মুসনাদ আল বাযযার
10010 - حَدَّثَنا يوسف بن موسى حَدَّثَنا وكيع بن الجراح حَدَّثَنا سفيان ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّان ، عَنْ مُحَمَّد ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، قال نهي عن الاختصار في الصلاة.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সালাতের মধ্যে ইখতিসার (কোমরে হাত রাখা) করতে নিষেধ করা হয়েছে।
10011 - حَدَّثَنا مُحَمَّد بن بشار بندار ، حَدَّثَنا عبد الأعلى ، حَدَّثَنا هشام ، عن محمد بن سيرين ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، عَنِ النَّبِي صلى الله عليه وسلم قَالَ: الصَّلَوَاتُ الْخَمْسِ وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ كَفَّارَاتٌ لِمَا بَيْنَهُنَّ.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: পাঁচ ওয়াক্ত সালাত এবং এক জুমু'আ থেকে অপর জুমু'আ এর মধ্যবর্তী সময়ের (গুনাহসমূহের) কাফফারা।
10012 - وبإسناده ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ تُنْكَحَ الْمَرْأَةُ على عمتها وعلى خالتها ولا تسأل المرأة طلاق أختها لتكتفئ صحفتها ولتزوج فإنما لها ما كتب الله لها.
আবূ হুরাইরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিষেধ করেছেন যে, কোনো নারীকে যেন তার ফুফুর উপর অথবা তার খালার উপর বিবাহ করা না হয়। আর কোনো নারী যেন তার (মুসলিম) বোনের তালাক না চায়, যেন সে তার পাত্র উল্টে দিতে পারে এবং নিজে বিবাহ করতে পারে। কারণ আল্লাহ তার জন্য যা লিখে রেখেছেন, সে কেবল তা-ই পাবে।
10013 - وبإسناده ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: إذا استيقظ أحدكم من منامه فلا يغمس يده في طهوره حتى يفرغ عليها فيغسلها فإنه لا يدري أين باتت يده.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ ঘুম থেকে জাগে, সে যেন তার হাত পবিত্র করার (পানির) পাত্রে না ডোবায়, যতক্ষণ না সে তার উপর (পানি) ঢেলে তা ধুয়ে নেয়। কেননা সে জানে না, রাতে তার হাত কোথায় ছিল।
10014 - حَدَّثَنا عمرو بن علي ، حَدَّثَنا عبد الأعلى ، عن هشام ، عن مُحَمَّد ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، عَنِ النَّبِي صلى الله عليه وسلم قَالَ: خَيْرُ نساء ركبن الإبل نساء قريش أحناه على ولد في صغره وأرعاه على زوج في ذات يده.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: উটের পিঠে আরোহণকারী নারীদের মধ্যে সর্বোত্তম হলো কুরাইশের নারীরা। তারা ছোটবেলায় তাদের সন্তানের প্রতি সবচেয়ে বেশি স্নেহশীল এবং স্বামীর সম্পদের ব্যাপারে সবচেয়ে বেশি যত্নশীল।
10015 - حَدَّثَنا مُحَمَّد بن بشار ، حَدَّثَنا عبد الأعلى ، حَدَّثَنا عمرو بن علي ، حَدَّثَنا أبو بحر البكراوي ، عن هشام ، عن مُحَمَّد ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نهى وفد عبد القيس حين قدموا عليه ، عن الدباء والحنتم والنقير والمزفت والمزادة المجبوبة وقال انتبذ في سقائك وأوكه واشربوا حلوا طيبا فقال رجل يا رسول الله ائذن لي في مثل هذه فقال إذن تجعلها مثل يعني هذه ووصف أكبر منها.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আব্দুল কায়স গোত্রের প্রতিনিধিদলকে যখন তারা তাঁর নিকট আগমন করল, তখন তাদেরকে দুব্বা, হানতাম, নাকীর, মুযাফ্ফাত এবং কর্তিত মুখবিশিষ্ট চামড়ার পাত্র (মাযাদা আল-মাজুব্বা) ব্যবহার করতে নিষেধ করলেন। তিনি বললেন, তোমরা তোমাদের মশক বা চামড়ার পাত্রে খেজুর ভিজিয়ে রাখবে এবং এর মুখ বেঁধে দেবে। অতঃপর তা মিষ্টি ও ভালো থাকাকালীন পান করবে। তখন একজন লোক বলল, হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে কি এর মতো (কোনো পাত্র) ব্যবহারের অনুমতি দেবেন? তিনি বললেন, যদি অনুমতি দিই, তাহলে তুমি এটিকে এর মতো বানিয়ে ফেলবে—অর্থাৎ এটি ছিল পূর্বোক্ত পাত্রগুলো হতেও বড়।
10016 - حَدَّثَنا نصر بن علي ، حَدَّثَنا عبد الأعلى ، عن هشام ، عن مُحَمَّد ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: في الجمعة ساعة لا يوافها عبد مسلم يسأل الله فيها خيرا إلا أعطاه إياه يقللها بيده.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: জুমুআর দিনে এমন একটি মুহূর্ত (বা সময়) আছে, যদি কোনো মুসলিম বান্দা সেই মুহূর্তে আল্লাহর কাছে কোনো কল্যাণকর জিনিস চায়, আল্লাহ অবশ্যই তাকে তা দান করেন। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর হাত দ্বারা সেই সময়টিকে সংক্ষিপ্ত করে দেখালেন।
10017 - حَدَّثَنا الحَسَن بن قزعة وعَمْرو بن عيسى قال: حَدَّثَنا عبد الأعلى بن عبد الأعلى ، حَدَّثَنا هشام يعني ابن حسان ، عن محمد بن سيرين ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أنه يبيع حاضر لباد.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিষেধ করেছেন যে কোনো শহরবাসী যেন কোনো গ্রামবাসীর পক্ষে (পণ্য) বিক্রি না করে।
10018 - حَدَّثَنا الحَسَن بن قزعة وعَمْرو بن عيسى الضبعي قَالَا: حَدَّثَنا عبد الأعلى ، عن هشام ، عن مُحَمَّد ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أن يتلقى الجلب فمن تلقاه فاشترى منه شيئا فصاحبه بالخيار إذا جاء السوق.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (বিক্রয়ের জন্য) আগমনকারী কাফেলাকে (বাজারের পথে) এগিয়ে গিয়ে অভ্যর্থনা জানাতে নিষেধ করেছেন। অতঃপর কেউ যদি তাদের সাথে দেখা করে কিছু কিনে নেয়, তবে সেই পণ্যের মালিক বাজারে এসে পণ্যটির ব্যাপারে ইখতিয়ার (বিক্রয় বহাল রাখা বা বাতিল করার অধিকার) রাখবে।
10019 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: الحسنة بعشر أمثالها والصوم لي وأنا أجزي به.
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নেকি (সৎকর্ম) দশ গুণ পর্যন্ত দেওয়া হয়। আর সাওম (রোযা) আমার জন্য, আর আমিই এর প্রতিদান দেব।
10020 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: إذا نسي أحدكم وهو صائم فأكل وشرب فإنما أطعمه الله وسقاه.
আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ রোজা অবস্থায় ভুলে যায় এবং সে খায় বা পান করে, তবে আল্লাহই তাকে খাইয়েছেন ও পান করিয়েছেন।
10021 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قال البهيمة عقلها جبار والبئر جبار وفي الرِّكَازِ الْخُمُسَ.
তাঁর সনদ সূত্রে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, পশুর দ্বারা সংঘটিত ক্ষতিপূরণবিহীন, আর কূপের (কারণে সৃষ্ট ক্ষতি) ক্ষতিপূরণবিহীন, এবং রিকাযের (গুপ্তধনের) মধ্যে এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস) রয়েছে।
10022 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: إذا دعي أحدكم فليجب ، فإن كان صائما فليصل.
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমাদের কাউকে দাওয়াত দেওয়া হয়, তখন সে যেন তাতে সাড়া দেয়। আর যদি সে রোযাদার হয়, তাহলে সে যেন (দাওয়াতে ওয়ালার জন্য) দু‘আ করে।
10023 - وَبِإِسْنَادِهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أن رجلا لبس حلة فاختال فيها فخسف به الأرض فهو يتجلجل فيها إلا يوم القيامة.
নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি একটি পোশাক (হুল্লাহ) পরিধান করল এবং তাতে অহংকার করল। ফলে তাকে সহ যমীন ধসিয়ে দেওয়া হলো এবং সে কিয়ামত দিবস পর্যন্ত তাতে তলিয়ে যেতে থাকবে।
10024 - حَدَّثَنا عَمْرو بن عيسى بسنده أَنَّ النَّبِي صلى الله عليه وسلم قَالَ: لا تسبوا الدهر فإن الله هو الدهر.
আমর ইবনে ঈসা থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা সময়কে (কালকে) গালি দিও না। কারণ আল্লাহই হলেন কাল।"
10025 - وبإسناده أن رجلا قال يا رسول الله أيصلي أحدنا في الثوب الواحد قال وكلكم يجد ثوبين.
এক ব্যক্তি বলল: ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমাদের কেউ কি এক কাপড়ে সালাত আদায় করতে পারে? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, তোমাদের প্রত্যেকেই কি দুটি করে কাপড় খুঁজে পায়?
10026 - وبإسناده ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، قال نهى عن كسب الزمارة وثمن الكلب.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) গায়িকার উপার্জন এবং কুকুরের মূল্য গ্রহণ করতে নিষেধ করেছেন।
10027 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ النَّبِي صلى الله عليه وسلم قال: إذا قام أحدكم من الليل فليفتتح صلاته بركعتين خفيفتين.
নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ রাতের বেলা (সালাতের জন্য) দাঁড়ায়, তখন সে যেন তার সালাত দুটি হালকা রাকআত দ্বারা শুরু করে।
10028 - حَدَّثَنا الحَسَن بن قزعة وعَمْرو بن عيسى قَالَا: حَدَّثَنا عبد الأعلى قال: حَدَّثَنا هشام ، عن مُحَمَّد ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: إذا لم تجدوا إلا معاطن الإبل ومرابض الغنم فصلوا في مرابض الغنم ولا تصلوا في معاطن الإبل.
وهذا الحديثُ قَدْ رُوِيَ نَحْوُهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ وُجُوهٍ ، وَلَا نَعْلَمْه يُرْوَى بهذا اللفظ بإسناد أصح من هَذَا الإِسْنَاد بهذا اللفظ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমরা উটের আস্তাবল এবং ছাগল-ভেড়ার বিশ্রামের স্থান ছাড়া অন্য কোথাও (নামাযের স্থান) না পাও, তখন তোমরা ছাগল-ভেড়ার বিশ্রামের স্থানে নামায আদায় করো, কিন্তু উটের আস্তাবলে নামায আদায় করো না।
10029 - حَدَّثَنا عَمْرو بن عيسى بسنده قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: طهور إناء أحدكم إذا ولغ فيه الكلب أن يغسله سبع مرات أولهن بالتراب.
আমর ইবনে ঈসা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের কারো পাত্রের পবিত্রতা যদি তাতে কুকুর মুখ দেয়, তা হলো এটিকে সাতবার ধৌত করা, যার প্রথমবার মাটি দিয়ে।