আল-আসমা ওয়াস-সিফাত লিল-বায়হাক্বী
181 - وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ , أنا أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الرَّبِيعِ , عَنْ عِتْبَانَ بْنِ مَالِكٍ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَاهُ وَحَدِيثُ ابْنِ الْمُبَارَكِ أَتَمُّ إِلَّا أَنَّهُ زَادَ قَالَ الزُّهْرِيُّ: ثُمَّ نَزَلَتْ بَعْدَ ذَلِكَ فَرَائِضُ وَأُمُورٌ نَرَى الْأَمْرَ انْتَهَى إِلَيْهَا فَمَنِ اسْتَطَاعَ أَنْ لَا يَغْتَرَّ فَلَا يَغْتَرَّ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدَانَ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ
ইতাবান ইবনে মালিক (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলাম। এরপর তিনি একই অর্থে হাদীসটি বর্ণনা করলেন। ইবনু মুবারকের হাদীসটি পূর্ণাঙ্গ ছিল, তবে তিনি (বর্ণনাকারী) অতিরিক্ত যোগ করেছেন। যুহরি (রহঃ) বলেছেন: এরপর এরপরে বিভিন্ন ফরয বিধান ও বিষয়াদি অবতীর্ণ হয়েছিল, আমরা মনে করি যে আদেশ সেগুলোর মাধ্যমেই সমাপ্ত হয়েছে। সুতরাং যে ব্যক্তি ধোঁকায় না পড়তে সক্ষম, সে যেন ধোঁকায় না পড়ে।
182 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ الْمُقْرِئُ ابْنُ الْحَمَامِيِّ بِبَغْدَادَ , أنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ النِّجَادُ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ سَلَّامٍ , ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ , ثنا -[249]- حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , ثنا ثَابِتٌ , عَنْ أَنَسٍ , عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ , عَنْ عِتْبَانَ بْنِ مَالِكٍ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - وَكَانَ أَعْمَى - قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ تَعَالَ فَخُطَّ فِي دَارِي خَطًّا حَتَّى أَتَّخِذَهُ مُصَلًّى وَمَسْجِدًا , فَاجْتَمَعَ إِلَيْهِ قَوْمُهُ وَتَغَيَّبَ مَالِكُ بْنُ الدُّخْشُمِ فَوَقَعُوا فِيهِ , وَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ مُنَافِقٌ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَلَيْسَ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ؟» قَالُوا: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا يَقُولُهَا تَعَوُّذًا , قَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يَقُولُهَا عَبْدٌ صَادِقًا إِلَّا حُرِّمَتْ عَلَيْهِ النَّارُ» قَالَ أَنَسٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: فَلَقِيتُ عِتْبَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَسَأَلْتُهُ فَحَدَّثَنِي أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ
ইত্ববান ইবন মালিক (রাঃ) থেকে বর্ণিত – তিনি ছিলেন অন্ধ – তিনি বলেন, “হে আল্লাহর রাসূল, আপনি আসুন এবং আমার ঘরে একটি রেখা এঁকে দিন, যেন আমি এটিকে সালাতের স্থান ও মসজিদ হিসেবে গ্রহণ করতে পারি।”
অতঃপর তাঁর (ইত্ববানের) কওমের লোকজন সেখানে একত্রিত হলো। আর মালিক ইবন দুখশুম অনুপস্থিত ছিল। তারা তার (মালিকের) সমালোচনা শুরু করলো এবং বললো, “হে আল্লাহর রাসূল, সে তো মুনাফিক (কপট)।”
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, “সে কি এই সাক্ষ্য দেয় না যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আমি আল্লাহর রাসূল?”
তারা বললো, “হ্যাঁ, হে আল্লাহর রাসূল। তবে সে এটি আত্মরক্ষার জন্য বলে থাকে।”
তিনি (সাঃ) বললেন, “যার হাতে আমার প্রাণ, তার কসম! কোনো বান্দা এটি আন্তরিকতার সাথে বললে, তার জন্য জাহান্নামের আগুন হারাম করে দেওয়া হবে।”
আনাস (রাঃ) বলেন, অতঃপর আমি ইত্ববান (রাঃ)-এর সাথে সাক্ষাৎ করে তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম, তখন তিনি আমাকে এই হাদীস বর্ণনা করলেন।
183 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي إِمْلَاءً أنا أَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ النَّحْوِيُّ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ الْبَزَّازُ , ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ , أنا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْإِيمَانُ بِضْعٌ وَسِتُّونَ أَوْ بِضْعٌ وَسَبْعُونَ أَعْلَاهَا شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَدْنَاهَا إِمَاطَةُ الْأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ , وَالْحَيَاءُ شُعْبَةٌ مِنَ الْإِيمَانِ» أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ جَرِيرٍ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ
আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: ঈমানের ষাটটির কিছু বেশি অথবা সত্তরটির কিছু বেশি শাখা রয়েছে। এর সর্বোচ্চ শাখা হলো ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ সাক্ষ্য দেওয়া। আর সর্বনিম্ন শাখা হলো রাস্তা থেকে কষ্টদায়ক বস্তু সরিয়ে দেওয়া। এবং লজ্জা (হায়া) হলো ঈমানের একটি শাখা।
184 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ الزَّاهِدُ إِمْلَاءً وَأَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْمِهْرَجَانِيُّ بِهَا قَالَا: أنا أَبُو عَمْرٍو إِسْمَاعِيلُ بْنُ نُجَيْدٍ السُّلَمِيُّ , أنا أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَصْرِيُّ , ثنا أَبُو عَاصِمٍ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ , ثنا شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ , عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اسْمُ اللَّهِ الْأَعْظَمِ فِي هَاتَيْنِ الْآيَتَيْنِ: {الم اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} -[251]-[آل عمران: 2] , {وَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ} [البقرة: 163] أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي كِتَابِ السُّنَنِ
আসমা বিনত ইয়াযীদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"আল্লাহর সর্বশ্রেষ্ঠ নাম (ইসমে আ'যম) এই দুটি আয়াতে রয়েছে: {আলিফ-লাম-মীম। আল্লাহ্, তিনি ব্যতীত অন্য কোনো ইলাহ্ নেই, তিনি চিরঞ্জীব, সর্বসত্তার ধারক।} [সূরা আলে ইমরান: ২] এবং {আর তোমাদের উপাস্য একক উপাস্য। তিনি ব্যতীত অন্য কোনো উপাস্য নেই।} [সূরা আল-বাক্বারা: ১৬৩]"
(আবু দাউদ এটি সুনান গ্রন্থে সংকলন করেছেন)
185 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَقِيهُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ , ثنا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ الْمِصْرِيُّ , أنا ابْنُ وَهْبٍ , ثنا عَمْرُو -[252]- بْنُ الْحَارِثِ , قَالَ: إِنَّ دَرَّاجًا أَبَا السَّمْحِ حَدَّثَهُمْ عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " قَالَ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ: يَا رَبِّ عَلِّمْنِي شَيْئًا أَذْكُرُكَ بِهِ وَأَدْعُوكَ بِهِ، قَالَ: يَا مُوسَى قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , قَالَ: يَا رَبِّ كُلُّ عِبَادِكَ يَقُولُ هَذَا , قَالَ: قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا رَبِّ إِنَّمَا أُرِيدُ شَيْئًا تَخُصُّنِي بِهِ , قَالَ: يَا مُوسَى، لَوْ أَنَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعَ وَعَامِرَهُنَّ غَيْرِي، وَالْأَرَضِينَ السَّبْعَ فِي كِفَّةٍ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فِي كِفَّةٍ، مَالَتْ بِهِمْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ "
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
মূসা আলাইহিস সালাম বললেন, "হে আমার প্রতিপালক! আমাকে এমন কিছু শিক্ষা দিন, যার মাধ্যমে আমি আপনার যিকির করব এবং আপনাকে ডাকব।" তিনি (আল্লাহ) বললেন, "হে মূসা! তুমি বলো: লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই)।" তিনি (মূসা) বললেন, "হে আমার প্রতিপালক! আপনার সব বান্দাই তো এটা বলে।" তিনি (আল্লাহ) বললেন, "বলো: লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।" তিনি (মূসা) বললেন, "আপনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, হে আমার প্রতিপালক! আমি এমন কিছু চাই যা দ্বারা আপনি আমাকে বিশেষভাবে সম্মানিত করবেন।" তিনি (আল্লাহ) বললেন, "হে মূসা! যদি সপ্ত আকাশ এবং সেগুলোর অধিবাসী (আমি ব্যতীত), আর সপ্ত পৃথিবী এক পাল্লায় রাখা হয়, এবং ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ অন্য পাল্লায় রাখা হয়, তবে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’-এর পাল্লাই তাদের তুলনায় ভারী হয়ে যাবে।"
186 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَحْمَشٍ الْفَقِيهُ , أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ , ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ , ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ , ثنا أَبِي قَالَ: سَمِعْتُ الصَّقْعَبَ بْنَ زُهَيْرٍ , يُحَدِّثُ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , رَضِيَ اللَّهُ -[253]- عَنْهُمَا قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْرَابِيٌّ ثُمَّ دَعَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَعَدَ فَقَالَ: " إِنَّ نُوحًا عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ فَقَالَ لِابْنَيْهِ: إِنِّي قَاصٌّ عَلَيْكُمَا الْوَصِيَّةَ: أُوصِيكُمَا بِاثْنَتَيْنِ وَأَنْهَاكُمَا عَنِ اثْنَتَيْنِ , أَنْهَاكُمَا عَنِ الشِّرْكِ وَالْكِبْرِ , وَآمُرُكُمَا بِلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَإِنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا فِيهِنَّ لَوْ وُضِعَتْ فِي كِفَّةِ مِيزَانٍ وَوُضِعَتْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فِي الْكِفَّةِ الْأُخْرَى كَانَتْ أَرْجَحَ مِنْهُنَّ , وَإِنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَوْ كَانَتْ حَلْقَةً فَوُضِعَتْ -[254]- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عَلَيْهَا لَقَصَمَتْهَا , وَآمُرُكُمَا بِسُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ , فَإِنَّهَا صَلَاحُ كُلِّ شَيْءٍ وَبِهَا يُرْزَقُ كُلُّ شَيْءٍ "
আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক বেদুঈন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলো, অতঃপর আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে ডাকলেন। সে বসে গেলে তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই নূহ (আলাইহিস সালাতু ওয়াসসালাম)-এর যখন মৃত্যুর সময় উপস্থিত হলো, তখন তিনি তাঁর দুই ছেলেকে বললেন: আমি তোমাদের কাছে একটি উপদেশ বর্ণনা করছি: আমি তোমাদেরকে দুটি বিষয়ে উপদেশ দিচ্ছি এবং দুটি বিষয় থেকে নিষেধ করছি। আমি তোমাদেরকে শিরক এবং অহংকার থেকে নিষেধ করছি। আর আমি তোমাদেরকে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলার আদেশ দিচ্ছি। কারণ, যদি আকাশমণ্ডলী ও পৃথিবী এবং এগুলোর মধ্যে যা কিছু আছে, সবগুলোকে দাঁড়িপাল্লার এক পাল্লায় রাখা হয়, আর ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’কে অন্য পাল্লায় রাখা হয়, তবে সেটি সেগুলোর চেয়ে বেশি ভারী হবে। যদি আকাশমণ্ডলী ও পৃথিবী একটি বৃত্তাকার কড়া (রিং) হতো, আর ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’কে তার উপর রাখা হতো, তবে সেটি তাকে চূর্ণ-বিচূর্ণ করে দিত। আর আমি তোমাদেরকে ‘সুবহানাল্লাহি ওয়াবিহামদিহী’ (আল্লাহ পবিত্র এবং সকল প্রশংসা তাঁর জন্য) বলার আদেশ দিচ্ছি। কারণ, এটি সবকিছুর সংশোধনকারী এবং এর মাধ্যমেই সবকিছুর রিযিক প্রদান করা হয়।"
187 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى , ثنا إِسْرَائِيلُ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنِ الْأَغَرِّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , وَأَبَى سَعِيدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّهُمَا شَهِدَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " إِذَا قَالَ الْعَبْدُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ صَدَّقَهُ رَبُّهُ , قَالَ: صَدَقَ عَبْدِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَحْدِي , وَإِذَا قَالَ: وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ صَدَّقَهُ رَبُّهُ قَالَ: صَدَقَ عَبْدِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا لَا شَرِيكَ لِي , وَإِذَا قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ , قَالَ: صَدَقَ عَبْدِي , لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا لِي الْمُلْكُ وَلِي الْحَمْدُ , وَإِذَا قَالَ: لَا إِلَهَ -[255]- إِلَّا اللَّهُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ , قَالَ: صَدَقَ عَبْدِي وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِي "
আবূ হুরায়রাহ্ ও আবূ সাঈদ রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুমা থেকে বর্ণিত:
তাঁরা উভয়েই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পক্ষ থেকে সাক্ষ্য দিয়েছেন যে, তিনি বলেছেন: “যখন কোনো বান্দা বলে, ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াল্লাহু আকবার’ (আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই এবং আল্লাহ মহান), তখন তার প্রতিপালক তাকে সত্য বলে স্বীকার করেন। তিনি বলেন, ‘আমার বান্দা সত্য বলেছে, আমি ছাড়া এককভাবে কোনো ইলাহ নেই।’ আর যখন সে বলে, ‘তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই,’ তখন তার প্রতিপালক তাকে সত্য বলে স্বীকার করেন। তিনি বলেন, ‘আমার বান্দা সত্য বলেছে, আমি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, আমার কোনো শরীক নেই।’ যখন সে বলে, ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু’ (আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই, রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই), তখন তিনি বলেন, ‘আমার বান্দা সত্য বলেছে, আমি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, রাজত্ব আমারই এবং প্রশংসা আমারই।’ আর যখন সে বলে, ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়া লা হাওলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ’ (আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই এবং আল্লাহ ছাড়া কোনো শক্তি বা ক্ষমতা নেই), তখন তিনি বলেন, ‘আমার বান্দা সত্য বলেছে, আর আমি ছাড়া কোনো শক্তি বা ক্ষমতা নেই।”
188 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّاغَانِيُّ , ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ , ثنا عُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ ح , وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ - وَاللَّفْظُ لَهُ - ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ , ثنا أَبُو أَيُّوبَ سُلَيْمَانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْغَيْلَانِيُّ , ثنا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ , ثنا عُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ , قَالَ: مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ , لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ أَرْبَعَةَ أَنْفُسٍ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ " قَالَ: وَحَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ , ثنا عُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي السَّفَرِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ رَبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ بِمِثْلِ ذَلِكَ فَقُلْتُ لِلرَّبِيعِ: مِمَّنْ سَمِعْتَهُ؟ فَقَالَ: مِنِ -[256]- ابْنِ أَبِي لَيْلَى فَأَتَيْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَىَ فقُلْتُ: مِمَّنْ سَمِعْتَهُ؟ فَقَالَ: مِنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ يُحَدِّثُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: وَقَدْ ذَكَرَ الصَّاغَاتِيُّ عَنْ رَوْحٍ الْإِسْنَادَيْنِ جَمِيعًا , وَقَالَ فِي حَدِيثِهِ: كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ أَرْبَعَ رِقَابٍ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ سُلَيْمَانَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْعَقَدِيِّ
আবু আইয়ুব আল-আনসারী (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি দশবার ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর’ পাঠ করে, সে ইসমাঈলের বংশধর হতে চারটি দাস মুক্তকারীর সমতুল্য হয়।”
189 - أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ , كَامِلُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُسْتَمْلِيُّ وَأَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَا: أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّبُغِيُّ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ , ثنا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ , حَدَّثَنِي خَالِي , مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثَنَا الْقَعْنَبِيُّ , عَنْ مَالِكٍ ح , وَأَخْبَرَنَا أَبُو -[257]- نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ , وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْفَارِسِيُّ: قَالَا: أنا أَبُو عَمْرٍو بْنُ مَطَرٍ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ الذُّهْلِيُّ , ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى , قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ سُمَيٍّ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ , فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ كَانَتْ لَهُ عَدْلَ عَشْرِ رِقَابٍ , وَكُتِبَتْ لَهُ مِائَةُ حَسَنَةٍ , وَمُحِيَتْ عَنْهُ مِائَةُ سَيِّئَةٍ , وَكَانَتْ لَهُ حِرْزًا مِنَ الشَّيْطَانِ يَوْمَهُ ذَلِكَ حَتَّى يُمْسِي , وَلَمْ يَأْتِ أَحَدٌ بِأَفْضَلَ مِمَّا جَاءَ بِهِ إِلَّا أَحَدٌ عَمِلَ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ , وَمَنْ قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ حُطَّتْ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ» رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْقَعْنَبِيِّ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى
আবূ হুরাইরাহ্ (রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি দিনে একশ’ বার বলবে: 'লা ইলা-হা ইল্লাল্লা-হু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু ওয়া হুয়া ‘আলা কুল্লি শাই’ইন ক্বদীর' (আল্লাহ ছাড়া কোনো সত্য ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই; রাজত্ব তাঁরই, প্রশংসা তাঁরই এবং তিনি সকল কিছুর উপর ক্ষমতাবান), তার জন্য দশটি দাস মুক্ত করার সমান সওয়াব হবে, তার জন্য একশ’টি নেকি লেখা হবে, তার থেকে একশ’টি মন্দ দূর করা হবে এবং সেই দিন সন্ধ্যা পর্যন্ত শয়তান থেকে এটি তার জন্য সুরক্ষা হিসেবে থাকবে। আর কেউ তার চেয়ে উত্তম আমল নিয়ে আসতে পারবে না, তবে সেই ব্যক্তি ছাড়া যে এর চেয়ে বেশি আমল করবে। আর যে ব্যক্তি দিনে একশ’ বার 'সুবহা-নাল্লা-হি ওয়া বিহামদিহি' (আল্লাহ পবিত্র এবং তাঁর প্রশংসা করছি) বলবে, তার গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে, যদিও তা সমুদ্রের ফেনা পরিমাণ হয়।"
190 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي طَاهِرٍ الدَّقَّاقُ - بِبَغْدَادَ - , أنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ , ثنا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ , ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، -[258]- عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ , عَنِ الْأَغَرِّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَنْجَاهُ يَوْمًا مِنَ الدَّهْرِ أَصَابَهُ قَبْلَهَا مَا أَصَابَهُ»
আবু হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু’ বলেছে, আল্লাহ্ তাকে যুগের কোনো একদিন অবশ্যই মুক্তি দেবেন, যদিও এর পূর্বে তাকে তার যা প্রাপ্য তা ভোগ করতে হয়।"
191 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ , ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ , عَنِ الْحَسَنِ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ طَاشَتْ مَا فِي صَحِيفَتُهُ مِنَ السَّيِّئَاتِ حَتَّى يَعُودَ إِلَى مِثْلَهَا» هَكَذَا جَاءَ مُرْسَلًا
আল-হাসান (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলে, তার আমলনামায় থাকা পাপসমূহ হাল্কা হয়ে যায় (বা দুর্বল হয়ে যায়) যতক্ষণ না সে তার সমতুল্য পাপ আবারও করে।”
192 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَبُو أُمَيَّةَ , ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ , أنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ , عَنْ -[260]- مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ , عَنْ رَجُلٍ , عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ لَهُ حِينَ بَعَثَهُ إِلَى الْيَمَنِ: " إِنَّكَ سَتَأْتِي أَهْلَ الْكِتَابِ فَيَسْأَلُونَكَ عَنْ مَفَاتِيحِ الْجَنَّةِ فَقُلْ: شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ "
মু'আয ইবনু জাবাল (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন তাঁকে ইয়েমেনে প্রেরণ করেন, তখন তাঁকে বললেন: "নিশ্চয়ই তুমি আহলে কিতাবদের (কিতাবধারীদের) কাছে যাচ্ছো। তারা তোমাকে জান্নাতের চাবিগুলো সম্পর্কে জিজ্ঞেস করবে। সুতরাং তুমি বলো: ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই) এই সাক্ষ্য প্রদান।"
193 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحَرْبِيُّ , بِبَغْدَادَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الدُّنْيَا , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ , ثنا مُوسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَنْصَارِيُّ , ثنا طَلْحَةُ بْنُ خِرَاشٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَفْضَلُ الدُّعَاءِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , وَأَفْضَلُ الذِّكْرِ الْحَمْدُ لِلَّهِ»
জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “শ্রেষ্ঠ দু'আ হলো ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’, আর শ্রেষ্ঠ যিকির হলো ‘আলহামদুলিল্লাহ’।”
194 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّيَّارِيُّ , وَأَبُو أَحْمَدَ الصَّيْرَفِيُّ - بِمَرْوَ - ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هِلَالٍ , ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَفِيقٍ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبِيَ يَقُولُ: أنا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ , ثنا الْأَعْمَشُ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: " مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَلْيَقُلْ عَلَى أَثَرِهَا الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ يُرِيدُ قَوْلِهِ: {فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [غافر: 65] "
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু’ বলবে, সে যেন তার পর পরই ‘আলহামদুলিল্লাহি রাব্বিল আলামীন’ বলে।" তিনি (ইবনু আব্বাস) আল্লাহর এই বাণীকে বোঝাতে চেয়েছেন: "সুতরাং তোমরা বিশুদ্ধচিত্তে দীনকে তাঁরই জন্য নিবেদিত করে তাঁকে ডাকো। সকল প্রশংসা জগৎসমূহের প্রতিপালক আল্লাহর জন্য।" (সূরা গাফির: ৬৫)
195 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , ثنا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوُحَاظِيُّ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ يَحْيَى الْكَلْبِيُّ , ثنا الزُّهْرِيُّ , حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ , أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَخْبَرَهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى فِي كِتَابِهِ فَذَكَرَ قَوْمًا اسْتَكْبَرُوا فَقَالَ: {إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ} [الصافات: 35] وَقَالَ تَعَالَى: {إِذْ جَعَلَ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَى رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَى وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا} [الفتح: 26] وَهِيَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ " اسْتَكْبَرَ عَنْهَا الْمُشْرِكُونَ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ يَوْمَ كَاتَبَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَضِيَّةِ الْمُدَّةِ
আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"আল্লাহ তাআলা তাঁর কিতাবে আয়াত নাযিল করেছেন, যাতে এমন এক সম্প্রদায়ের কথা উল্লেখ করা হয়েছে যারা অহংকার করত। তিনি বলেন: {তাদেরকে যখন ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলা হতো, তখন তারা অহংকার করত।} (সূরা সাফফাত: ৩৫)।
আর আল্লাহ তাআলা আরও বলেন: {যখন অবিশ্বাসীরা তাদের অন্তরে গোঁড়ামি, অর্থাৎ জাহেলিয়াতের গোঁড়ামি পোষণ করেছিল, তখন আল্লাহ তাঁর রাসূলের এবং মুমিনদের ওপর তাঁর প্রশান্তি (সাকীনাহ) নাযিল করলেন এবং তাদেরকে তাকওয়ার বাণী (কালিমাতুত তাকওয়া) ধারণের বাধ্য করলেন। বস্তুতঃ তারাই ছিল এর অধিক হকদার ও যোগ্য।} (সূরা ফাতহ: ২৬)।
আর তা (সেই কালিমা) হলো, ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু মুহাম্মাদুর রাসূলুল্লাহ’। মুশরিকরা হুদায়বিয়ার দিনে এটি (এই কালিমা) প্রত্যাখ্যান করে অহংকার করেছিল, যেদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম চুক্তির মেয়াদ সংক্রান্ত বিষয় নিয়ে তাদের সাথে পত্রালাপ করেছিলেন।"
196 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ , أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ , ثنا عَبَّاسٌ الْأُسْفَاطِيُّ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ , عَنْ أَخِيهِ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ , عَنْ -[264]- يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , قَالَ: إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , فَمَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَقَدْ عَصَمَ مِنِّي نَفْسَهُ وَمَالَهُ حَتَّى يَلْقَى اللَّهَ تَعَالَى , وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَذْكُرُ قَوْمًا اسْتَكْبَرُوا: {إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ} [الصافات: 35] وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {إِذْ جَعَلَ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَى رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَى وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا} [الفتح: 26] وَهِيَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ " اسْتَكْبَرَ عَنْهَا الْمُشْرِكُونَ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ حِينَ دَعَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى طُولِ الْمُدَّةِ
আবূ হুরাইরাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"আমাকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে যে আমি যেন মানুষের সাথে যুদ্ধ করি যতক্ষণ না তারা ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলে। সুতরাং যে ব্যক্তি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলবে, সে তার জীবন ও সম্পদ আমার (আক্রমণ) থেকে রক্ষা করল, যতক্ষণ না সে আল্লাহ তাআলার সাথে মিলিত হয়। আর আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা এমন একটি সম্প্রদায়ের কথা স্মরণ করে নাযিল করেছেন যারা অহংকার করেছিল: {যখন তাদেরকে বলা হতো, ‘আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই’, তখন তারা অহংকার করত।} [সূরা আস-সাফফাত: ৩৫]। আর আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা নাযিল করেছেন: {যখন কাফিররা তাদের অন্তরে গোঁড়ামি পোষণ করেছিল, জাহিলিয়্যাতের গোঁড়ামি, তখন আল্লাহ তাঁর রাসূল ও মুমিনদের ওপর তাঁর প্রশান্তি নাযিল করলেন এবং মুমিনদের জন্য তাকওয়ার (আল্লাহভীতির) বাক্য অপরিহার্য করলেন, আর তারা ছিল এর অধিক হকদার ও উপযুক্ত।} [সূরা আল-ফাতহ: ২৬]। আর তা হলো 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু মুহাম্মাদুর রাসূলুল্লাহ'। হুদাইবিয়ার দিনে মুশরিকরা এটি বলতে অহংকার করেছিল, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দীর্ঘ সময় ধরে তাদেরকে এর দিকে আহ্বান করছিলেন।"
197 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي , ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ , ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ , عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِبْعِيٍّ , عَنْ عَلِيٍّ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: -[265]- { وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَى} [الفتح: 26] قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ
আলী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। আল্লাহর তা‘আলার বাণী: {আর তিনি তাদের জন্য তাকওয়ার বাক্য অপরিহার্য করেছেন} (সূরা আল-ফাতহ: ২৬) এর ব্যাখ্যায় তিনি বলেন: (তা হলো) ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াল্লাহু আকবার’।
198 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ , أنا أَبُو مَنْصُورٍ النَّضْرَوِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ , ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ شَيْخٍ يُقَالُ لَهُ يَزِيدُ أَبُو خَالِدٍ مُؤَذِّنٌ لِأَهْلِ مَكَّةَ، سَمِعْتُ عَلِيًّا الْأَزْدِيَّ , يَقُولُ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا وَسَمِعَ النَّاسَ , يَقُولُونَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ بَيْنَ مَكَّةَ وَمِنًى فَقَالَ: " هِيَ هِيَ، قُلْتُ: وَمَا هِيَ هِيَ؟ قَالَ: قَوْلُهُ تَعَالَى: {وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَى وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا} [الفتح: 26] لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ "
আলী আল-আযদী (রহঃ) বলেন, আমি ইবনু উমার (রাঃ)-কে বলতে শুনেছি— যখন তিনি শুনলেন যে লোকেরা মক্কা ও মিনার মধ্যবর্তী স্থানে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াল্লাহু আকবার’ বলছে— তখন তিনি বললেন: "এটাই, এটাই।"
আমি (আলী আল-আযদী) বললাম: "সেটা কী?"
তিনি বললেন: এটা হলো মহান আল্লাহর বাণী: **"আর তিনি তাদের জন্য তাকওয়ার (আল্লাহভীতির) বাক্যকে আবশ্যক করে দিলেন, আর তারা ছিল এর অধিকতর যোগ্য ও উপযুক্ত।"** (সূরা আল-ফাতহ: ২৬)।
(আর সেই বাক্যটি হলো) ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু’।
199 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ , أنا أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ , ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ معاوية بن صالح، عَن عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: { وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَى} [الفتح: 26] قَالَ: شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَهِيَ رَأْسُ كُلِّ تَقْوَى وَرُوِّينَا ذَلِكَ عَنْ مُجَاهِدٍ وَسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , وَرُوِيَ ذَلِكَ مَرْفُوعًا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
ইবনে আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু তাআলা আনহুমা) আল্লাহ তাআলার বাণী: { আর তিনি তাদের জন্য তাকওয়ার বাক্যকে অপরিহার্য করে দেন} [আল-ফাতহ: ২৬] সম্পর্কে বলেন: (এটি হলো) এই সাক্ষ্য দেওয়া যে, ‘আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই’ (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ), আর এটিই হলো সকল তাকওয়ার মূল (শীর্ষ)।
200 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ , ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ خُرَّزَاذَ الْأَهْوَازِيُّ بِهَا قَالَ: قُرِئَ عَلَى الْحَضْرَمِيِّ وَأَنَا حَاضِرٌ حَدَّثَكُمُ الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ قَالَ: -[267]- وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَاجِيَةَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ الْبَصْرِيُّ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ ثنا سُفْيَانُ بْنُ حَبِيبٍ , حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ ثُوَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الطُّفَيْلِ بْنِ أُبَيٍّ عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَوْلِهِ: { وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَى} [الفتح: 26] قَالَ: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ»
উবাই ইবনু কা'ব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে আল্লাহ তাআলার এই বাণী, "এবং তাদেরকে তাকওয়ার (আল্লাহভীতির) বাক্য ধারণে বাধ্য করলেন" (সূরা ফাতহ: ২৬) প্রসঙ্গে জানতে চাইলে তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তা হলো— লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।"