মুসনাদ আল বাযযার
1241 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ، قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَبَّبِ أَبُو هَمَّامٍ، قَالَ: نَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ سَعْدٍ، أَنَّ النِّسَاءَ قُلْنَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كَلٌّ عَلَى أَبْنَائِنَا وَآبَائِنَا وَأَزْوَاجِنَا، فَمَا يَحِلُّ لَنَا مِنْ أَمْوَالِهِمْ؟، قَالَ: «الرُّطَبُ تَأْكُلِينَهُ وَتُهْدِينَهُ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ عليه السلام ⦗ص: 75⦘ إِلَّا سَعْدٌ بِهَذَا الْإِسْنَادِ
সাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মহিলারা বললেন, ইয়া রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! নিশ্চয় আমরা আমাদের পুত্র, আমাদের পিতা এবং আমাদের স্বামীদের উপর নির্ভরশীল। সুতরাং তাদের সম্পদ থেকে আমাদের জন্য কী হালাল? তিনি বললেন: “পাকা তাজা খেজুর (রুতাব) যা তুমি খাবে এবং হাদিয়া (উপহার) হিসেবে দেবে।” আর এই হাদীসটি, আমরা জানি না যে সাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ব্যতীত অন্য কেউ এই সনদসূত্রে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন।
1242 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نَا ابْنُ أَبِي الْوَزِيرِ، قَالَ: نَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي ⦗ص: 76⦘ كَثِيرٍ، عَنْ سَعْدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ: «لَوْ أَنَّ رَجُلًا قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ أَحْيِيَ، ثُمَّ قُتِلَ لَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ حَتَّى يُقْضَى دَيْنُهُ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ سَعْدٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَقَدْ رَوَاهُ بَعْضُ أَصْحَابِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي كَثِيرٍ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَحْشٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَحْشٍ، عَنِ النَّبِيِّ عَلَيْهِ السَّلَامُ
সাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: “যদি কোনো ব্যক্তিকে আল্লাহর পথে শহীদ করা হয়, অতঃপর তাকে পুনরায় জীবিত করা হয় এবং আবার শহীদ করা হয়, তবুও সে জান্নাতে প্রবেশ করতে পারবে না যতক্ষণ না তার ঋণ পরিশোধ করা হয়।”
1243 - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، قَالَ: نَا عُمَرُ بْنُ نُبَيْهٍ، عَنْ دِينَارٍ الْقَرَّاظِ، عَنْ سَعْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «مَنْ أَرَادَ أَهْلَ الْمَدِينَةِ بِسُوءٍ أَذَابَهُ اللَّهُ، كَمَا يَذُوبُ الْمِلْحُ فِي الْمَاءِ» وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ، عَنْ دِينَارٍ الْقَرَّاظِ، عَنْ سَعْدٍ
সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি মদীনার অধিবাসীদের প্রতি কোনো মন্দ উদ্দেশ্য পোষণ করে, আল্লাহ তাকে গলিয়ে দেন, যেমন লবণ পানিতে গলে যায়।” এই হাদীসটি দীনার আল-কাররায থেকে, তিনি সা’দ থেকে একাধিক রাবী বর্ণনা করেছেন।
1244 - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَعَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَا: نَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ سَعْدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ رَجُلًا، يَقُولُ: لَبَّيْكَ ذَا الْمَعَارِجِ، فَقَالَ: «إِنَّهُ ذُو الْمَعَارِجِ، وَلَكِنْ لَمْ نَكُنْ نَقُولُ هَذَا مَعَ نَبِيِّنَا صلى الله عليه وسلم» هَكَذَا رَوَاهُ يَحْيَى، وَرَوَاهُ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ ⦗ص: 78⦘.
সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এক ব্যক্তিকে বলতে শুনলেন যে, সে বলছে: "লাব্বাইকা যা-ল-মা'আরিজ (আমি হাযির, হে ঊর্ধ্বগমনের সোপানসমূহের অধিকারী)!" তখন তিনি (সা'দ) বললেন: "নিশ্চয়ই তিনি যুল-মা'আরিজ (ঊর্ধ্বগমনের সোপানসমূহের অধিকারী), কিন্তু আমরা আমাদের নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে এই কথা বলতাম না।"
1245 - حَدَّثَنَا بِهِ أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْبَزَّازُ، قَالَ: نَا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ
১২৪৫ - আমাদেরকে এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু আল-ওয়ালীদ আল-বায্যায, তিনি বলেন: আমাদেরকে [বর্ণনা করেছেন] ইয়া'কুব ইবনু মুহাম্মাদ, তিনি বর্ণনা করেন আব্দুল আযীয থেকে, তিনি বর্ণনা করেন ইবনু আজলান থেকে।
1246 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ اللَّيْثِ الْهَدَادِيُّ، قَالَ: نَا أَبُو غَسَّانَ، قَالَ: نَا عَبْدُ السَّلَامِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَعْدٍ، وَقَالَ:
১২৪৬ - আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আল-লাইস আল-হাদাদী, তিনি বললেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবু গাসসান, তিনি বললেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুস সালাম, ইউনুস থেকে, তিনি আল-হাসান থেকে, তিনি সা'দ থেকে। আর তিনি বললেন:
1247 - حَدَّثَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، عَنْ أَبِي شِهَابٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَعْدٍ، قَالَ: أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا تَغَوَّلَتْ لَنَا الْغُولُ، أَوْ إِذَا رَأَيْنَا الْغُولَ نُنَادِي بِالْأَذَانِ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ سَعْدٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَلَمْ نَسْمَعْهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَعْدٍ، وَلَا نَعْلَمُ سَمِعَ الْحَسَنُ مِنْ سَعْدٍ شَيْئًا
أَوَّلُ ⦗ص: 79⦘ مُسْنَدِ سَعِيدِ ⦗ص: 81⦘ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ
সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে আদেশ করেছেন: "যখন আমাদের সামনে 'গুল' (রূপ পরিবর্তনকারী জিন বা শয়তান) আবির্ভূত হয়, অথবা যখন আমরা 'গুল' দেখতে পাই, তখন আমরা যেন আযানের মাধ্যমে আহ্বান জানাই।"
আর এই হাদীসটি সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই সূত্র ব্যতীত অন্য কোনো সূত্রে বর্ণিত হয়েছে বলে আমরা জানি না। আর আমরা এটি ইউনুস থেকে, তিনি হাসান (আল-বাসরী) থেকে, তিনি সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত সূত্র ছাড়া অন্য কোনো সূত্রে শুনিনি। আর হাসান (আল-বাসরী) সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে কিছু শুনেছেন বলেও আমরা জানি না।
সা'ঈদ ইবনু যায়দ ইবনু আমর ইবনু নুফাইলের প্রথম মুসনাদ [পৃষ্ঠা: ৭৯] [পৃষ্ঠা: ৮১]।
1248 - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ، وَبِشْرُ بْنُ آدَمَ، قَالَا: نَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَنَفِيُّ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، قَالَ: نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ،
১২৪৮ - আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন উমার ইবনু আলী এবং বিশর ইবনু আদম। তারা উভয়ে বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ আলী আল-হানাফী উবাইদুল্লাহ ইবনু আব্দুল মাজীদ। তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু উমার, তিনি নাফি’ হতে, তিনি ইবনু উমার হতে, তিনি সাঈদ ইবনু যায়িদ হতে।
1249 - وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارِ، قَالَ: نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ أَبُو الْمُنْذِرِ، قَالَ: نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ، قَالَ: «مَنْ أَخَذَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ بِغَيْرِ حَقٍّ طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ» ، يَعْنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ، وَلَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ
সাঈদ ইবনু যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি অন্যায়ভাবে এক বিঘৎ পরিমাণ ভূমি আত্মসাৎ করবে, কিয়ামতের দিন তাকে সাত তবক যমীন দ্বারা বেষ্টন করা হবে।”
1250 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْقُرَشِيُّ، قَالَ: نَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ عليه السلام، قَالَ: «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ، وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ» وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ، وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ» وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ وُجُوهٍ، رَوَى ذَلِكَ أَبُو هُرَيْرَةَ، وَابْنُ عُمَرَ، وَبُرَيْدَةُ، وَغَيْرُهُمْ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ سَعِيدٍ، وَقَدْ رَوَاهُ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، وَالْحَسَنُ الْعُرَنِيُّ، وَسَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ
সাঈদ ইবনে যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল-কামআ (একপ্রকার মাশরুম) হলো 'মান্ন' (মান্না)-এর অন্তর্ভুক্ত এবং এর পানি চোখের জন্য আরোগ্যকারী (বা শিফা)।"
1251 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: نَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ، وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»
সাঈদ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল-কামআ (ট্রাফলস) হলো মান্নার অন্তর্ভুক্ত, আর এর পানি চোখের জন্য আরোগ্যকারী।"
1252 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ، قَالَ: «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ، وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ» قَالَ شُعْبَةُ: وَحَدَّثَنِي الْحَكَمُ، عَنِ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ
সাঈদ ইবনে যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল-কামআ (ট্রাফল) হলো মান্না-এর অন্তর্ভুক্ত এবং এর পানি চোখের জন্য আরোগ্যকারী (শিফা)।"
1253 - حَدَّثَنَاهُ يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: نَا جَرِيرُ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنِ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ، وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ» وَحَدِيثُ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ فَلَا نَعْلَمُ رَوَاهُ إِلَّا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، وَحَدِيثُ مُطَرِّفٍ عَنِ الْحَكَمِ، فَرَوَاهُ جَرِيرٌ وَغَيْرُهُ
সাঈদ ইবনু যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কামআ (ট্রাফলস) হলো মান্ন-এর অন্তর্ভুক্ত এবং এর পানি চোখের জন্য আরোগ্যকারী।" (এবং শু'বাহ সূত্রে আল-হাকাম, তিনি আল-হাসান আল-উরানী থেকে যে হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমরা জানি না যে তা মুহাম্মাদ ইবনু জা'ফার সূত্রে শু'বাহ থেকে ছাড়া আর কেউ বর্ণনা করেছে। আর মুতাররিফ সূত্রে আল-হাকাম থেকে বর্ণিত হাদীস জারীর ও অন্যান্যরা বর্ণনা করেছেন।)
1254 - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نَا أَبُو أَحْمَدَ، قَالَ: نَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُهَاجِرِ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَيُّهَا النَّاسُ، احْمَدُوا اللَّهَ إِذْ رَفَعَ عَنْكُمُ الْعُشُورَ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ
সাঈদ ইবনু যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হে লোক সকল! আল্লাহর প্রশংসা করো, কারণ তিনি তোমাদের থেকে উশুর (দশমাংশ কর) তুলে নিয়েছেন।"
1255 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، قَالَ: نَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، وَسَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَا: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَا تَرَكْتُ بَعْدِي فِتْنَةٌ أَضَرُّ عَلَى الرِّجَالِ مِنَ النِّسَاءِ» ⦗ص: 86⦘ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَإِنَّمَا يُحْفَظُ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، فَجَمَعَهُمَا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أُسَامَةَ وَسَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ
উসামা ইবনু যায়িদ ও সাঈদ ইবনু যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমার পরে পুরুষদের জন্য মহিলাদের চেয়ে ক্ষতিকর আর কোনো ফিতনা (বিপর্যয়) রেখে যাইনি।"
1256 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ: نَا أَيُّوبُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ أَحْيَا أَرْضًا مَيِّتَةً فَهِيَ لَهُ، وَلَيْسَ لِعِرْقٍ ظَالِمٍ حَقٌّ» ⦗ص: 87⦘ وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ جَمَاعَةٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ مُرْسَلًا، وَلَا نَحْفَظُ أَحَدًا، قَالَ: عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ إِلَّا عَبْدَ الْوَهَّابِ، عَنْ أَيُّوبَ
সাঈদ ইবনে যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো অনাবাদী ভূমিকে আবাদ করে, তা তারই হয়ে যায়। আর কোনো জালিম শিকড়ের (ভূমির উপর) কোনো অধিকার নেই।"
এই হাদীসটি হিশাম ইবনে উরওয়া তাঁর পিতা থেকে অনেকে মুরসালরূপে বর্ণনা করেছেন। আর আমরা আব্দুল ওয়াহহাব আইয়ুব থেকে ছাড়া অন্য কাউকে হিশাম ইবনে উরওয়া তাঁর পিতা থেকে, সাঈদ ইবনে যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে এটি বর্ণনা করতে পাইনি।
1257 - وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْهَبَّارِيُّ، قَالَ: نَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ أَخَذَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ بِغَيْرِ حَقِّهِ، طُوِّقَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ» ⦗ص: 88⦘ وَقَدْ رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَبُو هُرَيْرَةَ مِنْ طُرُقٍ، وَابْنُ عُمَرَ، وَيَعْلَى بْنُ مُرَّةَ، وَغَيْرُهُمْ
সাঈদ ইবনে যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি অন্যায়ভাবে এক বিঘত পরিমাণ জমিও দখল করবে, কিয়ামতের দিন তাকে সাত তবক যমীন দ্বারা বেড়ি পরিয়ে দেওয়া হবে।" এই হাদীসটি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে একাধিক সূত্রে আবূ হুরায়রা, ইবনু উমর এবং ইয়া'লা ইবনু মুররা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সহ অন্যান্যরাও বর্ণনা করেছেন।
1258 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: نَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «مَنَ اقْتَطَعَ مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِيَمِينِهِ، فَلَا بُورِكَ لَهُ فِيهِ، وَمَنْ تَوَلَّى قَوْمًا، بِغَيْرِ إِذَنِ مَوَالِيهِ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ، لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ صَرْفًا، وَلَا عَدْلًا» وَلَا نَعْلَمُ رَوَى أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثِ
সাঈদ ইবনে যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি কসম করে (মিথ্যা শপথের মাধ্যমে) কোনো মুসলমানের সম্পদ আত্মসাৎ করে, তার জন্য তাতে কোনো বরকত থাকবে না। আর যে ব্যক্তি তার পৃষ্ঠপোষক/মুনিবদের অনুমতি ছাড়া অন্য কোনো গোষ্ঠীর সাথে সম্পর্ক স্থাপন করে/পৃষ্ঠপোষকতা গ্রহণ করে, তার উপর আল্লাহর লা’নত (অভিসম্পাত)। আল্লাহ তার পক্ষ থেকে কোনো বিনিময় অথবা মুক্তিপণ কবুল করবেন না।
1259 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، قَالَ: نَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ⦗ص: 89⦘، قَالَ: نَا صَالِحُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الْأَخْضَرِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَهْلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ» هَكَذَا رَوَاهُ صَالِحٌ، وَرَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، وَلَمْ يَقُلْ: عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَهْلٍ
সাঈদ ইবনে যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার সম্পদ রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হয়, সে শহীদ।”
সালেহ এভাবেই এটি বর্ণনা করেছেন। আর ইবনু উয়ায়নাহ এটি যুহরী থেকে, তিনি তালহা ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে আওফ থেকে, তিনি সাঈদ ইবনে যায়দ থেকে বর্ণনা করেছেন এবং তিনি (ইবনু উয়ায়নাহ তাঁর বর্ণনায়) আবদুর রহমান ইবনে আমর ইবনে সাহল-এর নাম উল্লেখ করেননি।
1260 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ وَاللَّفْظُ لِمُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، قَالَا: نَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ: «مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ ظَلَمَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ طُوِّقَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ» ⦗ص: 90⦘ وَقَدْ رَوَى إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِ: «مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ»
সাঈদ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার সম্পদ রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হয়, সে শহীদ। আর যে ব্যক্তি এক বিঘত পরিমাণ জমিও জোরপূর্বক দখল করে, কিয়ামতের দিন সাত স্তরের জমিন তার গলায় বেড়ি হিসেবে পরিয়ে দেওয়া হবে।"
(ইবরাহীম ইবনে সা'দও তার পিতা, আবু উবাইদাহ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আম্মার, তালহা ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে আওফ হয়ে সাঈদ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন: "যে ব্যক্তি তার সম্পদ রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হয়, সে শহীদ।")