুর্বলতম)। কারণ ‘আমর ইবনুল হুসাইন এবং ইয়াহইয়া ইবনুল ‘আলা উভয়েই মিথ্যুক। হাইসামী ‘আল-মাজমা‘ (৫/১৭১)-এ এটি আবূ ইয়া‘লার দিকে সম্পর্কিত করেছেন, এবং অন্য স্থানে (১০/১৩৯) ত্বাবারানীর দিকে ‘আমর ইবনুল হুসাইন-এর সূত্রে সম্পর্কিত করেছেন এবং বলেছেন: "তিনি মাতরূক (পরিত্যক্ত)।" কিন্তু তিনি তাঁর শাইখ ইয়াহইয়া ইবনুল ‘আলা-এর ব্যাপারে উদাসীন ছিলেন!

আর আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি: ইবনুস সুন্নী (নং ১৬২), অনুরূপভাবে ত্বাবারানী ‘আল-আওসাত্ব’ গ্রন্থে, এবং তাঁর সূত্রে খত্বীব ‘আল-জামি‘ (৪/৯০/২)-এ এবং ‘আল-মুনতাক্বা মিনহু’ (ক্ব. ১৯/২)-এ, এবং আবূশ শাইখ ‘আল-আখলাক্ব’ (১৮৫)-এ সালামাহ ইবনু ক্বাদিম-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তিনি হাশিম ইবনু ‘ঈসা আল-ইয়াযানী থেকে, তিনি আল-হারিস ইবনু মুসলিম থেকে, তিনি আয-যুহরী থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ‘ হিসেবে এই শব্দে: "তিনি (নাবী সাঃ) যখন আয়নায় নিজের চেহারা দেখতেন, তখন বলতেন: আলহামদুলিল্লাহিল্লাযী সাওয়্যা খালক্বী ফা‘আদালাহ, ওয়া কার্রামা সূরাতা ওয়াজহী ফাহাসসানাহা, ওয়া জা‘আলানী মিনাল মুসলিমীন - সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি আমার সৃষ্টিকে সুষম করেছেন ও তাকে সুবিন্যস্ত করেছেন, এবং আমার চেহারার আকৃতিকে সম্মানিত করে সুন্দর করেছেন, আর আমাকে মুসলিমদের অন্তর্ভুক্ত করেছেন।"

আমি (আল-আলবানী) বলছি: এই সনদটি যঈফ। এই হাশিম সম্পর্কে হাইসামী বলেছেন: "আমি তাঁকে চিনি না, আর বাকি বর্ণনাকারীগণ সিক্বাহ (নির্ভরযোগ্য)।" তিনি এভাবেই বলেছেন। কিন্তু এতে কয়েকটি দিক থেকে আপত্তি আছে:

প্রথমত: এই হাশিম পরিচিত, তবে জাহালাত (অজ্ঞাত) হিসেবে! ইবনুস সুন্নী এবং আবূশ শাইখ এই হাদীসে তাঁর কুনিয়াত (উপনাম) আবূ মু‘আবিয়াহ উল্লেখ করেছেন। ‘উক্বাইলী তাঁকে ‘আয-যু‘আফা’ (পৃ. ৪৪৯)-এ জীবনীতে উল্লেখ করে বলেছেন: "হাশিম ইবনু ‘ঈসা আল-ইয়াযানী আল-হিমসী তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন। ইয়াহইয়া ইবনু সা‘ঈদ বলেছেন: মুনকারুল হাদীস (অগ্রহণযোগ্য হাদীস বর্ণনাকারী)। তিনি এবং তাঁর পিতা উভয়েই বর্ণনার ক্ষেত্রে মাজহূল (অজ্ঞাত)।" এরপর তিনি তাঁর পিতা থেকে তাঁর বর্ণনাকৃত আরেকটি হাদীস উল্লেখ করেছেন, যেখানে তাঁর কুনিয়াত ‘আবূ মু‘আবিয়াহ’ এসেছে। সুতরাং নিশ্চিতভাবে ইনিই সেই ব্যক্তি। তিনি ‘আল-মীযান’ এবং ‘আল-লিসান’ গ্রন্থের বর্ণনাকারীদের অন্তর্ভুক্ত। তাই হাইসামী কীভাবে তাঁকে চিনতে পারেননি, তা আমার জানা নেই!

দ্বিতীয়ত: আল-হারিস ইবনু মুসলিম মাজহূল (অজ্ঞাত), যেমনটি দারাকুতনী বলেছেন। আর হাইসামী তাঁকে সিক্বাহ (নির্ভরযোগ্য) বলার ক্ষেত্রে কেবল ইবনু হিব্বান-এর ‘আস-সিক্বাত’ গ্রন্থে তাঁকে অন্তর্ভুক্ত করার উপর নির্ভর করেছেন। তাঁর এই নির্ভরতা সঠিক নয়। কারণ ইবনু হিব্বান-এর তাউসীক্ব (নির্ভরযোগ্যতা প্রদান)-এর নীতিতে ব্যাপক শিথিলতা রয়েছে। এমনকি তিনি এমন মাজহূল ব্যক্তিদেরও সিক্বাহ বলেছেন, যাদের সম্পর্কে তিনি নিজেই অন্য কোথাও স্পষ্ট করে বলেছেন যে, তিনি তাঁকে চেনেন না, এমনকি তাঁর পিতাকেও চেনেন না, যেমনটি আমি ‘আর-রাদ্দু ‘আলাত তা‘ক্বীবিল হাসীস’ গ্রন্থে তাহক্বীক্ব করেছি।

এরপর আমি তাঁর (আনাস রাঃ-এর হাদীসের) আরেকটি সূত্র মারওয়াযী-এর ‘যাওয়া’ইদুয যুহদ’ (১১৪৭ - ভারত সংস্করণ)-এ পেয়েছি। এটি আব্দুল্লাহ ইবনুল মুসান্না ইবনু আনাস ইবনু মালিক-এর সূত্রে বর্ণিত, তিনি বলেন: আনাস ইবনু মালিক-এর বংশের একজন লোক আমাকে হাদীস বর্ণনা করেছেন যে, তিনি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছেন: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আয়না হাতে নিতেন এবং তাতে দেখতেন, আর বলতেন: আলহামদুলিল্লাহ, আকমাল্লা খালক্বী, ওয়া হাসসানা সূরাত, ওয়া যানা মিন্নী মা শানা মিন গাইরী - সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি আমার সৃষ্টিকে পূর্ণ করেছেন, আমার আকৃতিকে সুন্দর করেছেন, এবং আমার মধ্যে যা কিছু ত্রুটিপূর্ণ ছিল, তা অন্যদের থেকে সজ্জিত করেছেন।" এর বর্ণনাকারীগণ সিক্বাহ, যদি না সেই ব্যক্তিটি থাকতেন, যার নাম উল্লেখ করা হয়নি।

উপরোক্ত আলোচনা থেকে স্পষ্ট হয় যে, এই সূত্রগুলো সবই যঈফ (দুর্বল)। আর এই সূত্রগুলো একে অপরকে শক্তিশালী করে, এমন কথা বলা সম্ভব নয়, কারণ আপনি যেমন দেখেছেন, এগুলোর দুর্বলতা অত্যন্ত তীব্র।

এই কারণে, আয়নায় দেখার সময় এই দু‘আ পাঠের বৈধতা প্রমাণ করার জন্য এই হাদীস দ্বারা দলীল পেশ করা সহীহ নয়, যেমনটি গ্রন্থকার (মানারুস সাবীল-এর লেখক) (রাহিমাহুল্লাহ) করেছেন।

হ্যাঁ, এই দু‘আটি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে সাধারণভাবে সহীহ প্রমাণিত, আয়নায় দেখার সাথে এটিকে সীমাবদ্ধ না করে। এ বিষয়ে দুটি হাদীস রয়েছে:

প্রথমটি: আইশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস। তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: আল্লাহুম্মা আহসানতা খালক্বী, ফাআহসিন খুলুক্বী - হে আল্লাহ, আপনি আমার সৃষ্টিকে সুন্দর করেছেন, সুতরাং আমার চরিত্রকেও সুন্দর করুন।" এটি আহমাদ (৬/৬৮, ১৫৫) সহীহ সনদে বর্ণনা করেছেন। হাইসামী ‘আল-মাজমা‘ (১০/১৭৩)-এ বলেছেন: "এটি আহমাদ বর্ণনা করেছেন এবং এর বর্ণনাকারীগণ সহীহ-এর বর্ণনাকারী।"

দ্বিতীয়টি: ইবনু মাস‘ঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: (উপরে উল্লিখিত দু‘আটি)। এটি আহমাদ (১/৪০৩), ইবনু সা‘দ ‘আত-ত্বাবাক্বাত’ (১/৩৭৭)-এ এবং আবূ ইয়া‘লা তাঁর ‘মুসনাদ’ (২৪৩/২, ২৪৯/১)-এ ‘আওসাজাহ ইবনু আর-রুম্মাহ-এর সূত্রে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু আবীল হুযাইল থেকে, তিনি ইবনু মাস‘ঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।

আল-মুনাভী ইরাক্বী থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেছেন: "মুনযিরী বলেছেন: এর বর্ণনাকারীগণ সিক্বাহ।" আমি (আল-আলবানী) বলছি: হাইসামী বলেছেন: "এটি আহমাদ ও আবূ ইয়া‘লা বর্ণনা করেছেন এবং ‘আওসাজাহ ইবনু আর-রুম্মাহ ছাড়া উভয়ের বর্ণনাকারীগণ সহীহ-এর বর্ণনাকারী, আর তিনি (আওসাজাহ) সিক্বাহ।" আমি (আল-আলবানী) বলছি: তিনি (হাইসামী) যেমন বলেছেন, তা-ই। তবে ‘আওসাজাহকে যদিও ইবনু মা‘ঈন এবং ইবনু হিব্বান সিক্বাহ বলেছেন, কিন্তু দারাকুতনী তাঁর সম্পর্কে বলেছেন: "তিনি মাজহূলের (অজ্ঞাতের) মতো, ‘আসিম ছাড়া অন্য কেউ তাঁর থেকে বর্ণনা করেননি। তাঁকে দিয়ে দলীল পেশ করা যাবে না, তবে তাঁকে বিবেচনা করা যেতে পারে।" আমি (আল-আলবানী) বলছি: এই কারণে হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তাক্বরীব’ গ্রন্থে তাঁকে সিক্বাহ বলেননি, বরং তাঁর সম্পর্কে বলেছেন: "মাক্ববূল (গ্রহণযোগ্য)।" আমি (আল-আলবানী) বলছি: সুতরাং এটি আইশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের জন্য একটি উত্তম শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা)। আর আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।









ইরওয়াউল গালীল (75)


*75* - (حديث أبى أيوب مرفوعا: ` أربع من سنن المرسلين: الحياء ، والتعطر ، والسواك ، والنكاح `. رواه أحمد (ص 22) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * ضعيف.
أخرجه أحمد (5/421) من طريق زيد ، وهو ابن هارون ومحمد بن يزيد وهو الواسطى كلاهما عن الحجاج بن أرطاة عن مكحول قال: قال أبو أيوب به.
قلت: وهذا سند رجاله ثقات وله علتان:
الأولى: الانقطاع بين مكحول وأبى أيوب.
الثانية: عنعنة الحجاج بن أرطاة.
والجواب عن الأولى: بأن الترمذى قد وصله فى سننه (1/200) من طريق حفص بن غياث وعباد بن العوام عن الحجاج عن مكحول عن أبى الشمال عن أبى أيوب به.
وقال: ` وروى هذا الحديث هشيم ومحمد بن يزيد الواسطى وأبو معاوية وغير
واحد عن الحجاج عن مكحول عن أبى أيوب ، ولم يذكروا فيه: ` عن أبى الشمال ` وحديث حفص بن غياث وعباد بن العوام أصح `.
قلت: وأبو الشمال ، قال أبو زرعة: لا يعرف إلا بهذا الحديث.
ولهذا قال الحافظ ابن حجر فيه: ` مجهول `.
قلت: وعليه فقول الترمذى فى حديثه هذا: ` حسن ` غير حسن.
والجواب عن العلة الأخرى أن الحجاج قد صرح بالتحديث فى روايته عنه فقال المحاملى فى ` الأمالى ` (ج 8 رقم 25 من منسوختى) : حدثنا محمود بن خداش حدثنا عباد بن العوام ثنا حجاج حدثنا مكحول به.
وهذا سند رجاله كلهم ثقات ، وبذلك زالت شبهة تدليسه ، وانحصرت العلة فى جهالة أبى الشمال ، ولولاها لكان السند صحيحا.
(تنبيه) ` الحياء ` بالمثناة التحتية كذلك وقع عند الترمذى وأحمد ، ووقع عند المحاملى ` الختان ` بالمثناة الفوقية ثم نون وهو الذى جزم بتصويبه الحافظ والعراقى وغيرهما كما فى ` فيض القدير ` ولعله ترجيح من جهة المعنى. وإلا فهناك حديثان آخران باللفظ الأول ` الحياء `.
أحدهما من رواية ابن عباس مرفوعا بلفظ: ` خمس من سنن المرسلين: الحياء والحلم والحجامة والتعطر والنكاح ` رواه الطبرانى فى ` المعجم الكبير ` (3/182/1) عن إسماعيل بن شيبة عن ابن جريج عن عطاء عن ابن عباس مرفوعا.
قلت: وهذا سند ضعيف جدا وله علتان:
الأولى: عنعنة ابن جريج ، فإنه على جلالة قدره مدلس.
والأخرى: إسماعيل بن شيبة ويقال: ابن شبيب ، قال الذهبى: ` رواه ` [1] ، قال: النسائى: ` متروك الحديث `) ثم ساق له أحاديث هذا منها.
والحديث الآخر: من رواية مليح بن عبد الله الخطمى عن أبيه عن جده مرفوعا مثل حديث ابن عباس إلا أنه قال: ` السواك ` بدل ` النكاح `.
أخرجه الدولابى فى ` الكنى والأسماء ` (1/42) عن ابن أبى فديك: أخبرنى عمر بن محمد الأسلمى عن مليح به.
قلت: وهذا سند ضعيف وله علتان:
الأولى: جهالة مليح وأبيه وجده كما يأتى:
الثانية: ضعف عمر هذا أو جهالته فقد ذكر الذهبى أنه مجهول ، وعندى أنه لا يبعد أن يكون هو عمر بن صهبان الأسلمى المدنى ، فإنه يقال فيه عمر بن محمد الأسلمى وهو مدنى كما ذكرنا وكذلك الراوى عنه ابن أبى فديك واسمه محمد بن إسماعيل مدنى أيضا ، فإن يكن عمر هذا هو ابن صهبان فهو ضعيف جدا.
والحديث ذكره فى ` المجمع ` (2/99) وقال: ` رواه البزار ومليح وأبوه وجده لم أجد من ترجمهم `.
وعزاه الحافظ فى ` التلخيص ` (ص 24) لابن أبى خيثمة ساكتا عنه!
وفى الباب عن أبى هريرة بلفظ: ` خمس من سنن المرسلين: قص الشارب ، وتقليم الأظافر ، ونتف الإبط ، وحلق العانة ، والختان `.
رواه ابن عساكر فى ` التاريخ ` (ج5/2/2) عن الحسين بن عبد الغفار بن محمد الأزدى أنبأنا هشام بن عمار أنبأنا سعيد بن يحيى أنبأنا محمد بن أبى حفصة عن الزهرى عن سعيد وأبى سلمة عنه مرفوعا.
وروى عن الدارقطنى أنه قال فى الحسين هذا: ` متروك `.
وقد تابعه عن ابن عساكر ` محمد بن مروان ` لكن بلفظ ` خمس من الفطرة.... `
لكن لم أعرف ابن مروان هذا وليس بالسدى الصغير الكذاب فإنه أقدم من هذا.
وخلاصة القول فإنى لم أجد فى شىء من هذه الطرق ما يقوى الطريق
الأولى للحديث لشدة ضعفها وتعدد عللها. والله أعلم.




৭৫ - (আবূ আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে বর্ণিত হাদীস: ‘চারটি বিষয় রাসূলগণের (আঃ) সুন্নাত: লজ্জা (আল-হায়া), সুগন্ধি ব্যবহার (আত-তা'আত্তুর), মিসওয়াক (আস-সিওয়াক), এবং বিবাহ (আন-নিকাহ)।’ এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ (পৃ. ২২)।

শাইখ নাসিরুদ্দিন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * যঈফ (দুর্বল)।

এটি আহমাদ (৫/৪২১) যায়দ-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, আর তিনি হলেন ইবনু হারূন, এবং মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াযীদ, আর তিনি হলেন আল-ওয়াসিতী। তারা উভয়েই আল-হাজ্জাজ ইবনু আরত্বাতাহ থেকে, তিনি মাকহূল থেকে বর্ণনা করেছেন। মাকহূল বলেন: আবূ আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।

আমি (আলবানী) বলছি: এই সনদটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিক্বাহ), কিন্তু এতে দুটি ত্রুটি (ইল্লাত) রয়েছে:

প্রথমটি: মাকহূল এবং আবূ আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাঝে ইনকিত্বা' (বিচ্ছিন্নতা)।

দ্বিতীয়টি: আল-হাজ্জাজ ইবনু আরত্বাতাহ-এর 'আনআনাহ' (অস্পষ্ট বর্ণনা)।

প্রথমটির জবাব হলো: তিরমিযী তাঁর সুনান গ্রন্থে (১/২০০) হাফস ইবনু গিয়াস এবং আব্বাদ ইবনু আল-আওয়াম-এর সূত্রে এটিকে 'মাওসূল' (সংযুক্ত) করেছেন। তারা উভয়েই আল-হাজ্জাজ থেকে, তিনি মাকহূল থেকে, তিনি আবূ আশ-শিমাল থেকে, তিনি আবূ আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।

তিনি (তিরমিযী) বলেন: ‘এই হাদীসটি হুশাইম, মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াযীদ আল-ওয়াসিতী, আবূ মু'আবিয়াহ এবং আরও অনেকে আল-হাজ্জাজ থেকে, তিনি মাকহূল থেকে, তিনি আবূ আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। কিন্তু তারা এতে ‘আবূ আশ-শিমাল থেকে’ এই অংশটি উল্লেখ করেননি। আর হাফস ইবনু গিয়াস এবং আব্বাদ ইবনু আল-আওয়াম-এর হাদীসটিই অধিক সহীহ (বিশুদ্ধ)।’

আমি (আলবানী) বলছি: আর আবূ আশ-শিমাল সম্পর্কে আবূ যুর'আহ বলেছেন: ‘এই হাদীসটি ছাড়া তাকে জানা যায় না।’ এই কারণে হাফিয ইবনু হাজার (রাহিমাহুল্লাহ) তার সম্পর্কে বলেছেন: ‘মাজহূল’ (অজ্ঞাত)।

আমি (আলবানী) বলছি: অতএব, এই ভিত্তিতে, তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর এই হাদীসটিকে ‘হাসান’ (উত্তম) বলাটা ‘হাসান’ নয়।

অন্য ত্রুটিটির জবাব হলো এই যে, আল-হাজ্জাজ তাঁর বর্ণনায় 'তাহদীস' (শ্রবণের মাধ্যমে বর্ণনা) স্পষ্টভাবে উল্লেখ করেছেন। যেমন আল-মাহামিলী তাঁর ‘আল-আমালী’ গ্রন্থে (আমার পাণ্ডুলিপির খণ্ড ৮, নং ২৫) বলেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মাহমূদ ইবনু খিদাশ, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্বাদ ইবনু আল-আওয়াম, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন হাজ্জাজ, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মাকহূল এই হাদীসটি।

এই সনদটির সকল বর্ণনাকারীই নির্ভরযোগ্য (সিক্বাহ)। এর মাধ্যমে তার 'তাদলীস'-এর সন্দেহ দূরীভূত হলো। ফলে ত্রুটিটি কেবল আবূ আশ-শিমাল-এর অজ্ঞাত থাকার (জাহালাত) মধ্যেই সীমাবদ্ধ রইল। যদি এই ত্রুটি না থাকত, তবে সনদটি সহীহ হতো।

(সতর্কীকরণ) ‘আল-হায়া’ (الحياء) শব্দটি (যা নিচে দুটি নুকতাযুক্ত ইয়া দ্বারা গঠিত) একইভাবে তিরমিযী ও আহমাদ-এর বর্ণনায় এসেছে। কিন্তু আল-মাহামিলী-এর বর্ণনায় এসেছে ‘আল-খিতান’ (الختان) (যা উপরে দুটি নুকতাযুক্ত তা এবং নূন দ্বারা গঠিত)। হাফিয (ইবনু হাজার) এবং আল-ইরাক্বীসহ অন্যান্যরা এই ‘আল-খিতান’ শব্দটিকে সঠিক বলে নিশ্চিত করেছেন, যেমনটি ‘ফাইদ আল-ক্বাদীর’ গ্রন্থে রয়েছে। সম্ভবত এটি অর্থের দিক থেকে প্রাধান্য দেওয়া হয়েছে। অন্যথায়, প্রথম শব্দ ‘আল-হায়া’ (الحياء) সম্বলিত আরও দুটি হাদীস রয়েছে।

সেগুলোর মধ্যে একটি হলো ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে বর্ণিত, যার শব্দগুলো হলো: ‘পাঁচটি বিষয় রাসূলগণের (আঃ) সুন্নাত: লজ্জা (আল-হায়া), ধৈর্য (আল-হিলম), শিঙ্গা লাগানো (আল-হিজামাহ), সুগন্ধি ব্যবহার (আত-তা'আত্তুর) এবং বিবাহ (আন-নিকাহ)।’ এটি আত-তাবারানী তাঁর ‘আল-মু'জাম আল-কাবীর’ গ্রন্থে (৩/১৮২/১) ইসমাঈল ইবনু শাইবাহ থেকে, তিনি ইবনু জুরাইজ থেকে, তিনি আত্বা থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে বর্ণনা করেছেন।

আমি (আলবানী) বলছি: এই সনদটি অত্যন্ত দুর্বল (যঈফ জিদ্দান) এবং এতে দুটি ত্রুটি রয়েছে: প্রথমটি: ইবনু জুরাইজ-এর 'আনআনাহ', কারণ তিনি তাঁর উচ্চ মর্যাদা সত্ত্বেও একজন মুদাল্লিস (বর্ণনা গোপনকারী)। আর অন্যটি: ইসমাঈল ইবনু শাইবাহ, যাকে ইবনু শাবীবও বলা হয়। আয-যাহাবী বলেছেন: ‘তিনি এটি বর্ণনা করেছেন’ [১], তিনি (যাহাবী) বলেন: আন-নাসাঈ বলেছেন: ‘মাতরূক আল-হাদীস’ (পরিত্যাজ্য বর্ণনাকারী)। অতঃপর তিনি তার জন্য কিছু হাদীস উল্লেখ করেছেন, যার মধ্যে এটিও একটি।

আর অন্য হাদীসটি হলো: মালীহ ইবনু আব্দুল্লাহ আল-খাত্বামী থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা থেকে মারফূ' সূত্রে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের মতোই বর্ণিত, তবে তিনি ‘আন-নিকাহ’ (বিবাহ)-এর পরিবর্তে ‘আস-সিওয়াক’ (মিসওয়াক) বলেছেন।

এটি আদ-দূলাবী তাঁর ‘আল-কুনা ওয়া আল-আসমা’ গ্রন্থে (১/৪২) ইবনু আবী ফুদাইক থেকে বর্ণনা করেছেন: আমাকে খবর দিয়েছেন উমার ইবনু মুহাম্মাদ আল-আসলামী, তিনি মালীহ থেকে এই হাদীসটি।

আমি (আলবানী) বলছি: এই সনদটি দুর্বল (যঈফ) এবং এতে দুটি ত্রুটি রয়েছে: প্রথমটি: মালীহ, তার পিতা এবং তার দাদার অজ্ঞাত থাকা (জাহালাত), যেমনটি পরে আসছে। দ্বিতীয়টি: এই উমার-এর দুর্বলতা অথবা অজ্ঞাত থাকা। আয-যাহাবী উল্লেখ করেছেন যে, তিনি মাজহূল (অজ্ঞাত)। আমার মতে, তিনি উমার ইবনু সুহবান আল-আসলামী আল-মাদানী হওয়া অসম্ভব নয়। কারণ তাকে উমার ইবনু মুহাম্মাদ আল-আসলামীও বলা হয় এবং তিনি মাদানী, যেমনটি আমরা উল্লেখ করেছি। একইভাবে তার থেকে বর্ণনাকারী ইবনু আবী ফুদাইক, যার নাম মুহাম্মাদ ইবনু ইসমাঈল, তিনিও মাদানী। যদি এই উমার, ইবনু সুহবান হন, তবে তিনি অত্যন্ত দুর্বল (যঈফ জিদ্দান)।

এই হাদীসটি তিনি ‘আল-মাজমা’ গ্রন্থে (২/৯৯) উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন: ‘এটি আল-বাযযার বর্ণনা করেছেন। আর মালীহ, তার পিতা এবং তার দাদার জীবনী আমি পাইনি।’ হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তালখীস’ গ্রন্থে (পৃ. ২৪) এটিকে ইবনু আবী খাইসামাহ-এর দিকে সম্পর্কিত করেছেন, কিন্তু এ বিষয়ে নীরব থেকেছেন!

এই বিষয়ে আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই শব্দে বর্ণিত আছে: ‘পাঁচটি বিষয় রাসূলগণের (আঃ) সুন্নাত: গোঁফ ছোট করা (ক্বাসসুশ শারিবি), নখ কাটা (তাক্বলীমুল আযাফির), বগলের লোম উপড়ে ফেলা (নাতফুল ইবত্ব), নাভির নিচের লোম মুণ্ডন করা (হাল্কুল আ'নাহ) এবং খিতান (সুন্নতে খাৎনা)।’ এটি ইবনু আসাকির তাঁর ‘আত-তারীখ’ গ্রন্থে (৫/২/২ খণ্ড) আল-হুসাইন ইবনু আব্দুল গাফফার ইবনু মুহাম্মাদ আল-আযদী থেকে বর্ণনা করেছেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন হিশাম ইবনু আম্মার, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন সাঈদ ইবনু ইয়াহইয়া, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন মুহাম্মাদ ইবনু আবী হাফসাহ, তিনি আয-যুহরী থেকে, তিনি সাঈদ ও আবূ সালামাহ থেকে, তিনি (আবূ হুরায়রা) থেকে মারফূ' সূত্রে।

আদ-দারাকুতনী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি এই হুসাইন সম্পর্কে বলেছেন: ‘মাতরূক’ (পরিত্যাজ্য)। ইবনু আসাকির-এর সূত্রে মুহাম্মাদ ইবনু মারওয়ান তাকে অনুসরণ করেছেন, তবে ‘পাঁচটি বিষয় ফিতরাতের অন্তর্ভুক্ত...’ এই শব্দে। কিন্তু এই ইবনু মারওয়ানকে আমি চিনতে পারিনি। তিনি সেই মিথ্যাবাদী আস-সুদ্দী আস-সাগীর নন, কারণ তিনি এর চেয়ে প্রাচীন।

শেষ কথা হলো, আমি এই সকল পথের (সনদের) কোনোটিতেই এমন কিছু পাইনি যা হাদীসটির প্রথম পথটিকে শক্তিশালী করতে পারে, কারণ সেটির দুর্বলতা অত্যন্ত তীব্র এবং তাতে একাধিক ত্রুটি বিদ্যমান। আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।









ইরওয়াউল গালীল (76)


*76* - (حديث ابن عباس: ` كان النبى صلى الله عليه وسلم يكتحل بالإثمد كل ليلة قبل أن ينام ، وكان يكتحل فى كل عين ثلاثة أميال `. رواه أحمد والترمذى وابن ماجه (ص 23) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * ضعيف جدا.
رواه أحمد (رقم 3318 ، 3320) والترمذى فى ` سننه ` (3/60) وفى (الشمائل1/126 - 128) وابن ماجه (2/354) والحاكم (4/408) والطيالسى (1/358) وابن سعد (1/484) من طريق عباد بن منصور عن عكرمة عن ابن عباس.
وقال الترمذى: ` حديث حسن `.
وقال الحاكم: ` حديث صحيح وعباد لم يتكلم فيه بحجة `.
وتعقبه الذهبى بقوله: ` ولا هو بحجة `.
ونحوه قول الحافظ فى ` التقريب `: ` صدوق رمى بالقدر ، وكان يدلس ، وتغير بأخرة `.
قلت: وهذا الحديث مما دلس فيه ، ففى الميزان: ` قال على بن المدينى: سمعت يحيى بن سعيد قال: قلت لعباد بن منصور سمعت: ما مررت بملأ من الملائكة ، وأن النبى صلى الله عليه وسلم كان يكتحل ثلاثا؟ فقال حدثنى ابن أبى يحيى عن داود بن الحصين عن عكرمة عن ابن عباس.
وقال ابن حبان: كل ما روى عن عكرمة سمعه من إبراهيم بن أبى يحيى من داود عن عكرمة `.
قلت: فهذا يبين أن بينه وبين عكرمة رجلين: ابن أبى يحيى وهو إبراهيم بن محمد الأسلمى ، وهو كذاب ، وداود بن الحصين وهو ضعيف فى عكرمة خاصة ، ومنه يتبين خطأ الشيخ أحمد شاكر رحمه الله فى تصحيحه لإسناد هذا الحديث فى تعليقه على المسند (3318) .




৭৬ - (ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীস: ‘নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রতি রাতে ঘুমানোর পূর্বে ইছমিদ (সুরমা) ব্যবহার করতেন। তিনি প্রতি চোখে তিনবার করে সুরমা লাগাতেন।’ এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ, তিরমিযী এবং ইবনু মাজাহ (পৃ. ২৩)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * যঈফ জিদ্দান (খুবই দুর্বল)।

এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ (নং ৩৩১৮, ৩৩২0), তিরমিযী তাঁর ‘সুনান’-এ (৩/৬০) এবং ‘আশ-শামাইল’-এ (১/১২৬-১২৮), ইবনু মাজাহ (২/৩৫৪), আল-হাকিম (৪/৪০৮), আত-ত্বায়ালিসী (১/৩৫৮) এবং ইবনু সা’দ (১/৪৮৪)। (বর্ণনার সনদ হলো) ‘আব্বাদ ইবনু মানসূর সূত্রে ইকরিমা থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।

আর তিরমিযী বলেছেন: ‘হাদীসটি হাসান (উত্তম)।’
আল-হাকিম বলেছেন: ‘হাদীসটি সহীহ (বিশুদ্ধ) এবং ‘আব্বাদ সম্পর্কে কোনো শক্তিশালী সমালোচনা করা হয়নি।’

আল-যাহাবী তাঁর (আল-হাকিমের) মন্তব্যের প্রতিবাদ করে বলেছেন: ‘আর সে (আব্বাদ) দলীল হিসেবে গ্রহণযোগ্য নয়।’
এর কাছাকাছি মন্তব্য করেছেন আল-হাফিয (ইবনু হাজার) তাঁর ‘আত-তাক্বরীব’ গ্রন্থে: ‘সে সাদূক (সত্যবাদী), তবে ক্বাদারিয়্যা (ভাগ্য অস্বীকারকারী) মতবাদে অভিযুক্ত ছিল, সে তাদলীস করত এবং শেষ বয়সে তার স্মৃতিশক্তি পরিবর্তিত হয়ে গিয়েছিল।’

আমি (আল-আলবানী) বলছি: এই হাদীসটি সেইগুলোর অন্তর্ভুক্ত, যেখানে সে (আব্বাদ) তাদলীস করেছে। কেননা ‘আল-মীযান’ গ্রন্থে এসেছে: ‘আলী ইবনুল মাদীনী বলেছেন: আমি ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন: আমি ‘আব্বাদ ইবনু মানসূরকে জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কি শুনেছেন যে, ‘আমি ফেরেশতাদের কোনো দলের পাশ দিয়ে যাইনি’ এবং ‘নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তিনবার করে সুরমা লাগাতেন’? তখন সে বলল: আমাকে ইবনু আবী ইয়াহইয়া বর্ণনা করেছেন, তিনি দাঊদ ইবনুল হুসাইন থেকে, তিনি ইকরিমা থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।

ইবনু হিব্বান বলেছেন: ‘ইকরিমা থেকে সে (আব্বাদ) যা কিছু বর্ণনা করেছে, তা সে ইবরাহীম ইবনু আবী ইয়াহইয়া থেকে শুনেছে, যিনি দাঊদ থেকে, তিনি ইকরিমা থেকে (শুনেছেন)।’

আমি (আল-আলবানী) বলছি: এটি স্পষ্ট করে দেয় যে, তার (আব্বাদের) এবং ইকরিমার মাঝে দুজন বর্ণনাকারী রয়েছে: (১) ইবনু আবী ইয়াহইয়া, আর তিনি হলেন ইবরাহীম ইবনু মুহাম্মাদ আল-আসলামী, যিনি কাযযাব (মহা মিথ্যাবাদী); এবং (২) দাঊদ ইবনুল হুসাইন, যিনি ইকরিমা থেকে বর্ণনার ক্ষেত্রে বিশেষভাবে যঈফ (দুর্বল)।
এ থেকেই স্পষ্ট হয়ে যায় যে, শাইখ আহমাদ শাকির (রহিমাহুল্লাহ) তাঁর ‘আল-মুসনাদ’-এর টীকায় (৩৩১৮) এই হাদীসের সনদকে সহীহ বলার ক্ষেত্রে ভুল করেছেন।









ইরওয়াউল গালীল (77)


*77* - (حديث ابن عمر مرفوعا: `خالفوا المشركين: أحفوا الشوارب ، وأوفوا اللحى `. ص23

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه البخارى (10/288) ، ومسلم (1/153) ، وكذا
أبو عوانة فى صحيحه (1/189) والبيهقى فى سننه (1/150) كلهم عن نافع عنه.
ولفظ أبى عوانة: ` المجوس ` بدل ` المشركين `.
ويشهد له طريق أخرى عن ابن عمر ، وحديث أبى هريرة عند مسلم ، وغيره ، وقد ذكرتهما فى كتابى ` حجاب المرأة المسلمة ` (ص67 ، 68) .




(৭৭) - (ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে বর্ণিত হাদীস): "তোমরা মুশরিকদের বিরোধিতা করো: গোঁফ ছোট করো এবং দাড়ি লম্বা করো।" (পৃষ্ঠা ২৩)

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * সহীহ (Sahih)।

এটি বর্ণনা করেছেন আল-বুখারী (১০/২৮৮), এবং মুসলিম (১/১৫৩), অনুরূপভাবে আবূ আওয়ানাহ তাঁর সহীহ গ্রন্থে (১/১৮৯) এবং আল-বায়হাক্বী তাঁর সুনান গ্রন্থে (১/১৫০)। তাঁরা সকলেই নাফি' (রাহিমাহুল্লাহ) সূত্রে ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।

আর আবূ আওয়ানাহ-এর শব্দে 'মুশরিকীন' (المشركين)-এর পরিবর্তে 'আল-মাজূস' (المجوس) শব্দটি এসেছে।

ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত অন্য একটি সূত্র এর সাক্ষ্য দেয় (সমর্থন করে)। আর মুসলিম ও অন্যান্যদের নিকট আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বর্ণিত হাদীসও এর সমর্থন করে। আমি এই উভয় হাদীস আমার গ্রন্থ ‘হিজাবুল মারআতিল মুসলিমাহ’ (মুসলিম নারীর পর্দা) (পৃষ্ঠা ৬৭, ৬৮)-তে উল্লেখ করেছি।









ইরওয়াউল গালীল (78)


*78* - (حديث ` اختتن إبراهيم بعد ما أتت عليه ثمانون سنة ` متفق عليه ص 23) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
وهو من حديث أبي هريرة مرفوعا ، أخرجه البخاري (6/300) ومسلم (7/97) وكذا أحمد (2/322 ، 418) من حديث أبي الزناد عن الأعرج عن أبي هريرة به واللفظ لأحمد ، وزادوا في آخره ` واختتن بالقدوم مخففة ` وليس عند الشيخين ` مخففة `.
وللحديث طرق أخرى عن أبي هريرة ، أخرجه أحمد (2/435) عن ابن عجلان قال: سمعت أبي يحدث عن أبي هريرة ، وسنده حسن.




*৭৮* - (হাদীস: ‘ইবরাহীম (আঃ)-এর বয়স যখন আশি বছর পূর্ণ হলো, তখন তিনি খাৎনা করলেন।’ মুত্তাফাকুন আলাইহি, পৃ. ২৩)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * সহীহ।

এটি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কর্তৃক মারফূ’ সূত্রে বর্ণিত হাদীস। এটি আল-বুখারী (৬/৩০০) ও মুসলিম (৭/৯৭) এবং অনুরূপভাবে আহমাদও (২/৩২২, ৪১৮) আবূয যিনাদ-এর সূত্রে, তিনি আল-আ’রাজ থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। আর শব্দগুলো (আল-লাফয) আহমাদ-এর।

আর তারা এর শেষে অতিরিক্ত যোগ করেছেন: ‘এবং তিনি আল-কাদূম (قدوم) দ্বারা খাৎনা করলেন, যা হালকাভাবে (مخففة) উচ্চারিত।’ তবে শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর নিকট ‘مخففة’ (হালকাভাবে উচ্চারিত) শব্দটি নেই।

আর এই হাদীসের আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আরো অন্যান্য সূত্র (ত্বরীক্ব) রয়েছে। আহমাদ (২/৪৩৫) এটি ইবনু ‘আজলান থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি (ইবনু ‘আজলান) বলেন: আমি আমার পিতাকে আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করতে শুনেছি। আর এর সনদ (Isnad) হাসান (হাসান)।









ইরওয়াউল গালীল (79)


*79* - (قال صلى الله عليه وسلم لرجل أسلم: ` ألق عنك شعر الكفر واختتن `. رواه أبو داود) ص 23.

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * حسن.
رواه أبو داود (1/59) وعنه البيهقي (1/172) وأحمد (3/415) من طريق ابن جريج قال: أخذت عن عثيم بن كليب عن أبيه عن جده أنه جاء النبي صلى الله عليه وسلم فقال: قد أسلمت ، فقال له النبي صلى الله عليه وسلم: فذكره.
قلت: وهذا سند ظاهر الضعف لجهالة المخبر لابن جريج ولجهالة عثيم وابن كليب أيضا.
لكن الحديث حسن ، لآن له شاهدين أحدهما عن قتادة أبي هشام والآخر عن واثلة بن الأسقع ، وقد تكلمت عليهما ، وبينت احتجاج شيخ الإسلام ابن تيمية بالحديث في ` صحيح أبي داود ` (رقم 383) .




৭৯ - (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইসলাম গ্রহণকারী এক ব্যক্তিকে বললেন: ‘তোমার থেকে কুফরের চুল ফেলে দাও এবং খতনা করো।’ এটি আবু দাউদ বর্ণনা করেছেন।) পৃ. ২৩।

শাইখ নাসিরুদ্দিন আল-আলবানী কর্তৃক তাহকীক: * হাসান (Hasan)।

এটি আবু দাউদ (১/৫৯), তাঁর সূত্রে বাইহাকী (১/১৭২) এবং আহমাদ (৩/৪১৫) বর্ণনা করেছেন ইবনু জুরাইজ-এর সূত্রে। তিনি (ইবনু জুরাইজ) বলেন: আমি উসাইম ইবনু কুলাইব থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা থেকে বর্ণনা গ্রহণ করেছি যে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে বললেন: আমি ইসলাম গ্রহণ করেছি। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: অতঃপর তিনি তা (উপরের হাদীসটি) উল্লেখ করলেন।

আমি (আলবানী) বলি: এই সনদটি বাহ্যত দুর্বল, কারণ ইবনু জুরাইজকে যিনি খবর দিয়েছেন, তিনি অজ্ঞাত (জাহালাত), এবং উসাইম ও ইবনু কুলাইবও অজ্ঞাত (জাহালাত)।

কিন্তু হাদীসটি হাসান (Hasan), কারণ এর দুটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে। এর একটি কাতাদাহ আবুল হিশাম থেকে এবং অন্যটি ওয়াছিলাহ ইবনুল আসকা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। আমি এই দুটির উপর আলোচনা করেছি এবং শাইখুল ইসলাম ইবনু তাইমিয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) কর্তৃক এই হাদীস দ্বারা প্রমাণ পেশ করার বিষয়টি 'সহীহ আবি দাউদ' (নং ৩৮৩)-এ স্পষ্ট করে দিয়েছি।









ইরওয়াউল গালীল (80)


*80* - (قال صلى الله عليه وسلم: ` إذا التقى الختانان وجب الغسل `.

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
ورد من حديث عائشة وأبي هريرة:
أما حديث عائشة فله طرق:
الأول: أخرجه الترمذي (1/180 ـ 181) والشافعي (1/36) وابن ماجه (1/211) وأحمد (6/161) من طريق القاسم بن محمد عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم ، قالت ، فذكره موقوفا عليها وزاد: فعلته أنا ورسول الله صلى الله عليه وسلم فاغتسلنا.
وسنده صحيح وقد أعل بما لا يقدح ، لا سيما وله الطرق الأخرى.
الثاني: أخرجه أحمد (6/265) عن عبد الله بن رباح أنه دخل على عائشة فقال: إني أريد أن أسألك عن شيء وإني أستحييك ، فقالت: سل ما بدا لك فإنما أنا أمك ، فقلت: يا أم المؤمنين ما يوجب الغسل؟ فقالت ، فذكرته نحوه موقوفا مع الزيادة وسنده صحيح.
الثالث: أخرجه مسلم (1/187) وأبو عوانة (1/289) والبيهقي (1/164) من طريق أبي بردة عن أبي موسى عنها مرفوعا بلفظ ` إذا جلس بين شعبها الأربع ومس الختان الختان فقد وجب الغسل ` وأخرجه الترمذي والشافعي من طريق سعيد بن المسيب عن أبي موسى به نحوه وهو رواية لأحمد (6/47 ، 97 ، 112) .
وقال الترمذي: حديث حسن صحيح.
الرابع: عن عبد الله بن رباح عن عبد العزيز بن النعمان عنها مرفوعا.
أخرجه أحمد (6/239) وسنده حسن في المتابعات والشواهد.
ويتلخص من مجموع هذه الطرق أن السيدة عائشة رضي الله عنها كانت تارة ترفع الحديث ، وتارة توقفه ، وكل روى ما سمع منها ، والكل صحيح
الرفع والوقف ولا منافاة بينهما.
وأما حديث أبي هريرة ، فأخرجه البخاري (1/313) ومسلم وأبو عوانة وأبو داود (1/33) والدارمي (1/194) وابن ماجه والدارقطني (ص 32) والبيهقي والطيالسي (1/59) وأحمد (2/247 ، 470) من طرق عن الحسن عن أبي رافع عنه مرفوعا بلفظ: ` إذا جلس بين شعبها الأربع ثم جهدها فقد وجب الغسل ` زاد أحمد في رواية: ` أنزل أو لم ينزل ` وسندها على شرط الشيخين ، وقد تكلمت عليها في ` صحيح أبي داود ` (رقم 209) .

‌‌باب الوضوء




৮০ - (তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ‘যখন দুটি খতনাস্থান মিলিত হয়, তখন গোসল ওয়াজিব হয়ে যায়।’

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * সহীহ।

এটি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস সূত্রে বর্ণিত হয়েছে:

আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটির কয়েকটি সূত্র রয়েছে:

প্রথম সূত্র: এটি তিরমিযী (১/১৮০-১৮১), শাফিঈ (১/৩৬), ইবনু মাজাহ (১/২১১) এবং আহমাদ (৬/১৬১) বর্ণনা করেছেন কাসিম ইবনু মুহাম্মাদ-এর সূত্রে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রী আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি (আয়েশা) বলেন, অতঃপর তিনি (বর্ণনাকারী) হাদীসটি তাঁর (আয়েশা) উপর মাওকূফ (মওকূফ) হিসেবে উল্লেখ করেছেন এবং অতিরিক্ত বলেছেন: ‘আমি ও রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এটি করেছি, অতঃপর আমরা গোসল করেছি।’

এর সনদ (সনদ) সহীহ। যদিও এর মধ্যে এমন ত্রুটি (ইল্লত) উল্লেখ করা হয়েছে যা ক্ষতিকর নয়, বিশেষত যখন এর অন্যান্য সূত্রও বিদ্যমান।

দ্বিতীয় সূত্র: এটি আহমাদ (৬/২৬৫) বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু রাবাহ সূত্রে, যে তিনি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট প্রবেশ করে বললেন: আমি আপনাকে একটি বিষয় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করতে চাই, কিন্তু আমি আপনাকে লজ্জা পাচ্ছি। তিনি বললেন: তোমার যা মনে চায় জিজ্ঞাসা করো, আমি তো তোমার মা-ই। আমি বললাম: হে উম্মুল মু’মিনীন! কিসে গোসল ওয়াজিব হয়? তিনি বললেন, অতঃপর তিনি (বর্ণনাকারী) অতিরিক্ত অংশসহ অনুরূপ মাওকূফ (মওকূফ) হিসেবে তা উল্লেখ করেছেন। এর সনদ সহীহ।

তৃতীয় সূত্র: এটি মুসলিম (১/১৮৭), আবূ আওয়ানা (১/২৮৯) এবং বাইহাক্বী (১/১৬৪) বর্ণনা করেছেন আবূ বুরদাহ-এর সূত্রে, তিনি আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি (আয়েশা) থেকে মারফূ’ (মারফূ’) হিসেবে এই শব্দে: ‘যখন সে তার চারটি শাখার (হাত-পা) মাঝে বসে এবং খতনাস্থান খতনাস্থানকে স্পর্শ করে, তখন গোসল ওয়াজিব হয়ে যায়।’ আর তিরমিযী ও শাফিঈ এটি সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যাব-এর সূত্রে আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন। এটি আহমাদ-এরও একটি বর্ণনা (৬/৪৭, ৯৭, ১১২)।

আর তিরমিযী বলেছেন: হাদীসটি হাসান সহীহ (Hasan Sahih)।

চতুর্থ সূত্র: আব্দুল্লাহ ইবনু রাবাহ সূত্রে আব্দুল আযীয ইবনু নু’মান থেকে, তিনি (আয়েশা) থেকে মারফূ’ (মারফূ’) হিসেবে। এটি আহমাদ (৬/২৩৯) বর্ণনা করেছেন। মুতাবা‘আত (সমর্থক বর্ণনা) ও শাওয়াহিদ (সাক্ষ্যমূলক বর্ণনা)-এর ক্ষেত্রে এর সনদ হাসান (Hasan)।

এই সকল সূত্রের সমষ্টি থেকে এই সারসংক্ষেপ পাওয়া যায় যে, উম্মুল মু’মিনীন আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কখনও হাদীসটিকে মারফূ’ (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত) করতেন, আবার কখনও মাওকূফ (নিজের উক্তি হিসেবে) করতেন। প্রত্যেকেই তাঁর কাছ থেকে যা শুনেছেন তা বর্ণনা করেছেন, এবং মারফূ’ ও মাওকূফ উভয়টিই সহীহ এবং উভয়ের মধ্যে কোনো বিরোধ নেই।

আর আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি, এটি বুখারী (১/৩১৩), মুসলিম, আবূ আওয়ানা, আবূ দাঊদ (১/৩৩), দারিমী (১/১৯৪), ইবনু মাজাহ, দারাকুতনী (পৃ. ৩২), বাইহাক্বী, তায়ালিসী (১/৫৯) এবং আহমাদ (২/২৪৭, ৪৭০) বর্ণনা করেছেন আল-হাসান-এর সূত্রে, তিনি আবূ রাফি’ থেকে, তিনি (আবূ হুরায়রা) থেকে মারফূ’ (মারফূ’) হিসেবে এই শব্দে: ‘যখন সে তার চারটি শাখার (হাত-পা) মাঝে বসে, অতঃপর তাকে কষ্ট দেয় (অর্থাৎ সঙ্গম করে), তখন গোসল ওয়াজিব হয়ে যায়।’ আহমাদ একটি বর্ণনায় অতিরিক্ত বলেছেন: ‘বীর্যপাত হোক বা না হোক।’ এর সনদ শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর শর্তানুযায়ী। আমি ‘সহীহ আবূ দাঊদ’ (নং ২০৯)-এ এ বিষয়ে আলোচনা করেছি।

ওজু (ওযু) অধ্যায়।









ইরওয়াউল গালীল (81)


*81* - (حديث أبى هريرة مرفوعا: ` لا صلاة لمن لا وضوء له ولا وضوء لمن لم يذكر اسم الله عليه `. رواه أحمد وأبو داود وابن ماجه (ص 24) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * حسن.
أخرجه أحمد (2/418) وأبو داود (1/16) وابن ماجه (رقم 399) وكذا الدارقطنى (ص 29) والحاكم (1/146) والبيهقى (1/43) عن يعقوب بن سلمة عن أبيه عن أبى هريرة مرفوعا.
وصححه الحاكم وردوه عليه لأن يعقوب بن سلمة وأباه مجهولان كما قد بينته فى ` صحيح سنن أبى داود ` (رقم 90) .
وذكرت له فيه آخرين عن أبى هريرة ، وبينت من خرجهما وما فيهما من الكلام وأشرت إلى ، أن له شواهد كثيرة وأن النفس تطمئن لثبوت الحديث من أجلها.
وقد قواه الحافظ المنذرى والعسقلانى ، وحسنه ابن الصلاح وابن كثير.
وأزيد هنا فأقول: إن الدولابى أخرج الحديث من أحد الطريقين المشار إليهما فى كتابه ` الكنى ` وقال (1/120) : ` إن البخارى قال: إنه أحسن شىء فى هذا الباب `.
وقال الحافظ العراقى فى ` محجة القرب فى فضل العرب ` (ص 27 ـ 28) : ` هذا حديث حسن `.




৮১ - (আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে বর্ণিত হাদীস: ‘ঐ ব্যক্তির সালাত (নামায) হবে না, যার ওজু নেই। আর ঐ ব্যক্তির ওজু হবে না, যে তাতে আল্লাহর নাম স্মরণ করেনি।’ এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ, আবু দাউদ এবং ইবনু মাজাহ (পৃ. ২৪)।

শাইখ নাসিরুদ্দিন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): *হাসান* (উত্তম)।

এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ (২/৪১৮), আবু দাউদ (১/১৬), ইবনু মাজাহ (হাদীস নং ৩৯৯), অনুরূপভাবে দারাকুতনীও (পৃ. ২৯), হাকিমও (১/১৪৬) এবং বাইহাক্বীও (১/৪৩)। (তাঁরা সবাই এটি বর্ণনা করেছেন) ইয়াকুব ইবনু সালামাহ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে।

হাকিম এটিকে সহীহ বলেছেন, কিন্তু অন্যরা তা প্রত্যাখ্যান করেছেন। কারণ ইয়াকুব ইবনু সালামাহ এবং তাঁর পিতা উভয়েই মাজহূল (অজ্ঞাত), যেমনটি আমি আমার গ্রন্থ ‘সহীহ সুনান আবী দাউদ’-এ (হাদীস নং ৯০) স্পষ্ট করে দিয়েছি।

আমি সেখানে (সহীহ সুনান আবী দাউদ-এ) আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এর জন্য আরও দুটি সূত্র উল্লেখ করেছি এবং আমি স্পষ্ট করে দিয়েছি যে কারা তা বর্ণনা করেছেন এবং সেগুলোর মধ্যে কী ধরনের দুর্বলতা রয়েছে। আমি আরও ইঙ্গিত দিয়েছি যে, এর বহু শাওয়াহিদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে এবং সেগুলোর কারণে হাদীসটির সাব্যস্ততার (প্রমাণিত হওয়ার) ব্যাপারে মন আশ্বস্ত হয়।

হাফিয মুনযিরী এবং আসক্বালানী এটিকে শক্তিশালী (ক্বাওয়াহু) বলেছেন। আর ইবনুস সালাহ এবং ইবনু কাসীর এটিকে হাসান (উত্তম) বলেছেন।

আমি এখানে আরও যোগ করে বলছি: দুল্লবী তাঁর গ্রন্থ ‘আল-কুনা’-তে (১/১২০) উল্লেখিত দুটি সূত্রের একটির মাধ্যমে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: ‘নিশ্চয়ই বুখারী বলেছেন: এই অধ্যায়ে এটিই সর্বোত্তম জিনিস।’

হাফিয আল-ইরাক্বী তাঁর গ্রন্থ ‘মাহাজ্জাতুল ক্বুরব ফী ফাদলিল আরব’-এ (পৃ. ২৭-২৮) বলেছেন: ‘এটি একটি হাসান হাদীস।’









ইরওয়াউল গালীল (82)


*82* - (حديث: ` عفى لأمتى عن الخطأ والنسيان ` (ص 24) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
ولكن لم أجده بلفظ ` عفى ` وإنما رواه ابن عدى فى ` الكامل ` (ق 312/1) من طريق عبد الرحيم بن زيد العمى حدثنى أبى عن سعيد بن جبير عن ابن عباس مرفوعا بلفظ ` عفا لى عن أمتى الخطأ والنسيان والاستكراه ` وعبد الرحيم هذا كذاب وأبوه ضعيف.
والمشهور فى كتب الفقه والأصول بلفظ ` رفع عن أمتى … ` ولكنه منكر كما سيأتى والمعروف ما أخرجه ابن ماجه (1/630) من طريق الوليد بن مسلم حدثنا الأوزاعى عن عطاء عن ابن عباس مرفوعا بلفظ ` إن الله وضع عن أمتى الخطأ والنسيان وما استكرهوا عليه ` فظاهر إسناده الصحة لأن رجاله كلهم ثقات وقد اغتر بظاهره صاحب ` التاج الجامع للأصول الخمسة ` فقال (1/25) : ` سنده صحيح` وخفيت عليه علته وهى الانقطاع بين عطاء وابن عباس.
وقد أشار إلى ذلك البوصيرى فى ` الزوائد ` فقال: (إسناده صحيح إن سلم من الانقطاع ، والظاهر أنه منقطع بدليل زيادة عبيد بن نمير [1] فى الطريق الثانى ، وليس ببعيد أن يكون السقط من جهة الوليد بن مسلم فإنه كان يدلس ` يعنى تدليس التسوية `) .
والطريق المشار إليه أخرجه الطحاوى فى ` شرح معانى الآثار ` (2/56) والدارقطنى (497) والحاكم (2/198) وابن حزم فى ` أصول الأحكام ` (5/149) من طريق بشر بن بكر وأيوب بن سويد قالا: حدثنا الأوزاعى عن عطاء بن أبى رباح عن عبيد بن عمير عن ابن عباس به.
وقال الحاكم: ` صحيح على شرط الشيخين ` ووافقه الذهبى ، واحتج به ابن حزم وصححه المعلق عليه المحقق العلامة أحمد شاكر رحمه الله.
وكذلك صححه من قبل ابن حبان فرواه فى صحيحه (1498) من هذا الطريق.
وقال النووى فى ` الأربعين ` وغيره: إنه حديث حسن: وأقره الحافظ فى ` التلخيص `
(ص 109) ، وهو صحيح كما قالوا ، فإن رجاله كلهم ثقات ، وليس فيهم مدلس ، ومع ذلك فقد أعله أبو حاتم بالانقطاع أيضا! فقال ابنه فى ` العلل ` (1/431) : ` وقال أبى: لم يسمع الأوزاعى هذا الحديث من عطاء ،إنما سمعه من رجل لم يسمه أتوهم أنه عبد الله بن عامر أو إسماعيل بن مسلم ، ولايصح هذا الحديث ولا يثبت إسناده `.
قلت: ولست أرى ما ذهب إليه أبو حاتم رحمه الله ، فإنه لا يجوز تضعيف حديث الثقة لا سيما إذا كان إماما جليلا كالأوزاعى ، بمجرد دعوى عدم السماع.
ولذلك فنحن على الأصل ، وهو صحة حديث الثقة حتى يتبين انقطاعه ، سيما وقد روى من طرق ثلاث أخرى عن ابن عباس ، وروى من حديث أبى ذر وثوبان وابن عمر وأبى بكرة وأم الدرداء والحسن مرسلا.
وهى وإن كانت لا تخلو جميعها من ضعف فبعضها يقوى بعضا وقد بين عللها الزيلعى فى ` نصب الراية ` وابن رجب فى ` شرح الأربعين ` (270 - 272) فليراجعها من شاء التوسع ، وقال السخاوى فى ` المقاصد ` (ص 230) : ` ومجموع هذه الطرق يظهر للحديث أصلا `.
ومما يشهد له أيضا ما رواه مسلم (1/81) وغيره عن ابن عباس قال: ` لما نزلت (ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا) قال الله تعالى: قد فعلت … ` الحديث.
ورواه أيضا من حديث أبى هريرة ، وقول ابن رجب: ` وليس واحد منهما مصرحا برفعه ` لا يضره فإنه لا يقال من قبل الرأى فله حكم المرفوع كما هو ظاهر.




৮২ - (হাদীস: ‘আমার উম্মতের ভুল ও বিস্মৃতি ক্ষমা করা হয়েছে’ (পৃ. ২৪)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহকীক: * সহীহ (Sahih)।

কিন্তু আমি এটিকে ‘আফা’ (عفى) শব্দে পাইনি। বরং ইবনু আদী এটিকে ‘আল-কামিল’ (১/৩১২ ক্বাফ) গ্রন্থে আব্দুল রহীম ইবনু যায়দ আল-আম্মী-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: আমার পিতা সাঈদ ইবনু জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ’ (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দিকে সম্পর্কিত) হিসেবে এই শব্দে বর্ণনা করেছেন: ‘আমার উম্মতের ভুল, বিস্মৃতি এবং জবরদস্তি ক্ষমা করা হয়েছে।’ এই আব্দুল রহীম একজন মিথ্যুক (কাযযাব) এবং তার পিতা যঈফ (দুর্বল)।

ফিকহ ও উসূলের কিতাবসমূহে এটি ‘রুফি‘আ ‘আন উম্মাতী...’ (আমার উম্মত থেকে উঠিয়ে নেওয়া হয়েছে...) শব্দে প্রসিদ্ধ। কিন্তু এটি মুনকার (অস্বীকৃত), যেমনটি পরে আসবে। আর যা মা‘রূফ (সুপরিচিত) তা হলো, যা ইবনু মাজাহ (১/৬৩০) আল-ওয়ালীদ ইবনু মুসলিম-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: আমাদেরকে আল-আওযাঈ হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ’ হিসেবে এই শব্দে বর্ণনা করেছেন: ‘নিশ্চয় আল্লাহ আমার উম্মত থেকে ভুল, বিস্মৃতি এবং যা তাদের উপর জবরদস্তি করা হয়েছে, তা উঠিয়ে নিয়েছেন।’

এর সনদ বাহ্যিকভাবে সহীহ (বিশুদ্ধ), কারণ এর সকল বর্ণনাকারী সিকাহ (নির্ভরযোগ্য)। ‘আত-তাজ আল-জামি‘ লিল-উসূলিল খামসাহ’ গ্রন্থের লেখক এর বাহ্যিকতার দ্বারা প্রতারিত হয়ে বলেছেন (১/২৫): ‘এর সনদ সহীহ।’ কিন্তু এর ত্রুটি (ইল্লাত) তার কাছে গোপন ছিল, আর তা হলো আতা (রাহিমাহুল্লাহ) এবং ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাঝে ইনকিতা’ (বিচ্ছিন্নতা)।

আল-বূসীরী ‘আয-যাওয়াইদ’ গ্রন্থে সেদিকে ইঙ্গিত করে বলেছেন: (এর সনদ সহীহ, যদি তা ইনকিতা’ থেকে মুক্ত থাকে। আর বাহ্যত এটি মুনকাতি’ (বিচ্ছিন্ন), দ্বিতীয় সূত্রে উবাইদ ইবনু নুমাইর [১]-এর বৃদ্ধির প্রমাণে। আর এটা অসম্ভব নয় যে, ত্রুটিটি আল-ওয়ালীদ ইবনু মুসলিম-এর দিক থেকে এসেছে, কারণ তিনি তাদলীস করতেন—অর্থাৎ তাদলীসে তাসবিয়াহ)।

উল্লিখিত সূত্রটি আত-তাহাবী ‘শারহু মা‘আনিল আসার’ (২/৫৬), আদ-দারাকুতনী (৪৯৭), আল-হাকিম (২/১৯৮) এবং ইবনু হাযম ‘উসূলুল আহকাম’ (৫/১৪৯) গ্রন্থে বিশর ইবনু বাকর ও আইয়ূব ইবনু সুওয়াইদ-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তারা উভয়ে বলেছেন: আমাদেরকে আল-আওযাঈ হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি আতা ইবনু আবী রাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি উবাইদ ইবনু উমাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।

আল-হাকিম বলেছেন: ‘এটি শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর শর্তানুযায়ী সহীহ।’ আয-যাহাবীও তার সাথে একমত পোষণ করেছেন। ইবনু হাযম এটি দ্বারা প্রমাণ পেশ করেছেন এবং এর উপর টীকাদানকারী মুহাক্কিক আল্লামা আহমাদ শাকির (রাহিমাহুল্লাহ) এটিকে সহীহ বলেছেন।

অনুরূপভাবে, এর পূর্বে ইবনু হিব্বানও এটিকে সহীহ বলেছেন এবং তার সহীহ গ্রন্থে (১৪৯৮) এই সূত্রেই বর্ণনা করেছেন।

ইমাম নববী (রাহিমাহুল্লাহ) ‘আল-আরবাঈন’ এবং অন্যান্য গ্রন্থে বলেছেন: এটি হাদীসে হাসান (Hasan)। আল-হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তালখীস’ (পৃ. ১০৯)-এ তা সমর্থন করেছেন। আর এটি সহীহ, যেমনটি তারা বলেছেন। কারণ এর সকল বর্ণনাকারী সিকাহ (নির্ভরযোগ্য) এবং তাদের মধ্যে কোনো মুদাল্লিস নেই। এতদসত্ত্বেও আবূ হাতিম (রাহিমাহুল্লাহ) এটিকে ইনকিতা’ (বিচ্ছিন্নতা)-এর কারণে ত্রুটিযুক্ত (মু‘আল্লাল) বলেছেন!

তার পুত্র ‘আল-ইলাল’ (১/৪৩১) গ্রন্থে বলেছেন: ‘আমার পিতা বলেছেন: আল-আওযাঈ এই হাদীসটি আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিকট থেকে শোনেননি। বরং তিনি এটি এমন এক ব্যক্তির নিকট থেকে শুনেছেন যার নাম তিনি উল্লেখ করেননি। আমি ধারণা করি যে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু আমির অথবা ইসমাঈল ইবনু মুসলিম। এই হাদীসটি সহীহ নয় এবং এর সনদও প্রমাণিত নয়।’

আমি (আলবানী) বলছি: আবূ হাতিম (রাহিমাহুল্লাহ) যা বলেছেন, আমি তা মনে করি না। কারণ, শুধুমাত্র শ্রবণের অভাবের দাবির ভিত্তিতে কোনো সিকাহ (নির্ভরযোগ্য) বর্ণনাকারীর হাদীসকে যঈফ (দুর্বল) বলা জায়েয নয়, বিশেষত যখন তিনি আল-আওযাঈ-এর মতো একজন মহান ইমাম হন।

এই কারণে আমরা মূলনীতির উপর স্থির থাকব, আর তা হলো সিকাহ বর্ণনাকারীর হাদীস সহীহ, যতক্ষণ না এর ইনকিতা’ স্পষ্ট হয়। বিশেষত যখন এটি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আরও তিনটি ভিন্ন সূত্রে বর্ণিত হয়েছে, এবং আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আবূ বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উম্মু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আল-হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে মুরসাল (Mursal) হিসেবে বর্ণিত হয়েছে।

যদিও এই সকল সূত্র দুর্বলতা থেকে সম্পূর্ণ মুক্ত নয়, তবুও এর কিছু অংশ অন্য অংশকে শক্তিশালী করে। আল-যাইলাঈ ‘নাসবুর রায়াহ’ গ্রন্থে এবং ইবনু রাজাব ‘শারহুল আরবাঈন’ (২৭০-২৭২) গ্রন্থে এর ত্রুটিসমূহ (ইলাল) স্পষ্ট করেছেন। যে ব্যক্তি বিস্তারিত জানতে চায়, সে যেন তা দেখে নেয়। আস-সাখাবী ‘আল-মাকাসিদ’ (পৃ. ২৩০) গ্রন্থে বলেছেন: ‘এই সকল সূত্রের সমষ্টি হাদীসটির একটি মূল ভিত্তি (আসল) প্রকাশ করে।’

এর সমর্থনে আরও প্রমাণ হলো, যা মুসলিম (১/৮১) এবং অন্যান্যরা ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: যখন (কুরআনের আয়াত) নাযিল হলো: (رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا) ‘হে আমাদের রব! যদি আমরা ভুলে যাই অথবা ভুল করি, তবে আপনি আমাদেরকে পাকড়াও করবেন না,’ তখন আল্লাহ তা‘আলা বললেন: ‘আমি তা করেছি...’ হাদীসটি।

এটি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকেও বর্ণিত হয়েছে। আর ইবনু রাজাব (রাহিমাহুল্লাহ)-এর এই উক্তি যে, ‘এই দুটির কোনোটিই মারফূ’ (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উক্তি হিসেবে) হওয়ার ব্যাপারে সুস্পষ্ট নয়,’ তা ক্ষতিকর নয়। কারণ এটি রায় (ব্যক্তিগত মতামত) দ্বারা বলা যায় না, তাই এটি মারফূ’র হুকুমের অন্তর্ভুক্ত, যেমনটি স্পষ্ট।









ইরওয়াউল গালীল (83)


*83* - (حديث عثمان فى صفة وضوئه صلى الله عليه وسلم وفيه: ` فمضمض واستنثر `. متفق عليه (ص 24) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
وهو قطعة من حديث عثمان رضى الله عنه فى صفة وضوئه صلى الله عليه وسلم وسيأتى تخريجه بعد خمسة أحاديث.




(৮৩) - (উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস, যা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ওজুর বিবরণ সংক্রান্ত এবং তাতে রয়েছে: "তিনি কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিলেন (নাসিকা পরিষ্কার করলেন)।" মুত্তাফাকুন আলাইহি (পৃষ্ঠা ২৪)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহকীক: * সহীহ।

এটি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের একটি অংশ, যা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ওজুর বিবরণ সংক্রান্ত। এর পূর্ণ তাখরীজ (উৎস ও সনদ যাচাই) আরও পাঁচটি হাদীস পরে আসবে।









ইরওয়াউল গালীল (84)


*84* - (قوله صلى الله عليه وسلم: ` الأذنان من الرأس ` ، رواه ابن
ماجه) ، ص 24.

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
وهو عند ابن ماجه (1/152 رقم 443 ـ 445) من حديث عبد الله بن زيد وأبي أمامة وأبي هريرة مرفوعا ، ورجال الأول كلهم ثقات غير أن سويد بن سعيد عمي ، فصار يتلقن ما ليس من حديثه.
والثاني: فيه سنان بن ربيعة عن شهر بن حوشب وفيهما ضعف لا يمنع من الاستشهاد بحديثهما ولذلك أوردته في ` صحيح سنن أبي داود ` (رقم 143) وذكرت هناك من قواه من الأئمة كالترمذي والمنذري وابن دقيق العيد وابن التركماني والزيلعي.
والثالث: فيه عمرو بن الحصين وهو متروك لكن للحديث شواهد كثيرة عن جمع آخر من الصحابة منهم ابن عباس وابن عمر وعائشة وأبو موسى وأنس وسمرة بن جندب ، وقد خرجتها وتكلمت على طرقها في جزء خاص عندي ، وذكرت فيه طريقا لابن عباس صحيحا لما [1] يورده كل من تكلم على الحديث ، وخرج طرقه كالزيلعي وابن حجر وغيرهما ، وذلك من توفيق الله تعالى إيانا ، فله الحمد والمنة ، ثم نشرت طرقه في مقال من مقالات الأحاديث الصحيحة برقم (36) .




৮৪ - (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বাণী: ‘কানদ্বয় মাথার অংশ’, এটি ইবনু মাজাহ বর্ণনা করেছেন), পৃ. ২৪।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * সহীহ।

এটি ইবনু মাজাহ-এর নিকট (১/১৫২, হাদীস নং ৪৪৩-৪৪৫) আব্দুল্লাহ ইবনু যায়িদ, আবূ উমামাহ এবং আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত) সূত্রে বর্ণিত হয়েছে। আর প্রথমটির (আব্দুল্লাহ ইবনু যায়িদ-এর হাদীস) সকল বর্ণনাকারীই নির্ভরযোগ্য (ছিক্বাহ), তবে সুওয়াইদ ইবনু সাঈদ অন্ধ হয়ে গিয়েছিলেন, ফলে তিনি এমন হাদীসও গ্রহণ করতেন যা তাঁর হাদীস ছিল না।

আর দ্বিতীয়টি (আবূ উমামাহ-এর হাদীস): এতে সিনান ইবনু রাবী'আহ, শুহায়র ইবনু হাওশাব থেকে বর্ণনা করেছেন। তাদের উভয়ের মধ্যেই দুর্বলতা (দ্বা'ফ) রয়েছে, যা তাদের হাদীস দ্বারা শাহেদ (সমর্থক প্রমাণ) পেশ করতে বাধা দেয় না। এই কারণেই আমি এটিকে ‘সহীহ সুনান আবী দাঊদ’-এ (হাদীস নং ১৪৩) উল্লেখ করেছি এবং সেখানে আমি সেই সকল ইমামদের কথা উল্লেখ করেছি যারা এটিকে শক্তিশালী (ক্বাওয়ী) বলেছেন, যেমন: তিরমিযী, মুনযিরী, ইবনু দাক্বীক্ব আল-ঈদ, ইবনু আত-তুরকুমানী এবং যাইলা'ঈ।

আর তৃতীয়টি (আবূ হুরায়রা-এর হাদীস): এতে আমর ইবনু আল-হুসাইন রয়েছেন, যিনি মাতরূক (পরিত্যক্ত)। কিন্তু এই হাদীসের বহু শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা সাহাবীগণের অন্য একটি দল থেকে বর্ণিত, তাদের মধ্যে রয়েছেন: ইবনু আব্বাস, ইবনু উমার, আয়িশা, আবূ মূসা, আনাস এবং সামুরাহ ইবনু জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। আমি এই বর্ণনাগুলো তাখরীজ করেছি এবং আমার নিকট সংরক্ষিত একটি বিশেষ অংশে এর সনদসমূহ (ত্বরীক্ব) নিয়ে আলোচনা করেছি। এবং আমি তাতে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে একটি সহীহ সনদ উল্লেখ করেছি, যা [১] এই হাদীস নিয়ে আলোচনা করেছেন এবং এর সনদসমূহ তাখরীজ করেছেন এমন কেউই উল্লেখ করেননি, যেমন: যাইলা'ঈ, ইবনু হাজার এবং অন্যান্যরা। আর এটি আমাদের প্রতি আল্লাহ তা'আলার তাওফীক্বের (সহায়তার) ফল। সুতরাং সকল প্রশংসা ও অনুগ্রহ তাঁরই জন্য। অতঃপর আমি এর সনদসমূহ ‘আস-সহীহাহ’ হাদীসসমূহের প্রবন্ধমালার ৩৬ নং প্রবন্ধে প্রকাশ করেছি।









ইরওয়াউল গালীল (85)


*85* - (توضأ رسول الله صلى الله عليه وسلم مرتبا وقال: ` هذا وضوء لا يقبل الله الصلاة إلا به ` (ص 25) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * لا أعلم له أصلا بذكر الترتيب فيه إلا ما سيأتى من رواية ابن السكن عن أنس.
والمعروف حديث ابن عمر قال: توضأ رسول الله صلى الله عليه وسلم مرة مرة ثم قال: فذكره.
رواه ابن ماجه (رقم 419) والدارقطنى (30) والبيهقى (1/80) وكذا أحمد (رقم 5735) وأبو يعلى (267/2) من طرق واهية عن زيد العمى عن معاوية بن قرة عنه ، وزيد هذا ضعيف كما فى ` التقريب ` وقال فى ` التلخيص ` (30) : إنه متروك.
وله طريق أخرى عند الدارقطنى والبيهقى من طريق المسيب بن واضح حدثنا حفص بن ميسرة عن عبد الله بن دينار عن ابن عمر به.
وقالا: ` تفرد به المسيب وهو ضعيف `.
وروى عن زيد العمى على وجه آخر ، أخرجه ابن ماجه (420) والدارقطنى عن عبد الله بن عرادة الشيبانى عن زيد بن الحوارى عن معاوية بن قرة عن عبيد الله [1] بن عمير عن أبى بن كعب أن رسول الله صلى الله عليه وسلم دعا بماء فتوضأ مرة مرة فقال: فذكره. وهو ضعيف أيضا لما عرفت من حال زيد ، والراوى عنه ضعيف أيضا.
وروى من حديث زيد بن ثابت وأبى هريرة معا عند الدارقطنى فى ` غرائب مالك ` وفيه على بن الحسن الشامى وقال الدارقطنى: ` تفرد به وكان ضعيفا `.
ومن حديث عبيد الله [2] الله بن عكراش عن أبيه مثله ، أخرجه الخطيب فى تاريخه (11/28) .
وعبيد الله هذا قال البخارى: ` لا يثبت حديثه ` والراوى عنه النضر بن ضاهر [3] ضعيف جدا كما قال ابن عدى.
فأنت ترى أنه ليس فى هذه الأحاديث - على ضعفها - ذكر الترتيب لا تصريحا ولا تضمينا.
نعم قال الحافظ فى ` التلخيص ` (30) : ` ورواه أبو على بن السكن فى صحيحه من حديث أنس ولفظه: دعا رسول الله صلى الله عليه وسلم بوضوء فغسل وجهه ويديه مرة ، ورجليه مرة ، وقال: فذكر الحديث ` ولكن الحافظ لم يفصح عن حال إسناده صحة أو ضعفا ولا هو ساقه ليمكننا من الحكم عليه ، والكتاب غير معروف اليوم ، والحكم لله.
ثم وقفت على إسناده فى ` الترغيب `لابن شاهين (ق 262/1ـ2) وهو من رواية طلحة بن يحيى عن أنس ، فهو منقطع ، لأن طلحة هذا لم يلق أحدا من الصحابة.
وقد جزم الحافظ فى ` الفتح ` بضعف الحديث فقال (1/188 ، 190) : ` حديث ضعيف، أخرجه ابن ماجه ، وله طرق أخرى كلها ضعيفة `.
وضعفه ابن تيمية أيضا فى ` الاختيارات ` (11) .




*৮৫* - (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ক্রমানুসারে ওজু করলেন এবং বললেন: ‘এই ওজু এমন, যা ছাড়া আল্লাহ সালাত কবুল করেন না।’ (পৃষ্ঠা ২৫)।

শাইখ নাসিরুদ্দিন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * আমি এই হাদীসের এমন কোনো মূল ভিত্তি জানি না যেখানে ক্রমের (তারতীবের) উল্লেখ আছে, তবে ইবনুস সাকান কর্তৃক আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে বর্ণনাটি পরে আসছে, তা ব্যতীত।

আর সুপরিচিত হলো ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার করে ওজু করলেন, অতঃপর বললেন: (তারপর তিনি হাদীসটি উল্লেখ করলেন)।

এটি বর্ণনা করেছেন ইবনু মাজাহ (নং ৪১৯), দারাকুতনী (৩০), বায়হাক্বী (১/৮০), অনুরূপভাবে আহমাদ (নং ৫৭৩৫) এবং আবূ ইয়া'লা (২/২৬৭) দুর্বল (ওয়াহিয়াহ) সূত্রে যায়দ আল-আমী থেকে, তিনি মু'আবিয়াহ ইবনু কুররাহ থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। আর এই যায়দ 'আত-তাক্বরীব'-এ যেমন বলা হয়েছে, যঈফ (দুর্বল)। আর 'আত-তালখীস' (৩০)-এ বলা হয়েছে: তিনি মাতরূক (পরিত্যক্ত)।

দারাকুতনী এবং বায়হাক্বীর নিকট এর আরেকটি সূত্র রয়েছে, যা মুসাইয়্যাব ইবনু ওয়াযিহ-এর সূত্রে, তিনি হাফস ইবনু মাইসারাহ থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু দীনার থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।

তাঁরা (দারাকুতনী ও বায়হাক্বী) উভয়ে বলেছেন: ‘মুসাইয়্যাব এটি এককভাবে বর্ণনা করেছেন এবং তিনি যঈফ (দুর্বল)।’

এটি যায়দ আল-আমী থেকে অন্যভাবেও বর্ণিত হয়েছে। এটি ইবনু মাজাহ (৪২০) এবং দারাকুতনী বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু উরাদা আশ-শায়বানী থেকে, তিনি যায়দ ইবনুল হাওয়ারী থেকে, তিনি মু'আবিয়াহ ইবনু কুররাহ থেকে, তিনি উবাইদুল্লাহ [১] ইবনু উমাইর থেকে, তিনি উবাই ইবনু কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পানি চাইলেন এবং একবার করে ওজু করলেন, অতঃপর বললেন: (তারপর তিনি হাদীসটি উল্লেখ করলেন)। আর এটিও যঈফ (দুর্বল), কারণ যায়দ-এর অবস্থা সম্পর্কে আপনি অবগত হয়েছেন, আর তার থেকে বর্ণনাকারীও যঈফ (দুর্বল)।

এটি যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উভয়ের হাদীস হিসেবে দারাকুতনীর ‘গারাইব মালিক’-এ বর্ণিত হয়েছে। এতে আলী ইবনুল হাসান আশ-শামী রয়েছেন এবং দারাকুতনী বলেছেন: ‘তিনি এটি এককভাবে বর্ণনা করেছেন এবং তিনি ছিলেন যঈফ (দুর্বল)।’

আর উবাইদুল্লাহ [২] ইবনু ইকরাশ কর্তৃক তার পিতা থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণিত হয়েছে। এটি খতীব তার ‘তারীখ’ (১১/২৮)-এ সংকলন করেছেন।

আর এই উবাইদুল্লাহ সম্পর্কে ইমাম বুখারী বলেছেন: ‘তার হাদীস প্রমাণিত নয় (লা ইউসবিতু হাদীসুহু)।’ আর তার থেকে বর্ণনাকারী নাদর ইবনু যাহির [৩] অত্যন্ত যঈফ (দুর্বল জিদ্দান), যেমনটি ইবনু আদী বলেছেন।

সুতরাং আপনি দেখতে পাচ্ছেন যে, এই হাদীসগুলোতে—তাদের দুর্বলতা সত্ত্বেও—ক্রমের (তারতীবের) উল্লেখ নেই, না স্পষ্টভাবে, না ইঙ্গিতে।

হ্যাঁ, হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তালখীস’ (৩০)-এ বলেছেন: ‘আবূ আলী ইবনুস সাকান তার ‘সহীহ’ গ্রন্থে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস হিসেবে এটি বর্ণনা করেছেন এবং এর শব্দগুলো হলো: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওজুর জন্য পানি চাইলেন, অতঃপর তিনি তাঁর মুখমণ্ডল ও দুই হাত একবার করে ধুলেন, এবং তাঁর দুই পা একবার করে ধুলেন, আর বললেন: (তারপর তিনি হাদীসটি উল্লেখ করলেন)।’ কিন্তু হাফিয এর ইসনাদের অবস্থা সহীহ না যঈফ, তা স্পষ্ট করেননি, আর না তিনি ইসনাদটি উল্লেখ করেছেন, যাতে আমরা এর উপর হুকুম দিতে পারি। আর কিতাবটি আজ পরিচিত নয়। হুকুম আল্লাহর হাতে।

অতঃপর আমি ইবনু শাহীন-এর ‘আত-তারগীব’ (খ. ২৬২/১-২)-এ এর ইসনাদ খুঁজে পেলাম। এটি তালহা ইবনু ইয়াহইয়া কর্তৃক আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। সুতরাং এটি মুনকাতি' (বিচ্ছিন্ন), কারণ এই তালহা কোনো সাহাবীর সাক্ষাৎ পাননি।

আর হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আল-ফাতহ’ (১/১৮৮, ১৯০)-এ হাদীসটির দুর্বলতা সম্পর্কে নিশ্চিতভাবে বলেছেন: ‘এটি একটি যঈফ (দুর্বল) হাদীস, যা ইবনু মাজাহ সংকলন করেছেন, এবং এর অন্যান্য সূত্রগুলোও রয়েছে, যার সবগুলোই যঈফ (দুর্বল)।’

ইবনু তাইমিয়্যাহও ‘আল-ইখতিয়ারাত’ (১১)-এ এটিকে যঈফ (দুর্বল) বলেছেন।









ইরওয়াউল গালীল (86)


*86* - (حديث خالد بن معدان أن النبى صلى الله عليه وسلم: ` رأى رجلا يصلى ، وفى ظهر قدمه (1) لمعة قدر الدرهم لم يصبها الماء ، فأمره أن يعيد
الوضوء `. رواه أحمد وأبو داود وزاد: ` والصلاة ` (ص 25) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
رواه أبو داود (رقم 175) من طريق بقية عن بحير بن سعد عن خالد عن بعض أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم به.
قلت: وهذا إسناد رجاله ثقات غير أن بقية مدلس ، وقد عنعنه ، لكن قد صرح بالتحديث فى ` المسند ` ` والمستدرك ` كما قال الحافظ فى ` التلخيص ` (ص 35) وفيه: ` عن بعض أزواج النبى صلى الله عليه وسلم `.
قلت: وبذلك زالت شبهة التدليس ، وثبت الحديث.
وقد أعله بعضهم بجهالة الصحابى وليس ذلك بعلة ، لأن الصحابة كلهم عدول.
وقد فصلت القول فى هذه العلة والجواب عنها فى ` صحيح سنن أبى داود ` (رقم 167) .
ونقلت فيه عن أحمد أنه قال فى هذا الإسناد: إنه جيد.
وعن ابن التركمانى وابن القيم أنهما قويا الحديث.
وللحديث شاهد من حديث أنس عند أبى داود وأبى عوانة فى ` صحيحه ` (1/253) وابن ماجه (رقم 665) والدارقطنى (40) والبيهقى (1/83) وأحمد وابنه عبد الله فى ` زوائد المسند ` (3/146) وكذا ابن عدى فى ` الكامل ` (51/2) والضياء فى ` المختارة ` (180/1) عنه بلفظ: ` أن رجلا جاء إلى النبى صلى الله عليه وسلم وقد توضأ وترك على قدمه مثل موضع الظفر فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: ` ارجع فأحسن وضوءك `. وسنده صحيح كما بينته فى المصدر المشار إليه.
وكذلك رواه أبو نعيم فى ` أخبار أصبهان ` (1/123) والجرجانى فى تاريخه (ص 361) .
وله شاهد آخر من حديث عمر مثله.
رواه مسلم (1/148) وأبو عوانة وابن ماجه وأحمد (رقم 134 ، 153) وأبو عروبة فى ` حديث الجزريين ` (49/1) عن أبى الزبير عن جابر عنه.
وله طريق آخر عن عمر.
أخرجه العقيلى فى ` الضعفاء `: (ص 413) (عن المغيرة بن سقلاب عن الوازع بن نافع عن سالم بن عبد الله بن عمر عن عمر به) [1] . وقال: ` لا يتابعه إلا من هو نحوه ` يعنى المغيرة هذا ، وهو ضعيف والوازع بن نافع متروك.
(تنبيه) رأيت أن الحديث عند أحمد وأبى داود من طريق معدان إنما هو
من روايته عن بعض الصحابة ، والمصنف ذكره من روايته مرسلا ، فالظاهر أنه سقط من قلمه قوله: ` عن بعض أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم ` أو ` عن بعض أزواج النبى صلى الله عليه وسلم على اختلاف رواية أحمد وأبى داود.




*৮৬* - (খালিদ ইবনে মা'দান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত হাদীস যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম): 'এক ব্যক্তিকে সালাত আদায় করতে দেখলেন, যার পায়ের উপরিভাগে (১) একটি দিরহাম পরিমাণ স্থান শুকনো ছিল, যেখানে পানি পৌঁছায়নি। অতঃপর তিনি তাকে ওজু (وضوء) পুনরায় করতে নির্দেশ দিলেন।' এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ও আবূ দাঊদ। আবূ দাঊদ অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন: 'এবং সালাতও (পুনরায় আদায় করতে নির্দেশ দিলেন)' (পৃ. ২৫)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * সহীহ (Sahih)।

এটি আবূ দাঊদ (নং ১৭৫) বাক্বিয়্যাহ-এর সূত্রে, তিনি বুহায়র ইবনে সা'দ থেকে, তিনি খালিদ থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কতিপয় সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই মর্মে বর্ণনা করেছেন।

আমি (আলবানী) বলি: এই ইসনাদের (সনদের) বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (ছিক্বাত), তবে বাক্বিয়্যাহ একজন মুদাল্লিস (تدليس), এবং তিনি 'আনআনা' (عنعنه - 'আন' শব্দ ব্যবহার করে বর্ণনা) করেছেন। কিন্তু তিনি 'আল-মুসনাদ' এবং 'আল-মুসতাদরাক'-এ সরাসরি হাদীস শোনার কথা (تحديث) স্পষ্টভাবে উল্লেখ করেছেন, যেমনটি হাফিয (ইবনে হাজার) 'আত-তালখীস' (পৃ. ৩৫)-এ বলেছেন। এবং তাতে (ঐ বর্ণনায়) রয়েছে: 'নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কতিপয় স্ত্রী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।' আমি বলি: এর মাধ্যমে তাদলিসের সন্দেহ দূর হয়ে গেল এবং হাদীসটি প্রমাণিত (ছাবিত) হলো।

কেউ কেউ সাহাবীর পরিচয় অজ্ঞাত (জাহালাতুস সাহাবী) হওয়ার কারণে এটিকে ত্রুটিযুক্ত (মা'লূল) বলেছেন। কিন্তু এটি কোনো ত্রুটি নয়, কারণ সকল সাহাবীই ন্যায়পরায়ণ (আদূল)।

আমি এই ত্রুটি এবং এর জবাব সম্পর্কে বিস্তারিত আলোচনা 'সহীহ সুনান আবী দাঊদ' (নং ১৬৭)-এ করেছি। আমি সেখানে আহমাদ (ইবনে হাম্বল) থেকে উদ্ধৃত করেছি যে, তিনি এই ইসনাদ সম্পর্কে বলেছেন: এটি 'জায়্যিদ' (উত্তম)। এবং ইবনুত্ তুরকুমানী ও ইবনুল ক্বাইয়্যিম থেকে উদ্ধৃত করেছি যে, তারা উভয়ে হাদীসটিকে শক্তিশালী (ক্বাওয়িয়া) বলেছেন।

এই হাদীসের একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে পাওয়া যায়। এটি আবূ দাঊদ, আবূ 'আওয়ানা তাঁর 'সহীহ' গ্রন্থে (১/২৫৩), ইবনু মাজাহ (নং ৬৬৫), আদ-দারাকুতনী (৪০), আল-বায়হাক্বী (১/৮৩), আহমাদ এবং তাঁর পুত্র আব্দুল্লাহ 'যাওয়াইদুল মুসনাদ' গ্রন্থে (৩/১৪৬), অনুরূপভাবে ইবনু আদী 'আল-কামিল' গ্রন্থে (৫১/২) এবং আয-যিয়া 'আল-মুখতারা' গ্রন্থে (১৮০/১) তাঁর (আনাস) সূত্রে এই শব্দে বর্ণনা করেছেন: 'এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলেন, অথচ তিনি ওজু করেছেন এবং তাঁর পায়ের উপর নখের স্থান পরিমাণ জায়গা শুকনো রেখে দিয়েছেন। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: 'ফিরে যাও এবং তোমার ওজু উত্তমরূপে সম্পন্ন করো।' এর সনদ সহীহ, যেমনটি আমি উল্লিখিত উৎসে স্পষ্ট করেছি।

অনুরূপভাবে এটি আবূ নু'আইম 'আখবারু আসবাহান' গ্রন্থে (১/১২৩) এবং আল-জুরজানী তাঁর 'তারীখ' গ্রন্থে (পৃ. ৩৬১) বর্ণনা করেছেন।

উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকেও এর অনুরূপ আরেকটি শাহেদ রয়েছে। এটি বর্ণনা করেছেন মুসলিম (১/১৪৮), আবূ 'আওয়ানা, ইবনু মাজাহ, আহমাদ (নং ১৩৪, ১৫৩) এবং আবূ 'আরূবাহ 'হাদীসুল জাযারিয়্যীন' গ্রন্থে (৪৯/১) আবূয যুবাইর থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।

উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এর আরেকটি সূত্র রয়েছে। এটি আল-'উক্বাইলী 'আয-যু'আফা' গ্রন্থে (পৃ. ৪১৩) সংকলন করেছেন: (আল-মুগীরাহ ইবনু সিক্বলাব থেকে, তিনি আল-ওয়াযি' ইবনু নাফি' থেকে, তিনি সালিম ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু উমার থেকে, তিনি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই মর্মে)। [১] এবং তিনি (আল-'উক্বাইলী) বলেছেন: 'তার (আল-মুগীরাহ) মতো ব্যক্তি ছাড়া আর কেউ তার অনুসরণ করে না।' অর্থাৎ এই মুগীরাহ, আর সে যঈফ (দুর্বল) এবং আল-ওয়াযি' ইবনু নাফি' মাতরূক (পরিত্যক্ত)।

(দ্রষ্টব্য): আমি দেখেছি যে, আহমাদ ও আবূ দাঊদ-এর নিকট মা'দান-এর সূত্রে বর্ণিত হাদীসটি মূলত তাঁর (মা'দান-এর) কতিপয় সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা। আর গ্রন্থকার (মানার আস-সাবীল-এর লেখক) এটিকে তাঁর (মা'দান-এর) বর্ণনা থেকে মুরসাল (সাহাবীর নাম উল্লেখ ছাড়া) হিসেবে উল্লেখ করেছেন। সুতরাং স্পষ্টতই তাঁর কলম থেকে এই অংশটি বাদ পড়েছে: 'নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কতিপয় সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে' অথবা 'নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কতিপয় স্ত্রী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে'—যেমনটি আহমাদ ও আবূ দাঊদ-এর বর্ণনায় ভিন্নতা রয়েছে।









ইরওয়াউল গালীল (87)


*87* - (` إنما الأعمال بالنيات ` (ص 25) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
مشهور وتقدم تخريجه برقم (22) .




(৮৭) –
(‘নিশ্চয়ই আমলসমূহ নিয়তের উপর নির্ভরশীল।’) (পৃষ্ঠা ২৫)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহক্বীক্ব:
* সহীহ।
এটি প্রসিদ্ধ (হাদীস) এবং এর তাখরীজ (সনদ ও সূত্র আলোচনা) পূর্বে (২২) নম্বর-এ করা হয়েছে।