হাদীস বিএন


মুসনাদ আশ-শাফিঈ





মুসনাদ আশ-শাফিঈ (261)


261 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ خُطْبَتَيْنِ قَائِمًا يَفْصِلُ بَيْنَهُمَا بِجُلُوسٍ ` . أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ *




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জুমার দিন দাঁড়িয়ে দু’টি খুতবা দিতেন এবং উভয়ের মাঝে বসে পার্থক্য করতেন।

ইবনে উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (262)


262 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ صَالِحٍ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ أَنَّهُمْ ` كَانُوا يَخْطُبُونَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ خُطْبَتَيْنِ عَلَى الْمِنْبَرِ قِيَامًا يَفْصِلُونَ بَيْنَهُمَا بِجُلُوسٍ، حَتَّى جَلَسَ مُعَاوِيَةُ فِي الْخُطْبَةِ الأُولَى، فَخَطَبَ جَالِسًا وَخَطَبَ فِي الثَّانِيَةِ قَائِمًا ` *




আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম, আবূ বকর, উমার ও উসমান (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেন যে, তাঁরা মিম্বরে দাঁড়িয়ে জুমু‘আর দিন দুটি খুৎবা দিতেন এবং উভয় খুৎবার মাঝে বসার মাধ্যমে বিরতি দিতেন। অবশেষে মু‘আবিয়া (রাঃ) এসে প্রথম খুৎবায় বসে গেলেন। ফলে তিনি বসে খুৎবা দিলেন এবং দ্বিতীয় খুৎবা দাঁড়িয়ে দিলেন।









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (263)


263 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : ` قُلْتُ لِعَطَاءٍ : أَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُومُ عَلَى عَصًا إِذَا خَطَبَ ؟ قَالَ : نَعَمْ، كَانَ يَعْتَمِدُ عَلَيْهَا اعْتِمَادًا ` *




ইবনু জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আতাকে জিজ্ঞেস করলাম: নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন খুতবা দিতেন, তখন কি তিনি লাঠির উপর ভর করে দাঁড়াতেন? তিনি (আতা) বললেন: হ্যাঁ, তিনি এর উপর পুরোপুরি ভর করতেন।









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (264)


264 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ حَزْمٍ ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسَافٍ ، عَنْ أُمِّ هِشَامٍ بِنْتِ حَارِثَةَ بْنِ النُّعْمَانِ ، أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَقْرَأُ بِقَافْ وَهُوَ يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَإِنَّهَا لَمْ تَحْفَظْهَا إِلا مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ لِكَثْرَةِ مَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ بِهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ عَلَى الْمِنْبَرِ ` . أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ ، عَنْ أُمِّ هِشَامٍ بِنْتِ حَارِثَةَ بْنِ النُّعْمَانِ ، مِثْلَهُ، قَالَ إِبْرَاهِيمُ : وَلا أَعْلَمُنِي إِلا سَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ حَزْمٍ يَقْرَأُ بِهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ عَلَى الْمِنْبَرِ، قَالَ إِبْرَاهِيمُ : سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي بَكْرٍ يَقْرَأُ بِهَا وَهُوَ يَوْمَئِذٍ قَاضٍ عَلَى الْمَدِينَةِ عَلَى الْمِنْبَرِ *




উম্মু হিশাম বিনত হারিসাহ ইবনুন নু'মান (রাঃ) থেকে বর্ণিত।

তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জুমুআর দিনে মিম্বরে দাঁড়িয়ে খুতবা দেওয়ার সময় ‘ক্বাফ’ (সূরা ক্বাফ) তিলাওয়াত করতে শুনেছিলেন। জুমুআর দিনে মিম্বরে তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের) নিকট থেকেই তিনি এটি (সূরা ক্বাফ) মুখস্থ করেছিলেন। কারণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জুমুআর দিনে মিম্বরে এটি অনেক বেশি পড়তেন।









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (265)


265 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ ، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ وَهْبَ بْنِ كَيْسَانَ ، عَنْ حَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ أَبِي طَالِبٍ أَنَّ عُمَرَ ، كَانَ يَقْرَأُ فِي خُطْبَتِهِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ : إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ حَتَّى بَلَغَ عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ سورة التكوير آية - ثُمَّ يَقْطَعُ السُّورَةَ . أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَرَأَ بِذَلِكَ عَلَى الْمِنْبَرِ *




হাসান ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আলী আবু তালিব থেকে বর্ণিত।

নিশ্চয়ই উমার (রাঃ) জুমু‘আর দিন তাঁর খুতবার মধ্যে 'ইযাশ শামসু কুব্বিরাত' (যখন সূর্যকে গুটিয়ে ফেলা হবে) থেকে শুরু করে 'আলিমাত নাফসুম মা আহদারাত' (প্রত্যেক ব্যক্তি জানতে পারবে সে কী হাজির করেছে) পর্যন্ত (সূরা আত-তাকবীরের কয়েকটি আয়াত) পড়তেন, অতঃপর সূরাটি শেষ না করেই পড়া বন্ধ করে দিতেন।

উরওয়াহ ইবন যুবাইর তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, উমার (রাঃ) মিম্বারে দাঁড়িয়ে তা পাঠ করেছিলেন।









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (266)


266 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبَانَ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ يَوْمًا، فَقَالَ : ` إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ نَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَسْتَنْصِرُهُ، وَنَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَمِنْ سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَنْ يَهْدِهِ اللَّهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ، وَمَنْ يُضْلِلْ فَلا هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ رَشَدَ، وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ غَوَى حَتَّى يَفِيءَ إِلَى أَمْرِ اللَّهِ ` *




ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একদিন খুতবা দিলেন এবং বললেন:

"নিশ্চয়ই সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য; আমরা তাঁর কাছে সাহায্য চাই, তাঁর কাছে ক্ষমা চাই, তাঁর কাছে হেদায়েত চাই এবং তাঁর কাছেই সাহায্য প্রার্থনা করি। আর আমরা আমাদের নফসের (মনের) মন্দ কাজ থেকে এবং আমাদের খারাপ আমলসমূহ থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাই। আল্লাহ যাকে হেদায়েত দেন, তাকে কেউ পথভ্রষ্ট করতে পারে না। আর আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করেন, তার জন্য কোনো হেদায়েতকারী নেই। আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, মুহাম্মাদ তাঁর বান্দা ও রাসূল। যে ব্যক্তি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের আনুগত্য করে, সে সঠিক পথে থাকে। আর যে ব্যক্তি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অবাধ্যতা করে, সে পথভ্রষ্ট হয়, যতক্ষণ না সে আল্লাহর নির্দেশের দিকে ফিরে আসে।"









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (267)


267 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنِي عَمْروٌ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ يَوْمًا فَقَالَ فِي خُطْبَتِهِ : ` أَلا إِنَّ الدُّنْيَا عَرَضٌ حَاضِرٌ يَأْكُلُ مِنْهَا الْبَرُّ وَالْفَاجِرُ، أَلا وَإِنَّ الآخِرَةَ أَجَلٌ صَادِقٌ يَقْضِي فِيهَا مَلِكٌ قَادِرٌ، أَلا وَإِنَّ الْخَيْرَ كُلَّهُ بِحَذَافِيرِهِ فِي الْجَنَّةِ، أَلا وَإِنَّ الشَّرَّ كُلَّهُ بِحَذَافِيرِهِ فِي النَّارِ، أَلا فَاعْمَلُوا وَأَنْتُمْ مِنَ اللَّهِ عَلَى حَذَرٍ، وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ مَعْرُوضُونَ عَلَى أَعْمَالِكُمْ، فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ، وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ ` *




আমর থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একদিন খুতবা দিচ্ছিলেন। খুতবায় তিনি বলেন:

শোনো! নিশ্চয় দুনিয়া হলো উপস্থিত ভোগ-সামগ্রী, যা থেকে সৎ ও পাপী উভয়েই ভোগ করে। শোনো! আর নিশ্চয়ই আখিরাত হলো নিশ্চিত সময়, যেখানে একজন সর্বশক্তিমান বাদশাহ ফায়সালা করবেন। শোনো! আর নিশ্চয় সমস্ত কল্যাণ, তার আদ্যোপান্ত (সম্পূর্ণ অংশসহ), জান্নাতে রয়েছে। শোনো! আর নিশ্চয় সমস্ত অকল্যাণ, তার আদ্যোপান্ত (সম্পূর্ণ অংশসহ), জাহান্নামে রয়েছে। শোনো! অতএব তোমরা আমল করো এবং আল্লাহর ভয়ে সতর্ক থাকো। আর জেনে রাখো যে তোমাদের তোমাদের কর্মের জন্য পেশ করা হবে। সুতরাং কেউ অণু পরিমাণ ভালো কাজ করলে সে তা দেখতে পাবে এবং কেউ অণু পরিমাণ মন্দ কাজ করলে সে তা দেখতে পাবে।









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (268)


268 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : خَطَبَ رَجُلٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ رَشَدَ، وَمَنْ يَعْصِهِمَا فَقَدْ غَوَى، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` اسْكُتْ، فَبِئْسَ الْخَطِيبُ أَنْتَ `، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ رَشَدَ، وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ غَوَى، وَلا تَقُلْ : مَنْ يَعْصِهِمَا ` *




আদী ইবনে হাতিম (রাঃ) বলেন: এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সামনে ভাষণ দিচ্ছিল। সে বলল: যে ব্যক্তি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের আনুগত্য করল, সে হেদায়াতপ্রাপ্ত হলো। আর যে তাদের দু’জনের অবাধ্যতা করল, সে পথভ্রষ্ট হলো। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "চুপ করো! তুমি কতই না খারাপ খুতবা প্রদানকারী!" অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের আনুগত্য করল, সে হেদায়াতপ্রাপ্ত হলো। আর যে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অবাধ্যতা করল সে পথভ্রষ্ট হলো। এবং তুমি 'যে তাদের দু’জনের অবাধ্যতা করল' (مَنْ يَعْصِهِمَا) এই কথাটি বলো না।"









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (269)


269 - أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ : أَنْصِتْ، وَالإِمَامُ يَخْطُبُ، فَقَدْ لَغَوْتَ ` *




আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ) থেকে বর্ণিত:

রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন ইমাম খুতবাহ দিতে থাকেন, তখন যদি তুমি তোমার সাথীকে বলো, ‘চুপ করো’, তবে তুমি (অনর্থক) কাজ করলে।









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (270)


270 - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ : أَنْصِتْ، وَالإِمَامُ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَقَدْ لَغَوْتَ ` . أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ مَعْنَاهُ، إِلا أَنَّهُ قَالَ : ` لَغَيْتَ ` قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ : لَغَيْتَ لُغَةُ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ *




আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন তুমি তোমার সাথীকে বলবে: চুপ করো, আর জুমুআর দিনে ইমাম খুতবা দিচ্ছেন, তবে তুমি লغو কাজ করলে।









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (271)


271 - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَبِي عَامِرٍ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَانَ يَقُولُ فِي خُطْبَتِهِ، وَقَلَّمَا يَدَعُ ذَلِكَ إِذَا خَطَبَ : ` إِذَا قَامَ الإِمَامُ أَنْ يَخْطُبَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَاسْتَمِعُوا وَأَنْصِتُوا، فَإِنَّ لِلْمُنْصِتِ الَّذِي لا يَسْمَعُ مِنَ الْحَظِّ مِثْلَ مَا لِلسَّامِعِ، فَإِذَا قَامَتِ الصَّلاةُ فَاعْدِلُوا الصُّفُوفَ، وَحَاذُوا بِالْمَنَاكِبِ، فَإِنَّ اعْتِدَالَ الصُّفُوفِ مِنْ تَمَامِ الصَّلاةِ، ثُمَّ لا يُكَبِّرُ عُثْمَانُ حَتَّى يَأْتِيَهُ رِجَالٌ قَدْ وَكَّلَهُمْ بِتَسْوِيَةِ الصُّفُوفِ فَيُخْبِرُونَهُ بِأَنْ قَدِ اسْتَوَتْ، فَيُكَبِّرَ ` *




মালিক ইবনে আবী আমির (রহঃ) বর্ণনা করেন যে, উসমান ইবনে আফফান (রাঃ) তাঁর খুতবায় বলতেন, আর যখনই তিনি খুতবা দিতেন, খুব কমই তা বাদ দিতেন: "যখন জুম্মার দিনে ইমাম খুতবা দেওয়ার জন্য দাঁড়ান, তখন মনোযোগ সহকারে শোনো এবং নীরব থাকো। কেননা যে ব্যক্তি নীরব থাকে, যদিও সে শুনতে না পায়, তবুও শ্রোতার (শ্রবণকারীর) ন্যায় তারও অংশ (সওয়াব) রয়েছে। এরপর যখন সালাত শুরু হয়, তখন কাতারগুলো সোজা করো এবং কাঁধে কাঁধ মিলাও। কারণ কাতার সোজা করা সালাত পূর্ণ হওয়ার অংশ।"

অতঃপর উসমান (রাঃ) তাকবীর দিতেন না, যতক্ষণ না তাঁর কাছে এমন লোকেরা আসতেন যাদেরকে তিনি কাতার সোজা করার দায়িত্ব দিয়েছিলেন এবং তারা তাঁকে জানাতেন যে কাতার সোজা হয়ে গেছে। এরপর তিনি তাকবীর দিতেন।









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (272)


272 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِذَا عَطَسَ الرَّجُلُ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَشَمِّتْهُ ` *




হাসান (রাঃ) নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: যখন জুমুআর দিন ইমাম খুতবা দেন এবং কোনো ব্যক্তি হাঁচি দেয়, তখন তুমি তার হাঁচির জবাবে দু‘আ করবে।









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (273)


273 - أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا يُقِيمَنَّ أَحَدُكُمُ الرَّجُلَ مِنْ مَجْلِسِهِ ثُمَّ يَخْلُفُهُ فِيهِ، وَلَكِنْ تَفَسَّحُوا وَتَوَسَّعُوا ` *




ইবনে উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের কেউ যেন কাউকে তার বসার স্থান থেকে উঠিয়ে না দেয়, আর এরপর সে যেন সেখানে নিজে না বসে। বরং তোমরা (অন্যের জন্য) জায়গা প্রশস্ত করে দাও এবং সরে বসো।”









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (274)


274 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنِي سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ مِنْ مَجْلِسِهِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ثُمَّ رَجَعَ إِلَيْهِ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ ` *




আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ জুমুআর দিন তার বসার স্থান থেকে উঠে দাঁড়ায়, অতঃপর সে সেখানে ফিরে আসে, তবে সে তার অধিক হকদার।"









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (275)


275 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` لا يَعْمَدِ الرَّجُلُ إِلَى الرَّجُلِ فَيُقِيمَهُ مِنْ مَجْلِسِهِ، ثُمَّ يَقْعُدَ فِيهِ ` *




ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত: নবি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কোনো ব্যক্তি যেন অন্য কোনো ব্যক্তিকে তার বসার স্থান থেকে উঠিয়ে দিয়ে, এরপর নিজে সেখানে বসে না পড়ে।”









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (276)


276 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` لا يُقِيمَنَّ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَلَكِنْ لِيَقُلْ : أَفْسِحُوا ` *




জাবির ইবন আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুমা থেকে বর্ণিত:
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, তোমাদের কেউ যেন জুমু‘আর দিন তার ভাইকে (তার বসার জায়গা থেকে) উঠিয়ে না দেয়; বরং সে যেন বলে, ‘তোমরা জায়গা করে দাও।’









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (277)


277 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي لَبِيدٍ ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` قَرَأَ فِي رَكْعَتَيِ الْجُمُعَةِ بِسُورَةِ الْجُمُعَةِ ، وَالْمُنَافِقِينَ ` *




আবু হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জুমু‘আর দুই রাক‘আতে সূরাহ জুমু‘আ এবং সূরাহ মুনাফিকূন তিলাওয়াত করতেন।









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (278)


278 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ` أَنَّهُ قَرَأَ فِي الْجُمُعَةِ بِسُورَةِ الْجُمُعَةِ وَ إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ ` قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ : فَقُلْتُ لَهُ : قَدْ قَرَأْتُ بِسُورَتَيْنِ كَانَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقْرَأُ بِهِمَا فِي الْجُمُعَةِ . فَقَالَ : ` إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ بِهِمَا ` *




উবায়দুল্লাহ ইবনু আবী রাফি’ থেকে বর্ণিত যে, আবূ হুরাইরাহ (রাঃ) জুমুআর সালাতে সূরা জুমুআহ এবং ‘ইযা জা-আকাল মুনাফিকুন’ (সূরা মুনাফিকুন) পড়তেন।

উবায়দুল্লাহ বলেন: আমি তাকে (আবূ হুরাইরাহকে) বললাম, আপনি তো এমন দুটি সূরাহ পাঠ করলেন যা আলী ইবনু আবী তালিব (রাঃ)-ও জুমুআর সালাতে পড়তেন।

তিনি (আবূ হুরাইরাহ) বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামও এই দুটি সূরাহ পড়তেন।









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (279)


279 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنِي مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ ` كَانَ يَقْرَأُ فِي الْجُمُعَةِ بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى سورة الأعلى آية وَ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ سورة الغاشية آية ` *




সামুরাহ ইবনু জুনদুব (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি জুমু‘আর সালাতে ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ‘লা’ (সূরা আল-আ‘লা) এবং ‘হাল আতাকা হাদীসুল গাশিয়াহ’ (সূরা আল-গাশিয়াহ) পাঠ করতেন।









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (280)


280 - أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الصَّلاةِ فَقَدْ أَدْرَكَ الصَّلاةَ ` *




আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘যে ব্যক্তি সালাতের এক রাকআত পেল, সে সালাত পেল।’