হাদীস বিএন


আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী





আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (572)


572 - أَنْبَأَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ الْفَقِيهُ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ شَرِيكٍ الْبَزَّارُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ حَلَفَ مِنْكُمْ فَقَالَ فِي حَلِفِهِ وَالَّاتِ وَالْعُزَّى، فَلْيَقُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَمَنْ قَالَ لِصَاحِبِهِ تَعَالَ أُقَامِرْكَ، فَلْيَتَصَدَّقْ "




আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি কসম করেছে এবং তার কসমের মধ্যে (মূর্তির নামে) লাত ও উযযার শপথ করেছে, সে যেন ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলে। আর যে ব্যক্তি তার সঙ্গীকে বলেছে, ‘এসো, আমি তোমার সাথে জুয়া খেলব,’ সে যেন সাদাকাহ (দান) করে।









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (573)


573 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ الْبَزَّارُ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: حَلَفْتُ بِاللَّاتِ وَالْعُزَّى وَكَانَ الْعَهْدُ قَرِيبًا، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " لَقَدْ قُلْتَ هَجْرًا، قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ , وَانْفُثْ عَنْ يَسَارِكَ سَبْعًا، وَلَا تَعُدْ "




সা’দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি লাত ও উযযার কসম খেয়েছিলাম। তখনও (ইসলাম গ্রহণের) সময়কাল বেশি দিন পেরোয়নি। আমি বিষয়টি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে উল্লেখ করলাম। তিনি বললেন: “তুমি তো একটি গর্হিত কথা বলেছ। তুমি বলো: ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো অংশীদার নেই)। আর তোমার বাম দিকে সাতবার থুতু ফেলো এবং ভবিষ্যতে আর এমন করো না।”









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (574)


574 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْحَكِيمِ الرَّمْلِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى مُزَيْنَةَ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ، قَالَ: قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ: قَالَ مُصْعَبُ بْنُ سَعْدٍ: قَالَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ: حَلَفْتُ بِاللَّات وَالْعُزَّى، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا كُنَّا حَدِيثِي عَهْدٍ بِجَاهِلِيَّةٍ، وَإِنِّي حَلَفْتُ بِاللَّاتِ وَالْعُزَّى، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، ثَلَاثًا، ثُمَّ اتْفُلْ عَلَى يَسَارِكَ، وَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ "




আবু সাঈদ আল-খুদরী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি লাত ও উযযার নামে শপথ করেছিলাম। অতঃপর আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এসে বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! আমরা জাহেলিয়াতের সময়কাল থেকে সবেমাত্র মুক্ত হয়েছি, আর আমি লাত ও উযযার নামে শপথ করে ফেলেছি।" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "তুমি তিনবার 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' বলো, এরপর তোমার বাম দিকে থুতু নিক্ষেপ করো এবং শয়তান থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করো।"









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (575)


575 - أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَلُّويَهِ الدَّقَّاقُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَزْهَرِ أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنِي أَبُو سُلَيْمَانَ الْكُوفِيُّ عَنْبَسَةُ، حَدَّثَنِي ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ مِنْ كَفَّارَةِ الْغِيبَةِ أَنْ تَسْتَغْفِرَ لِمَنِ اغْتَبْتَهُ، تَقُولُ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَنَا وَلَهُ ". فِي هَذَا الْإِسْنَادِ ضَعْفٌ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ




আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই গীবতের (পরনিন্দা) কাফফারা হলো, যার গীবত করা হয়েছে তার জন্য ইস্তিগফার (ক্ষমা প্রার্থনা) করা। তুমি বলবে: ‘আল্লা-হুম্মাগফির লানা ওয়া লাহু’ (হে আল্লাহ, আপনি আমাদের এবং তাকে ক্ষমা করুন)।”









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (576)


576 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَثَابِتٌ، عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، فَقَالَ ثَابِتٌ: أَبَا حَمْزَةَ، اشْتَكَيْتُ، فَقَالَ أَنَسٌ: أَفَلَا أَرْقِيكَ بِرُقْيَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: بَلَى , فَقَالَ: « اللَّهُمَّ رَبَّ النَّاسِ، مُذْهِبَ الْبَاسِ , اشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شَافِيَ إِلَّا أَنْتَ , شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا»




আব্দুল আযীয ইবনু সুহাইব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ও সাবিত আনাস ইবনু মালিকের রাদিয়াল্লাহু আনহু-এর নিকট গেলাম। সাবিত বললেন: হে আবূ হামযা, আমি অসুস্থ। আনাস রাদিয়াল্লাহু আনহু বললেন: আমি কি তোমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর রুকিয়া দ্বারা ঝাড়-ফুঁক (রুকিয়া) করব না? তিনি বললেন: হ্যাঁ। তখন আনাস রাদিয়াল্লাহু আনহু বললেন:
"আল্লাহুম্মা রাব্বান নাসি, মুযহিবাল বা’সি, ইশফি আনতাশ শাফি, লা শাফিয়া ইল্লা আনতা, শিফা’আন লা য়ুগাদিরু সাকামা।"
(অর্থাৎ): "হে আল্লাহ! আপনি মানুষের প্রতিপালক, আপনি কষ্ট দূরকারী। আপনি আরোগ্য দান করুন, আপনিই আরোগ্য দানকারী। আপনি ব্যতীত আর কেউ আরোগ্য দানকারী নেই। এমন পূর্ণ আরোগ্য দান করুন, যা কোনো রোগকে অবশিষ্ট রাখে না।"









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (577)


577 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الضُّحَى، يُحَدِّثُ عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا عَادَ مَرِيضًا مَسَحَ وَجْهَهُ وَصَدْرَهُ، أَوْ قَالَ: مَسَحَ عَلَى صَدْرِهِ، وَقَالَ: « أَذْهِبِ الْبَاسَ، رَبَّ النَّاسِ، وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا» قَالَتْ: فَلَمَّا كَانَ مَرَضُهُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ جَعَلْتُ آخُذُ يَدَهُ لِأَجْعَلَهَا عَلَى صَدْرِهِ وَأَقُولُ هَذِهِ الْمَقَالَةَ، فَانْتَزَعَ يَدَهُ مِنِّي وَقَالَ: «اللَّهُمَّ أَدْخِلْنِي الرَّفِيقَ الْأَعْلَى» . وَرَوَاهُ غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ فَقَالَ: «وَمَسَحَهُ بِيَدِهِ» . وَرَوَاهُ هُشَيْمٌ عَنِ الْأَعْمَشِ فَقَالَ: «وَضَعَ يَدَهُ حَيْثُ يَشْتَكِي» . وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ عَنِ الْأَعْمَشِ فَقَالَ: «يَمْسَحُهُ بِيَدِهِ الْيُمْنَى»




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন কোনো রোগীকে দেখতে যেতেন, তখন তিনি তার মুখমণ্ডল ও বুকে (বা রাবী বলেন: তার বুকে) হাত বুলিয়ে দিতেন এবং বলতেন:

“আযহিবিল বা’স, রাব্বান নাস, ওয়াশফি আনতাশ শাফি, লা শিফাআ ইল্লা শিফাউক, শিফাআন লা ইয়ুগাদিরু সাকামা।”

(অর্থ: হে মানুষের প্রতিপালক, কষ্ট দূর করে দিন। আরোগ্য দান করুন, আপনিই আরোগ্য দানকারী। আপনার আরোগ্য ব্যতীত অন্য কোনো আরোগ্য নেই, এমন আরোগ্য যা কোনো রোগকে অবশিষ্ট রাখে না।)

তিনি (আয়িশা) বলেন: অতঃপর যখন তাঁর সেই রোগটি হল যাতে তিনি ইন্তেকাল করেন, তখন আমি তাঁর হাত মুবারক ধরে তাঁর বুকে রাখছিলাম এবং এই দু’আটি বলছিলাম। তখন তিনি আমার হাত থেকে তাঁর হাত টেনে নিলেন এবং বললেন: “হে আল্লাহ! আমাকে সর্বোচ্চ বন্ধুর (আর-রাফীকুল আ’লা-র) সাথে মিলিত করুন।”









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (578)


578 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْدَلَانِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْقِي يَقُولُ: «امْسَحِ الْبَاسَ، رَبَّ النَّاسِ، بِيَدِكَ الشِّفَاءُ، لَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا أَنْتَ»




আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রুকইয়াহ করতেন এবং বলতেন: "হে মানুষের রব, কষ্ট দূর করে দিন। আপনার হাতেই আরোগ্য। আপনি ছাড়া এর দূরকারী আর কেউ নেই।"









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (579)


579 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، بِبَغْدَادَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتَوَيْهِ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، وَيُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَكِّيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ: عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ: « اكْشِفِ الْبَاسَ، رَبَّ النَّاسِ» ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ «، ثُمَّ أَخَذَ تُرَابًا مِنْ بُطْحَانَ فَجَعَلَهُ فِي قَدَحٍ فِيهِ مَاءٌ فَصَبَّهُ عَلَيْهِ» وَرَوَاهُ غَيْرُهُ عَنِ ابْنِ السَّرْحِ فَقَالَ فِي الْحَدِيثِ: «فَجَعَلَهُ فِي قَدَحٍ ثُمَّ نَفَثَ عَلَيْهِ بِمَاءٍ وَصَبَّهُ عَلَيْهِ»




থাবিত ইবনু কায়স ইবনু শাম্মাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর (রোগীর) কাছে প্রবেশ করলেন এবং বললেন, “হে মানুষের প্রতিপালক! কষ্ট দূর করে দিন।” এরপর তিনি (সাঃ) ‘বুতহান’ নামক স্থান থেকে কিছু মাটি নিলেন এবং তা পানির একটি পাত্রে রাখলেন, অতঃপর সেই পানি তাঁর উপর ঢেলে দিলেন।

আর অন্যান্য বর্ণনাকারীরা (এভাবেও) বর্ণনা করেছেন: তিনি (সাঃ) তা একটি পাত্রে রাখলেন, অতঃপর তার উপর পানি দিয়ে ফুঁ দিলেন এবং সেই পানি তাঁর উপর ঢেলে দিলেন।









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (580)


580 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ، فَذَكَرَهُ




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মিম্বরের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করেন। যখন তিনি সাজদাহ করতে চাইলেন, তখন তিনি নেমে গেলেন এবং মিম্বরের পাদদেশে সাজদাহ করলেন।









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (581)


581 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَحْمَسِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ رَبِّهِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا اشْتَكَى الْإِنْسَانُ الشَّيْءَ مِنْهُ أَوْ كَانَتْ بِهِ قَرْحَةٌ أَوْ جُرْحٌ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأُصْبُعِهِ هَكَذَا - وَوَضَعَ أَبُو بَكْرٍ سَبَّابَتَهُ بِالْأَرْضِ ثُمَّ رَفَعَهَا -: « بِسْمِ اللَّهِ، تُرْبَةُ أَرْضِنَا، بِرِيقَةِ بَعْضِنَا، تَشْفِي سَقِيمَنَا، بِإِذْنِ رَبِّنَا» . لَفْظُ الْحُمَيْدِيِّ، وَحَدِيثُ الْأَحْمَسِيِّ مُخْتَصَرٌ مِنْ أَوَّلِهِ: «تُرْبَةُ أَرْضِنَا» إِلَى آخِرِهِ




আয়িশাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, যখন কোনো ব্যক্তি তাঁর দেহের কোনো কষ্টের কথা বলত অথবা তাঁর কোনো ঘা কিংবা জখম থাকত, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর আঙ্গুল দিয়ে এভাবে (মাটিতে স্পর্শ করে) বলতেন: “বিসমিল্লাহ (আল্লাহর নামে), আমাদের ভূমির মাটি, আমাদের কারো লালার (থুথু) সাথে মিশিয়ে, আমাদের রোগীকে আরোগ্য দান করে, আমাদের প্রতিপালকের অনুমতিক্রমে।”









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (582)


582 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُهَنَّا الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ هِلَالٍ الصَّوَّافُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ اشْتَكَيْتَ؟ قَالَ: «نَعَمْ» قَالَ: « بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ , مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يُؤْذِيكَ، مِنْ شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ أَوْ عَيْنِ حَاسِدٍ، اللَّهُ يَشْفِيكَ، بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ»




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, জিবরীল আলাইহিস সালাম নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে বললেন, "হে মুহাম্মাদ! আপনি কি অসুস্থতা বোধ করছেন?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ।" জিবরীল বললেন, "বিসমিল্লাহি আরক্বীকা—আল্লাহর নামে আমি আপনাকে রুকইয়াহ করছি। যা কিছু আপনাকে কষ্ট দেয়, প্রত্যেক আত্মার অনিষ্ট অথবা হিংসুক ব্যক্তির কুনজর (আইন) থেকে (আমি রুকইয়াহ করছি)। আল্লাহ আপনাকে আরোগ্য দান করুন। বিসমিল্লাহি আরক্বীকা—আল্লাহর নামে আমি আপনাকে রুকইয়াহ করছি।"









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (583)


583 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْحُرْفِيُّ، بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ الْكُوفِيُّ الْقُرَشِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ، حَدَّثَنِي عُمَيْرُ بْنُ هَانِئٍ، قَالَ: سَمِعْتُ جُنَادَةَ بْنَ أَبِي أُمَيَّةَ الْكِنْدِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ، يَذْكُرُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّىاللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ جِبْرِيلَ، عَلَيْهِ السَّلَامُ جَاءَهُ وَهُوَ يُوعَكُ، فَقَالَ: « أَرْقِيكَ مِنْ كُلِّ دَاءٍ يُؤْذِيكَ، وَمِنْ كُلِّ حَسَدِ حَاسِدٍ، وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ، وَاسْمُ اللَّهِ يَشْفِيكَ»




উবাদাহ ইবনুস সামিত রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট জিবরীল (‘আলাইহিস সালাম) এলেন যখন তিনি জ্বরে (বা পীড়ায়) ভুগছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: “আমি আপনাকে রুকইয়াহ করছি—যা আপনাকে কষ্ট দেয় এমন প্রতিটি রোগ থেকে, প্রত্যেক হিংসাকারীর হিংসা থেকে এবং প্রতিটি বদনজর (কুনজর) থেকে। আর আল্লাহর নাম আপনাকে আরোগ্য দান করবে।”









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (584)


584 - أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ كَامِلُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُسْتَمْلِيُّ وَأَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ قَالَا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ الضُّبَعِيُّ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ السُّلَمِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ أَبَى الْعَاصِ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ عُثْمَانُ: وَبِي وَجَعٌ قَدْ كَادَ يُهْلِكُنِي، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " امْسَحْهُ بِيَمِينِكَ سَبْعَ مَرَّاتٍ، وَقُلْ: «أَعُوذُ بِعِزَّةِ اللَّهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ» قَالَ: فَفَعَلْتُ ذَلِكَ فَأَذْهَبَ اللَّهُ مَا كَانَ بِي، فَلَمْ أَزَلْ آمُرُ بِهِ أَهْلِي وَغَيْرَهُمْ "




উসমান ইবনে আবুল আস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এলেন। উসমান (রা.) বললেন: আমার এমন ব্যথা ছিল যা প্রায় আমাকে ধ্বংস করে দিচ্ছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বললেন: "তোমার ডান হাত দ্বারা তা সাতবার মাসাহ করো এবং বলো: ‘আ'ঊযু বি ইজ্জাতিল্লাহি ওয়া ক্বুদ্রাতিহি মিন শাররি মা আজিদু’ (আমি আল্লাহর মর্যাদা ও ক্ষমতার মাধ্যমে আমার অনুভূত কষ্টের অনিষ্ট থেকে আশ্রয় চাই)।" তিনি বলেন: আমি তা-ই করলাম। ফলে আল্লাহ আমার থেকে সেই কষ্ট দূর করে দিলেন। আমি তখন থেকে আমার পরিবারবর্গ ও অন্যান্যদেরকেও এর নির্দেশ দিয়ে আসছি।









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (585)


585 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ فِرَاسٍ، بِمَكَّةَ، أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصٍ، عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُمَحِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ الْأَيْلِيُّ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي نَافِعُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ، أَنَّهُ شَكَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَعًا يَجِدُهُ فِي جَسَدِهِ مُنْذُ أَسْلَمَ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ضَعْ يَدَكَ عَلَى الَّذِي يَأْلَمُ مِنْ جَسَدِكَ , وَقُلْ: بِسْمِ اللَّهِ ثَلَاثًا، وَقُلْ سَبْعَ مَرَّاتٍ: أَعُوذُ بِاللَّهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ وَأُحَاذِرُ "




উসমান ইবনু আবিল আস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট তার ইসলাম গ্রহণের পর থেকে শরীরে অনুভূত একটি কষ্টের অভিযোগ জানালেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন: "তোমার শরীরের যে স্থানে ব্যথা, সেখানে তোমার হাত রাখো এবং তিনবার 'বিসমিল্লাহ' (আল্লাহর নামে) বলো। আর সাতবার বলো: ‘আ'ঊযু বিল্লাহি ওয়া কুদরাতিহি মিন শাররি মা আজিদু ওয়া উহাযিরু’ (আমি যা অনুভব করি এবং যা থেকে আমি সতর্ক থাকি, তার অনিষ্ট থেকে আল্লাহ ও তাঁর ক্ষমতার আশ্রয় প্রার্থনা করছি)।"









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (586)


586 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ مَوْهَبٍ الرَّمْلِيُّ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ زِيَادَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ أَبَى الدَّرْدَاءِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنِ اشْتَكَى مِنْكُمْ شَيْئًا أَوِ اشْتَكَاهُ أَخٌ لَهُ، فَلْيَقُلْ: رَبُّنَا اللَّهُ الَّذِي فِي السَّمَاءِ، تَقَدَّسَ اسْمُكَ، أَمْرُكَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، كَمَا رَحْمَتُكَ فِي السَّمَاءِ، فَاجْعَلْ رَحْمَتَكَ فِي الْأَرْضِ، اغْفِرْ لَنَا حُوبَنَا وَخَطَايَانَا، أَنْتَ رَبُّ الطَّيِّبِينَ، أَنْزِلْ رَحْمَةً مِنْ رَحْمَتِكَ، وَشِفَاءً مِنْ شِفَائِكَ عَلَى هَذَا الْوَجَعِ، فَيَبْرَأُ " -[225]-.




আবূ দারদা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: তোমাদের মধ্য থেকে যে কেউ কোনো কিছু নিয়ে অসুস্থ হলে বা তার কোনো ভাই তার কাছে অসুস্থতার অভিযোগ করলে, সে যেন বলে: “আমাদের প্রতিপালক আল্লাহ, যিনি আসমানে আছেন। আপনার নাম পবিত্র হোক। আসমান ও জমিনে আপনার আদেশ বিরাজমান। আপনার রহমত যেমন আসমানে বিদ্যমান, তেমনি আপনার রহমত জমিনেও স্থাপন করুন। আমাদের পাপ ও ভুল-ত্রুটি ক্ষমা করে দিন। আপনিই পবিত্রদের প্রতিপালক। এই রোগের উপর আপনার রহমত থেকে রহমত এবং আপনার আরোগ্য থেকে আরোগ্য নাযিল করুন, ফলে সে সুস্থ হয়ে উঠবে।”









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (587)


587 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زِيَادَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، أَنَّ رَجُلَيْنِ أَقْبَلَا يَلْتَمِسَانِ لِأَبِيهِمَا الشِّفَاءَ مِنَ الْبَوْلِ، فَانْطُلِقَ بِهِمَا إِلَى أَبِي الدَّرْدَاءِ، فَذَكَرَا وَجَعَ أَبِيهِمَا لَهُ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «رَبُّنَا اللَّهُ» فَذَكَرَهُ، وَقَالَ فِي آخِرِهِ «فَيَبْرَأُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ»




ফাদালাহ ইবন উবাইদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, দুজন লোক তাদের পিতার প্রস্রাবের রোগ থেকে আরোগ্য লাভের সন্ধানে আগমন করলো। এরপর তাদের দুজনকে আবুদ দারদা (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর নিকট নিয়ে যাওয়া হলো। তারা তাঁর কাছে তাদের পিতার কষ্টের কথা উল্লেখ করলো। তখন তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "আমাদের রব হলেন আল্লাহ..." এরপর তিনি [বাকি অংশটুকু] উল্লেখ করলেন। আর তিনি এর শেষে বললেন: "আল্লাহর ইচ্ছায় সে আরোগ্য লাভ করবে।"









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (588)


588 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبَى بِشْرٍ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانُوا فِي سَفَرٍ، فَمَرُّوا بِحَيٍّ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ فَاسْتَضَافُوهُمْ فَلَمْ يُضَيِّفُوهُمْ، فَقَالُوا لَهُمْ: هَلْ فِيكُمْ رَاقٍ؟ فَإِنَّ سَيِّدَ الْحَيِّ لَدِيغٌ أَوْ مُصَابٌ؟ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْهُمْ: نَعَمْ، فَرَقَاهُ بِ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ، فَبَرَأَ الرَّجُلُ، فَأُعْطِيَ قَطِيعًا مِنْ غَنَمٍ، فَأَبَى أَنْ يَقْبَلَهَا، وَقَالَ: حَتَّى أَذْكُرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَاللَّهِ مَا رَقِيتُ إِلَّا بِ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ، فَتَبَسَّمَ وَقَالَ: « مَا أَدْرَاكَ أَنَّهَا رُقْيَةٌ؟» ثُمَّ قَالَ: «خُذُوا مِنْهُمْ، وَاضْرِبُوا لِي بِسَهْمٍ مَعَكُمْ» . وَرَوَاهُ شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ , عَنْ أَبِي بِشْرٍ بِمَعْنَاهُ وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ: فَجَعَلَ يَقْرَأُ بِأُمِّ الْكِتَابِ وَيَجْمَعُ بُزَاقَهُ وَيَتْفِلُ، فَبَرَأَ




আবূ সাঈদ আল-খুদরী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কিছু সংখ্যক সাহাবী এক সফরে ছিলেন। তারা আরবের একটি গোত্রের পাশ দিয়ে যাওয়ার সময় তাদের কাছে মেহমানদারী চাইলেন, কিন্তু তারা মেহমানদারী করতে অস্বীকার করল। তখন তারা (গোত্রবাসী) সাহাবীদেরকে বলল: তোমাদের মধ্যে কি এমন কেউ আছে, যে ঝাড়ফুঁক করতে পারে? কারণ গোত্রপ্রধানকে সাপে কেটেছে (অথবা সে অসুস্থ)। সাহাবীদের মধ্যে এক ব্যক্তি বলল: হ্যাঁ। অতঃপর তিনি সূরাতুল ফাতিহা দিয়ে তাকে ঝাড়ফুঁক করলেন। ফলে লোকটি আরোগ্য লাভ করল। তখন তাকে এক পাল বকরী দেওয়া হলো। কিন্তু তিনি তা গ্রহণ করতে অস্বীকার করলেন এবং বললেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা না করা পর্যন্ত গ্রহণ করব না। এরপর তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে এসে বিষয়টি বললেন এবং জিজ্ঞাসা করলেন: হে আল্লাহর রাসূল! আল্লাহর শপথ, আমি তো কেবল সূরাতুল ফাতিহা দিয়েই ঝাড়ফুঁক করেছি। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হেসে বললেন: তুমি কীভাবে জানলে যে, এটি (সূরাতুল ফাতিহা) একটি রুকইয়াহ (ঝাড়ফুঁক)? অতঃপর তিনি বললেন: তোমরা তাদের কাছ থেকে তা (বকরী) গ্রহণ কর এবং তোমাদের সাথে আমাকেও একটি অংশ দাও।

শু‘বা ইবনু হাজ্জাজ আবূ বিশর থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন এবং হাদীসে বলেছেন: তিনি উম্মুল কিতাব (সূরাতুল ফাতিহা) পড়ছিলেন, থুথু জমা করে ফুঁ দিচ্ছিলেন, ফলে লোকটি আরোগ্য লাভ করল।









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (589)


589 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَدِيبُ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ، وَعِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، وَالْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا، قَالُوا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، فَذَكَرَهُ









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (590)


590 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَمْرٌو وَهُوَ ابْنُ مَرْزُوقٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ الصَّلْتِ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّهُ مَرَّ بِقَوْمٍ فَقَالُوا: إِنَّكَ جِئْتَ مِنْ عِنْدِ هَذَا الرَّجُلِ بِخَيْرٍ، فَارْقِ هَذَا الرَّجُلَ , وَأَتَوْهُ بِرَجُلٍ مَعْتُوهٍ فِي الْقُيُودِ، فَرَقَاهُ بِ أُمِّ الْكِتَابِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ غُدْوَةً وَعَشِيَّةً، كُلَّمَا خَتَمَهَا جَمَعَ بُزَاقَهُ ثُمَّ تَفَلَ، فَكَأَنَّمَا نُشِطَ مِنْ عِقَالِ، فَأَعْطَوْهُ شَيْئًا، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَهُ لَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « كُلْ، فَلَعَمْرِي لَمَنْ أَكَلَ بِرُقْيَةِ بَاطِلٍ، لَقَدْ أَكَلْتَ بِرُقْيَةِ حَقٍّ»




তাঁর চাচা এক গোত্রের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তারা তাঁকে বললো: ‘নিশ্চয় আপনি এই ব্যক্তির নিকট থেকে কল্যাণ নিয়ে এসেছেন। আপনি এই লোকটির উপর রুকইয়াহ করুন।’ এরপর তারা তাঁর নিকট শিকলে বাঁধা এক উন্মাদ লোককে নিয়ে আসলো। তিনি তিন দিন সকাল-সন্ধ্যায় উম্মুল কিতাব (সূরা আল-ফাতিহা) দ্বারা লোকটির উপর রুকইয়াহ করলেন। যখনই তিনি তা শেষ করতেন, তখনই তাঁর মুখের থুথু একত্র করে ফুঁ দিতেন। ফলে লোকটি যেন শিকল থেকে মুক্ত হয়ে গেলো। এরপর তারা তাঁকে কিছু পারিশ্রমিক দিলো। তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে ঘটনাটি বললেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: ‘খাও! আমার জীবনের শপথ! যারা বাতিল রুকইয়াহর মাধ্যমে খায়, তাদের বিপরীতে তুমি তো সত্য রুকইয়াহর মাধ্যমে খেয়েছ।’









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (591)


591 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، بِنَيْسَابُورَ، وَأَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ قَالَا: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْفُثُ عَلَى نَفْسِهِ فِي الْمَرَضِ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ بِالْمُعَوِّذَاتِ، قَالَ مَعْمَرٌ: فَسَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ: كَيْفَ كَانَ يَنْفُثُ فَقَالَ: كَانَ يَنْفُثُ عَلَى يَدَيْهِ، ثُمَّ يَمْسَحُ بِهِمَا وَجْهَهُ، قَالَتْ: فَلَمَّا ثَقُلَ جَعَلْتُ أَنْفُثُ عَلَيْهِ وَأَمْسَحُ بِيَدِ نَفْسِهِ




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যে রোগে ইন্তেকাল করেন, সেই অসুস্থতার সময় মু'আওবিযাত (অর্থাৎ সূরা ইখলাস, ফালাক্ব ও নাস) দ্বারা নিজের উপর ফুঁ দিতেন। মা'মার বলেন, আমি যুহরিকে জিজ্ঞেস করলাম: তিনি কীভাবে ফুঁ দিতেন? তিনি বললেন: তিনি তাঁর উভয় হাতের উপর ফুঁ দিতেন, এরপর তা দ্বারা তাঁর মুখমণ্ডল মাসাহ করতেন। আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, যখন তাঁর (রোগের) তীব্রতা বেড়ে গেল, তখন আমি তাঁর উপর ফুঁ দিতাম এবং তাঁরই হাত দ্বারা মাসাহ করে দিতাম।