مسند الحارث
Musnad Al Haris
মুসনাদ আল হারিস
1109 - حَدَّثَنَا هَوْذَةُ ، ثنا عَوْفٌ ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ قَالَ: كَانَ فِينَا مَعْشَرَ الْأَشْعَرِيِّينَ رَجُلٌ قَدْ صَحِبَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَشَهِدَ مَعَهُ الْمَشَاهِدَ الْحَسَنَةَ الْجَمِيلَةَ قَالَ: حَسِبْتُهُ قَالَ: يُقَالُ لَهُ مَالِكٌ أَوِ ابْنُ مَالِكٍ وَأَتَانَا فَقَالَ: إِنِّي جِئْتُكُمْ لَأُعَلِّمَكُمْ وَأُصَلِّيَ بِكُمْ كَمَا كَانَ يُصَلِّي بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ، قَالَ: فَاجْتَمَعْنَا لَهُ فَدَعَا بِجَفْنَةٍ عَظِيمَةٍ فَجَعَلَ فِيهَا مِنَ الْمَاءِ ، ثُمَّ دَعَا بِإِنَاءٍ صَغِيرٍ فَجَعَلَ يَأْخُذُ مِنَ الْمَاءِ ، فَيُصَبُّ عَلَى أَيْدِينَا حَتَّى غَسَلْنَا ثُمَّ قَالَ: الْآنَ يَتَوَضَّأُ الْقَوْمُ ، ثُمَّ صَلَّى بِهِمْ صَلَاةً تَامَّةً وَجِيزَةً ثُمَّ انْفَتَلَ مِنْ صَلَاتِهِ ، فَقَالَ: أَنَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «لَقَدْ عَلِمْتُ أَنَّ أَقْوَامًا مَا هُمْ بِأَنْبِيَاءَ وَلَا شُهَدَاءَ يَغْبِطُهُمُ الْأَنْبِيَاءُ وَالشُّهَدَاءُ بِمَكَانِهِمْ مِنَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ حُجْرَةِ الْقَوْمِ أَعْرَابِيٌّ، قَالَ: وَكَانَ يُعْجِبُنَا أَنْ يَكُونَ فِينَا الْأَعْرَابِيُّ إِذَا شَهِدْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِأَنَّهُمْ يَجْتَرِئُونَ أَنْ يَسْأَلُوهُ وَلَا نَجْتَرِئُ: بَيِّنْهُمْ لَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَنْ هُمْ ، قَالَ: فَرَأَيْنَا وَجْهَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَهَلَّلُ، فَقَالَ: «هُمْ أَقْوَامٌ مِنْ قَبَائِلَ شَتَّى يَتَحَابُّونَ فِي اللَّهِ، وَاللَّهِ إِنَّ وُجُوهَهُمْ لَنُورٌ، وَإِنَّهُمْ لَعَلَى نُورٍ ، وَلَا يَخَافُونَ إِذَا خَافَ النَّاسُ، وَلَا يَحْزَنُونَ إِذَا حَزِنُوا»
অনুবাদঃ শাহর ইবনু হাওশাব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের আশআরী গোত্রের মাঝে এমন একজন লোক ছিলেন যিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর সাহচর্য লাভ করেছিলেন এবং তাঁর সাথে বহু সুন্দর ও কল্যাণকর যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলেন। শাহর বলেন: আমি ধারণা করি, তিনি বলেছেন, তাঁকে মালিক অথবা ইবনু মালিক বলা হতো। তিনি আমাদের কাছে এসে বললেন: আমি তোমাদের শিক্ষা দিতে এবং তোমাদের নিয়ে সালাত আদায় করতে এসেছি, যেভাবে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করতেন।
শাহর বলেন: তখন আমরা তাঁর জন্য সমবেত হলাম। তিনি একটি বিশাল পাত্র চাইলেন এবং তাতে পানি রাখলেন। অতঃপর একটি ছোট পাত্র চাইলেন এবং তা থেকে পানি নিয়ে আমাদের হাতসমূহে ঢালতে লাগলেন, যতক্ষণ না আমরা তা ধৌত করলাম। এরপর তিনি বললেন: এখন লোকেরা ওযু করবে। অতঃপর তিনি তাদেরকে নিয়ে একটি পূর্ণাঙ্গ ও সংক্ষিপ্ত সালাত আদায় করলেন। সালাত শেষে তিনি ফিরে বসলেন।
অতঃপর তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: “আমি অবশ্যই এমন কিছু লোককে জানি যারা নবীও নয় এবং শহীদও নয়। কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাআলার কাছে তাদের মর্যাদার কারণে নবীগণ ও শহীদগণও তাদের প্রতি ঈর্ষা করবেন।”
এরপর লোকদের অবস্থানস্থলের এক আরব বেদুঈন ব্যক্তি উঠে দাঁড়াল। (শাহর বলেন, আমরা যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর উপস্থিতিতে থাকতাম, তখন আমাদের মাঝে বেদুঈনদের উপস্থিতি পছন্দ করতাম, কারণ তারা প্রশ্ন করার সাহস রাখত, আর আমরা সাহস পেতাম না)। লোকটি বলল: ইয়া রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! তাদের পরিচয় আমাদের নিকট স্পষ্ট করুন, তারা কারা?
শাহর বলেন: অতঃপর আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর চেহারা দেখলাম যা ঝলমল করছিল (আনন্দে)। তিনি বললেন: “তারা বিভিন্ন গোত্রের এমন কিছু লোক, যারা শুধুমাত্র আল্লাহ্র (সন্তুষ্টির) জন্য একে অপরের সাথে ভালোবাসা স্থাপন করে। আল্লাহর শপথ! তাদের চেহারা হবে নূর (আলো), আর তারা নূরের (আলোর) উপরে থাকবে। মানুষ যখন ভয় পাবে, তখন তারা ভয় পাবে না; আর মানুষ যখন দুঃখিত হবে, তখন তারা দুঃখিত হবে না।”