সহীহ মাওয়ারিদুয-যাম-আন
952 - عن ابن عمر، عن النبيِّ صلى الله عليه وسلم، قال: `إِنّما أجلكم في أجل من خلا من الأُمم؛ كما بين صلاة العصر إِلى مغارب الشمس، وإنّما مثلكم ومثل اليهود والنصارى؛ كرجل استعملَ عُمالًا فقال: من يعمل لي إلى نصف النهار على قيراط قيراط؟ قال: فَعَمِلت اليهود إِلى نصف النهار على قيراط قيراط، ثمَّ قال: من يعمل لي من نصف النهار إِلى صلاة العصر على قيراط قيراط؟ قال: فعمِلت النصارى من نصف النهار إِلى صلاة العصر على قيراط قيراط ، ثمَّ قال: من يعمل من صلاة العصر إِلى مغارب الشمس على قيراطين قيراطين؟ [ثم قال: أنتم الذين تعملون من صلاة العصر إلى مغارب الشمس على قيراطين قيراطين] ، قال: فغضبت اليهود والنصارى وقالوا: نحن كنّا أَكثر عملًا وأَقلّ عطاءً! قال: هل ظلمتكم من عملكم شيئًا؟ قالوا: لا، قال: فإنّه فضلي أُوتيه من أَشاء`.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - `الروض النضير` (504)، `مختصر البخاري` (314): خ - فليس على شرط `الزوائد`.
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“তোমাদের সময়কাল বিগত উম্মতসমূহের সময়কালের তুলনায় আসরের নামায থেকে সূর্য অস্ত যাওয়া পর্যন্ত সময়ের ন্যায়। তোমাদের এবং ইয়াহুদী ও খ্রিস্টানদের উপমা হলো এমন এক ব্যক্তির ন্যায়, যে কিছু শ্রমিক নিয়োগ করল এবং বলল: ‘কে আমার জন্য দুপুর পর্যন্ত এক কীরাত করে মজুরিতে কাজ করবে?’
তখন ইয়াহুদীগণ দুপুর পর্যন্ত এক কীরাত করে মজুরিতে কাজ করল।
এরপর লোকটি বলল: ‘কে আমার জন্য দুপুর থেকে আসরের নামায পর্যন্ত এক কীরাত করে মজুরিতে কাজ করবে?’ খ্রিস্টানরা দুপুর থেকে আসরের নামায পর্যন্ত এক কীরাত করে মজুরিতে কাজ করল।
এরপর সে বলল: ‘কে আমার জন্য আসরের নামায থেকে সূর্য অস্ত যাওয়া পর্যন্ত দুই কীরাত করে মজুরিতে কাজ করবে?’ [তিনি বললেন: তোমরাই তারা, যারা আসরের নামায থেকে সূর্য অস্ত যাওয়া পর্যন্ত দুই কীরাত করে মজুরিতে কাজ করবে।]
তখন ইয়াহুদী ও খ্রিস্টানরা রাগান্বিত হলো এবং বলল: ‘আমরা কাজ বেশি করেছি, কিন্তু পারিশ্রমিক কম পেয়েছি!’
সে বলল: ‘আমি কি তোমাদের কাজের বিনিময়ে কিছু কম দিয়েছি?’ তারা বলল: ‘না।’ সে বলল: ‘তবে এটা আমার অনুগ্রহ, আমি যাকে ইচ্ছা তাকে তা দান করি’।”