মুসনাদ আল বাযযার
1341 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى التَّمِيمِيُّ، قَالَ: نا الْقَاسِمُ بْنُ الضَّحَّاكِ قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ سَالِمٍ، عَنْ أَبِي الْجَارُودِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ، قَالَ: خَطَبَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ حِينَ أُصِيبَ أَبُوهُ، وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ، فَقَالَ: «أَيُّهَا النَّاسُ لَقَدْ فَارَقَكُمُ الْبَارِحَةَ رَجُلٌ، لَمْ يَسْبِقْهُ الْأَوَّلُونَ وَلَا يُدْرِكُهُ الْآخِرُونَ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَبْعَثُهُ الْمَبْعَثَ، وَيُعْطِيهِ الرَّايَةَ، فَإِذَا شَمَّ الْوَغَا، يَعْنِي الْحَرْبَ، فَقَاتَلَ، قَاتَلَ جِبْرِيلُ عَنْ يَمِينِهِ وَمِيكَايِيلُ عَنْ يَسَارِهِ فَلَا يَرْجِعُ حَتَّى يَفْتَحَ اللَّهُ لَهُ، قَدْ مَضَى، وَمَا خَلَّفَ صَفْرَاءَ وَلَا بَيْضَاءَ إِلَّا سَبْعَ مِائَةِ دِرْهَمٍ فَضَلَتْ مِنْ عَطَائِهِ، أَرَادَ أَنْ يَبْتَاعَ بِهَا خَادِمًا لِأَهْلِهِ، وَلَقَدْ تُوُفِّيَ فِي اللَّيْلَةِ تُوُفِّيَ فِيهَا عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ عليه السلام، وَفِي اللَّيْلَةِ الَّتِي قُبِضَ فِيهَا يُوشَعُ بْنُ نُونٍ فَتَى مُوسَى عليه السلام، وَكَانَتْ إِحْدَى وَعِشْرِينَ رَمَضَانَ» ⦗ص: 181⦘ وَلَا نَعْلَمُ رَوَى أَبُو رَزِينٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ اللَّيْثِ الْهَدَادِيُّ، قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، قَالَ: كَانَ بَيْنَ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، وَبَيْنَ أَخِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدَةَ اثْنَتَانِ وَثَمَانُونَ سَنَةً، عَبْدُ اللَّهِ هُوَ الْأَكْبَرُ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَا: نا أَبُو عَامِرٍ، قَالَ: نا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْبَخِيلُ مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ»
আল-হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তাঁর (আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর) পিতা শাহাদাত বরণ করলেন, তখন তিনি কালো পাগড়ি পরিহিত অবস্থায় আমাদের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিলেন। তিনি বললেন: "হে লোক সকল! গত রাতে তোমাদের মধ্য থেকে এমন একজন লোক বিদায় নিয়েছেন, যার আগে কেউ তাকে অতিক্রম করতে পারেনি এবং ভবিষ্যতেও কেউ তার সমকক্ষ হতে পারবে না। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে অভিযানের জন্য পাঠাতেন এবং তাঁর হাতে ঝাণ্ডা দিতেন। যখন তিনি যুদ্ধের গন্ধ পেতেন (অর্থাৎ যুদ্ধ শুরু হতো) এবং তিনি লড়াই করতেন, তখন জিবরীল তাঁর ডানপাশে এবং মীকাইল তাঁর বামপাশে থেকে যুদ্ধ করতেন। আল্লাহ্ তাঁর জন্য বিজয় না দেওয়া পর্যন্ত তিনি ফিরে আসতেন না। তিনি চলে গেছেন। তিনি কোনো সোনা বা রূপা রেখে যাননি, কেবল তাঁর ভাতার উদ্বৃত্ত সাতশ' দিরহাম ছাড়া, যা দিয়ে তিনি তাঁর পরিবারের জন্য একজন সেবক কিনতে চেয়েছিলেন। আর তিনি এমন রাতে ইন্তেকাল করেছেন, যেই রাতে ঈসা ইবনু মারইয়াম (আলাইহিস সালাম) ইন্তেকাল করেছিলেন, এবং যেই রাতে মূসা (আলাইহিস সালাম)-এর সাথী ইউশা ইবনু নূন (আলাইহিস সালাম)-কে উঠিয়ে নেওয়া হয়েছিল। আর এটি ছিল রামাযানের একুশতম রাত।"
(এই হাদিস ছাড়া আবু রাযীন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আল-হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আর কোনো হাদিস বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই। আমাদের নিকট মুহাম্মাদ ইবনুল লাইস আল-হাদাদী বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমাদের নিকট উবাইদুল্লাহ ইবনু মূসা ইবনু উবাইদা বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, মূসা ইবনু উবাইদা এবং তাঁর ভাই আব্দুল্লাহ ইবনু উবাইদার মধ্যে বিরাশি (৮২) বছরের ব্যবধান ছিল, আব্দুল্লাহ ছিলেন বড়।)
আবদুল্লাহ ইবনে আলী ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর দাদা থেকে বর্ণনা করেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ঐ ব্যক্তিই কৃপণ, যার কাছে আমার আলোচনা করা হয়, অথচ সে আমার উপর সালাত (দরূদ) পাঠ করে না।"
Null
Null
1343 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: نا أَبُو عَامِرٍ، قَالَ: نا سُلَيْمَانُ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ يَعْلَى بْنِ أَبِي يَحْيَى، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لِلسَّائِلِ حَقٌّ، وَإِنْ جَاءَ عَلَى فَرَسٍ»
হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যাঞ্চাকারীর একটি অধিকার রয়েছে, যদিও সে ঘোড়ার পিঠে চড়ে আসে।”
1344 - حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ الْمُغَلِّسِ، قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ نَجَبَةَ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «الْحَرْبُ خَدْعَةٌ»
হুসাইন ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যুদ্ধ হলো কৌশল।"
1345 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: نا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ، وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ: لَمَّا مَاتَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ الْحُسَيْنُ لِسَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ، وَهُوَ أَمِيرُ الْمَدِينَةِ: «تَقَدَّمْ لَوْلَا أَنَّهَا سُنَّةٌ مَا قُدِّمْتَ»
আবূ হাযিম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন হাসান ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইন্তেকাল করলেন, তখন হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মদীনার গভর্নর সাঈদ ইবনু আল-আসকে বললেন: “সামনে অগ্রসর হোন (ইমামতি করুন)। এটি সুন্নাহ (প্রতিষ্ঠিত রীতি) না হলে আমি আপনাকে সামনে বাড়তে দিতাম না।”
1346 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: نا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: سَأَلْتُ بِلَالًا: " أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ دَخَلَ الْكَعْبَةَ؟، قَالَ: بَيْنَ السَّارِيَتَيْنِ " وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، غَيْرُ السَّائِبِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বিলালকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জিজ্ঞেস করলাম: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কা‘বায় প্রবেশ করেছিলেন, তখন তিনি কোথায় সালাত আদায় করেছিলেন?" তিনি বললেন: "দু’টি খুঁটির মাঝখানে।"
1347 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ: نا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: نا إِسْرَائِيلُ، قَالَ: نا أَشْعَثُ بْنُ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْشِي بَيْنَ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ وَبِلَالٍ، حَتَّى دَخَلَ الْكَعْبَةَ وَفِيهَا خَشَبَةٌ مَعْرُوضَةٌ، فَلَمَّا خَرَجَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ سَأَلْتُهُ: كَيْفَ صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم؟، قَالَ: تَرَكَ مِنَ الْخَشَبَةَ ثُلُثَهَا عَنْ يَمِينِهِ، وَصَلَّى فِي الثُّلُثِ الْبَاقِي عَنْ شِمَالِهِ، قُلْتُ: كَمْ صَلَّى؟، قَالَ: وَلَمْ أَسْأَلْ بِلَالًا "
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উসামা ইবনে যায়িদ ও বিলালের মাঝে হেঁটে বের হলেন, এমনকি তিনি কাবা ঘরে প্রবেশ করলেন। আর তাতে একটি আড়াআড়ি কাঠ ছিল। অতঃপর উসামা ইবনে যায়িদ যখন বের হলেন, আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কীভাবে (সালাত) আদায় করলেন? তিনি বললেন: তিনি কাঠটির এক তৃতীয়াংশ তাঁর ডান দিকে রাখলেন, আর অবশিষ্ট এক তৃতীয়াংশে বাম দিকে মুখ করে সালাত আদায় করলেন। আমি বললাম: তিনি কয় রাকাত সালাত আদায় করলেন? তিনি বললেন: আমি বিলালকে জিজ্ঞেস করিনি।
1348 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ: نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْخَطَّابِ، قَالَ: نا عَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: سَأَلْتُ بِلَالًا: أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْبَيْتِ؟، فَقَالَ: بَيْنَ الْأُسْطُوَانَتَيْنِ " وَلَا نَعْلَمُ رَوَى حَدِيثَ الْأَعْمَشِ هَذَا عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ إِلَّا عَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ، وَلَمْ نَسْمَعْهُ إِلَّا مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْزُوقٍ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (কাবা) ঘরের মধ্যে কোথায় সালাত আদায় করেছিলেন? তিনি উত্তরে বললেন: দুইটি স্তম্ভের মাঝখানে।
1349 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ، قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ⦗ص: 193⦘، قَالَ: نا إِسْرَائِيلُ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ سَالِمٍ، وَمُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْكَعْبَةَ، وَمَعَهُ عُثْمَانُ بْنُ شَيْبَةَ وَبِلَالٌ، فَزَاحَمْتُ حَتَّى أَتَيْتُ الْبَابَ، فَوَافَقْتُهُ قَدْ خَرَجَ فَسَأَلْتُهُمَا: كَيْفَ صَنَعَ؟، فَقَالَا: صَلَّى رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ الْعَمُودَيْنِ وَقَدْ رَوَاهُ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَيُّوبُ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ، وَابْنُ عَوْنٍ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، وَعُثْمَانُ بْنُ مُرَّةَ وَغَيْرُهُمْ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ بِلَالٍ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কা'বার ভেতরে প্রবেশ করলেন। তাঁর সাথে ছিলেন উসমান ইবনু শায়বা এবং বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। আমি ভিড় ঠেলে দরজার কাছে পৌঁছালাম, কিন্তু দেখলাম তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বের হয়ে এসেছেন। তখন আমি তাঁদের দু'জনকে জিজ্ঞেস করলাম: তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কী করলেন? তাঁরা দু'জন বললেন: তিনি দুটো খুঁটির মাঝখানে দু' রাকাত সালাত আদায় করলেন। এই হাদীসটি নাফি' (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আইয়ূব, উবাইদুল্লাহ, ইবনু 'আওন, ইসমাঈল ইবনু উমায়্যাহ, উসমান ইবনু মুররাহ প্রমুখ রাবীগণও বর্ণনা করেছেন, (তাঁরা সবাই) নাফি' (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাধ্যমে বর্ণনা করেছেন।
1350 - فَأَمَّا حَدِيثُ عُبَيْدِ اللَّهِ فَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ، قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ الْكَعْبَةَ، هُوَ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَبِلَالٌ، قَالَ: فَمَكَثْتُ، فَأَطَالَ، ثُمَّ خَرَجَ فَكُنْتُ أَوَّلَ النَّاسِ دَخَلَ عَلَى أَثَرِهِ، فَإِذَا بِلَالٌ عِنْدَ الْبَيْتِ، فَسَأَلْتُ بِلَالًا: أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم؟، قَالَ: بَيْنَ الْعَمُودَيْنِ الْمُقَدَّمَيْنِ "
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কা'বাতে প্রবেশ করেছিলেন। তাঁর সাথে ছিলেন উসমান ইবনু তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উসামাহ ইবনু যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। তিনি (ইবনে উমর) বলেন: আমি অবস্থান করলাম। তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দীর্ঘক্ষণ অবস্থান করলেন, অতঃপর বের হলেন। আমিই ছিলাম প্রথম ব্যক্তি যিনি তাঁর পিছনে পিছনে প্রবেশ করেছিলাম। সেখানে আমি বিলালের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাথে সাক্ষাৎ করলাম, যিনি বায়তুল্লাহর কাছেই ছিলেন। আমি বিলালকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জিজ্ঞেস করলাম: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোথায় সালাত আদায় করেছিলেন? তিনি বললেন: সামনের দিকের দুটি খুঁটির মাঝখানে।
1351 - وَأَمَّا حَدِيثُ ابْنِ عَوْنٍ فَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا ابْنُ أَبِي ⦗ص: 194⦘ عَدِيٍّ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ بِلَالٍ، بِنَحْوِ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ،
আর ইবনু আওনের হাদীসটি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী আদী, ইবনু আওন থেকে, তিনি নাফি’ থেকে, তিনি ইবনু উমার থেকে, বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এটি উবাইদুল্লাহর হাদীসের অনুরূপ।
1352 - وَحَدَّثَنَاهُ بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ بِلَالٍ، بِنَحْوِ حَدِيثِ 5421 عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ بِلَالٍ
১৩৫২ - এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন বিশর ইবনু খালিদ। তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সাঈদ ইবনু মাসলামা, তিনি ইসমাঈল ইবনু উমাইয়া থেকে, তিনি নাফি' থেকে, তিনি ইবনু উমর থেকে, তিনি বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। [এই বর্ণনাটি] উবাইদুল্লাহ বর্ণিত ৫৪২১ নং হাদীসের অনুরূপ, যা নাফি', ইবনু উমর এবং বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে বর্ণিত।
1353 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا أَبُو عَامِرٍ، قَالَ: نا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى قُبَاءَ، فَجَاءَتْهُ الْأَنْصَارُ يُسَلِّمُونَ عَلَيْهِ، وَهُوَ يُصَلِّي، فَقُلْتُ لِبِلَالٍ: كَيْفَ كَانَ يَرُدُّ عَلَيْهِمْ، وَهُوَ يُصَلِّي؟، قَالَ: يَقُولُ: هَكَذَا بِيَدِهِ ⦗ص: 195⦘،
ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কুবায় গমন করলেন। অতঃপর আনসারগণ তাঁর কাছে এসে তাঁকে সালাম দিলেন, যখন তিনি সালাত আদায় করছিলেন। আমি তখন বিলালকে জিজ্ঞেস করলাম: তিনি সালাত আদায় করা অবস্থায় তাদের সালামের উত্তর কীভাবে দিতেন? তিনি (বিলাল) বললেন: তিনি হাত দ্বারা এভাবে ইশারা করতেন।
1354 - وَحَدَّثَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، قَالَ: نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
1355 - وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ وَاضِحٍ، قَالَ: نا الْحَسَنُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ: نا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ بِلَالٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِ حَدِيثِ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ نَافِعٍ
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে হিশাম ইবনে সা'দ কর্তৃক নাফি' থেকে বর্ণিত হাদীসের অনুরূপ একটি হাদীস বর্ণিত হয়েছে।
1356 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ: نا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، قَالَ: نا ⦗ص: 196⦘ أَيُّوبُ بْنُ سَيَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ بِلَالٍ، قَالَ: أَذَّنْتُ فِي غَدَاةٍ بَارِدَةٍ، فَأَبْطَأَ النَّاسُ، عَنِ الصَّلَاةِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «مَا لِلنَّاسِ يَا بِلَالُ؟» ، قَالَ: قُلْتُ حَبَسَهُمُ الْبَرْدُ، فَقَالَ: «اللَّهُمَّ أَذْهِبْ عَنْهُمُ الْبَرْدَ» ، قَالَ: فَرَأَيْتُهُمْ يَتَرَوَّحُونَ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ إِلَّا أَيُّوبُ بْنُ سَيَّارٍ، وَلَمْ يُتَابِعْ عَلَيْهِ، وَأَيُّوبُ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ، وَقَدْ رَوَى عَنْهُ جَمَاعَةٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ
وَقَدْ حَدَّثَ أَيُّوبُ بْنُ سَيَّارٍ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ بِلَالٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَسْفِرُوا بِالْفَجْرِ فَإِنَّهُ أَعْظَمُ لِلْأَجْرِ» ،
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি এক ঠাণ্ডা সকালে আযান দিলাম। কিন্তু লোকেরা সালাতে আসতে বিলম্ব করলো। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "হে বিলাল! লোকেদের কী হলো?" আমি বললাম: ঠাণ্ডা তাদের আটকে রেখেছে। তখন তিনি বললেন: "হে আল্লাহ! তাদের থেকে ঠাণ্ডা দূর করে দিন।" [বিলাল] বললেন, এরপর আমি দেখলাম তারা ফজরের সালাতে (গরমের কারণে) নিজেদের হাতে) বাতাস নিচ্ছিল।
এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ফজরের সালাত ফর্সা করে (দিনের আলো স্পষ্ট হওয়ার পর) পড়ো, কারণ এতে সাওয়াব অধিক হয়।"
1357 - حَدَّثَنَا بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ: نا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، قَالَ: نا أَيُّوبُ بْنُ سَيَّارٍ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ ⦗ص: 197⦘ بِلَالٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ أَبْدَأْ بِهَذَا الْحَدِيثِ فِي أَوَّلِ مُسْنَدِ بِلَالٍ لِضَعْفِ أَيُّوبَ بْنِ سَيَّارٍ
১৩৫৭ - আমাদের কাছে এটি বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আবদির রাহীম, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন শাবাবাহ ইবনু সাওয়ার, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আইয়্যুব ইবনু সায়্যার, তিনি ইবনুল মুনকাদির থেকে, তিনি জাবির থেকে, তিনি আবূ বকর থেকে, তিনি বিলাল থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন। আমি এই হাদীসটি বিলাল-এর মুসনাদের শুরুতে উল্লেখ করিনি, কারণ আইয়্যুব ইবনু সায়্যার দুর্বল (দঈফ)।
1358 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنْ بِلَالٍ: «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ» ، أَحْسَبُهُ قَالَ: وَالْخِمَارِ وَلَا نَعْلَمُ رَوَى كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ، عَنْ بِلَالٍ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মোজার উপর মাসেহ করেছেন। আমার ধারণা, তিনি (বর্ণনাকারী) বলেছেন: এবং ওড়নার (বা মাথার কাপড়ের) উপরও। আমরা জানি না যে কা'ব ইবনু উজরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীসটি ছাড়া আর কিছু বর্ণনা করেছেন।
1359 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: نا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ زَائِدَةَ يَعْنِي ابْنَ قُدَامَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ، عَنْ بِلَالٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم،
১৩৫৯ - ইউসুফ ইবনু মূসা আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: আবূ উসামা আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, যায়েদাহ—অর্থাৎ ইবনু কুদামাহ—এর সূত্রে, তিনি আ'মাশ থেকে, তিনি হাকাম থেকে, তিনি আবদুর রহমান ইবনু আবী লায়লা থেকে, তিনি বারা' থেকে, তিনি বিলাল থেকে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে।
1360 - وَحَدَّثَنَاهُ الْعَبَّاسُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: نا أَبُو الْجَوَّابِ الْأَحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ، قَالَ: نا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ، عَنْ بِلَالٍ: «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ» وَلَا نَعْلَمُ رَوَى الْبَرَاءُ، عَنْ بِلَالٍ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মোজার উপর এবং মাথার ওড়নার (বা পাগড়ীর) উপর মাসাহ করেছেন। আর আমরা জানি না যে বারা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এই হাদীসটি ব্যতীত বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অন্য কোনো হাদীস বর্ণনা করেছেন।