মুসনাদ আল বাযযার
1250 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْقُرَشِيُّ، قَالَ: نَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ عليه السلام، قَالَ: «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ، وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ» وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ، وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ» وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ وُجُوهٍ، رَوَى ذَلِكَ أَبُو هُرَيْرَةَ، وَابْنُ عُمَرَ، وَبُرَيْدَةُ، وَغَيْرُهُمْ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ سَعِيدٍ، وَقَدْ رَوَاهُ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، وَالْحَسَنُ الْعُرَنِيُّ، وَسَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ
সাঈদ ইবনে যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল-কামআ (একপ্রকার মাশরুম) হলো 'মান্ন' (মান্না)-এর অন্তর্ভুক্ত এবং এর পানি চোখের জন্য আরোগ্যকারী (বা শিফা)।"
1251 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: نَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ، وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»
সাঈদ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল-কামআ (ট্রাফলস) হলো মান্নার অন্তর্ভুক্ত, আর এর পানি চোখের জন্য আরোগ্যকারী।"
1252 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ، قَالَ: «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ، وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ» قَالَ شُعْبَةُ: وَحَدَّثَنِي الْحَكَمُ، عَنِ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ
সাঈদ ইবনে যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল-কামআ (ট্রাফল) হলো মান্না-এর অন্তর্ভুক্ত এবং এর পানি চোখের জন্য আরোগ্যকারী (শিফা)।"
1253 - حَدَّثَنَاهُ يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: نَا جَرِيرُ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنِ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ، وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ» وَحَدِيثُ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ فَلَا نَعْلَمُ رَوَاهُ إِلَّا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، وَحَدِيثُ مُطَرِّفٍ عَنِ الْحَكَمِ، فَرَوَاهُ جَرِيرٌ وَغَيْرُهُ
সাঈদ ইবনু যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কামআ (ট্রাফলস) হলো মান্ন-এর অন্তর্ভুক্ত এবং এর পানি চোখের জন্য আরোগ্যকারী।" (এবং শু'বাহ সূত্রে আল-হাকাম, তিনি আল-হাসান আল-উরানী থেকে যে হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমরা জানি না যে তা মুহাম্মাদ ইবনু জা'ফার সূত্রে শু'বাহ থেকে ছাড়া আর কেউ বর্ণনা করেছে। আর মুতাররিফ সূত্রে আল-হাকাম থেকে বর্ণিত হাদীস জারীর ও অন্যান্যরা বর্ণনা করেছেন।)
1254 - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نَا أَبُو أَحْمَدَ، قَالَ: نَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُهَاجِرِ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَيُّهَا النَّاسُ، احْمَدُوا اللَّهَ إِذْ رَفَعَ عَنْكُمُ الْعُشُورَ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ
সাঈদ ইবনু যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হে লোক সকল! আল্লাহর প্রশংসা করো, কারণ তিনি তোমাদের থেকে উশুর (দশমাংশ কর) তুলে নিয়েছেন।"
1255 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، قَالَ: نَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، وَسَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَا: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَا تَرَكْتُ بَعْدِي فِتْنَةٌ أَضَرُّ عَلَى الرِّجَالِ مِنَ النِّسَاءِ» ⦗ص: 86⦘ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَإِنَّمَا يُحْفَظُ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، فَجَمَعَهُمَا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أُسَامَةَ وَسَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ
উসামা ইবনু যায়িদ ও সাঈদ ইবনু যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমার পরে পুরুষদের জন্য মহিলাদের চেয়ে ক্ষতিকর আর কোনো ফিতনা (বিপর্যয়) রেখে যাইনি।"
1256 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ: نَا أَيُّوبُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ أَحْيَا أَرْضًا مَيِّتَةً فَهِيَ لَهُ، وَلَيْسَ لِعِرْقٍ ظَالِمٍ حَقٌّ» ⦗ص: 87⦘ وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ جَمَاعَةٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ مُرْسَلًا، وَلَا نَحْفَظُ أَحَدًا، قَالَ: عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ إِلَّا عَبْدَ الْوَهَّابِ، عَنْ أَيُّوبَ
সাঈদ ইবনে যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো অনাবাদী ভূমিকে আবাদ করে, তা তারই হয়ে যায়। আর কোনো জালিম শিকড়ের (ভূমির উপর) কোনো অধিকার নেই।"
এই হাদীসটি হিশাম ইবনে উরওয়া তাঁর পিতা থেকে অনেকে মুরসালরূপে বর্ণনা করেছেন। আর আমরা আব্দুল ওয়াহহাব আইয়ুব থেকে ছাড়া অন্য কাউকে হিশাম ইবনে উরওয়া তাঁর পিতা থেকে, সাঈদ ইবনে যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে এটি বর্ণনা করতে পাইনি।
1257 - وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْهَبَّارِيُّ، قَالَ: نَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ أَخَذَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ بِغَيْرِ حَقِّهِ، طُوِّقَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ» ⦗ص: 88⦘ وَقَدْ رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَبُو هُرَيْرَةَ مِنْ طُرُقٍ، وَابْنُ عُمَرَ، وَيَعْلَى بْنُ مُرَّةَ، وَغَيْرُهُمْ
সাঈদ ইবনে যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি অন্যায়ভাবে এক বিঘত পরিমাণ জমিও দখল করবে, কিয়ামতের দিন তাকে সাত তবক যমীন দ্বারা বেড়ি পরিয়ে দেওয়া হবে।" এই হাদীসটি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে একাধিক সূত্রে আবূ হুরায়রা, ইবনু উমর এবং ইয়া'লা ইবনু মুররা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সহ অন্যান্যরাও বর্ণনা করেছেন।
1258 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: نَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «مَنَ اقْتَطَعَ مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِيَمِينِهِ، فَلَا بُورِكَ لَهُ فِيهِ، وَمَنْ تَوَلَّى قَوْمًا، بِغَيْرِ إِذَنِ مَوَالِيهِ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ، لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ صَرْفًا، وَلَا عَدْلًا» وَلَا نَعْلَمُ رَوَى أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثِ
সাঈদ ইবনে যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি কসম করে (মিথ্যা শপথের মাধ্যমে) কোনো মুসলমানের সম্পদ আত্মসাৎ করে, তার জন্য তাতে কোনো বরকত থাকবে না। আর যে ব্যক্তি তার পৃষ্ঠপোষক/মুনিবদের অনুমতি ছাড়া অন্য কোনো গোষ্ঠীর সাথে সম্পর্ক স্থাপন করে/পৃষ্ঠপোষকতা গ্রহণ করে, তার উপর আল্লাহর লা’নত (অভিসম্পাত)। আল্লাহ তার পক্ষ থেকে কোনো বিনিময় অথবা মুক্তিপণ কবুল করবেন না।
1259 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، قَالَ: نَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ⦗ص: 89⦘، قَالَ: نَا صَالِحُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الْأَخْضَرِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَهْلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ» هَكَذَا رَوَاهُ صَالِحٌ، وَرَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، وَلَمْ يَقُلْ: عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَهْلٍ
সাঈদ ইবনে যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার সম্পদ রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হয়, সে শহীদ।”
সালেহ এভাবেই এটি বর্ণনা করেছেন। আর ইবনু উয়ায়নাহ এটি যুহরী থেকে, তিনি তালহা ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে আওফ থেকে, তিনি সাঈদ ইবনে যায়দ থেকে বর্ণনা করেছেন এবং তিনি (ইবনু উয়ায়নাহ তাঁর বর্ণনায়) আবদুর রহমান ইবনে আমর ইবনে সাহল-এর নাম উল্লেখ করেননি।
1260 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ وَاللَّفْظُ لِمُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، قَالَا: نَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ: «مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ ظَلَمَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ طُوِّقَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ» ⦗ص: 90⦘ وَقَدْ رَوَى إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِ: «مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ»
সাঈদ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার সম্পদ রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হয়, সে শহীদ। আর যে ব্যক্তি এক বিঘত পরিমাণ জমিও জোরপূর্বক দখল করে, কিয়ামতের দিন সাত স্তরের জমিন তার গলায় বেড়ি হিসেবে পরিয়ে দেওয়া হবে।"
(ইবরাহীম ইবনে সা'দও তার পিতা, আবু উবাইদাহ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আম্মার, তালহা ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে আওফ হয়ে সাঈদ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন: "যে ব্যক্তি তার সম্পদ রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হয়, সে শহীদ।")
1261 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: نَا زَائِدَةُ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ⦗ص: 91⦘ ظَالِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ، قَالَ: «بِحَسْبِ أَصْحَابِي الْقَتْلُ»
সাঈদ ইবনে যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “আমার সাহাবীগণের জন্য হত্যাই যথেষ্ট।”
1262 - وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، قَالَ: نَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ: نَا مِسْعَرٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ظَالِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: «بِحَسْبِ أَصْحَابِي الْقَتْلُ» وَحَدِيثُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ إِلَّا مِسْعَرٌ، وَلَا نَحْفَظُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ أَبِي أُسَامَةَ، عَنْ مِسْعَرٍ
সাঈদ ইবনে যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার সাহাবীদের জন্য হত্যা হওয়াই যথেষ্ট।"
1263 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: نَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: نَا شُعْبَةُ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ظَالِمٍ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، وَقَالَ: أَلَا تَعْجَبُ مِنْ هَذَا الظَّالِمِ؟، أَقَامَ خُطَبَاءَ يَشْتِمُونَ عَلِيًّا، قَالَ: قَدْ فَعَلُوهُ؟، أَوْ قَدْ فَعَلَهُ؟، أَشْهَدُ أَنَّ تِسْعَةً فِي الْجَنَّةِ، قُلْتُ مِنَ التِّسْعَةُ؟، قَالَ: كُنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَلَى حِرَاءَ، فَتَحَرَّكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «اثْبُتْ حِرَاءُ، فَمَا عَلَيْكَ إِلَّا نَبِيُّ، وَصِدِّيقٌ، وَشَهِيدٌ» ، قُلْتُ: وَمَنْ كَانَ عَلَى حِرَاءَ؟، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ، وَعُثْمَانُ، وَعَلِيٌّ، وَسَعْدٌ، وَطَلْحَةُ، وَالزُّبَيْرُ ⦗ص: 92⦘، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ، قُلْتُ: فَمَنِ الْعَاشِرُ؟، قَالَ: أَنَا وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ
সাঈদ ইবনু যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। আবদুল্লাহ ইবনু যালিম বলেন, আমি সাঈদ ইবনু যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম। তিনি বললেন: তোমরা কি এই অত্যাচারী লোকটির বিষয়ে আশ্চর্য হও না? সে এমন কিছু বক্তাকে নিযুক্ত করেছে যারা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে গালিগালাজ করে। (সাঈদ বললেন,) তারা কি সত্যিই তা করেছে? আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, নয়জন জান্নাতে। আমি জিজ্ঞেস করলাম: নয়জন কারা? তিনি বললেন: আমরা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে হেরা পর্বতের উপর ছিলাম। পর্বতটি কেঁপে উঠল। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: হে হেরা! শান্ত হও। তোমার উপর একজন নবী, একজন সিদ্দীক এবং শহীদগণ ছাড়া আর কেউ নেই। আমি জিজ্ঞেস করলাম: আর হেরার উপরে কে কে ছিলেন? তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), সা‘দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), ত্বালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আব্দুর রহমান ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। আমি জিজ্ঞেস করলাম: তাহলে দশম ব্যক্তি কে? তিনি বললেন: আমি। আর এই হাদীস সা‘ঈদ ইবনু যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আরো কয়েকটি সূত্রে বর্ণিত হয়েছে।
1264 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ شَبُّوَيْهِ، قَالَ: نَا أَبُو الْيَمَانِ الْحَكَمُ ⦗ص: 93⦘ بْنُ نَافِعٍ، قَالَ: نَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، قَالَ: نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي حُسَيْنٍ، عَنْ نَوْفَلِ بْنِ مُسَاحِقٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ مِنْ أَرْبَى الرِّبَا اسْتِطَالَةَ الْمَرْءِ فِي عِرْضِ أَخِيهِ»
সাঈদ ইবনে যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “নিশ্চয়ই সুদের (রিবা) মধ্যে সবচেয়ে মারাত্মক হলো কোনো ব্যক্তির তার ভাইয়ের মান-সম্মানের (ইজ্জতের) ওপর হস্তক্ষেপ করা।”
1265 - وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبُّوَيْهِ، قَالَ: نَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ: نَا شُعَيْبٌ، قَالَ: نَا ابْنُ أَبِي حُسَيْنٍ، عَنْ نَوْفَلِ بْنِ مُسَاحِقٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الرَّحِمُ شُجْنَةٌ مِنَ الرَّحْمَنِ، فَمَنْ قَطَعَهَا حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ» وهَذَانِ الْحَدِيثَانِ لَا نَعْلَمُهُمَا يُرْوَيَانِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ
সাঈদ ইবনে যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আত্মীয়তার সম্পর্ক (রাহিম) হলো রহমানের (আল্লাহর) পক্ষ থেকে সৃষ্ট একটি শাখা। অতএব, যে ব্যক্তি তা ছিন্ন করে, আল্লাহ তার জন্য জান্নাত হারাম করে দেন।"
1266 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: نَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: نَا الْمَسْعُودِيُّ ⦗ص: 94⦘،
১২৬৬ - আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন 'আমর ইবনু 'আলী, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ দাঊদ, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-মাস্ঊদী।
1267 - وَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، قَالَ: نَا الْمَسْعُودِيُّ، قَالَ: نَا نُفَيْلُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: مَرَّ زَيْدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَمَعَهُ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ فَدَعَوَاهُ إِلَى سُفْرَةٍ لَهُمَا، فَقَالَ: «يَا ابْنَ أَخِي إِنِّي لَا آكُلُ مِمَّا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ» ، قَالَ: فَمَا رُئِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ الْيَوْمِ أَكَلَ مِمَّا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ سَعِيدٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ
সাঈদ ইবনে যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, (একবার) যায়িদ ইবনে আমর ইবনে নুফাইল রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তাঁর (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর) সাথে ছিলেন যায়িদ ইবনে হারিসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। তখন তাঁরা দুজন তাঁকে (যায়িদ ইবনে আমরকে) তাঁদের দস্তরখানায় (খাবার খাওয়ার জন্য) ডাকলেন। তখন তিনি বললেন, "হে ভাতিজা! আমি সেই বস্তু খাই না যা মূর্তিপূজার বেদিতে (অর্থাৎ দেব-দেবী বা মূর্তির নামে) যবেহ করা হয়।" বর্ণনাকারী বলেন, এরপর থেকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কেও আর কখনো মূর্তিপূজার বেদিতে যবেহ করা বস্তু খেতে দেখা যায়নি।
1268 - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ، قَالَ: نَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: نَا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ نُفَيْلِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ⦗ص: 95⦘، أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: إِنَّ أَبِي كَمَا قَدْ رَأَيْتَ، وَكَمَا قَدْ بَلَغَكَ، وَلَوْ أَدْرَكَكَ آمَنَ بِكَ، فَاسْتَغْفِرْ لَهُ، فَقَالَ: «نَعَمْ، فَإِنَّهُ يَجِيءُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أُمَّةً وَاحِدَةً» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ
সাঈদ ইবনু যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলেন এবং বললেন: আমার পিতা যেমন ছিলেন, তা আপনি দেখেছেন এবং আপনার কাছেও পৌঁছেছে। যদি তিনি আপনাকে পেতেন, তবে আপনার প্রতি ঈমান আনতেন। সুতরাং আপনি তাঁর জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করুন। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: হ্যাঁ, কেননা কিয়ামতের দিন তিনি একাই একটি উম্মত হিসেবে উপস্থিত হবেন।
(আর এই হাদীসটি সাঈদ ইবনু যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই সূত্র ব্যতিরেকে অন্য কোনো সূত্রে বর্ণিত হয়েছে বলে আমরা জানি না।)
1269 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: نَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ الْحُرَّ بْنَ صَيَّاحٍ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَخْنَسِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «عَشْرَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ فِي الْجَنَّةِ، النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فِي الْجَنَّةِ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ، وَعُثْمَانُ، وَعَلِيٌّ، وَطَلْحَةُ، وَالزُّبَيْرُ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ، وَسَعْدٌ» وَعَاشِرُ الْمُسْلِمِينَ لَوْ شِئْتُ لَسَمَّيْتُهُ، فَظَنَنَا أَنَّهُ يَعْنِي نَفْسَهُ ⦗ص: 96⦘ وَلَا نَعْلَمُ رَوَى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَخْنَسِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ،
সাঈদ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কুরাইশ গোত্রের দশজন জান্নাতে যাবে। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জান্নাতে, আবূ বকর, উমার, উসমান, আলী, তালহা, যুবাইর, আবদুর রহমান এবং সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। এবং দশম মুসলিম (এর নাম), আমি চাইলে তা বলতে পারতাম।" বর্ণনাকারীগণ ধারণা করলেন যে, তিনি (সাঈদ ইবনে যায়েদ) নিজেকেই বুঝিয়েছেন। আর আমরা জানি না যে, আব্দুর রহমান ইবনুল আখনাস এই হাদীসটি ছাড়া সাঈদ ইবনে যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অন্য কোনো হাদীস বর্ণনা করেছেন।
