সহীহ মাওয়ারিদুয-যাম-আন
1017 - عن البَراء بن عازب، قال : جاء أعرابيّ إِلى النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: يا رسولَ الله! علمني عملًا يدخلني الجنّة، قال: `لئن كنتَ أَقصرت الخُطبة؛ لقد أَعرضت المسألة: أَعتق النسمة، وفكَّ الرقبة`. قال: أَوليستا بِواحدة؟! قال: `لا، (عتق النسمة) أَن تَفَرَّدَ بعتقها، و (فكّ الرقبة) أن تعطي في ثمنها! والمِنْحة الوَكُوف ، والفيء على ذي الرَّحم القاطع، فإن لم تطق ذاك؛ فأطعم الجائع، واسق الظمآن، وَأْمُرْ بالمعروف، وانْهَ عن المنكر، فإن لم تطق ذلك؛ فكفَّ لسانَك إلّا من خير`.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - `التعليق الرَّغيب` (2/ 47).
বারা ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একজন বেদুইন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে এমন একটি কাজের শিক্ষা দিন যা আমাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবে।"
তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, "তোমার বক্তব্য যদিও সংক্ষিপ্ত, তবে তুমি যে প্রশ্ন করেছো তার ক্ষেত্র অনেক প্রশস্ত: তুমি আত্মা (মানুষ) স্বাধীন করো এবং দাসত্ব থেকে মুক্তি দাও।"
সে (বেদুইন) বলল, "এ দুটি কি একই কাজ নয়?"
তিনি বললেন, "না। ’আত্মা স্বাধীন করা’ (আতিকুন নাসমাহ) হলো তুমি একাকী তাকে মুক্ত করবে। আর ’দাসত্ব থেকে মুক্তি দেওয়া’ (ফাক্কুর রকাবা) হলো তুমি তার মূল্যের জন্য (অর্থ) প্রদান করবে (যাতে সে মুক্তি পায়)। আর (তুমি) প্রচুর পরিমাণে দান করো, এবং সেই আত্মীয়কে সাহায্য করো যে তোমার সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করে রেখেছে। যদি তুমি তা না পারো, তবে ক্ষুধার্তকে খাদ্য দাও, তৃষ্ণার্তকে পানি পান করাও, ভালো কাজের নির্দেশ দাও এবং মন্দ কাজ থেকে নিষেধ করো। আর যদি তুমি তাও না পারো, তবে তোমার জিহ্বাকে ভালো কথা ব্যতীত (অন্য সব কিছু থেকে) বিরত রাখো।"