الحديث


مسند الروياني
Musnad Ar-Ruyani
মুসনাদ আর-রুইয়ানী





مسند الروياني (1542)


1542 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ , قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , عَنْ رَبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ الْجُهَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ -508-: خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا قَدِمْنَا طُفْنَا وَسَعَيْنَا، فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اسْتَمْتِعُوا مِنْ هَذِهِ النِّسَاءِ» ، قَالَ: وَالِاسْتِمْتَاعُ عِنْدَنَا يَوْمَئِذٍ النِّكَاحُ، وَالتَّزْوِيجُ، قَالَ: فَأَتَيْنَا النِّسَاءَ، فَعَرَضْنَا ذَلِكَ عَلَيْهِنَّ، فَأَبَيْنَ إِلَّا أَنْ نَضْرِبَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُنَّ أَجَلًا، قَالَ: فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «افْعَلُوا» ، قَالَ: فَخَرَجْتُ أَنَا وَابْنُ عَمٍّ لِي وَمَعَهُ بُرْدٌ وَمَعِي بُرْدٌ، وَبُرْدُهُ أَجْوَدُ مِنْ بُرْدِي وَأَنَا أَشَبُّ مِنْهُ، فَأَتَيْنَا امْرَأَةً فَعَرَضْنَا عَلَيْهَا، فَأَعْجَبَهَا شَبَابِي، وَأَعْجَبَهَا بُرْدُ ابْنِ عَمِّي، فَقَالَتْ: بُرْدٌ كَبُرْدٍ، فَتَزَوَّجْتُهَا، وَكَانَ الْأَجَلُ بَيْنِي وَبَيْنَهَا عَشْرًا، فَبِتُّ عِنْدَهَا تِلْكَ اللَّيْلَةَ، ثُمَّ أَصْبَحْتُ غَادِيًا إِلَى الْمَسْجِدِ، فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ النَّاسَ وَهُوَ يَقُولُ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي كُنْتُ أَذِنْتُ لَكُمْ فِي الِاسْتِمْتَاعِ مِنْ هَذِهِ النِّسَاءِ، أَلَا وَإِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَ ذَلِكَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ؛ فَمَنْ كَانَ عِنْدَهُ فِيهِنَّ شَيْءٌ فَلْيُخَلِّ سَبِيلَهَا، وَلَا تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا»




অনুবাদঃ সাবুরাহ আল-জুহানী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন:

আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে বের হলাম। যখন আমরা (গন্তব্যে) পৌঁছলাম, আমরা তাওয়াফ ও সাঈ করলাম। এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের বললেন, তোমরা এই নারীদের থেকে ইস্তিমতা (উপভোগ) করো। তিনি (সাবুরাহ) বললেন: সেই দিন আমাদের নিকট ইস্তিমতা অর্থ ছিল নিকাহ (বিবাহ) এবং তাযওয়ীজ (বিবাহ)। তিনি বললেন: আমরা নারীদের কাছে গেলাম এবং তাদের কাছে বিষয়টি উপস্থাপন করলাম। কিন্তু তারা কেবল এই শর্তে রাজি হলেন যে, আমরা আমাদের ও তাদের মাঝে একটি সময়সীমা (আজাল) নির্ধারণ করব। তিনি বললেন: আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে বিষয়টি জানালাম। তিনি বললেন, তোমরা তা করো। তিনি বললেন: আমি ও আমার চাচাতো ভাই বের হলাম। তার সাথে একটি চাদর ছিল এবং আমার সাথেও একটি চাদর ছিল। তার চাদরটি আমার চাদরের চেয়ে ভালো ছিল, কিন্তু আমি ছিলাম তার চেয়ে যুবক। আমরা এক মহিলার কাছে গেলাম এবং তার কাছে (বিয়ের প্রস্তাব) উপস্থাপন করলাম। আমার যৌবন তাকে মুগ্ধ করল, আর আমার চাচাতো ভাইয়ের চাদর তাকে মুগ্ধ করল। সে বলল: চাদর তো চাদরের মতোই, ফলে আমি তাকে বিবাহ করলাম। আমার ও তার মধ্যে সময়সীমা ছিল দশ দিন। আমি সেই রাতে তার কাছে রাত্রি যাপন করলাম। এরপর সকালে আমি মসজিদের দিকে রওনা হলাম। তখন দেখলাম, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লোকদের উদ্দেশ্যে খুতবা দিচ্ছেন এবং বলছেন, হে লোক সকল! আমি তোমাদেরকে এই নারীদের থেকে ইস্তিমতা করার অনুমতি দিয়েছিলাম। শুনে রাখো! আল্লাহ কিয়ামত দিবস পর্যন্ত তা হারাম করে দিয়েছেন। সুতরাং যাদের কাছে তাদের মধ্য থেকে কিছু (নারী) আছে, তারা যেন তাদের পথ ছেড়ে দেয় (তাদের মুক্ত করে দেয়)। আর তোমরা তাদেরকে যা কিছু দিয়েছ, তা থেকে কিছুই ফিরিয়ে নিও না।