مسند السراج
Musnad As Siraj
মুসনাদ আস সিরাজ
1564 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ ثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ ثَنَا مَالِكٌ، ح
وَأَخْبَرَنِي أَبُو يَحْيَى ثَنَا ابْنُ قَعْنَبٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ إِذَا سُئِلَ عَنْ صَلاةِ الْخَوْف قَالَ: يتَقَدَّم الإِمَام وَطَائِفَةٌ مِنَ النَّاسِ فَيُصَلِّي بِهِمْ رَكْعَةً، وَيَكُونُ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْعَدُوِّ وَلَمْ يُصَلُّوا، فَإِذَا صَلَّى بِالَّذِينَ مَعَهُ رَكْعَةً اسْتَأْخَرُوا مَكَانَ الَّذِينَ لَمْ يُصَلُّوا، وَلَمْ يُسَلِّمُوا فَيُصَلُّونَ مَعَهُ رَكْعَةً، ثُمَّ يَنْصَرِفُ الإِمِامُ وَقَدْ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، وَيَقُومُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنَ الطَّائِفَتَيْنِ فَيُصَلُّوا لأَنْفُسِهِمْ رَكْعَةً، وَذَكَرَ فِيهِ كَلامًا، قَالَ نَافِعٌ: لَا أَدْرِي عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ذَكَرَ ذَلِكَ إِلا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1564] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي التَّفْسِير سُورَة الْبَقَرَة قَول الله عز وجل فَإِن خِفْتُمْ فرجالاً أَو ركباناً (ج2 ص650) عَن عبد الله بن يُوسُف عَن مَالك بِهِ. وَهُوَ عِنْد مَالك (ج1 ص371) .
অনুবাদঃ আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রা.) থেকে বর্ণিত, তাঁকে যখন সালাতুল-খাওফ (ভয়কালীন সালাত) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হতো, তখন তিনি বলতেন: ইমাম এবং একদল লোক এগিয়ে যাবে। তিনি তাদেরকে নিয়ে এক রাকআত সালাত আদায় করবেন। আর অপর দলটি তাদের এবং শত্রুদের মাঝে অবস্থান করবে এবং তারা সালাত আদায় করবে না।
যখন ইমাম তাঁর সাথে থাকা লোকদেরকে নিয়ে এক রাকআত আদায় করে ফেলবেন, তখন তারা (প্রথম দল) সালাম না ফিরিয়েই সরে গিয়ে যারা সালাত আদায় করেনি তাদের জায়গায় অবস্থান করবে। এরপর অপর দলটি এসে ইমামের সাথে এক রাকআত সালাত আদায় করবে। অতঃপর ইমাম চলে যাবেন, যখন তিনি দুই রাকআত সালাত আদায় করে ফেলেছেন।
আর উভয় দলের প্রত্যেকটি দল দাঁড়িয়ে তাদের নিজেদের জন্য (একাকী) এক রাকআত করে সালাত আদায় করবে।
তিনি এই বিষয়ে আরো কিছু কথা উল্লেখ করেছেন। নাফি‘ বলেন, আমি জানি না আব্দুল্লাহ ইবন উমার এটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছ থেকে বর্ণনা করা ব্যতীত আর কোনোভাবে উল্লেখ করেছেন কি না।