مسند الروياني
Musnad Ar-Ruyani
মুসনাদ আর-রুইয়ানী
1509 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ , ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، أَوْ غَيْرُهُ أَنَّ جَدِّي أَبَا الْحَكَمِ وَاسْمُهُ رَافِعُ بْنُ سِنَانَ كَانَ أَسْلَمَ وَأَبَتِ امْرَأَتُهُ الْإِسْلَامَ، وَلَهُ مِنْهَا جَارِيَةٌ، فَقَالَتْ: فَتَأْخُذُ ابْنَتِي؟، فَمَنَعُوا ذَلِكَ، فَأَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتِ: ابْنَتِي، وَهِيَ الْفَطِيمُ أَوْ شَبَهُهُ، قَالَ أَبُو الْحَكَمِ: ابْنَتِي، فَقَالَ لَهَا: «اقْعُدِي هَاهُنَا» ، وَقَالَ: «اقْعُدْ هَاهُنَا» ، قَالَ: وَوُضِعَتْ بَيْنَهُمَا، فَقَالَ: «ادْعُوَاهَا» ، فَدَعَوَاهَا، فَمَالَتْ إِلَى أُمِّهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اللَّهُمَّ اهْدِهَا» ، فَذَهَبَتْ إِلَى أَبِيهَا
অনুবাদঃ আমর ইবনু আলী থেকে বর্ণিত। (তিনি বলেন) আব্দুল হামিদ ইবনু জা'ফার বলেছেন: আমার পিতা অথবা অন্য কেউ আমার কাছে বর্ণনা করেছেন যে, আমার দাদা আবূল হাকাম, যার নাম ছিল রাফি‘ ইবনু সিনান, তিনি ইসলাম গ্রহণ করেছিলেন, কিন্তু তার স্ত্রী ইসলাম গ্রহণ করতে অস্বীকৃতি জানালেন। তাদের একটি ছোট মেয়ে ছিল। স্ত্রী বলল, 'তুমি কি আমার মেয়েকে নিয়ে নেবে?' তারা (অন্যান্যরা) এতে বাধা দিল। ফলে আমরা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে এলাম।
তখন স্ত্রী বলল: ‘সে আমার মেয়ে। সে দুধ ছাড়ানো হয়েছে, অথবা তার কাছাকাছি বয়সের।’ আবূল হাকাম বললেন: 'সে আমার মেয়ে।'
তখন তিনি (রাসূল ﷺ) স্ত্রীকে বললেন: 'তুমি এখানে বসো।' আর স্বামীকে বললেন: 'তুমি এখানে বসো।' বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর মেয়েটিকে তাদের দুজনের মাঝে রাখা হলো।
তিনি বললেন: 'তোমরা উভয়ে তাকে ডাকো।' অতঃপর তারা উভয়ে তাকে ডাকলেন। তখন সে তার মায়ের দিকে ঝুঁকে পড়ল।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: 'আল্লাহুম্মাহদিহা' (অর্থাৎ হে আল্লাহ! তুমি তাকে সৎপথে পরিচালিত করো)। এরপর সে তার বাবার দিকে চলে গেল।