الحديث


مسند إسحاق بن راهويه
Musnad Ishaque bin Rahwayh
মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ





مسند إسحاق بن راهويه (141)


141 - أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : لا أَزَالُ أُحِبُّ بَنِي تَمِيمٍ بَعْدَ ثَلاثٍ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِمْ قَالَ : ` هُمْ أَشَدُّ أُمَّتِي عَلَى الدَّجَّالِ `، فَكَانَتْ عِنْدَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا سَبْيَةٌ مِنْهُمْ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` أَعْتِقِيهَا، فَإِنَّهَا مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ `، وَجَاءَتْ صَدَقَاتُ بَنِي تَمِيمٍ، فَقَالَ : ` هَذِهِ صَدَقَاتُ قَوْمِنَا ` *




অনুবাদঃ আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট থেকে বানু তামিম গোত্রের ব্যাপারে শোনা তিনটি কারণে আমি সর্বদা তাদের ভালোবাসি। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বলেছেন: "দাজ্জালের বিরুদ্ধে আমার উম্মাতের মধ্যে তারাই সবচেয়ে কঠিন (বা দৃঢ়) হবে।" আর আয়িশাহ্‌ রাদিয়াল্লাহু আনহা-এর নিকট তাদের মধ্য থেকে একজন বন্দিনী ছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "তাকে মুক্ত করে দাও, কারণ সে ইসমাইল (আলাইহিস সালাম)-এর বংশধরদের অন্তর্ভুক্ত।" এবং বানু তামিম গোত্রের সাদাকাহ (যাকাত) আসলো। তিনি বললেন: "এগুলো হলো আমাদের কওমের (গোত্রের) সাদাকাহ।"