مسند إسحاق بن راهويه
Musnad Ishaque bin Rahwayh
মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ
2090 - أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُؤَمَّلِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّهْمِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي تَجْرَاةَ، وَكَانَتْ وَلَدَتْ فِي عَبْدِ الدَّارِ، قَالَتْ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، وَهُوَ يَقُولُ : ` إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ عَلَيْكُمُ السَّعْيَ فَاسْعَوْا، وَإِنَّ ثَوْبَهُ، وَإِزَارَهُ، لَيَدُورُ عَلَى سَاقِهِ، مِنْ شِدَّةِ السَّعْي، حَتَّى لأَرَى رُكْبَتَيْهِ ` *
অনুবাদঃ হাবিবা বিনত আবি তাজরাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সাফা ও মারওয়ার মাঝে সাঈ করতে দেখেছি। এ সময় তিনি বলছিলেন: “নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের উপর সাঈ ফরয করেছেন, সুতরাং তোমরা সাঈ করো।” আর সাঈয়ের তীব্রতার কারণে তাঁর জামা ও ইযার (লুঙ্গি) তাঁর পায়ের গোছার উপর ঘুরে যাচ্ছিল, এমনকি আমি তাঁর উভয় হাঁটু দেখতে পাচ্ছিলাম।