الحديث


مسند الحميدي
Musnad Al Humaydi
মুসনাদ আল হুমায়দী





مسند الحميدي (52)


52 - حَدَّثنا سُفْيَانُ، حَدَّثنا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، سَمِعَهُ مِنِ ابْنِ أَبِي مُوسَى، قَالَ : سَمِعْتُ عَلِيًّا , وَبَعَثَ أَبَا مُوسَى، وَأَمَرَهُ بِشَيْءٍ مِنْ حَاجَتِهِ، فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَا عَلِيُّ ! سَلِ اللَّهَ الْهُدَى وَالسَّدَادَ وَأَعْنِي بِالْهُدَى هِدَايَةَ الطَّرِيقِ، وَالسَّدَادِ تَسْدِيدَكَ السَّهْمِ `، قَالَ : وَنَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْقِسِيِّ , وَالْمِيثَرَةِ الْحَمْرَاءِ، وَأَنْ أَلْبَسَ خَاتَمِي فِي هَذِهِ , أَوْ فِي هَذِهِ، وَأَشَارَ إِلَى السَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى . قَالَ الْحُمَيْدِيُّ : وَكَانَ سُفْيَانُ يُحَدِّثُ بِهِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى، فَقِيلَ لَهُ : إِنَّمَا يُحَدِّثُونَهُ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، فَقَالَ : أَمَّا الَّذِي حَفِظْتُ أَنَا فَعَنْ أَبِي بَكْرٍ، فَإِنْ خَالَفُونِي فِيهِ فَاجْعَلُوهُ عَنِ ابْنِ أَبِي مُوسَى، فَكَانَ سُفْيَانُ بَعْدَ ذَلِكَ، رُبَّمَا قَالَ : عَنِ ابْنِ أَبِي مُوسَى، وَرُبَّمَا نَسِيَ فَحَدَّثَ بِهِ عَلَى مَا سَمِعَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ *




অনুবাদঃ আলী রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বলেছেন: "হে আলী! তুমি আল্লাহর কাছে আল-হুদা (সঠিক পথপ্রদর্শন) এবং আস-সাদাদ (সঠিকতা/নির্ভুলতা) প্রার্থনা করো। আল-হুদা দ্বারা আমার উদ্দেশ্য হলো পথের দিশা বা সঠিক নির্দেশনা এবং আস-সাদাদ দ্বারা তোমার তীরকে নির্ভুলভাবে নিক্ষেপ করাকে বুঝিয়েছি।"
তিনি আরও বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে ক্বিসী (নামক রেশমি কাপড়), লাল মাইসারা (গদি বা আস্তরণ) ব্যবহার করতে এবং এই আঙুলে বা এই আঙুলে আংটি পরিধান করতে নিষেধ করেছেন। এই বলে তিনি শাহাদাত (তর্জনী) ও মধ্যমা আঙুলের দিকে ইশারা করলেন।