الحديث


مسند إسحاق بن راهويه
Musnad Ishaque bin Rahwayh
মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ





مسند إسحاق بن راهويه (2042)


2042 - أَخْبَرَنَا الْمُقْرِئُ، نا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، نا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ حَبِيبَةَ بِنْتِ سَهْلٍ، كَانَتْ تَحْتَ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ، فَضَرَبَهَا ضَرْبًا شَدِيدًا أَوْ قَالَ : ضَرْبًا فَبَلَغَ مِنْهَا، فَأَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ، وَقَالَتْ : لا أَنَا وَلا ثَابِتٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَا ثَابِتُ خُذْ مِنْهَا `، فَقَالَتْ : عِنْدِي مَا أَعْطَانِي بِعَيْنِهِ، فَأَخَذَ مِنْهَا، وَاعْتَدَّتْ عِنْدَ أَهْلِهَا *




অনুবাদঃ নিশ্চয় হাবীবা বিনতে সাহল সাবিত ইবনু কাইস ইবনু শাম্মাসের বিবাহ বন্ধনে ছিলেন। অতঃপর তিনি (সাবিত) তাকে কঠিনভাবে প্রহার করলেন, অথবা (বর্ণনাকারী) বলেছেন: এমনভাবে প্রহার করলেন যা তাকে কষ্ট দিল। তখন সে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে বিষয়টি তাঁর কাছে উল্লেখ করল এবং সে বলল: আমি এবং সাবিত (একসাথে থাকতে) পারব না। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: হে সাবিত, তুমি তার থেকে (মোহর) নিয়ে নাও। তখন সে বলল: যা কিছু তিনি আমাকে দিয়েছিলেন, তা হুবহু আমার কাছে আছে। অতঃপর তিনি (সাবিত) তার কাছ থেকে তা গ্রহণ করলেন এবং হাবীবা তার পরিবারের কাছে ইদ্দত পালন করলেন।