হাদীস বিএন


আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী





আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (581)


581 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَحْمَسِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ رَبِّهِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا اشْتَكَى الْإِنْسَانُ الشَّيْءَ مِنْهُ أَوْ كَانَتْ بِهِ قَرْحَةٌ أَوْ جُرْحٌ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأُصْبُعِهِ هَكَذَا - وَوَضَعَ أَبُو بَكْرٍ سَبَّابَتَهُ بِالْأَرْضِ ثُمَّ رَفَعَهَا -: « بِسْمِ اللَّهِ، تُرْبَةُ أَرْضِنَا، بِرِيقَةِ بَعْضِنَا، تَشْفِي سَقِيمَنَا، بِإِذْنِ رَبِّنَا» . لَفْظُ الْحُمَيْدِيِّ، وَحَدِيثُ الْأَحْمَسِيِّ مُخْتَصَرٌ مِنْ أَوَّلِهِ: «تُرْبَةُ أَرْضِنَا» إِلَى آخِرِهِ




আয়িশাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, যখন কোনো ব্যক্তি তাঁর দেহের কোনো কষ্টের কথা বলত অথবা তাঁর কোনো ঘা কিংবা জখম থাকত, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর আঙ্গুল দিয়ে এভাবে (মাটিতে স্পর্শ করে) বলতেন: “বিসমিল্লাহ (আল্লাহর নামে), আমাদের ভূমির মাটি, আমাদের কারো লালার (থুথু) সাথে মিশিয়ে, আমাদের রোগীকে আরোগ্য দান করে, আমাদের প্রতিপালকের অনুমতিক্রমে।”









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (582)


582 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُهَنَّا الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ هِلَالٍ الصَّوَّافُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ اشْتَكَيْتَ؟ قَالَ: «نَعَمْ» قَالَ: « بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ , مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يُؤْذِيكَ، مِنْ شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ أَوْ عَيْنِ حَاسِدٍ، اللَّهُ يَشْفِيكَ، بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ»




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, জিবরীল আলাইহিস সালাম নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে বললেন, "হে মুহাম্মাদ! আপনি কি অসুস্থতা বোধ করছেন?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ।" জিবরীল বললেন, "বিসমিল্লাহি আরক্বীকা—আল্লাহর নামে আমি আপনাকে রুকইয়াহ করছি। যা কিছু আপনাকে কষ্ট দেয়, প্রত্যেক আত্মার অনিষ্ট অথবা হিংসুক ব্যক্তির কুনজর (আইন) থেকে (আমি রুকইয়াহ করছি)। আল্লাহ আপনাকে আরোগ্য দান করুন। বিসমিল্লাহি আরক্বীকা—আল্লাহর নামে আমি আপনাকে রুকইয়াহ করছি।"









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (583)


583 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْحُرْفِيُّ، بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ الْكُوفِيُّ الْقُرَشِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ، حَدَّثَنِي عُمَيْرُ بْنُ هَانِئٍ، قَالَ: سَمِعْتُ جُنَادَةَ بْنَ أَبِي أُمَيَّةَ الْكِنْدِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ، يَذْكُرُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّىاللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ جِبْرِيلَ، عَلَيْهِ السَّلَامُ جَاءَهُ وَهُوَ يُوعَكُ، فَقَالَ: « أَرْقِيكَ مِنْ كُلِّ دَاءٍ يُؤْذِيكَ، وَمِنْ كُلِّ حَسَدِ حَاسِدٍ، وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ، وَاسْمُ اللَّهِ يَشْفِيكَ»




উবাদাহ ইবনুস সামিত রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট জিবরীল (‘আলাইহিস সালাম) এলেন যখন তিনি জ্বরে (বা পীড়ায়) ভুগছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: “আমি আপনাকে রুকইয়াহ করছি—যা আপনাকে কষ্ট দেয় এমন প্রতিটি রোগ থেকে, প্রত্যেক হিংসাকারীর হিংসা থেকে এবং প্রতিটি বদনজর (কুনজর) থেকে। আর আল্লাহর নাম আপনাকে আরোগ্য দান করবে।”









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (584)


584 - أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ كَامِلُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُسْتَمْلِيُّ وَأَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ قَالَا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ الضُّبَعِيُّ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ السُّلَمِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ أَبَى الْعَاصِ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ عُثْمَانُ: وَبِي وَجَعٌ قَدْ كَادَ يُهْلِكُنِي، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " امْسَحْهُ بِيَمِينِكَ سَبْعَ مَرَّاتٍ، وَقُلْ: «أَعُوذُ بِعِزَّةِ اللَّهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ» قَالَ: فَفَعَلْتُ ذَلِكَ فَأَذْهَبَ اللَّهُ مَا كَانَ بِي، فَلَمْ أَزَلْ آمُرُ بِهِ أَهْلِي وَغَيْرَهُمْ "




উসমান ইবনে আবুল আস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এলেন। উসমান (রা.) বললেন: আমার এমন ব্যথা ছিল যা প্রায় আমাকে ধ্বংস করে দিচ্ছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বললেন: "তোমার ডান হাত দ্বারা তা সাতবার মাসাহ করো এবং বলো: ‘আ'ঊযু বি ইজ্জাতিল্লাহি ওয়া ক্বুদ্রাতিহি মিন শাররি মা আজিদু’ (আমি আল্লাহর মর্যাদা ও ক্ষমতার মাধ্যমে আমার অনুভূত কষ্টের অনিষ্ট থেকে আশ্রয় চাই)।" তিনি বলেন: আমি তা-ই করলাম। ফলে আল্লাহ আমার থেকে সেই কষ্ট দূর করে দিলেন। আমি তখন থেকে আমার পরিবারবর্গ ও অন্যান্যদেরকেও এর নির্দেশ দিয়ে আসছি।









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (585)


585 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ فِرَاسٍ، بِمَكَّةَ، أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصٍ، عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُمَحِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ الْأَيْلِيُّ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي نَافِعُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ، أَنَّهُ شَكَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَعًا يَجِدُهُ فِي جَسَدِهِ مُنْذُ أَسْلَمَ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ضَعْ يَدَكَ عَلَى الَّذِي يَأْلَمُ مِنْ جَسَدِكَ , وَقُلْ: بِسْمِ اللَّهِ ثَلَاثًا، وَقُلْ سَبْعَ مَرَّاتٍ: أَعُوذُ بِاللَّهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ وَأُحَاذِرُ "




উসমান ইবনু আবিল আস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট তার ইসলাম গ্রহণের পর থেকে শরীরে অনুভূত একটি কষ্টের অভিযোগ জানালেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন: "তোমার শরীরের যে স্থানে ব্যথা, সেখানে তোমার হাত রাখো এবং তিনবার 'বিসমিল্লাহ' (আল্লাহর নামে) বলো। আর সাতবার বলো: ‘আ'ঊযু বিল্লাহি ওয়া কুদরাতিহি মিন শাররি মা আজিদু ওয়া উহাযিরু’ (আমি যা অনুভব করি এবং যা থেকে আমি সতর্ক থাকি, তার অনিষ্ট থেকে আল্লাহ ও তাঁর ক্ষমতার আশ্রয় প্রার্থনা করছি)।"









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (586)


586 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ مَوْهَبٍ الرَّمْلِيُّ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ زِيَادَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ أَبَى الدَّرْدَاءِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنِ اشْتَكَى مِنْكُمْ شَيْئًا أَوِ اشْتَكَاهُ أَخٌ لَهُ، فَلْيَقُلْ: رَبُّنَا اللَّهُ الَّذِي فِي السَّمَاءِ، تَقَدَّسَ اسْمُكَ، أَمْرُكَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، كَمَا رَحْمَتُكَ فِي السَّمَاءِ، فَاجْعَلْ رَحْمَتَكَ فِي الْأَرْضِ، اغْفِرْ لَنَا حُوبَنَا وَخَطَايَانَا، أَنْتَ رَبُّ الطَّيِّبِينَ، أَنْزِلْ رَحْمَةً مِنْ رَحْمَتِكَ، وَشِفَاءً مِنْ شِفَائِكَ عَلَى هَذَا الْوَجَعِ، فَيَبْرَأُ " -[225]-.




আবূ দারদা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: তোমাদের মধ্য থেকে যে কেউ কোনো কিছু নিয়ে অসুস্থ হলে বা তার কোনো ভাই তার কাছে অসুস্থতার অভিযোগ করলে, সে যেন বলে: “আমাদের প্রতিপালক আল্লাহ, যিনি আসমানে আছেন। আপনার নাম পবিত্র হোক। আসমান ও জমিনে আপনার আদেশ বিরাজমান। আপনার রহমত যেমন আসমানে বিদ্যমান, তেমনি আপনার রহমত জমিনেও স্থাপন করুন। আমাদের পাপ ও ভুল-ত্রুটি ক্ষমা করে দিন। আপনিই পবিত্রদের প্রতিপালক। এই রোগের উপর আপনার রহমত থেকে রহমত এবং আপনার আরোগ্য থেকে আরোগ্য নাযিল করুন, ফলে সে সুস্থ হয়ে উঠবে।”









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (587)


587 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زِيَادَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، أَنَّ رَجُلَيْنِ أَقْبَلَا يَلْتَمِسَانِ لِأَبِيهِمَا الشِّفَاءَ مِنَ الْبَوْلِ، فَانْطُلِقَ بِهِمَا إِلَى أَبِي الدَّرْدَاءِ، فَذَكَرَا وَجَعَ أَبِيهِمَا لَهُ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «رَبُّنَا اللَّهُ» فَذَكَرَهُ، وَقَالَ فِي آخِرِهِ «فَيَبْرَأُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ»




ফাদালাহ ইবন উবাইদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, দুজন লোক তাদের পিতার প্রস্রাবের রোগ থেকে আরোগ্য লাভের সন্ধানে আগমন করলো। এরপর তাদের দুজনকে আবুদ দারদা (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর নিকট নিয়ে যাওয়া হলো। তারা তাঁর কাছে তাদের পিতার কষ্টের কথা উল্লেখ করলো। তখন তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "আমাদের রব হলেন আল্লাহ..." এরপর তিনি [বাকি অংশটুকু] উল্লেখ করলেন। আর তিনি এর শেষে বললেন: "আল্লাহর ইচ্ছায় সে আরোগ্য লাভ করবে।"









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (588)


588 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبَى بِشْرٍ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانُوا فِي سَفَرٍ، فَمَرُّوا بِحَيٍّ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ فَاسْتَضَافُوهُمْ فَلَمْ يُضَيِّفُوهُمْ، فَقَالُوا لَهُمْ: هَلْ فِيكُمْ رَاقٍ؟ فَإِنَّ سَيِّدَ الْحَيِّ لَدِيغٌ أَوْ مُصَابٌ؟ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْهُمْ: نَعَمْ، فَرَقَاهُ بِ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ، فَبَرَأَ الرَّجُلُ، فَأُعْطِيَ قَطِيعًا مِنْ غَنَمٍ، فَأَبَى أَنْ يَقْبَلَهَا، وَقَالَ: حَتَّى أَذْكُرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَاللَّهِ مَا رَقِيتُ إِلَّا بِ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ، فَتَبَسَّمَ وَقَالَ: « مَا أَدْرَاكَ أَنَّهَا رُقْيَةٌ؟» ثُمَّ قَالَ: «خُذُوا مِنْهُمْ، وَاضْرِبُوا لِي بِسَهْمٍ مَعَكُمْ» . وَرَوَاهُ شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ , عَنْ أَبِي بِشْرٍ بِمَعْنَاهُ وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ: فَجَعَلَ يَقْرَأُ بِأُمِّ الْكِتَابِ وَيَجْمَعُ بُزَاقَهُ وَيَتْفِلُ، فَبَرَأَ




আবূ সাঈদ আল-খুদরী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কিছু সংখ্যক সাহাবী এক সফরে ছিলেন। তারা আরবের একটি গোত্রের পাশ দিয়ে যাওয়ার সময় তাদের কাছে মেহমানদারী চাইলেন, কিন্তু তারা মেহমানদারী করতে অস্বীকার করল। তখন তারা (গোত্রবাসী) সাহাবীদেরকে বলল: তোমাদের মধ্যে কি এমন কেউ আছে, যে ঝাড়ফুঁক করতে পারে? কারণ গোত্রপ্রধানকে সাপে কেটেছে (অথবা সে অসুস্থ)। সাহাবীদের মধ্যে এক ব্যক্তি বলল: হ্যাঁ। অতঃপর তিনি সূরাতুল ফাতিহা দিয়ে তাকে ঝাড়ফুঁক করলেন। ফলে লোকটি আরোগ্য লাভ করল। তখন তাকে এক পাল বকরী দেওয়া হলো। কিন্তু তিনি তা গ্রহণ করতে অস্বীকার করলেন এবং বললেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা না করা পর্যন্ত গ্রহণ করব না। এরপর তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে এসে বিষয়টি বললেন এবং জিজ্ঞাসা করলেন: হে আল্লাহর রাসূল! আল্লাহর শপথ, আমি তো কেবল সূরাতুল ফাতিহা দিয়েই ঝাড়ফুঁক করেছি। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হেসে বললেন: তুমি কীভাবে জানলে যে, এটি (সূরাতুল ফাতিহা) একটি রুকইয়াহ (ঝাড়ফুঁক)? অতঃপর তিনি বললেন: তোমরা তাদের কাছ থেকে তা (বকরী) গ্রহণ কর এবং তোমাদের সাথে আমাকেও একটি অংশ দাও।

শু‘বা ইবনু হাজ্জাজ আবূ বিশর থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন এবং হাদীসে বলেছেন: তিনি উম্মুল কিতাব (সূরাতুল ফাতিহা) পড়ছিলেন, থুথু জমা করে ফুঁ দিচ্ছিলেন, ফলে লোকটি আরোগ্য লাভ করল।









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (589)


589 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَدِيبُ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ، وَعِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، وَالْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا، قَالُوا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، فَذَكَرَهُ









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (590)


590 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَمْرٌو وَهُوَ ابْنُ مَرْزُوقٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ الصَّلْتِ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّهُ مَرَّ بِقَوْمٍ فَقَالُوا: إِنَّكَ جِئْتَ مِنْ عِنْدِ هَذَا الرَّجُلِ بِخَيْرٍ، فَارْقِ هَذَا الرَّجُلَ , وَأَتَوْهُ بِرَجُلٍ مَعْتُوهٍ فِي الْقُيُودِ، فَرَقَاهُ بِ أُمِّ الْكِتَابِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ غُدْوَةً وَعَشِيَّةً، كُلَّمَا خَتَمَهَا جَمَعَ بُزَاقَهُ ثُمَّ تَفَلَ، فَكَأَنَّمَا نُشِطَ مِنْ عِقَالِ، فَأَعْطَوْهُ شَيْئًا، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَهُ لَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « كُلْ، فَلَعَمْرِي لَمَنْ أَكَلَ بِرُقْيَةِ بَاطِلٍ، لَقَدْ أَكَلْتَ بِرُقْيَةِ حَقٍّ»




তাঁর চাচা এক গোত্রের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তারা তাঁকে বললো: ‘নিশ্চয় আপনি এই ব্যক্তির নিকট থেকে কল্যাণ নিয়ে এসেছেন। আপনি এই লোকটির উপর রুকইয়াহ করুন।’ এরপর তারা তাঁর নিকট শিকলে বাঁধা এক উন্মাদ লোককে নিয়ে আসলো। তিনি তিন দিন সকাল-সন্ধ্যায় উম্মুল কিতাব (সূরা আল-ফাতিহা) দ্বারা লোকটির উপর রুকইয়াহ করলেন। যখনই তিনি তা শেষ করতেন, তখনই তাঁর মুখের থুথু একত্র করে ফুঁ দিতেন। ফলে লোকটি যেন শিকল থেকে মুক্ত হয়ে গেলো। এরপর তারা তাঁকে কিছু পারিশ্রমিক দিলো। তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে ঘটনাটি বললেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: ‘খাও! আমার জীবনের শপথ! যারা বাতিল রুকইয়াহর মাধ্যমে খায়, তাদের বিপরীতে তুমি তো সত্য রুকইয়াহর মাধ্যমে খেয়েছ।’









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (591)


591 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، بِنَيْسَابُورَ، وَأَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ قَالَا: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْفُثُ عَلَى نَفْسِهِ فِي الْمَرَضِ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ بِالْمُعَوِّذَاتِ، قَالَ مَعْمَرٌ: فَسَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ: كَيْفَ كَانَ يَنْفُثُ فَقَالَ: كَانَ يَنْفُثُ عَلَى يَدَيْهِ، ثُمَّ يَمْسَحُ بِهِمَا وَجْهَهُ، قَالَتْ: فَلَمَّا ثَقُلَ جَعَلْتُ أَنْفُثُ عَلَيْهِ وَأَمْسَحُ بِيَدِ نَفْسِهِ




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যে রোগে ইন্তেকাল করেন, সেই অসুস্থতার সময় মু'আওবিযাত (অর্থাৎ সূরা ইখলাস, ফালাক্ব ও নাস) দ্বারা নিজের উপর ফুঁ দিতেন। মা'মার বলেন, আমি যুহরিকে জিজ্ঞেস করলাম: তিনি কীভাবে ফুঁ দিতেন? তিনি বললেন: তিনি তাঁর উভয় হাতের উপর ফুঁ দিতেন, এরপর তা দ্বারা তাঁর মুখমণ্ডল মাসাহ করতেন। আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, যখন তাঁর (রোগের) তীব্রতা বেড়ে গেল, তখন আমি তাঁর উপর ফুঁ দিতাম এবং তাঁরই হাত দ্বারা মাসাহ করে দিতাম।









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (592)


592 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا اشْتَكَى نَفَثَ عَلَى نَفْسِهِ بِالْمُعَوِّذَاتِ وَمَسَحَ بِيَدَيْهِ، قَالَتْ: فَلَمَّا شَكَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَعَهُ الَّذِي تُوُفِّيَ مِنْهُ طَفِقْتُ أَنْفُثُ عَلَيْهِ بِالْمُعَوِّذَاتِ الَّتِي كَانَ يَنْفُثُ بِهَا عَلَى نَفْسِهِ وَأَمْسَحُ بِيَدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهُ




আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা জানিয়েছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন অসুস্থ হতেন, তখন তিনি মু‘আউবিজাত (সূরা ফালাক ও নাস) দ্বারা নিজের ওপর ফুঁ দিতেন এবং নিজের উভয় হাত দ্বারা শরীর মাসেহ করতেন। তিনি (আয়েশা) বলেন: অতঃপর যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেই রোগে আক্রান্ত হলেন, যে রোগে তাঁর ইন্তেকাল হয়েছিল, তখন আমি মু‘আউবিজাত দ্বারা তাঁর ওপর ফুঁ দিতে লাগলাম, যা দ্বারা তিনি নিজের ওপর ফুঁ দিতেন, আর আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের হাত দ্বারা তাঁর শরীর মুছে দিতাম।









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (593)


593 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ الْمُخَرِّمِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي نَصْرُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، قَالَ: مَرِضْتُ مَرَضًا وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُوذُنِي , فَعَوَّذَنِي يَوْمًا فَقَالَ: « بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، أُعَوِّذُكَ بِالْأَحَدِ الصَّمَدِ، الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ، وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ، مِنْ شَرِّ مَا تَجِدُ» فَبَرِأْتُ فَشَفَانِيَ اللَّهُ، فَلَمَّا شَفَانِي قَالَ لِي: «يَا عُثْمَانُ، تَعَوَّذْ بِهِنَّ، فَمَا تَعَوَّذْتُمْ بِمِثْلِهِنَّ»




উসমান ইবনু আফফান রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি একবার অসুস্থ হয়েছিলাম। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার শুশ্রূষা করতে আসতেন। একদিন তিনি আমাকে ঝাড়ফুঁক (দোয়া) করে বললেন: "বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম। আমি তোমাকে এক, স্বয়ংসম্পূর্ণ সত্তার (আল্লাহর) আশ্রয় দিচ্ছি, যিনি জন্ম দেননি এবং যাঁকে জন্ম দেওয়া হয়নি, আর যার সমকক্ষ কেউ নেই, তোমার অনুভূত সকল অনিষ্ট ও কষ্ট থেকে।" ফলে আমি সুস্থ হয়ে গেলাম এবং আল্লাহ আমাকে আরোগ্য দান করলেন। যখন আল্লাহ আমাকে সুস্থ করে দিলেন, তখন তিনি আমাকে বললেন: "হে উসমান, তুমি এগুলোর মাধ্যমে (আল্লাহর) আশ্রয় প্রার্থনা করো। তোমরা এর চেয়ে উত্তম কোনো কিছুর দ্বারা আশ্রয় প্রার্থনা করোনি।"









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (594)


594 - أَخْبَرنا أبو زكريا بن أبي إسحاف وأبو بكر بن الحسن قالا حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب حدثنا بحر بن نصر حدثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنِ ابْنِ هُبَيْرَةَ، عَنْ حَنَشِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَجُلًا مُصَابًا مَرَّ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ، فَرَقَاهُ فِي أُذُنِهِ بِهَذِهِ الْآيَةِ: {أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا} [المؤمنون: 115] ، حَتَّى خَتَمَ، فَبَرَأَ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « بِمَاذَا قَرَأْتَ فِي أُذُنِهِ؟» فَأَخْبَرَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَوْ أَنَّ رَجُلًا مُوقِنًا قَرَأَهَا عَلَى جَبَلٍ لَزَالَ»




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) এর পাশ দিয়ে একজন রোগাক্রান্ত ব্যক্তি যাচ্ছিল। তিনি তার কানে এই আয়াত দ্বারা রুকইয়াহ (ঝাড়-ফুঁক) করলেন: {তোমরা কি মনে করেছ যে, আমি তোমাদেরকে অনর্থক সৃষ্টি করেছি} (আল-মুমিনূন: ১১৫) — শেষ পর্যন্ত। ফলে সে সুস্থ হয়ে গেল।

এরপর বিষয়টি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে আলোচনা করা হলো। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জিজ্ঞেস করলেন: "তুমি তার কানে কী পাঠ করেছিলে?"

তিনি তাঁকে জানালেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! যদি কোনো দৃঢ় বিশ্বাসী ব্যক্তি এই আয়াত কোনো পর্বতের ওপর পাঠ করে, তবে তা অবশ্যই স্থানচ্যুত হয়ে যাবে।"









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (595)


595 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ، أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِي جَنَابٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، حَدَّثَنِي أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، إِنَّ لِي أَخًا بِهِ وَجَعٌ، قَالَ: «وَمَا وَجَعُهُ» ؟ قَالَ: بِهِ لَمَمٌ قَالَ: «فَأْتِنِي بِهِ» فَوَضَعَهُ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَعَوَّذَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ، وَأَرْبَعِ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ، وَهَاتَيْنِ الْآيَتَيْنِ: {وَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ} [البقرة: 163] وَآيَةِ الْكُرْسِيِّ، وَثَلَاثِ آيَاتٍ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ، وَآيَةٍ مِنْ آلِ عِمْرَانَ {شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ} [آل عمران: 18] ، وَآيَةٍ مِنَ الْأَعْرَافِ: {إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ} ، وَآخِرِ سُورَةِ الْمُؤْمِنِينَ: {فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ} [المؤمنون: 116] وَآيَةٍ مِنْ سُورَةِ الْجِنِّ {وَأَنَّهُ تَعَالَى جَدُّ رَبِّنَا} [الجن: 3] وَعَشْرِ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ الصَّافَّاتِ، وَثَلَاثِ آيَاتٍ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْحَشْرِ، وقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ وَالْمُعَوِّذَتَيْنِ، فَقَامَ الرَّجُلُ كَأَنَّهُ لَمْ يَشْتَكِ شَيْئًا قَطُّ




উবাই ইবনু কা’ব রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে ছিলাম। তখন একজন বেদুইন এসে বলল, “হে আল্লাহর নবী! আমার এক ভাই অসুস্থ।” তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, “তার কী রোগ?” সে বলল, “সে পাগল (জিন দ্বারা আক্রান্ত)।” তিনি বললেন, “তাকে আমার কাছে নিয়ে এসো।” এরপর সে তাকে তাঁর সামনে রাখল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে সূরা ফাতিহা, সূরা বাকারার প্রথম চার আয়াত, এই দুটি আয়াত— {وَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ} [বাকারাহ: ১৬৩], আয়াতুল কুরসি, সূরা বাকারার শেষ তিন আয়াত, সূরা আলে ইমরানের একটি আয়াত— {شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ} [আলে ইমরান: ১৮], সূরা আরাফের একটি আয়াত— {إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ}, সূরা মু'মিনূনের শেষাংশ— {فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ} [মু’মিনূন: ১১৬], সূরা জিনের একটি আয়াত— {وَأَنَّهُ تَعَالَى جَدُّ رَبِّنَا} [জিন: ৩], সূরা সাফফাতের প্রথম দশ আয়াত, সূরা হাশরের শেষ তিন আয়াত, এবং ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ ও মু’আওবিযাতাইন (সূরা ফালাক ও সূরা নাস) দ্বারা ঝাড়ফুঁক (রুকইয়াহ) করলেন। এরপর লোকটি এমনভাবে দাঁড়িয়ে গেল, যেন সে কখনও কোনো কিছুর অভিযোগ করেনি।









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (596)


596 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أَنْبَأَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْمِنْهَالِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَوِّذُ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ يَقُولُ « أُعِيذُكُمَا بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ، مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ، وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ» ، وَيَقُولُ «هَكَذَا كَانَ أَبِي إِبْرَاهِيمُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَوِّذُ ابْنَيْهِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ»




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাসান ও হুসাইন (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এই বলে আল্লাহর আশ্রয়ে দিতেন এবং বলতেন: “আমি তোমাদের উভয়কে আল্লাহর পূর্ণাঙ্গ কালেমাসমূহের (বাক্যসমূহের) মাধ্যমে সকল শয়তান, সকল বিষাক্ত প্রাণী এবং সকল ক্ষতিকারক (বদ) নজর থেকে আশ্রয় দিচ্ছি।” তিনি আরও বলতেন, “এভাবেই আমার পিতা ইবরাহীম (আলাইহিস সালাম) তাঁর দুই পুত্র ইসমাঈল ও ইসহাক (আলাইহিমাস সালাম)-কে আল্লাহর আশ্রয়ে দিতেন।”









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (597)


597 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، قَالَا: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ كَامِلٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ ابْنُ أَخِي مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمِّهِ، حَدَّثَنِي طَارِقُ بْنُ مُخَاشِنٍ، وَأَنْبَأَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتَوَيْهِ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُثْمَانَ يَعْنِي عَبْدَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ هُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ , أَنْبَأَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ طَارِقِ بْنِ مُخَاشِنٍ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَدِيغٍ لَدَغَتْهُ عَقْرَبٌ، فَقَالَ لَهُ: " لَوْ قَالَ: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ , لَمْ يُلْدَغْ أَوْ لَمْ يَضُرَّهُ " هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ يُونُسَ، وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ أَخِي الزُّهْرِيِّ وَهُوَ ابْنُ أَخِي مُحَمَّدٍ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ أُتِيَ بِلَدِيغٍ فَقَالَ: «لَوْ قَالَ»




আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এমন এক ব্যক্তিকে আনা হলো, যাকে একটি বিচ্ছু দংশন করেছিল। তিনি তাকে বললেন: "যদি সে বলত— 'আ’ঊযু বিকালিমা-তিল্লা-হিত তা-ম্মা-তি মিন শাররি মা খালাক্ব' (আমি আল্লাহর পরিপূর্ণ কালেমা বা বাক্যসমূহের মাধ্যমে তাঁর সৃষ্ট বস্তুর অনিষ্ট থেকে আশ্রয় চাই), তবে সে দংশিত হতো না, অথবা এটি তাকে ক্ষতি করত না।"

(এটি ইউনুসের বর্ণনার শব্দ। যুহরী’র ভাতিজার বর্ণনায় আছে: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট দংশিত ব্যক্তিকে আনা হলে তিনি বললেন: “যদি সে বলত...")









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (598)


598 - أَنْبَأَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَنْبَأَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الدُّنْيَا، حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا كَلِمَاتٍ نَقُولُهُنَّ عِنْدَ النَّوْمِ مِنَ الْفَزَعِ: «بِسْمِ اللَّهِ، أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ غَضَبِهِ وَعِقَابِهِ، وَشَرِّ عِبَادِهِ، وَمِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينَ، وَأَنْ يَحْضُرُونِ» وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو يُعَلِّمُهَا مَنْ بَلَغَ مِنْ وَلَدِهِ، وَمَنْ لَمْ يَبْلُغْ كَتَبَهَا وَعَلَّقَهَا عَلَيْهِ




তাঁর দাদা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে এমন কিছু বাক্য শিক্ষা দিতেন যা আমরা ঘুমের সময় ভয়ের (আতঙ্কের) কারণে বলতাম: "বিসমিল্লাহ। আমি আল্লাহর পূর্ণাঙ্গ কালিমাসমূহের মাধ্যমে তাঁর ক্রোধ ও শাস্তি থেকে, তাঁর বান্দাদের অনিষ্ট থেকে এবং শয়তানদের কুমন্ত্রণা থেকে ও তাদের উপস্থিত হওয়া থেকে আশ্রয় চাই।" আর আব্দুল্লাহ ইবনু আমর তাঁর সন্তানদের মধ্যে যারা বালেগ হতো, তাদেরকে এগুলো শিক্ষা দিতেন; আর যারা বালেগ হতো না, তিনি তাদের জন্য সেগুলো লিখে তাদের ওপর লটকিয়ে দিতেন।









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (599)


599 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ خَنْبَشٍ: حَدِّثْنَا كَيْفَ صَنَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ كَادَتْهُ الشَّيَاطِينُ؟ فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: إِنَّ الشَّيَاطِينَ تَحَدَّرَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْجِبَالِ وَالْأَوْدِيَةِ، وَمَعَهُمْ شَيْطَانٌ مَعَهُ شُعْلَةٌ مِنْ نَارٍ، يُرِيدُ أَنْ يُحْرِقَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَا، فَلَمَّا رَآهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَزِعَ مِنْهُمْ، فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، قُلْ، قَالَ: «وَمَا أَقُولُ؟» قَالَ: قُلْ: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ الَّتِي لَا يُجَاوِزُهُنَّ بَرٌّ وَلَا فَاجِرٌ، مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ وَذَرَأَ وَبَرَأَ، وَمِنْ شَرِّ مَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ، وَمِنْ شَرِّ مَا يَعْرُجُ فِيهَا، وَمِنْ شَرِّ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ، وَمِنْ شَرِّ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا، وَمِنْ شَرِّ فِتَنِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ، وَشَرِّ الطَّوَارِقِ إِلَّا طَارِقًا يَطْرُقُ بِخَيْرٍ يَا رَحْمَنُ، قَالَ: فَطُفِئَتْ نَارُ الشَّيَاطِينِ




আব্দুর রহমান ইবনু খনবাশ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে একজন লোক বললেন: শয়তানরা যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর ক্ষতি করার চেষ্টা করেছিল, তখন তিনি কী করেছিলেন, সে সম্পর্কে আমাদের বলুন।
আব্দুর রহমান (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: শয়তানরা পাহাড় ও উপত্যকাগুলো থেকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর ওপর নেমে এসেছিল। তাদের সাথে ছিল এমন এক শয়তান যার হাতে ছিল আগুনের একটি শিখা। সে তা দিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে পুড়িয়ে ফেলতে চেয়েছিল। যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের দেখলেন, তিনি ভয় পেলেন।
তখন তাঁর কাছে জিবরীল (আলাইহিস সালাম) এলেন এবং বললেন: হে মুহাম্মাদ! আপনি বলুন। তিনি বললেন: "আমি কী বলব?" জিবরীল (আলাইহিস সালাম) বললেন: আপনি বলুন:
"আমি আল্লাহ্‌র ঐসব পূর্ণাঙ্গ কালিমাসমূহের মাধ্যমে আশ্রয় প্রার্থনা করছি, যা কোনো সৎকর্মশীল বা দুরাচার কেউই অতিক্রম করতে পারে না—তিনি যা সৃষ্টি করেছেন, অস্তিত্বে এনেছেন এবং অস্তিত্ব দান করেছেন, তার অনিষ্ট থেকে; এবং যা আকাশ থেকে নেমে আসে, তার অনিষ্ট থেকে; এবং যা আকাশে আরোহণ করে, তার অনিষ্ট থেকে; এবং যা যমীনে প্রবেশ করে, তার অনিষ্ট থেকে; এবং যা তা থেকে বের হয়, তার অনিষ্ট থেকে; আর রাত ও দিনের ফিতনাসমূহের অনিষ্ট থেকে; এবং রাতের আগমনকারীদের অনিষ্ট থেকে, তবে হে রহমান! যে কল্যাণ নিয়ে আসে তার অনিষ্ট ছাড়া।"
আব্দুর রহমান (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: তখন শয়তানদের আগুন নিভে গেল।









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (600)


600 - أَخْبَرنا أبو عبد الله الحافظ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أَخْبَرنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أَخْبَرنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ عَادَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ فَقَعَدَ عِنْدَ رَأْسِهِ، ثُمَّ قَالَ سَبْعَ مَرَّاتٍ: أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَشْفِيَكَ عُوفِيَ إِنْ لَمْ يَكُنْ أَجَلُهُ حَضَرَ.




আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার কোনো অসুস্থ মুসলিম ভাইকে দেখতে যায় এবং তার মাথার কাছে বসে, অতঃপর সে সাতবার বলে: ‘আস্আলুল্লা-হাল আযীমা, রাব্বাল আরশিল আযীম, আঁই ইয়াশফিয়াকা’ (আমি মহান আল্লাহ্‌র কাছে প্রার্থনা করি, যিনি মহান আরশের রব, যেন তিনি তোমাকে সুস্থ করে দেন), যদি তার মৃত্যুর নির্ধারিত সময় না এসে থাকে, তবে সে অবশ্যই সুস্থতা লাভ করবে।”