হাদীস বিএন


কিতাবুল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বায়হাক্বী





কিতাবুল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বায়হাক্বী (61)


61 - وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ ، أَنْبَأَ الشَّيْخُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ أنا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ الْقُرَشِيُّ ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، ثنا شُعْبَةُ ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ




৬১. এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ মুহাম্মাদ আব্দুল্লাহ ইবনু ইউসুফ আল-আসবিহানী, তিনি বলেন, আমাদেরকে অবহিত করেছেন শায়খ আবূ বকর আহমাদ ইবনু ইসহাক, তিনি বলেন, আমাদেরকে (খবর দিয়েছেন) মুহাম্মাদ ইবনু ইউনূস আল-কুরাশী, তিনি বলেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন রূহ ইবনু উবাদা, তিনি বলেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন শু’বা; অতঃপর তিনি তা তাঁর সনদ এবং অর্থসহ উল্লেখ করেছেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









কিতাবুল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বায়হাক্বী (62)


62 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ ، أنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ ، أنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْحَرَشِيُّ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، نا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنِ الْعَلَاءِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا تَجْزِي صَلَاةٌ لَا يُقْرَأُ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ» قُلْتُ: فَإِنْ كُنْتُ خَلْفَ الْإِمَامِ؟ قَالَ: فَأَخَذَ بِيَدِي وَقَالَ: اقْرَأْ فِي نَفْسِكَ يَا فَارِسِيُّ رَوَاهُ ابْنُ خُزَيْمَةَ الْإِمَامُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى مُحْتَجًّا بِهِ عَلَى أَنَّ قَوْلَهُ فِي سَائِرِ الرِّوَايَاتِ: «فَهِيَ خِدَاجٌ» الْمُرَادُ بِهِ النُّقْصَانُ الَّذِي لَا تَجْزِي الصَّلَاةُ مَعَهُ
وَأَمَّا حَدِيثُ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ:




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "এমন সালাত যথেষ্ট (পরিপূর্ণ/বৈধ) নয়, যাতে কিতাবের সূচনা (ফাতিহাতুল কিতাব) পাঠ করা হয় না।" আমি বললাম: "যদি আমি ইমামের পেছনে থাকি?" তিনি বললেন: এরপর তিনি আমার হাত ধরলেন এবং বললেন: "তুমি তোমার মনে মনে (আস্তে) পড়ো, হে ফারিসী (পারস্যবাসী)!" ইমাম ইবনে খুযাইমাহ এটি মুহাম্মাদ বিন ইয়াহইয়া থেকে বর্ণনা করেছেন এবং তা দ্বারা প্রমাণ হিসেবে পেশ করেছেন যে, অন্যান্য বর্ণনায় তাঁর (রাসূলের) বাণী: "তাহলে তা অসম্পূর্ণ (খিদাজ),"—এর দ্বারা উদ্দেশ্য হলো সেই ত্রুটি বা অপূর্ণতা যার সাথে সালাত যথেষ্ট হয় না (বা বৈধ হয় না)। আর সুফিয়ান ইবনে উয়াইনাহ-এর হাদীসের বিষয়ে:

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









কিতাবুল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বায়হাক্বী (63)


63 - فَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الِاسْفَرَائِنِيُّ أنا أَبُو بَحْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ كَوْثَرٍ نا بِشْرُ بْنُ مُوسَى الْحُمَيْدِيُّ ، نا سُفْيَانُ ، ثنا ⦗ص: 36⦘ الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «كُلُّ صَلَاةٍ لَا يُقْرَأُ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَهِيَ خِدَاجٌ» قَالَ: قُلْتُ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ، إِنِّي أَسْمَعُ قِرَاءَةَ الْإِمَامِ. فَقَالَ: يَا فَارِسِيُّ - أَوْ يَا ابْنَ الْفَارِسِيِّ - اقْرَأْ بِهَا فِي نَفْسِكَ
وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنا أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ الرَّبِيعِ الْمَكِّيُّ، نا سُفْيَانُ ح




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে কোনো সালাতে কিতাবের (কুরআনের) ফাতিহা পাঠ করা হয় না, তা অসম্পূর্ণ (খিদাজ)।" (বর্ণনাকারী) বললেন: আমি বললাম: "হে আবু হুরায়রা! আমি তো ইমামের ক্বিরাআত শুনতে পাই।" অতঃপর তিনি বললেন: "হে ফারিসী – অথবা, হে ফারিসীর পুত্র – তুমি তা (ফাতিহা) তোমার অন্তরে পাঠ করো।"

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









কিতাবুল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বায়হাক্বী (64)


64 - وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ ، نا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ، أنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ، ثنا الْحُمَيْدِيُّ ، نا سُفْيَانُ ، ثنا الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ مَوْلَى الْحُرَقَةِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: قَالَ اللَّهُ عز وجل: ` قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي، فَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ: {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] قَالَ: حَمِدَنِي عَبْدِي ، وَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ: {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] قَالَ: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي - أَوْ قَالَ: مَجَّدَنِي عَبْدِي - وَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ: {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ} قَالَ: فَوَّضَ إِلَيَّ عَبْدِي ، وَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ: {إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ} [الفاتحة: 5] فَهَذِهِ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي، وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ ، وَإِذَا قَالَ: {اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7] فَهَذِهِ لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ `




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ তা’আলা বলেছেন, ‘আমি সালাতকে আমার ও আমার বান্দার মধ্যে বিভক্ত করেছি। যখন বান্দা বলে: {সমস্ত প্রশংসা সৃষ্টিকুলের রব আল্লাহর জন্য} (সূরা ফাতিহা: ২), তখন তিনি বলেন: আমার বান্দা আমার প্রশংসা করেছে। আর যখন বান্দা বলে: {পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু} (সূরা ফাতিহা: ১), তখন তিনি বলেন: আমার বান্দা আমার স্তুতি বর্ণনা করেছে - অথবা তিনি বলেছেন: আমার বান্দা আমার মহিমা ঘোষণা করেছে। আর যখন বান্দা বলে: {বিচার দিনের মালিক}, তখন তিনি বলেন: আমার বান্দা তার বিষয়াদি আমার কাছে সোপর্দ করেছে। আর যখন বান্দা বলে: {আমরা কেবল তোমারই ইবাদত করি এবং কেবল তোমারই সাহায্য চাই} (সূরা ফাতিহা: ৫), তখন এটি আমার ও আমার বান্দার মধ্যে (ভাগ করা) এবং আমার বান্দা যা চেয়েছে, তার জন্য তাই রয়েছে। আর যখন সে বলে: {আমাদেরকে সরল পথ দেখাও। তাদের পথ, যাদেরকে তুমি নেয়ামত দিয়েছ, তাদের পথ নয়, যাদের উপর গযব পড়েছে এবং যারা পথভ্রষ্ট হয়েছে} (সূরা ফাতিহা: ৭), তখন এটি আমার বান্দার জন্য এবং আমার বান্দা যা চেয়েছে, তার জন্য তাই রয়েছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









কিতাবুল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বায়হাক্বী (65)


65 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ ، أَنْبَأَ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ ، أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أنا سُفْيَانُ ، حدَّثَنِي الْعَلَاءُ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «كُلُّ صَلَاةٍ لَا يُقْرَأُ فِيهَا بِأُمِّ الْكِتَابِ فَهِيَ خِدَاجٌ، ثُمَّ هِيَ خِدَاجٌ» قَالَ: فَقَالَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ: فَإِنِّي أَكُونُ أَحْيَانًا وَرَاءَ الْإِمَامِ، فَقَالَ: يَا فَارِسِيُّ ، اقْرَأْ بِهَا فِي نَفْسِكَ
فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: ` قَالَ اللَّهُ: تبارك وتعالى: قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي، وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، فَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ: {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] قَالَ: حَمِدَنِي ⦗ص: 37⦘ عَبْدِي ، وَإِذَا قَالَ: {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] قَالَ: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي ، وَإِذَا قَالَ: {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ} قَالَ: مَجَّدَنِي عَبْدِي، أَوْ قَالَ: فَوَّضَ إِلَيَّ عَبْدِي، وَإِذَا قَالَ: {إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ} [الفاتحة: 5] قَالَ: هَذِهِ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ ` رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ أَتَمَّ مِنْ ذَلِكَ، وَأَمَّا حَدِيثُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আবু হুরায়রা) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "প্রত্যেক সালাত, যাতে উম্মুল কিতাব (সূরা ফাতিহা) পাঠ করা হয় না, তা অসম্পূর্ণ, অতঃপর তা অসম্পূর্ণ।" তিনি (আবু হুরায়রা) বলেন: অতঃপর (একজন) বলল, হে আবু হুরায়রা! আমি তো কখনো কখনো ইমামের পিছনে থাকি। তিনি বললেন: হে ফারসী ব্যক্তি! তুমি তা মনে মনে পড়ো। কেননা আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা বলেছেন: 'আমি সালাতকে আমার ও আমার বান্দার মধ্যে ভাগ করে দিয়েছি এবং আমার বান্দার জন্য রয়েছে, সে যা চাইবে। যখন বান্দা বলে: {আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন} [সূরা ফাতিহা: ২], তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমার প্রশংসা করেছে। আর যখন সে বলে: {আর-রাহমানির রাহীম} [সূরা ফাতিহা: ১], তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমার গুণ বর্ণনা করেছে। আর যখন সে বলে: {মালিকি ইয়াওমিদ দ্বীন} তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমার মহিমা ঘোষণা করেছে, অথবা তিনি বললেন: আমার বান্দা আমার প্রতি তার সব কিছু অর্পণ করেছে। আর যখন সে বলে: {ইয়্যাকা না’বুদু ওয়া ইয়্যাকা নাসতাঈন} [সূরা ফাতিহা: ৫], তখন আল্লাহ বলেন: এটি আমার ও আমার বান্দার মধ্যে (ভাগ করা) এবং আমার বান্দার জন্য রয়েছে, সে যা চাইবে।' এটি মুসলিম তার সহীহ গ্রন্থে ইসহাক ইবনু ইবরাহীম থেকে এর চেয়েও পরিপূর্ণভাবে বর্ণনা করেছেন। আর ইবরাহীম ইবনু তাহমান-এর হাদীস হলো...

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









কিতাবুল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বায়হাক্বী (66)


66 - فَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ ، أَنْبَأَ أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ هِشَامٍ ، ثنا قَطَنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ح




প্রদত্ত আরবি পাঠ্যাংশে হাদিসের মূল বক্তব্য (মাতান) অনুপস্থিত। শুধুমাত্র বর্ণনাকারীর শৃঙ্খল (ইসনাদ) দেওয়া হয়েছে, যা অনুবাদের জন্য অপ্রতুল।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









কিতাবুল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বায়হাক্বী (67)


67 - وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، وَعَبْدُ اللَّهِ ، ابْنَا مُحَمَّدٌ قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِوسٍ أَنْبَأَ أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَافِظُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الفَرَّاءُ ، وَقَطَنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالُوا: ثنا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْكِتَابِ فَهِيَ خِدَاجٌ هِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ» فَقُلْتُ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ، إِنِّي أَكُونُ أَحْيَانًا خَلْفَ الْإِمَامِ وَأَنَا أَسْمَعُ قِرَاءَتَهُ ، فَقَالَ: يَا ابْنَ الْفَارِسِيِّ ، اقْرَأْهَا فِي نَفْسِكَ
فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: ` قَالَ اللَّهُ: تبارك وتعالى: قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ فَنِصْفُهَا لِي وَنِصْفُهَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ ` وَذَكَرَ الْحَدِيثَ
وَأَمَّا حَدِيثُ رَوْحِ بْنِ الْقَاسِمِ:




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি এমন সালাত আদায় করলো যার মধ্যে সে উম্মুল কিতাব (সূরা ফাতিহা) পাঠ করেনি, তা অসম্পূর্ণ, তা অসম্পূর্ণ—পূর্ণাঙ্গ নয়।" তখন আমি (বর্ণনাকারী) বললাম: হে আবু হুরায়রা! আমি তো কখনও কখনও ইমামের পেছনে থাকি এবং আমি তাঁর কিরাত শুনতে পাই। তখন তিনি (আবু হুরায়রা) বললেন: হে ফারসী পুত্র! তুমি তা মনে মনে (নিজে) পড়ো। কেননা আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা বলেছেন: ‘আমি সালাতকে আমার এবং আমার বান্দার মধ্যে দুই ভাগে ভাগ করেছি। এর অর্ধেক আমার জন্য এবং অর্ধেক আমার বান্দার জন্য, আর আমার বান্দার জন্য রয়েছে যা সে চাইবে।’ এবং তিনি বাকি হাদীসটি উল্লেখ করলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









কিতাবুল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বায়হাক্বী (68)


68 - فَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ ، عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ الْمُقْرِئُ ابْنُ الْحِمَامِيِّ بِبَغْدَادَ أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ نا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ، نا ⦗ص: 38⦘ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، نا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ، نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، قَالَا: ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، ثنا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَا يَقْرَأُ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ هِيَ خِدَاجٌ هِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ» قُلْتُ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ، إِنِّي أَكُونُ أَحْيَانًا وَرَاءَ الْإِمَامِ. قَالَ: غَمَزَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَدِي فَقَالَ: يَا ابْنَ الْفَارِسِيِّ ، اقْرَأْ بِهَا فِي نَفْسِكَ
إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: قَالَ اللَّهُ عز وجل: «قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ فَنِصْفُهَا لِي وَنِصْفُهَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ» ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: اقْرَأُوا ، يَقُومُ الْعَبْدُ فَيَقُولُ: {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] فَيَقُولُ اللَّهُ: «حَمِدَنِي عَبْدِي» ، فَيَقُولُ الْعَبْدُ: {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] يَقُولُ اللَّهُ: «أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي» ، فَيَقُولُ الْعَبْدُ: {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ} يَقُولُ اللَّهُ: «مَجَّدَنِي عَبْدِي» ، قَالَ: «فَهَذِهِ لِي وَهَذِهِ الْآيَةُ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي بِنِصْفَيْنِ» يَعْنِي {إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ} [الفاتحة: 5] قَالَ: «وَآخَرُ السُّورَةِ لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ» لَفْظُ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ
وَأَمَّا حَدِيثُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ:




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি এমন সালাত আদায় করলো, যাতে সে উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) পাঠ করেনি, তবে তা অসম্পূর্ণ, তা অসম্পূর্ণ, তা অসম্পূর্ণ—যা পূর্ণ নয়।”

(বর্ণনাকারী) বললেন: আমি বললাম, হে আবু হুরায়রা! আমি তো কখনও কখনও ইমামের পিছনে থাকি। তিনি বললেন: আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমার হাতে মৃদু চাপ দিয়ে বললেন: হে ফারসী পুত্র! তুমি তোমার মনে মনে তা পাঠ করো।

আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি যে, আল্লাহ আযযা ওয়া জাল বলেন: “আমি সালাতকে আমার এবং আমার বান্দার মাঝে দুই ভাগে ভাগ করেছি। এর অর্ধেক আমার জন্য এবং অর্ধেক আমার বান্দার জন্য। আর আমার বান্দা যা চাইবে, তা সে পাবে।”

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তোমরা পাঠ করো। বান্দা যখন দাঁড়িয়ে বলে: {আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন} (সূরা ফাতিহা: ২), তখন আল্লাহ বলেন: “আমার বান্দা আমার প্রশংসা করলো।” অতঃপর বান্দা বলে: {আর-রাহমানির রাহীম} (সূরা ফাতিহা: ১), তখন আল্লাহ বলেন: “আমার বান্দা আমার গুণগান করলো।” অতঃপর বান্দা বলে: {মালিকি ইয়াওমিদ্দীন}, তখন আল্লাহ বলেন: “আমার বান্দা আমার মহিমা ঘোষণা করলো।” তিনি বলেন: “এগুলি আমার জন্য, আর এই আয়াতটি আমার এবং আমার বান্দার মাঝে অর্ধেক অর্ধেক।” অর্থাৎ: {ইয়্যাকা না’বুদু ওয়া ইয়্যাকা নাসতাঈন} (সূরা ফাতিহা: ৫)। তিনি বলেন: “আর সূরার শেষ অংশ আমার বান্দার জন্য, আর আমার বান্দা যা চাইবে, তা সে পাবে।” (এটি মুহাম্মাদ ইবনু আবী বাকরের হাদীসের শব্দ)।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









কিতাবুল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বায়হাক্বী (69)


69 - فَأَخْبَرَنَا عَلِي بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ الِاسْفَرَائِنِيُّ ، بِهَا أَنْبَأَ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، نا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنِ الْعَلَاءِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ فَهِيَ خِدَاجٌ فَهِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ»
وَأَمَّا حَدِيثُ أَبِي غَسَّانَ وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيِّ:




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি সালাত (নামাজ) আদায় করলো আর তাতে উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) পাঠ করলো না, তবে তা অসম্পূর্ণ, তবে তা অসম্পূর্ণ, তবে তা অসম্পূর্ণ, যা পূর্ণাঙ্গ নয়।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









কিতাবুল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বায়হাক্বী (70)


70 - فَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ حدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، حدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، أَخْبَرَنِي أَبُو غَسَّانَ مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ الْمَدِينِيُّ وَابْنُ الدَّرَاوَرْدِيُّ قَالَا: ثنا الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى الْحُرَقَةِ عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ ⦗ص: 39⦘ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ فَهِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ» قُلْتُ لِأَبِي هُرَيْرَةَ: إِنِّي أَكُونُ أَحْيَانًا وَرَاءَ الْإِمَامِ ، قَالَ: اقْرَأْ بِهَا فِي نَفْسِكَ
إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: إِنَّ اللَّهَ عز وجل يَقُولُ: ` قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ فَنِصْفُهَا لِي وَنِصْفُهَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ يَقُولُ عَبْدِي: {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] ، فَيَقُولُ اللَّهُ عز وجل: حَمِدَنِي عَبْدِي ، وَيَقُولُ عَبْدِي: {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] فَيَقُولُ اللَّهُ: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي، وَيَقُولُ عَبْدِي: {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ} ` وَقَالَ ابْنُ الدَّرَاوَرْدِيُّ: (مَلِكِ يَوْمِ الدِّينِ) يَقُولُ اللَّهُ عز وجل: مَجَّدَنِي عَبْدِي فَهَذَا لِي ، وَهَذِهِ الْآيَةُ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي، يَقُولُ عَبْدِي: {إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ} [الفاتحة: 5] وَآخِرُ السُّورَةِ لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ ، يَقُولُ عَبْدِي: {اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7] `




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি সালাত আদায় করল, আর তাতে উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) পাঠ করল না, তা অসম্পূর্ণ, তা অসম্পূর্ণ— অপূর্ণাঙ্গ।"

আমি (বর্ণনাকারী) আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম: আমি কখনো কখনো ইমামের পিছনে থাকি। তিনি বললেন: তুমি তা মনে মনে (নিজে) পাঠ করো।

আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি যে, নিশ্চয় আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্ল বলেন: 'আমি সালাতকে আমার এবং আমার বান্দার মাঝে দুই ভাগে বিভক্ত করেছি। অর্ধেক আমার জন্য এবং অর্ধেক আমার বান্দার জন্য। আর আমার বান্দার জন্য রয়েছে, সে যা চায়।'

আমার বান্দা যখন বলে: {সকল প্রশংসা সৃষ্টিকুলের রব আল্লাহরই জন্য}, তখন আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্ল বলেন: 'আমার বান্দা আমার প্রশংসা করেছে।'

আর আমার বান্দা যখন বলে: {পরম করুণাময়, দয়ালু}, তখন আল্লাহ্ বলেন: 'আমার বান্দা আমার স্তুতি বর্ণনা করেছে।'

আর আমার বান্দা যখন বলে: {বিচার দিবসের মালিক/অধিপতি}, আর ইবনুদ্ দারাবোর্দি (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন (পাঠ): (বিচার দিবসের অধিপতি/মালিক), তখন আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্ল বলেন: 'আমার বান্দা আমার মহিমা ঘোষণা করেছে। এটি আমার জন্য। আর এই আয়াতটি আমার ও আমার বান্দার মাঝে বিভক্ত।'

আমার বান্দা যখন বলে: {আমরা কেবল আপনারই ইবাদত করি এবং কেবল আপনারই সাহায্য চাই}, তখন সূরার শেষাংশ আমার বান্দার জন্য এবং আমার বান্দার জন্য রয়েছে সে যা চেয়েছে।

আমার বান্দা যখন বলে: {আমাদেরকে সরল পথ দেখান, তাদের পথ যাদেরকে আপনি নিআমত দিয়েছেন, তাদের পথ নয় যাদের উপর ক্রোধ এসেছে এবং যারা পথভ্রষ্ট}, (শেষ)।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









কিতাবুল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বায়হাক্বী (71)


71 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ ، أَنْبَأَ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ ، أَنْبَأَ أَبُو خَلِيفَةَ الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ: فَيَقُومُ عَبْدِي فَيَقُولُ ، ثُمَّ قَالَ: فِي كُلِّ آيَةٍ فَيَقُولُ ، لَمْ يَقُلْ عَبْدِي ، وَقَالَ فِي آخِرِهِ: فَيَقُولُ الْعَبْدُ: {اهْدِنَا} [الفاتحة: 6]
أَمَّا حَدِيثُ جَهْضَمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ:




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তিনি তাঁর সনদসহ প্রায় এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি বলেছেন: "তখন আমার বান্দা দাঁড়ায় এবং বলে।" এরপর তিনি বললেন: "প্রতিটি আয়াতে সে বলে।" তিনি 'আমার বান্দা' শব্দটি বলেননি। আর এর শেষে তিনি বলেছেন: "তখন বান্দা বলে: {আমাদেরকে সরল পথ দেখাও} [আল-ফাতিহা: ৬]। আর জাহদহাম ইবন আবদুল্লাহ-এর হাদীসের ব্যাপারে..."

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









কিতাবুল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বায়হাক্বী (72)


72 - فَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ ، وَأَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ الْبَصْرِيُّ ، بِمِصْرَ ثنا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ بْنِ الْقَاسِمِ الْيَمَامِيُّ ، ثنا جَهْضَمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` يَقُولُ اللَّهُ عز وجل: إِنِّي قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي فَلِي نِصْفُهَا وَلِعَبْدِي نِصْفُهَا يَقُومُ عَبْدِي فَيَقُولُ: {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] فَيَقُولُ اللَّهُ: حَمِدَنِي عَبْدِي. فَيَقُولُ الْعَبْدُ: {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] فَيَقُولُ اللَّهُ: مَجَّدَنِي عَبْدِي. فَيَقُولُ الْعَبْدُ: {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ} ، ⦗ص: 40⦘ فَيَقُولُ اللَّهُ: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي فَهَذَا لِي وَهَذِهِ الْآيَةُ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي، يَقُولُ عَبْدِي: {إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ} [الفاتحة: 5] فَهَذِهِ الْآيَةُ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي ، وَآخَرُ السُّورَةِ لِعَبْدِي، يَقُولُ عَبْدِي: {اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7] `
وَأَمَّا حَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ الْنَصْرِيُّ:




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ তাআলা বলেন: আমি সালাতকে আমার ও আমার বান্দার মধ্যে ভাগ করে দিয়েছি। এর অর্ধেক আমার জন্য এবং অর্ধেক আমার বান্দার জন্য। আমার বান্দা দাঁড়ায় এবং বলে: {সমস্ত প্রশংসা জগৎসমূহের প্রতিপালক আল্লাহর জন্য।} [আল-ফাতিহা: ২] তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমার প্রশংসা করেছে। অতঃপর বান্দা বলে: {পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু।} [আল-ফাতিহা: ১] তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমার মহিমা বর্ণনা করেছে। অতঃপর বান্দা বলে: {বিচার দিবসের মালিক।} তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমার গুণগান করেছে। সুতরাং এই অংশ আমার জন্য। আর এই আয়াতটি আমার ও আমার বান্দার মধ্যে (বিভক্ত)। আমার বান্দা বলে: {আমরা শুধু আপনারই ইবাদত করি এবং শুধু আপনারই সাহায্য চাই।} [আল-ফাতিহা: ৫] সুতরাং এই আয়াতটি আমার ও আমার বান্দার মধ্যে (বিভক্ত)। আর সূরার শেষাংশ আমার বান্দার জন্য। আমার বান্দা বলে: {আমাদেরকে সরল পথ দেখান— তাদের পথ, যাদেরকে আপনি নেয়ামত দিয়েছেন; যারা ক্রোধভাজন হয়নি এবং যারা পথভ্রষ্টও হয়নি।} [আল-ফাতিহা: ৭]

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









কিতাবুল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বায়হাক্বী (73)


73 - فَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ، وَأَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْفَامِيُّ وَأَبُو صَادِقٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الصَّيْدَلَانِيُّ وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ السُّلَمِيُّ مِنْ أَصْلِهِ قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ الْبَيْرُوتِيُّ ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورَ ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْنَصْرِيُّ ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «كُلُّ صَلَاةٍ لَا يُقْرَأُ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ هِيَ خِدَاجٌ هِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ» قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: فَقُلْتُ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ، إِنِّي أَكُونُ أَحْيَانًا مَعَ الْإِمَامِ ، فَقَالَ: يَا ابْنَ الْفَارِسِيِّ ، اقْرَأْ بِهَا فِي نَفْسِكَ
فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: إِنَّ اللَّهَ تبارك وتعالى يَقُولُ: ` قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ فَنِصْفُهَا لِي وَنِصْفُهَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ ، إِذَا قَالَ: الْعَبْدُ: {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] قَالَ: حَمِدَنِي عَبْدِي ، وَإِذَا قَالَ: {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] قَالَ: مَجَّدَنِي عَبْدِي ، وَإِذَا قَالَ: {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ} قَالَ: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي ، وَآيَةٌ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي {إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ} [الفاتحة: 5] وَآخَرُ السُّورَةِ لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ {اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7] `
وَأَمَّا حَدِيثُ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ العَنْبَرِيِّ:




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে সালাতে উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) পাঠ করা হয় না, তা অপূর্ণাঙ্গ, তা অপূর্ণাঙ্গ, তা অপূর্ণাঙ্গ—যা পরিপূর্ণ নয়।"
আব্দুর রহমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিতা বলেন, আমি বললাম: "হে আবু হুরায়রা! আমি তো মাঝে মাঝে ইমামের সাথে থাকি (ইমামের পিছনে সালাত আদায় করি)।" তখন তিনি বললেন: "হে ফারসি সন্তান! তুমি তা তোমার মনে মনে (নিজে) পড়ো। কারণ আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: 'নিশ্চয় আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা বলেন: আমি সালাতকে আমার এবং আমার বান্দার মধ্যে দুই ভাগে ভাগ করে নিয়েছি। এর অর্ধেক আমার জন্য এবং অর্ধেক আমার বান্দার জন্য। আর আমার বান্দার জন্য রয়েছে, যা সে চাইবে। যখন বান্দা বলে: {সমস্ত প্রশংসা জগৎসমূহের প্রতিপালক আল্লাহর জন্য} তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমার প্রশংসা করেছে। আর যখন সে বলে: {দয়াময়, পরম দয়ালু} তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমার মহিমা ঘোষণা করেছে। আর যখন সে বলে: {বিচার দিবসের মালিক} তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমার গুণগান করেছে। আর {আমরা কেবল আপনারই ইবাদত করি এবং কেবল আপনারই সাহায্য চাই} এটি আমার এবং আমার বান্দার মধ্যেকার আয়াত। আর সূরার শেষ অংশ আমার বান্দার জন্য। আর আমার বান্দার জন্য রয়েছে, যা সে চাইবে: {আমাদেরকে সরল পথ দেখান; তাদের পথ, যাদেরকে আপনি নিয়ামত দিয়েছেন, তাদের পথ নয়, যাদের উপর আপনার গজব পড়েছে এবং যারা পথভ্রষ্ট হয়েছে}।"
আর যুহাইর ইবনু মুহাম্মাদ আল-আন্নারীর হাদীস হলো:

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









কিতাবুল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বায়হাক্বী (74)


74 - فَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ ، أَنْبَأَ أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ ، أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَنْبَأَ أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ ⦗ص: 41⦘ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «كُلُّ صَلَاةٍ لَمْ يُقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْكِتَابِ فَهِيَ خِدَاجٌ ثُمَّ هِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ وَفِي الْبَابِ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ وَيُوسُفَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى سُكَّرَةَ وَسَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ وَالْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ تَرَكْتُ رِوَايَتَهُمْ مَخَافَةَ التَّطْوِيلِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "প্রত্যেক সেই সালাত, যাতে উম্মুল কিতাব (সূরা ফাতিহা) পাঠ করা হয়নি, তা অসম্পূর্ণ (খিদাজ), অতঃপর তা অসম্পূর্ণ, সম্পূর্ণ নয়।" অতঃপর তিনি হাদীসটি পূর্ণাঙ্গভাবে উল্লেখ করলেন। আর এ অনুচ্ছেদে সা‘দ ইবনু সাঈদ, ইউসুফ ইবনু আবদুর রহমান মাওলা সুক্কারাহ, সাঈদ ইবনু সালামাহ, আবদুর রহমান ইবনু ইসহাক এবং আল-হাসান ইবনু উমারাহ থেকেও আলা' ইবনু আবদুর রহমান হয়ে তার পিতা হয়ে আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা রয়েছে। আমি দীর্ঘ হওয়ার আশঙ্কায় তাদের বর্ণনা ছেড়ে দিয়েছি।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









কিতাবুল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বায়হাক্বী (75)


75 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ ، أَنْبَأَ أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ الْخَضِرِ بْنِ أَحْمَدَ الشَّافِعِيُّ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ الْحَافِظُ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ الْمُقْرِئُ ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ الْعَسْقَلَانِيُّ ، أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادِ بْنِ سَمْعَانَ ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «كُلُّ صَلَاةٍ لَا يُقْرَأُ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَهِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ» فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ، إِنِّي أَكُونُ أَحْيَانًا وَرَاءَ الْإِمَامِ قَالَ: اقْرَأْ بِهَا فِي نَفْسِكَ يَا فَارِسِيُّ
فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: قَالَ اللَّهُ تبارك وتعالى: ` قَسَمْتُ هَذِهِ السُّورَةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي فَنِصْفُهَا لِي وَنِصْفُهَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ ، فَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ: {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] قَالَ اللَّهُ عز وجل: ذَكَرَنِي عَبْدِي ، وَإِذَا قَالَ: {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] قَالَ اللَّهُ: تبارك وتعالى: حَمِدَنِي عَبْدِي ` وَذَكَرَ بَاقِي الْحَدِيثِ وَهَذِهِ الزِّيَادَةُ مِمَّا تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ سَمْعَانَ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَاللَّهُ أَعْلَمُ وَهَذَا الْحَدِيثُ دُونَ زِيَادَةِ ابْنِ سَمْعَانَ مَحْفُوظٌ صَحِيحٌ مِنْ حَدِيثِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ وَعَنْ أَبِي السَّائِبِ جَمِيعًا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ لَكِنَّهُ كَانَ يَرْوِيهِ مَرَّةً عَنْ أَبِيهِ وَمَرَّةً عَنْ أَبِي السَّائِبِ وَمَرَّةً عَنْهُمَا جَمِيعًا ، وَالدَّلِيلُ عَلَى صِحَّةِ ذَلِكَ أَنَّ جَمَاعَةً مِنَ الثِّقَاتِ رَوَوْهُ عَنْهُمَا جَمِيعًا




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে নামাযে কিতাবের (কুরআনের) ফাতিহা পাঠ করা হয় না, তা অসম্পূর্ণ (খিদাজ), পূর্ণাঙ্গ নয়।"

তখন এক ব্যক্তি তাঁকে বলল: "হে আবু হুরায়রা! আমি তো কখনো কখনো ইমামের পিছনে থাকি।" তিনি বললেন: "হে ফারসি! তুমি তা (ফাতিহা) মনে মনে পাঠ করো। কেননা আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি যে, আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা বলেছেন: 'আমি এই সূরাটিকে আমার ও আমার বান্দার মাঝে ভাগ করে দিয়েছি। এর অর্ধেক আমার জন্য এবং অর্ধেক আমার বান্দার জন্য। আর আমার বান্দার জন্য রয়েছে সে যা চাইবে। সুতরাং যখন বান্দা বলে: {বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম} [ফাতিহা: ১] তখন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল বলেন: আমার বান্দা আমাকে স্মরণ করেছে। আর যখন সে বলে: {আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন} [ফাতিহা: ২] তখন আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা বলেন: আমার বান্দা আমার প্রশংসা করেছে।' এবং বাকি হাদীসও উল্লেখ করলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









কিতাবুল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বায়হাক্বী (76)


76 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عِيسَى ، قَالَا: ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ح




এই প্রদত্ত আরবি পাঠ্যটি একটি হাদিসের সনদ বা বর্ণনাকারীর শৃঙ্খলের প্রারম্ভিক অংশ মাত্র, যেখানে হাদিসের মূল বক্তব্য (মাতান) অথবা শেষ বর্ণনাকারীর (সাহাবী) নাম উল্লেখ করা হয়নি। ফলে হাদিস অনুবাদের জন্য নির্ধারিত "[নাম] (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত..." কাঠামোটি এখানে ব্যবহার করা সম্ভব নয়।

(Due to the absence of the Matan and the last narrator, a standard Hadith translation following all rules cannot be produced. Below is a literal translation of the provided chain, though it violates Rule 1, which requires starting with the Sahabi.)

৭৬ - আবূ আব্দুল্লাহ আল-হাফিজ আমাদেরকে খবর দিয়েছেন, তিনি বলেছেন: আবূ আব্দুল্লাহ মুহাম্মাদ ইবনু ইয়া‘কূব ইবনু ইউসুফ আল-হাফিজ এবং আবূ বাকর মুহাম্মাদ ইবনুল মুয়ম্মাল ইবনুল হাসান আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, ঈসা থেকে। তারা দু’জন বলেছেন: আল-ফাদল ইবনু মুহাম্মাদ আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন। (হা - অর্থাৎ: অন্য সনদে)।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









কিতাবুল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বায়হাক্বী (77)


77 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْفَامِيُّ الشَّيْخُ الصَّالِحُ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ الْمَاسَرْجِيُّ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ حدَّثَنِي أَبِي عَنِ الْعَلَاءِ أَنَّهُ قَالَ: سَمِعْتُ مِنْ أَبِي وَمِنْ أَبِي السَّائِبِ جَمِيعًا وَكَانَا جَلِيسَيْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَا: قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَهِيَ خِدَاجٌ فَهِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ» قُلْتُ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ، إِنِّي أَكُونُ أَحْيَانًا وَرَاءَ الْإِمَامِ فَغَمَزَ ذِرَاعِي وَقَالَ: يَا فَارِسِيُّ ، اقْرَأْ بِهَا فِي نَفْسِكَ
فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: ` يَقُولُ اللَّهُ: قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ فَنِصْفُهَا لِي وَنِصْفُهَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، يَقُولُ عَبْدِي {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] يَقُولُ اللَّهُ: حَمِدَنِي عَبْدِي ، فَيَقُولُ: {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] فَيَقُولُ اللَّهُ: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي ، يَقُولُ عَبْدِي: {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ} يَقُولُ: مَجَّدَنِي عَبْدِي ، وَهَذِهِ الْآيَةُ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي ، يَقُولُ عَبْدِي: {إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ} [الفاتحة: 5] فَهَذِهِ الْآيَةُ بَيْنِي وَبَيْنَهُ ، وَآخَرُ السُّورَةِ لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ ، يَقُولُ عَبْدِي: {اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ} [الفاتحة: 6] إِلَى آخِرِ السُّورَةِ رَوَاهُ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِي أُوَيْسٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি এমন সালাত আদায় করলো, যাতে সে ফাতিহাতুল কিতাব (সূরা ফাতিহা) পড়েনি, তা ত্রুটিপূর্ণ, তা ত্রুটিপূর্ণ—অসম্পূর্ণ।"
(বর্ণনাকারী আলা’আ বলেন:) আমি বললাম: "হে আবু হুরায়রা! আমি তো কখনো কখনো ইমামের পেছনে থাকি।" তখন তিনি আমার বাহুতে খোঁচা দিলেন (বা মৃদু চাপ দিলেন) এবং বললেন: "হে ফারসি (পারস্যবাসী)! তুমি মনে মনে তা পাঠ করো। কারণ আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি যে, তিনি (আল্লাহ) বলেন: 'আল্লাহ বলেন: আমি সালাতকে আমার এবং আমার বান্দার মধ্যে দুই ভাগে ভাগ করেছি। এর অর্ধেক আমার জন্য এবং অর্ধেক আমার বান্দার জন্য, আর আমার বান্দা যা চাইবে, তাই সে পাবে। আমার বান্দা যখন বলে: {সমস্ত প্রশংসা জগৎসমূহের প্রতিপালক আল্লাহরই জন্য} [সূরা ফাতিহা: ২], তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমার প্রশংসা করলো। অতঃপর সে (বান্দা) বলে: {পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু}, তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমার গুণগান বর্ণনা করলো। আমার বান্দা যখন বলে: {কর্মফল দিবসের মালিক}, তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমার মহিমা ঘোষণা করলো। আর এই আয়াত আমার এবং আমার বান্দার মাঝে বিভক্ত। আমার বান্দা যখন বলে: {আমরা শুধু তোমারই ইবাদত করি এবং শুধু তোমারই সাহায্য প্রার্থনা করি} [সূরা ফাতিহা: ৫], তখন এই আয়াতটি আমার ও তার (বান্দার) মাঝে (ভাগ করা)। আর সূরার শেষাংশ আমার বান্দার জন্য এবং আমার বান্দা যা চাইবে, তাই সে পাবে। আমার বান্দা বলে: {আমাদেরকে সরল পথ প্রদর্শন করো} [সূরা ফাতিহা: ৬] — সূরার শেষ পর্যন্ত।"

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









কিতাবুল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বায়হাক্বী (78)


78 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرِ بْنِ ⦗ص: 43⦘ يُوسُفَ الدِّمَشْقِيُّ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ السِّجِسْتَانِيُّ ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَالِدٍ الرَّازِيُّ ، قَالُوا: ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْحُرِّ ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، وَأَبِي السَّائِبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ بِنَحْوٍ مِنْ حَدِيثِ أَبِي أُوَيْسٍ الْمَدَنِيِّ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ وَأَبِي السَّائِبِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: অতঃপর তিনি এই হাদীসটি আবূ উওয়াইস আল-মাদানী কর্তৃক আল-আলা, তার পিতা এবং আবূস-সাইব থেকে বর্ণিত হাদীসের অনুরূপভাবে উল্লেখ করেছেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









কিতাবুল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বায়হাক্বী (79)


79 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ تَمِيمٍ الْأَصَمُّ ، ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ اللَّهَبِيُّ ، ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنِ ابْنِ الْعَجْلَانِ ، عَنِ الْعَلَاءِ ، عَنْ أَبِيهِ ، وَعَنْ أَبِي السَّائِبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَا يَقْرَأُ فِيهَا بِشَيْءٍ مِنَ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ هِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ» وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي السَّائِبِ مَوْلَى هِشَامِ بْنِ زُهْرَةَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি এমন সালাত আদায় করল, যার মধ্যে সে কুরআনের কোনো অংশ পাঠ করেনি, তাহলে তা অসম্পূর্ণ, তা অসম্পূর্ণ—পূর্ণ নয়।” আর এই হাদীসটি মুহাম্মাদ ইবনু মুসলিম ইবনু শিহাব আয-যুহরী থেকে, তিনি হিশাম ইবনু যুহরাহ এর মুক্তদাস আবু সা-ইব থেকে বর্ণিত হয়েছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









কিতাবুল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বায়হাক্বী (80)


80 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ ، نا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ ، بَالرَّمْلَةِ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالُوا: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَزِيزٍ الْأَيْلِيُّ ، حدَّثَنِي سَلَامَةُ ، عَنْ عَقِيلٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي السَّائِبِ مَوْلَى هِشَامِ بْنِ زُهْرَةَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ» قَالَ: فَقُلْتُ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ، إِنِّي أَكُونُ وَرَاءَ الْإِمَامِ قَالَ: وَيْحكَ يَا فَارِسِيُّ ، اقْرَأْ فِي نَفْسِكَ
إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: ` إِنَّ اللَّهَ عز وجل قَالَ: قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، يَقُولُ: اقْرَأْ، فَإِذَا قَالَ: الْعَبْدُ ⦗ص: 44⦘ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ قَالَ اللَّهُ: حَمِدَنِي عَبْدِي ، وَإِذَا قَالَ: الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ قَالَ: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي ، وَإِذَا قَالَ: مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ قَالَ: مَدَحَنِي عَبْدِي وَمَا بَقِيَ فَهُوَ لَهُ ، يَقُولُ: إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ فَهَذِهِ لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ ` وَرُوِيَ أَيْضًا عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ أَبِي السَّائِبِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি সালাত আদায় করলো, আর তাতে উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) পাঠ করলো না, তবে তা অসম্পূর্ণ, (পূর্ণ) নয়।" তিনি (আবু হুরায়রা) বলেন, আমি বললাম: "হে আবু হুরায়রা! আমি তো ইমামের পিছনে থাকি।" তিনি (আবু হুরায়রা) বললেন: "তোমার জন্য আফসোস, হে ফারসী! তুমি মনে মনে পাঠ করো। আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি যে, "নিশ্চয় আল্লাহ আযযা ওয়া জাল (মহিমান্বিত ও গৌরবান্বিত) বলেছেন: আমি সালাতকে আমার এবং আমার বান্দার মাঝে বিভক্ত করেছি, আর আমার বান্দার জন্য রয়েছে যা সে চাইবে। তিনি বলেন: 'পাঠ করো', যখন বান্দা বলে: (সমস্ত প্রশংসা জগৎসমূহের প্রতিপালক আল্লাহর জন্য) তখন আল্লাহ বলেন: 'আমার বান্দা আমার প্রশংসা করেছে।' আর যখন সে বলে: (দয়াময়, পরম দয়ালু) তখন তিনি বলেন: 'আমার বান্দা আমার গুণগান করেছে।' আর যখন সে বলে: (বিচার দিবসের মালিক) তখন তিনি বলেন: 'আমার বান্দা আমার মহিমা বর্ণনা করেছে,' আর যা অবশিষ্ট রইলো, তা তার জন্য। সে বলে: (আমরা আপনারই ইবাদত করি এবং আপনার কাছেই সাহায্য চাই। আমাদেরকে সরল পথ দেখান—তাদের পথ, যাদেরকে আপনি নেয়ামত দিয়েছেন; যাদের উপর ক্রোধ বর্ষিত হয়নি এবং যারা পথভ্রষ্টও নয়) তখন এই অংশ আমার বান্বদার জন্য, আর আমার বান্দার জন্য রয়েছে যা সে চাইবে।" এবং এটি সফওয়ান ইবনু সুলাইম সূত্রে আবূস সায়িব থেকেও বর্ণিত হয়েছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]