مسند إسحاق بن راهويه
Musnad Ishaque bin Rahwayh
মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ
2139 - أَخْبَرَنَا الْمُلائِيُّ، نا الْوَلِيدُ بْنُ جُمَيْعٍ، حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي، عَنْ أُمِّ وَرَقَةَ بِنْتِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ الأَنْصَارِيِّ، وَكَانَتْ قَدْ جَمَعَتِ الْقُرْآنَ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ غَزَا بَدْرًا، قَالَتْ لَهُ : أَتَأْذَنُ لِي أَنْ أَخْرُجَ مَعَكَ، أُدَاوِي جَرْحَاكُمْ، وَأُمَرِّضَ مَرْضَاكُمْ، لَعَلَّ أَنْ تُهْدَى لِي شَهَادَةٌ، قَالَ : ` إِنَّ اللَّهَ مَهَّدَ لَكِ شَهَادَةً `، فَكَانَ يُسَمِّيهَا الشَّهِيدَةَ، وَكَانَ أَمَرَهَا أَنْ تَؤُمَّ أَهْلَ دَارِهَا، فَكَانَ لَهَا مُؤَذِّنٌ، فَكَانَتْ تَؤُمُّ أَهْلَ دَارِهَا، حَتَّى غَمَّتْهَا جَارِيَةٌ لَهَا، وَغُلامٌ لَهَا، كَانَتْ قَدْ دَبَرَتْهُمَا، فَقَتَلاهَا فِي إِمَارَةِ عُمَرَ، فَقِيلَ إِنَّ أُمَّ وَرَقَةَ قُتِلَتْ، قَتَلَهَا غُلامُهَا وَجَارِيَتُهَا، فَقَامَ عُمَرُ فِي النَّاسِ، فَقَالَ : إِنَّ أُمَّ وَرَقَةَ غَمَّتْهَا جَارِيَتُهَا وَغُلامُهَا حَتَّى قَتْلاهَا، وَإِنَّهُمَا هَرَبَا، فَأَتَى بِهِمَا، فَصَلَبَهُمَا، فَكَانَا أَوَّلَ مَصْلُوبَيْنِ فِي الْمَدِينَةِ، ثُمَّ قَالَ عُمَرُ : صَدَقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ يَقُولُ : ` انْطَلِقُوا بِنَا نَزُورُ الشَّهِيدَةَ ` *
অনুবাদঃ উম্মু ওয়ারাक़াহ বিনত আব্দুল্লাহ ইবনুল হারিস আল-আনসারিয়্যাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা, যিনি কুরআন সংকলন করেছিলেন (মুখস্থ রেখেছিলেন)। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন বদর যুদ্ধে বের হলেন, তখন তিনি (উম্মু ওয়ারাक़াহ) তাঁকে বললেন, ‘আপনি কি আমাকে আপনার সাথে বের হওয়ার অনুমতি দেবেন? আমি আপনাদের আহতদের চিকিৎসা করব এবং রোগীদের সেবা করব, সম্ভবত আমি শাহাদাত লাভ করতে পারব।’ তিনি (নবী ﷺ) বললেন, ‘নিশ্চয় আল্লাহ তোমার জন্য শাহাদাতের ব্যবস্থা করে রেখেছেন।’ এরপর তিনি (নবী ﷺ) তাকে ‘শাহীদাহ’ (শহীদ নারী) নামে ডাকতেন। তিনি (নবী ﷺ) তাকে তার ঘরের লোকদের ইমামতি করতে নির্দেশ দিয়েছিলেন। তার একজন মুয়াজ্জিন ছিল এবং তিনি তার ঘরের লোকদের ইমামতি করতেন। অবশেষে তার এক দাসী ও এক গোলাম, যাদেরকে তিনি মৃত্যুর পর মুক্ত করার জন্য অঙ্গীকার করেছিলেন (মুদাব্বার বানিয়েছিলেন), তারা তাকে ধোঁকা দিয়ে হত্যা করে। এটি উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু-এর খিলাফতের সময় হয়েছিল। বলা হলো যে, উম্মু ওয়ারাक़াহ নিহত হয়েছেন, তার গোলাম ও দাসী তাকে হত্যা করেছে। তখন উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু লোকদের মাঝে দাঁড়ালেন এবং বললেন: উম্মু ওয়ারাक़াহকে তার দাসী ও গোলাম ধোঁকা দিয়ে হত্যা করেছে এবং তারা পালিয়ে গেছে। অতঃপর তাদের ধরে আনা হলো এবং তিনি তাদের শূলে চড়ালেন। তারা দুজনই ছিল মদীনার প্রথম শূলিবিদ্ধ ব্যক্তি। এরপর উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সত্য বলেছেন। তিনি (নবী ﷺ) বলতেন, ‘চলো, আমরা সেই শহীদ নারীর সাথে সাক্ষাৎ করে আসি।’