মুসনাদ আল বাযযার
1481 - وَحَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ عَطِيَّةَ ⦗ص: 303⦘، قَالَ: نا مَنْصُورٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ: «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا صَعِدَ الْمِنْبَرَ اسْتَقْبَلَنَا بِوَجْهِهِ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ مَنْصُورٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ إِلَّا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ عَطِيَّةَ، وَهُوَ لَيَّنُ الْحَدِيثِ، وَلَمْ يَرْوِهِ غَيْرُهُ، فَذَكَرْنَاهُ مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন মিম্বরে আরোহণ করতেন, তখন তিনি তাঁর মুখমণ্ডল দ্বারা আমাদের দিকে মুখ ফিরাতেন।
1482 - وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْنٍ أَبُو عَوْنٍ ⦗ص: 304⦘، قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ ذَكْوَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ: «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَعَجَّلَ مِنَ الْعَبَّاسِ صَدَقَةَ سَنَتَيْنِ» وَهَذَا الْحَدِيثُ إِنَّمَا يَرْوِيهِ الْحُفَّاظُ عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ مُرْسَلًا، وَمُحَمَّدُ بْنُ ذَكْوَانَ هَذَا لَيِّنُ الْحَدِيثِ قَدْ حَدَّثَ بِأَحَادِيثَ كَثِيرَةٍ لَمْ يُتَابَعْ عَلَيْهَا
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছ থেকে দুই বছরের সাদাকা (যাকাত) অগ্রিম গ্রহণ করেছিলেন।
আর এই হাদীসটি হাফেযগণ মনসূর থেকে, হাকাম ইবনু উতাইবা থেকে মুরসালরূপে বর্ণনা করেন। আর এই মুহাম্মাদ ইবনু যাকওয়ান লীনুল হাদীস (নরম প্রকৃতির বর্ণনাকারী); তিনি অনেক হাদীস বর্ণনা করেছেন যার সাথে অন্য কেউ একমত হননি।
1483 - وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ الْعَطَّارُ، قَالَ: نا الْحَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ، قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ ذَكْوَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ قَاعِدًا فِي أُنَاسٍ، فَمَرَّ بِهِ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ، فَقَالَ: «هَاتُوا ابْنَيَّ حَتَّى أُعَوِّذْهُمَا بِمَا عَوَّذَ بِهِ إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ، أُعِيذُكُمَا بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ، وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ» ⦗ص: 305⦘ وَهَذَا الْحَدِيثُ أَخْطَأَ فِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ ذَكْوَانَ، رَوَاهُ عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَإِنَّمَا الصَّوَابُ مَا رَوَاهُ مَنْصُورٌ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কতিপয় লোকের সাথে উপবিষ্ট ছিলেন। এমতাবস্থায় হাসান ও হুসাইন তাঁর পাশ দিয়ে অতিক্রম করলেন। তিনি বললেন, "আমার এই দুই পুত্রকে আমার কাছে আনো, যেন আমি তাদেরকে সেই দু'আ দ্বারা ঝাড়-ফুঁক (আল্লাহর আশ্রয়) দিতে পারি, যা দ্বারা ইবরাহীম (আঃ) তাঁর দুই পুত্র ইসমাঈল ও ইসহাককে দিয়েছিলেন।" (তারপর বললেন,) "আমি তোমাদের দু'জনকে আল্লাহর পূর্ণাঙ্গ কালিমাসমূহের মাধ্যমে প্রত্যেক শয়তান, ক্ষতিকর কীট (বা প্রাণী) এবং প্রত্যেক কুদৃষ্টি থেকে আশ্রয় কামনা করছি।"
1484 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ صَلَّى الظُّهْرَ خَمْسًا، فَقِيلَ: أَزِيدَ فِي الصَّلَاةِ؟، فَقَالَ: النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «وَمَا ذَاكَ؟» ، قَالُوا: إِنَّكَ صَلَّيْتَ خَمْسًا، فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَمَا سَلَّمَ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যোহরের সালাত পাঁচ রাকাত আদায় করলেন। তখন জিজ্ঞাসা করা হলো, সালাতে কি বৃদ্ধি করা হয়েছে? নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: কী হয়েছে? তারা বললো, আপনি পাঁচ রাকাত সালাত আদায় করেছেন। অতঃপর তিনি সালাম ফিরানোর পর দুটি সিজদা করলেন।
1485 - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ: نا الْحَكَمُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ⦗ص: 306⦘ صَلَّى الظُّهْرَ خَمْسًا، فَقِيلَ لَهُ: أَزِيدَ فِي الصَّلَاةِ؟، قَالَ: «وَمَا ذَاكَ؟» ، قَالُوا: صَلَّيْتَ خَمْسًا، فَثَنَى رِجْلَهُ وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যুহরের সালাত পাঁচ রাকাত আদায় করলেন। তখন তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হলো: সালাতে কি বৃদ্ধি করা হয়েছে? তিনি বললেন: "ব্যাপার কী?" তারা বললেন: আপনি পাঁচ রাকাত সালাত আদায় করেছেন। তখন তিনি তাঁর পা গুটিয়ে নিলেন এবং দুটি সিজদা করলেন।
1486 - وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْجُبَيْرِيُّ، قَالَ: نا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ ⦗ص: 307⦘، قَالَ: نا أَبُو بَكْرٍ النَّهْشَلِيُّ، عَنِ الْهَيْثَمِ الصَّيْرَفِيِّ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْو مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، وَحَدِيثُ شُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ، قَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ شُعْبَةَ، وَحَدِيثُ هَيْثَمٍ الصَّيْرَفِيِّ، عَنِ الْحَكَمِ، لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْهُ إِلَّا أَبُو بَكْرٍ النَّهْشَلِيُّ
উবাইদুল্লাহ ইবনু ইউসুফ আল-জুবাইরী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: সাহল ইবনু হাম্মাদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আবু বকর আন-নাহশালী হাইসাম আস-সাইরাফী থেকে, তিনি আল-হাকাম থেকে, তিনি ইবরাহীম থেকে, তিনি আলকামা থেকে, আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ-এর হাদীসের কাছাকাছি বর্ণনা করেছেন। আর আল-হাকাম থেকে শু'বা কর্তৃক বর্ণিত হাদীসটি শু'বা থেকে একাধিক ব্যক্তি বর্ণনা করেছেন। আর আল-হাকাম থেকে হাইসাম আস-সাইরাফী কর্তৃক বর্ণিত হাদীসটি সম্পর্কে আমরা জানি না যে, আবু বকর আন-নাহশালী ব্যতীত অন্য কেউ তা বর্ণনা করেছেন।
1487 - وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ: نا أَبُو خَالِدٍ، قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «إِنَّ فِي الصَّلَاةِ لَشُغْلًا» وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ غَيْرُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ⦗ص: 308⦘،
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই সালাতে ব্যস্ততা রয়েছে।"
1488 - حَدَّثَنَا بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
১৪৮৮ - এটি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না। তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু জা'ফার। তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন শু'বাহ, আল-হাকাম থেকে, তিনি ইব্রাহীম থেকে, তিনি আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে।
1489 - وَحَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ بَكْرٍ الذَّرَّاعُ، قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الْهُنَائِيُّ، قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ: «يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ، مَنْ كَانَ مِنْكُمْ ذَا طَوْلٍ فَلْيَنْكِحْ، وَإِلَّا فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءً» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَمْ نَسْمَعُهُ إِلَّا مِنْ حَاتِمِ بْنِ بَكْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُتَابَعْ عَلَيْهِ، وَكَانَ حَاتِمٌ حَسَنَ الْعَقْلِ حَسَنَ الْفَهْمِ، فَاحْتُمِلَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْهُ، وَإِنْ كَانَ لَمْ يُتَابِعْهُ عَلَيْهِ غَيْرُهُ، وَإِنَّمَا يُحْفَظُ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হে যুবক দল! তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি (বিয়ের) সামর্থ্য রাখে, সে যেন বিয়ে করে নেয়। আর যার সামর্থ্য নেই, তার উচিত রোজা রাখা। কেননা রোজা তার জন্য ঢালস্বরূপ (বা সুরক্ষক)।"
আর এই হাদীসটি আমরা হাতিম ইবনু বাকর, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আব্বাদ, তিনি শু’বাহ, তিনি আল-হাকাম থেকে এই ইসনাদে ছাড়া শুনিনি। এই বিষয়ে তাকে অন্য কেউ অনুসরণ (মুতাবা’আত) করেনি। হাতিম ছিলেন উত্তম বিবেক ও উত্তম বোধসম্পন্ন। যদিও অন্য কেউ তাকে অনুসরণ করেনি, তথাপি এই হাদীসটি তার থেকে গ্রহণ করা হয়েছে। বস্তুত, এই হাদীসটি শু’বাহ, তিনি আল-আ’মাশ হতে সংরক্ষিত রয়েছে।
1490 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُمَارَةَ بْنِ صُبَيْحٍ، قَالَا: نا عُبَيْدُ بْنُ الصَّبَّاحٍ الْكُوفِيُّ، قَالَ: نا كَامِلُ بْنُ الْعَلَاءِ، عَنِ الْحَكَمِ يَعْنِي ابْنَ عُتَيْبَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَعَهُ أَصْحَابُهُ إِذْ أَقْبَلَتِ امْرَأَةٌ عُرْيَانَةٌ ⦗ص: 309⦘، فَقَامَ إِلَيْهَا رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ، فَأَلْقَى عَلَيْهَا ثَوْبًا وَضَمَّهَا إِلَيْهِ، فَتَغَيَّرَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ بَعْضُ أَصْحَابِهِ: أَحْسَبُهَا امْرَأَتَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «أَحْسَبُهَا غَيْرَى، وَأَنَّ اللَّهَ تبارك وتعالى كَتَبَ الْغَيْرَةَ عَلَى النِّسَاءِ، وَالْجِهَادَ عَلَى الرَّجُلِ، فَمَنْ صَبَرَ مِنْهُنَّ كَانَ لَهَا أَجْرُ شَهِيدٍ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ، وَعُبَيْدُ بْنُ الصَّبَّاحِ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ، وَكَامِلُ بْنُ الْعَلَاءِ مَشْهُورٌ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ، قَدْ رَوَى عَنْهُ جَمَاعَةٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ، وَاحْتَمَلُوا حَدِيثَهُ عَلَى أَنَّهُ لَمْ يُشَارِكْهُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ غَيْرُهُ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সঙ্গে বসেছিলাম এবং তাঁর সঙ্গে তাঁর সাহাবীগণও ছিলেন। তখন একজন বিবস্ত্রা মহিলা সামনে আসলেন। উপস্থিত লোকদের মধ্য থেকে একজন লোক তার দিকে উঠে গেলেন, অতঃপর তার উপর একটি কাপড় ছুঁড়ে দিলেন এবং তাকে নিজের দিকে জড়িয়ে ধরলেন। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর চেহারা পরিবর্তিত হয়ে গেল। তাঁর কিছু সাহাবী বললেন, ‘আমার ধারণা, সে তার স্ত্রী হবে।’ তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ‘আমার ধারণা, সে ঈর্ষান্বিতা (সতীত্ববোধে উত্তেজিত) ছিল। আর আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা নারীদের উপর ঈর্ষা এবং পুরুষের উপর জিহাদ আবশ্যক করেছেন। তাদের (নারীদের) মধ্যে যে ধৈর্য ধারণ করবে, তার জন্য শহীদের সওয়াব রয়েছে।’
1491 - وَحَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاهِرٍ الرَّازِيُّ، قَالَ: نا أَبِي، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ فِتْيَةً مِنْ بَنِي هَاشِمٍ فَاغْرَوْرَقَتَا عَيْنَاهُ، وَذَكَرَ الرَّايَاتِ السُّودِ، فَقَالَ: «فَمَنْ أَدْرَكَهَا فَلْيَأْتِهَا، وَلَوْ حَبْوًا عَلَى الثَّلْجِ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَكَمِ إِلَّا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، وَلَا نَعْلَمُ يُرْوَى إِلَّا مِنْ حَدِيثِ دَاهَرِ بْنِ يَحْيَى، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، وَدَاهِرٌ هَذَا رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الرَّأْيِ صَالِحُ الْحَدِيثِ، وَإِنَّمَا يُعْرَفُ مِنْ حَدِيثِ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বনু হাশিমের কিছু যুবক সম্পর্কে আলোচনা করলেন। ফলে তাঁর চোখ অশ্রুসিক্ত হয়ে গেল। তিনি কালো পতাকাসমূহেরও উল্লেখ করলেন এবং বললেন: "সুতরাং যে ব্যক্তি সেগুলোর নাগাল পাবে, সে যেন তাতে যোগদান করে, বরফের উপর হামাগুড়ি দিয়ে হলেও।"
আর এই হাদীসটি, আমরা জানি না যে হাকাম থেকে ইবনু আবী লায়লা ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন। আর আমরা জানি না যে দাহির ইবনু ইয়াহইয়া, ইবনু আবী লায়লা থেকে ব্যতীত অন্য কোনো সূত্রে এটি বর্ণিত হয়েছে। আর এই দাহির একজন ফিকহবিদ এবং হাদীসের ক্ষেত্রে সৎ লোক ছিলেন। এটি কেবল ইয়াযিদ ইবনু আবী যিয়াদ, ইবরাহীম থেকে বর্ণিত হাদীস হিসেবেই পরিচিত।
1492 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَا: نا مُسَدَّدٌ، قَالَ: نا حُصَيْنُ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: نا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ لِعَبْدِ اللَّهِ: إِنِّي لَأَحْسَبُ صَاحِبَكُمْ قَدْ عَلَّمَكُمْ كُلَّ شَيْءٍ، حَتَّى عَلَّمَكُمْ كَيْفَ تَأْتُونَ الْخَلَاءَ؟، قَالَ: إِنْ كُنْتَ مُسْتَهْزِئًا، فَقَدْ عَلَّمَنَا أَنْ لَا نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ بِفُرُوجِنَا، وَأَحْسَبُهُ، قَالَ: وَلَا نَسْتَنْجِيَ بِأَيْمَانِنَا، وَلَا نَسْتَنْجِيَ بِالرَّجِيعِ، وَلَا نَسْتَنْجِيَ بِالْعَظْمِ، وَلَا نَسْتَنْجِيَ بِدُونِ ثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَكَمِ إِلَّا سُفْيَانَ بْنَ حُسَيْنٍ، وَلَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ نُمَيْرٍ إِلَّا مُسَدَّدٌ وَإِنَّمَا يُعْرَفُ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ حَدِيثِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَلْمَانَ، وَرَوَاهُ مَنْصُورٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুশরিকদের মধ্য হতে এক ব্যক্তি আব্দুল্লাহকে বললেন: আমি মনে করি, তোমাদের সাথী (নবী) তোমাদের সবকিছু শিখিয়ে দিয়েছেন, এমনকি তোমরা কীভাবে প্রাকৃতিক প্রয়োজন পূর্ণ করবে, তাও? তিনি (আব্দুল্লাহ) বললেন: যদি তুমি ঠাট্টা করতে থাকো, তবুও (জেনে রাখো) তিনি আমাদের শিখিয়েছেন যে, আমরা যেন আমাদের লজ্জাস্থান দ্বারা কিবলাকে সামনে না করি (প্রাকৃতিক প্রয়োজন পূরণের সময়)। আর আমার মনে হয় তিনি বলেছেন: এবং আমরা যেন আমাদের ডান হাত দিয়ে ইস্তিনজা না করি, আর আমরা যেন গোবর দ্বারা ইস্তিনজা না করি, এবং আমরা যেন হাড় দ্বারা ইস্তিনজা না করি, এবং আমরা যেন তিনটি পাথরের কম দ্বারা ইস্তিনজা না করি।
1493 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ {الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا} [الأنعام: 82] إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ، شَقَّ ذَلِكَ عَلَى النَّاسِ، وَقَالُوا: أَيُّنَا لَا يَظْلِمُ نَفْسَهُ؟، قَالَ: إِنَّهُ لَيْسَ الَّذِينَ تَعْنُونَ، أَلَمْ تَسْمَعُوا مَا قَالَ الْعَبْدُ الصَّالِحُ: {يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ إِنَّ الشِّرْكَ} [لقمان: 13] لَظُلْمٌ عَظِيمٌ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন এই আয়াতটি নাযিল হলো: "যারা ঈমান এনেছে এবং তাদের ঈমানকে যুলুমের (অন্যায়ের) সাথে মিশ্রিত করেনি..." (সূরা আন'আম, আয়াত ৮২), তখন তা লোকদের কাছে কঠিন মনে হলো। তারা জিজ্ঞেস করলো, "আমাদের মধ্যে এমন কে আছে যে তার নিজের প্রতি যুলুম করে না?" (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তোমরা যে যুলুমের কথা ভাবছো, তা এটা নয়। তোমরা কি আল্লাহ্র নেক বান্দার (লুকমান আ.-এর) কথা শোনোনি— (তিনি বলেছেন): 'হে আমার পুত্র! আল্লাহ্র সাথে কাউকে শরিক করো না। নিশ্চয় শিরক হলো বিরাট যুলুম'।" (সূরা লুকমান, আয়াত ১৩)
1494 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ: نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ ⦗ص: 313⦘: {الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا} [الأنعام: 82] إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ، شَقَّ ذَلِكَ عَلَى النَّاسِ، وَقَالُوا: أَيُّنَا لَا يَظْلِمُ نَفْسَهُ؟، قَالَ: إِنَّهُ لَيْسَ الَّذِي تَعْنُونَ، أَلَمْ تَسْمَعُوا مَا قَالَ الْعَبْدُ الصَّالِحُ: {يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ إِنَّ الشِّرْكَ} [لقمان: 13] لَظُلْمٌ عَظِيمٌ قَالَ ابْنُ إِدْرِيسَ: كُنْتُ سَمِعْتُهُ مِنْ أَبِي، عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، ثُمَّ لَقِيتُ الْأَعْمَشَ فَحَدَّثَنِي بِهِ.
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন এই আয়াতটি নাযিল হলো— "যারা ঈমান এনেছে এবং তাদের ঈমানকে কোনো জুলুমের সাথে মিশ্রিত করেনি" (সূরা আন’আম: ৮২), তখন তা মানুষের জন্য কঠিন মনে হলো। তারা বলল: আমাদের মধ্যে এমন কে আছে যে তার নিজের প্রতি জুলুম করে না? তিনি বললেন: এটি সেই জুলুম নয় যা তোমরা মনে করছো। তোমরা কি শোননি নেককার বান্দা (লুকমান) কী বলেছিলেন: "হে বৎস, আল্লাহর সাথে শিরক করো না। নিশ্চয়ই শিরক হচ্ছে মহা জুলুম।" (সূরা লুকমান: ১৩)।
1495 - وَحَدَّثَنَا بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، وَقَدْ رَوَاهُ شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
১৪৯৫ - এবং আমাদের কাছে এটি বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না, তিনি বলেছেন: আমাদেরকে [বর্ণনা করেছেন] মুহাম্মাদ ইবনু আবী 'আদী, শু'বাহ থেকে। আর নিশ্চয়ই শু'বাহ এটি বর্ণনা করেছেন আল-আ'মাশ থেকে, তিনি ইবরাহীম থেকে, তিনি আলক্বামাহ থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ থেকে।
1496 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ، فَقَالَ: يَا أَبَا الْقَاسِمِ أَبَلَغَكَ أَنَّ اللَّهَ تبارك وتعالى يَحْمِلُ الْخَلَائِقَ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالسَّمَاوَاتِ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالْأَرَضِينَ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالشَّجَرَ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالثَّرَى عَلَى إِصْبَعٍ، قَالَ: فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ، وَقَرَأَ {وَمَا قَدْرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ} [الأنعام: 91]
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আহলে কিতাব (ইয়াহূদী বা খ্রিষ্টানদের) মধ্য থেকে এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এলো এবং বলল, হে আবুল কাসিম! আপনার কাছে কি এ সংবাদ পৌঁছেছে যে, আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা সকল সৃষ্টিকে এক আঙ্গুলে, আকাশসমূহকে এক আঙ্গুলে, জমিনসমূহকে এক আঙ্গুলে, গাছপালা (বৃক্ষাদি)-কে এক আঙ্গুলে এবং সিক্ত মাটি (ভূ-নিম্নস্থ বস্তুকে) এক আঙ্গুলে বহন করবেন? তিনি (আব্দুল্লাহ) বলেন, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমনভাবে হাসলেন যে, তাঁর মাড়ির দাঁত দেখা গেল। আর তিনি পাঠ করলেন: "আর তারা আল্লাহ্কে যথার্থরূপে কদর করেনি (যেমন কদর করা উচিত)।" (সূরা আল-আন'আম: ৯১)।
1497 - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا أَبُو الْمُسَاوِرِ الْفَضْلُ بْنُ مُسَاوِرٍ، قَالَ: نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ ⦗ص: 315⦘. هَكَذَا رَوَاهُ الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَالْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ.
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
এভাবে আ'মাশ, ইবরাহীম, আলক্বামাহ হয়ে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে তা বর্ণনা করেছেন। আর ছাওরী, মানসূর ও আ'মাশ, ইবরাহীম, উবাইদাহ হয়ে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে তা বর্ণনা করেছেন।
1498 - حَدَّثَنَا بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَسُلَيْمَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْو مِنْ حَدِيثِ أَبِي مُعَاوِيَةَ، وَقَالَ: يَحْيَى، وَزَادَ فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَعَجُّبًا وَتَصْدِيقًا
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিস্ময় ও সত্যায়নের কারণে হাসলেন।
1499 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: نا جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: كُنْتُ بِحِمْصَ، فَقَالَ لِيَ الْقَوْمُ: اقْرَأْ عَلَيْنَا، فَقَرَأْتُ عَلَيْهِمْ سُورَةَ يُوسُفَ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: وَاللَّهِ مَا هَكَذَا أُنْزِلَتْ، فَقُلْتُ: وَيْحَكَ، وَاللَّهِ لَقَدْ قَرَأْتُهَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ لِي: «قَدْ أَحْسَنْتَ» ، فَبَيْنَا أَنَا أُكَلِّمُهُ إِذْ وَجَدْتُ مِنْهُ رِيحَ الْخَمْرِ، فَقُلْتُ: أَتَشْرَبُ الْخَمْرَ، وَتُكَذِّبُ بِالْكِتَابِ، لَا أَبْرَحُ حَتَّى أَجْلِدَكَ فَجَلَدَهُ الْحَدَّ "
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি হিমসে ছিলাম। তখন সেখানকার লোকেরা আমাকে বললো: আপনি আমাদের সামনে তেলাওয়াত করুন। আমি তাদের সামনে সূরা ইউসুফ তেলাওয়াত করলাম। তখন উপস্থিত লোকদের মধ্য থেকে একজন বললো: আল্লাহর শপথ! এটি এভাবে নাযিল হয়নি। আমি বললাম: তোমার সর্বনাশ হোক! আল্লাহর শপথ! আমি তো রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে এটি তেলাওয়াত করেছিলাম, আর তিনি আমাকে বলেছিলেন: ‘তুমি সুন্দরভাবে তেলাওয়াত করেছ।’ যখন আমি তার সাথে কথা বলছিলাম, তখন তার শরীর থেকে মদের গন্ধ পেলাম। আমি বললাম: তুমি কি মদ পান করো এবং (একই সাথে) কিতাবকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করো? আমি তোমাকে বেত্রাঘাত না করা পর্যন্ত সরব না। অতঃপর তিনি তাকে শাস্তিস্বরূপ বেত্রাঘাত করলেন।
1500 - وَحَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ، قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: نا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ، وَقَالَ ⦗ص: 317⦘: لَقَدْ قَرَأْتُهَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ قَدْ أَحْسَنْتَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ إِلَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি অনুরূপ একটি হাদীস বর্ণনা করেন এবং বলেন: আমি তা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট তিলাওয়াত করেছিলাম। তখন তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তুমি উত্তম কাজ করেছো। আর আমরা জানি না যে, এই হাদীসটি আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন।