الحديث


مسند إسحاق بن راهويه
Musnad Ishaque bin Rahwayh
মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ





مسند إسحاق بن راهويه (2124)


2124 - أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ : قَالَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ : ` طَلَّقَنِي زَوْجِي ثَلاثًا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمْ يَجْعَلْ لِي سُكْنَى وَلا نَفَقَةً `، قَالَ الْمُغِيرَةُ : فَأَتَيْتُ إِبْرَاهِيمَ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ لَهَا : السُّكْنَى وَالنَّفَقَةُ، فَذَكَرَتْ لَهُ مَا قَالَ الشَّعْبِيُّ، قَالَ : كَانَ عُمَرُ يَجْعَلُ لَهَا ذَلِكَ، فَقَالَ عُمَرُ : لا نَدَعُ كِتَابَ رَبِّنَا وَسُنَّةَ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِقَوْلِ امْرَأَةٍ، لا نَدْرِي لَعَلَّهَا حَفِظَتْ أَمْ نَسِيَتْ *




অনুবাদঃ ফাতিমা বিনতে কায়স (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন: আমার স্বামী রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে আমাকে তিন তালাক দিয়েছিল। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলাম। তিনি আমার জন্য কোনো বাসস্থান (সুকনা) ও ভরণপোষণ (নাফাকা) নির্ধারণ করেননি।
মুগীরাহ (রহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি ইবরাহীমের (নাখ্ঈ) নিকট এসে তাঁকে এ বিষয়ে বললাম। তিনি বললেন: [তার জন্য] বাসস্থান ও ভরণপোষণ রয়েছে। মুগীরাহ তাঁকে শা‘বী যা বলেছিলেন তা উল্লেখ করলেন। ইবরাহীম বললেন: উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) তার জন্য তা নির্ধারণ করতেন। উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেছিলেন: আমরা কোনো নারীর কথার কারণে আমাদের রবের কিতাব এবং আমাদের নবীর সুন্নাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে পরিত্যাগ করব না; আমরা জানি না যে সে স্মরণ রেখেছে নাকি ভুলে গিয়েছে।