মুসনাদ আল বাযযার
161 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِي قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ: نا اللَّيْثُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " سَبْعُ مَوَاطِنَ لَا تَكُونُ فِيهَا الصَّلَاةُ: ظَهْرُ بَيْتِ اللَّهِ: وَالْمَقْبَرَةُ، وَالْمَزْبَلَةُ، وَالْمَجْزَرَةُ، وَالْحَمَّامُ، وَعَطَنُ الْإِبِلِ، وَمَحَجَّةُ الطَّرِيقِ " ⦗ص: 265⦘ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَلَا نَعْلَمُ حَدَّثَ بِهِ إِلَّا اللَّيْثُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সাতটি স্থানে সালাত (নামাজ) আদায় করা যায় না: আল্লাহর ঘরের (কা'বার) উপরিভাগ, কবরস্থান, আবর্জনার স্তূপ, কসাইখানা, হাম্মামখানা (গোসলখানা), উটের বিশ্রামস্থল এবং রাস্তার মধ্যভাগ।"
162 - وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زِيَادٍ الصَّائِغُ قَالَ: نا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلَا يَبِعْهُ حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ»
وَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا كَانُوا ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا» وَهَذَانِ الْحَدِيثَانِ إِنَّمَا يَرْوِيهِمَا الثِّقَاتُ الْحُفَّاظُ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَلَا نَعْلَمُ أَحَدًا قَالَ: عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، إِلَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْعُمَرِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، وَلَمْ يُتَابَعْ عَلَيْهِ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি খাদ্যশস্য ক্রয় করে, সে যেন তা সম্পূর্ণভাবে গ্রহণ করার (নিজ দখলে নেওয়ার) আগে বিক্রি না করে।"
এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তিনজন উপস্থিত থাকে, তখন তাদের দুজনের উচিত নয় যে তাদের সঙ্গীটিকে বাদ দিয়ে গোপনে কথা বলা।"
আর এই উভয় হাদীস নির্ভরযোগ্য হাফিযগণ নাফি’ থেকে, তিনি ইবনু উমর থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন। আর আমরা এমন কাউকে জানি না যে, ইবনু উমর থেকে, তিনি উমর থেকে বর্ণনা করেছেন, আব্দুল্লাহ ইবনু উমর আল-উমারী ব্যতীত, যিনি নাফি’ থেকে, তিনি ইবনু উমর থেকে, তিনি উমর থেকে বর্ণনা করেছেন। এবং এ (বর্ণনা)র ক্ষেত্রে তিনি কারও সমর্থন পাননি।
Null
Null
164 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ: نا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: نا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ: أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْجَنَابَةِ فَقَالَ: «تَوَضَّأْ وُضُوءَكَ لِلصَّلَاةِ»
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জানাবাত (গোসল ফরজ হওয়া) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “তুমি সালাতের জন্য যেভাবে ওযু করো, সেভাবে ওযু করে নাও।”
165 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ: نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أنا مَعْمَرٌ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ قَالَ: رَآنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَبُولُ قَائِمًا فَقَالَ: «مَهْ» . فَقَالَ عُمَرُ: فَمَا عُدْتُ لَهَا بَعْدُ. وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ ⦗ص: 268⦘، وَعَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে দাঁড়িয়ে প্রস্রাব করতে দেখলেন। তিনি বললেন: "থামো!" উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: এরপর আমি আর কখনো সেই কাজটি করিনি।
166 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ قَالَا: نا النَّضْرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ سُوقَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ قَالَ: قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَقِيَامِي فِيكُمْ فَقَالَ: «أَحْسِنُوا إِلَى أَصْحَابِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، مَنْ أَحَبَّ بُحْبُوحَةَ الْجَنَّةِ فَلْيَلْزَمِ الْجَمَاعَةَ، وَمَنْ سَرَّتْهُ حَسَنَتُهُ وَسَاءَتْهُ سَيِّئَتُهُ فَهُوَ مُؤْمِنٌ» ⦗ص: 270⦘ وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، وَلَا نَعْلَمُ أَسْنَدَهُ ابْنُ سُوقَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের মাঝে এমনভাবে দাঁড়ালেন, যেমন আমি তোমাদের মাঝে দাঁড়িয়েছি, অতঃপর তিনি বললেন: 'তোমরা আমার সাহাবীগণের সাথে সদাচরণ করো, অতঃপর যারা তাদের অনুসারী হবে, অতঃপর যারা তাদের অনুসারী হবে। যে ব্যক্তি জান্নাতের মধ্যভাগ লাভ করতে পছন্দ করে, সে যেন জামা'আতকে (ঐক্য) আঁকড়ে ধরে। আর যার নেক কাজ তাকে আনন্দিত করে এবং তার মন্দ কাজ তাকে ব্যথিত করে, সে-ই মুমিন।'
167 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ، قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ نَجِيحٍ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَلَا لَا يَخْلُو رَجُلٌ بِامْرَأَةٍ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ ثَالِثُهُمَا، وَمَنْ سَرَّتْهُ حَسَنَتُهُ وَسَاءَتْهُ سَيِّئَتُهُ فَهُوَ مُؤْمِنٌ» . وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “সাবধান! কোনো পুরুষ যেন কোনো নারীর সাথে নির্জনে না থাকে। কেননা, শয়তান তাদের তৃতীয়জন হয়। আর যার নেক আমল তাকে আনন্দিত করে এবং মন্দ আমল তাকে ব্যথিত করে, সে-ই মু'মিন।”
168 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ: نا أَبُو عَامِرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ {فَمِنْهُمْ شَقِيُّ وَسَعِيدٌ} [هود: 105] قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ مَا نَعْمَلُ أَشَيْءٌ قَدْ فُرِغَ مِنْهُ أَمْ شَيْءٌ نَسْتَأْنِفُهُ؟ قَالَ: «بَلْ شَيْءٌ قَدْ فُرِغَ مِنْهُ» . قَالُوا: فَفِيمَ الْعَمَلُ؟ قَالَ: «كُلٌّ مُيَسَّرٌ لِمَا خُلِقَ لَهُ»
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন (আল্লাহর বাণী) {তাদের মধ্যে কিছু লোক হবে হতভাগ্য এবং কিছু লোক হবে ভাগ্যবান} [সূরা হুদ: ১০৫] নাযিল হলো, তখন তারা (সাহাবীগণ) বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা যে আমল করি, তা কি এমন কোনো বিষয় যা (পূর্বেই) ফায়সালা হয়ে গেছে, নাকি এমন কোনো বিষয় যা আমরা নতুন করে শুরু করব?" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "বরং তা এমন বিষয় যা (পূর্বেই) ফায়সালা হয়ে গেছে।" তারা বললেন, "তাহলে আমল (কাজ) করে লাভ কী?" তিনি বললেন, "যার জন্য যাকে সৃষ্টি করা হয়েছে, তার জন্য সেটি সহজ করে দেওয়া হয়েছে।"
169 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ وَاضِحٍ قَالَ: نا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ: مَا الْإِسْلَامُ؟ قَالَ: «تَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ، وَتَحُجُّ الْبَيْتَ» . قَالَ: فَإِذَا فَعَلْتُ ذَلِكَ فَقَدْ أَسْلَمْتُ؟ قَالَ: «نَعَمْ» ، قَالَ: صَدَقْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَمَا الْإِيمَانُ؟ قَالَ: «تُؤْمِنُ بِاللَّهِ، وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، وَالْبَعْثِ مِنْ بَعْدِ الْمَوْتِ، وَالْجَنَّةِ وَالنَّارِ، وَالْقَدَرِ كُلِّهِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ» . قَالَ: فَإِذَا فَعَلْتُ ذَلِكَ فَأَنَا مُؤْمِنٌ؟ قَالَ: «نَعَمْ» ، قَالَ: صَدَقْتَ. هَكَذَا حَدَّثَنَاهُ أَوْ مَعْنَاهُ أَوْ قَرِيبًا مِنْهُ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসে তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন: ইসলাম কী? তিনি বললেন: তুমি সাক্ষ্য দেবে যে আল্লাহ্ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই এবং মুহাম্মাদ তাঁর বান্দা ও রাসূল, তুমি সালাত কায়েম করবে, যাকাত প্রদান করবে, রমযান মাসে সাওম পালন করবে এবং বায়তুল্লাহর হজ্ব করবে। লোকটি বললেন: আমি যদি তা করি, তবে কি আমি ইসলাম গ্রহণ করলাম? তিনি বললেন: হ্যাঁ। লোকটি বললেন: আপনি সত্য বলেছেন, হে আল্লাহর রাসূল। (এরপর জিজ্ঞাসা করলেন) ঈমান কী? তিনি বললেন: তুমি আল্লাহ্র উপর, শেষ দিনের (কিয়ামতের) উপর, মৃত্যুর পরের পুনরুত্থানের উপর, জান্নাত ও জাহান্নামের উপর, এবং তাক্বদীরের ভালো-মন্দ সব কিছুর উপর বিশ্বাস স্থাপন করবে। লোকটি বললেন: আমি যদি তা করি, তবে কি আমি মু'মিন? তিনি বললেন: হ্যাঁ। লোকটি বললেন: আপনি সত্য বলেছেন। এভাবে বা এর কাছাকাছি অর্থেই আমাদেরকে হাদীসটি বর্ণনা করা হয়েছে।
170 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، قَالَ: أنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ: أَدْنُو مِنْكَ؟ قَالَ: «نَعَمْ» . قَالَ: فَدَنَا حَتَّى وَضَعَ يَدَهُ عَلَى رُكْبَتَيْهِ فَقَالَ: مَا الْإِسْلَامُ؟ قَالَ: «تَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ، وَتَحُجُّ الْبَيْتَ» ، قَالَ: فَإِذَا فَعَلْتُ ذَلِكَ فَقَدْ أَسْلَمْتُ؟ قَالَ: «نَعَمْ» ، قَالَ: صَدَقْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَمَا الْإِيمَانُ؟ قَالَ: «تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، وَالْبَعْثِ بَعْدَ الْمَوْتِ، وَالْجَنَّةِ وَالنَّارِ، وَالْقَدَرِ كُلِّهِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ» ، قَالَ: فَإِذَا فَعَلْتُ ذَلِكَ فَأَنَا مُؤْمِنٌ؟ قَالَ: «نَعَمْ» ، قَالَ: صَدَقْتَ، قَالَ: فَمَا الْإِحْسَانُ؟ قَالَ: «أَنْ تَخْشَى اللَّهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ» . قَالَ: فَإِذَا فَعَلْتُ ذَلِكَ فَقَدْ أَحْسَنْتُ؟ قَالَ: «نَعَمْ» ، قَالَ: صَدَقْتَ. قَالَ: فَصَدَّقَهُ وَوَلَّى الرَّجُلُ فَقَالَ: عَلَيَّ بِهِ فَنُظِرَ فَلَمْ يُوجَدْ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «هَذَا جِبْرِيلُ عليه السلام جَاءَ لَيُعَلِّمَكُمْ دِينَكُمْ»
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বললো: হে আল্লাহর রাসূল! আমি কি আপনার নিকটবর্তী হবো? তিনি বললেন: "হ্যাঁ।" লোকটি নিকটবর্তী হলো, এমনকি তার হাঁটুতে হাত রাখলো এবং জিজ্ঞেস করলো: ইসলাম কী? তিনি বললেন: "তুমি সাক্ষ্য দেবে যে, আল্লাহ্ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বান্দা ও রাসূল, সালাত কায়েম করবে, যাকাত আদায় করবে, রমাদানের সাওম পালন করবে এবং বায়তুল্লাহর হজ্ব করবে।" সে বললো: আমি এগুলো করলে কি ইসলাম গ্রহণকারী হলাম? তিনি বললেন: "হ্যাঁ।" সে বললো: হে আল্লাহর রাসূল! আপনি সত্য বলেছেন। তাহলে ঈমান কী? তিনি বললেন: "তুমি আল্লাহ্, শেষ দিবস, মৃত্যুর পর পুনরুত্থান, জান্নাত ও জাহান্নাম এবং তাক্বদীরের ভালো-মন্দের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করবে।" সে বললো: আমি এগুলো করলে কি মু'মিন হলাম? তিনি বললেন: "হ্যাঁ।" সে বললো: আপনি সত্য বলেছেন। তাহলে ইহসান কী? তিনি বললেন: "তুমি এমনভাবে আল্লাহকে ভয় করবে, যেন তুমি তাঁকে দেখছো। আর যদি তুমি তাঁকে দেখতে না পাও, তবে (মনে রাখবে) তিনি তোমাকে দেখছেন।" সে বললো: আমি এগুলো করলে কি ইহসানকারী হলাম? তিনি বললেন: "হ্যাঁ।" সে বললো: আপনি সত্য বলেছেন। অতঃপর লোকটি তা সত্যায়ন করলো এবং চলে গেল। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তাকে আমার কাছে নিয়ে এসো।" খোঁজা হলো, কিন্তু তাকে পাওয়া গেল না। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তিনি ছিলেন জিবরীল ('আলাইহিস সালাম), তিনি তোমাদেরকে তোমাদের দ্বীন শেখাতে এসেছিলেন।"
171 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، قَالَ: نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " أَنَّ مُوسَى لَقِيَ آدَمَ فَقَالَ: يَا آدَمُ أَنْتَ الَّذِي خَلَقَكَ اللَّهُ بِيَدِهِ وَأَسْجَدَ لَكَ مَلَائِكَتَهُ، وَأَسْكَنَكَ الْجَنَّةَ، فَلَوْلَا مَا فَعَلْتَ لَدَخَلَ كَثِيرٌ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ الْجَنَّةَ، فَقَالَ: يَا مُوسَى أَنْتَ الَّذِي اصْطَفَاكَ اللَّهُ بِرِسَالَتِهِ وَبِكَلَامِهِ، ثُمَّ تَلُومُنِي فِيمَا قَدْ كَانَ كُتِبَ عَلَيَّ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَنِيَ؟ فَاحْتَجَّا إِلَى اللَّهِ فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى "
উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মূসা (আঃ) আদম (আঃ)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: হে আদম! আপনি সেই ব্যক্তি, যাকে আল্লাহ নিজ হাতে সৃষ্টি করেছেন, আপনার জন্য তাঁর ফেরেশতাদেরকে সিজদা করিয়েছেন এবং জান্নাতে স্থান দিয়েছেন। যদি আপনি (সেই কাজ) না করতেন, তবে আপনার বংশধরদের অনেকেই জান্নাতে প্রবেশ করত। তখন তিনি (আদম) বললেন: হে মূসা! আপনি সেই ব্যক্তি যাকে আল্লাহ তাঁর রিসালাত ও তাঁর কালাম (কথোপকথন) দ্বারা মনোনীত করেছেন, এরপরও কি আপনি আমাকে সেই কাজের জন্য দোষারোপ করছেন, যা আমার সৃষ্টির পূর্বেই আমার উপর লিখে দেওয়া হয়েছিল? অতঃপর তাঁরা আল্লাহর কাছে তর্ক পেশ করলেন এবং আদম (আঃ) মূসা (আঃ)-কে যুক্তিতে পরাস্ত করলেন।
172 - حَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ: نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالَ: نا عِمْرَانُ يَعْنِي ابْنَ حُدَيْرٍ، عَنِ الرُّدَيْنِيِّ يَعْنِي ابْنَ أَبِي مِجْلَزِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ ⦗ص: 275⦘ يَعْمَرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ رَفَعَهُ قَالَ: «احْتَجَّ آدَمُ وَمُوسَى» فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ مَطَرٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... তিনি হাদীসটিকে মারফূ’ হিসেবে বর্ণনা করেন: "আদম (আঃ) এবং মূসা (আঃ) তর্ক করেছিলেন।" অতঃপর তিনি [ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর মাধ্যমে] উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত ইয়াহইয়া ইবনু ইয়া'মার, ইবনু বুরাইদাহ ও মাতার-এর হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেন।
173 - وَحَدَّثَنَاهُ يُوسُفُ بْنُ وَاضِحٍ قَالَ: نا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ كَهْمَسٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
১৭৩ - এবং আমাদের কাছে তা বর্ণনা করেছেন ইউসুফ ইবনু ওয়াদিহ। তিনি বলেন: আল-মু'তামির আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তাঁর পিতা থেকে, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু ইয়া'মার থেকে, তিনি ইবনু উমর থেকে, তিনি উমর থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে। আর এই হাদীসটি কাহমাস বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু বুরাইদাহ থেকে, তিনি ইবনু উমর থেকে, তিনি উমর থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে।
174 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: نا بَدَلُ بْنُ الْمُحَبَّرِ أَبُو الْمُنِيرِ، قَالَ: نا زَائِدَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ أَنْ يُنَادَى فِي النَّاسِ أَنَّ مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ» فَقَالَ عُمَرُ: إِذًا يَتَّكِلُوا، فَقَالَ: «دَعْهُمْ يَتَّكِلُوا» . وَلَا نَعْلَمُ رَوَى ابْنُ عَقِيلٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ ⦗ص: 277⦘. وَإِنَّمَا رَوَاهُ عَنْهُ زَائِدَةُ، وَقَدْ رَوَى حَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنِ ابْنِ عَقِيلٍ، عَنْ جَابِرٍ، فَخَالَفَ بَدَلًا فِي رِوَايَتِهِ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নির্দেশ দিলেন যেন মানুষের মধ্যে ঘোষণা করে দেওয়া হয় যে, "যে ব্যক্তি সাক্ষ্য দেবে যে আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।" তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তাহলে তো তারা এর উপরই নির্ভর করে বসে থাকবে। তিনি (নবী) বললেন: "তাদের নির্ভর করতে দাও।" আমরা জানি না যে, ইবনু উকাইল, ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদিস ছাড়া আর কিছু বর্ণনা করেছেন। নিশ্চয়ই এটি তাঁর থেকে যায়েদাহ বর্ণনা করেছেন। আর হাসান ইবনু আলী, তিনি যায়েদাহ, তিনি ইবনু উকাইল, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, ফলে তিনি বাদাল-এর বর্ণনার বিরোধিতা করেছেন।
175 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ: نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ: أنا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا رَفَعَهُ قَالَ: قَالَ اللَّهُ عز وجل: مَنْ تَوَاضَعَ لِي هَكَذَا، وَأَشَارَ بِبَاطِنِ كَفَّيْهِ إِلَى الْأَرْضِ رَفَعْتُهُ هَكَذَا، وَأَشَارَ بِبَطْنِ كَفَّيْهِ إِلَى السَّمَاءِ " وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا عَنْ عُمَرَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَلَيْسَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ عُمَرَ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثُ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন, আমি এটিকে মারফূ’ (নবীর দিকে আরোপিত) ছাড়া অন্যভাবে জানি না। আল্লাহ্ তা'আলা বলেছেন: যে ব্যক্তি আমার জন্য এভাবে বিনয়ী হয় – আর তিনি তাঁর হাতের তালুর অভ্যন্তরভাগ দ্বারা পৃথিবীর দিকে ইঙ্গিত করলেন – আমি তাকে এভাবে উঁচু করি – আর তিনি তাঁর হাতের তালুর অভ্যন্তরভাগ দ্বারা আকাশের দিকে ইঙ্গিত করলেন। এই হাদিসটি আমরা এই শব্দে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর থেকে বর্ণিত হতে জানি না, তবে কেবল উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর থেকে এই ইসনাদের মাধ্যমে। আর এই ইসনাদের মাধ্যমে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর থেকে এই একটি হাদিস ছাড়া অন্য কোনো হাদিস বর্ণিত হয়নি।
176 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، وَالْعَبَّاسُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَا: نا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: نا مَسْعُودُ بْنُ سَعْدٍ الْجُعْفِيُّ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ: ذَكَرْتُ نِسَاءَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَا يُذَيِّلْنَ مِنَ الثِّيَابِ، قَالَ: «شِبْرًا» ، فَقُلْنَ: شِبْرٌ قَلِيلٌ تَخْرُجُ مِنْهُ الْعَوْرَةُ، قَالَ: «فَذِرَاعٌ» قُلْنَ: تَبْدُو أَقْدَامُهُنَّ، قَالَ: «ذِرَاعٌ لَا يَزِدْنَ عَلَى ذَلِكَ» ⦗ص: 280⦘ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عُمَرَ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ، وَقَدِ اخْتَلَفَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَلَكِنْ هَكَذَا حَدَّثَ بِهِ، مُطَرِّفٌ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রীদের পোশাকের ঝুল সম্পর্কে আলোচনা করলাম। তিনি বললেন, "এক বিঘত।" তখন তাঁরা বললেন, "এক বিঘত তো খুব কম, এতে তো সতর প্রকাশ পেয়ে যাবে।" তিনি বললেন, "তবে এক হাত।" তাঁরা বললেন, "তবুও তাদের পায়ের পাতা দেখা যাবে।" তিনি বললেন, "তাহলে এক হাত, এর চেয়ে বেশি যেন তারা না বাড়ায়।"
177 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ قَامَ خَطِيبًا عَلَى مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ: أَمَّا بَعْدُ أَلَا فَإِنَّ الْخَمْرَ نَزَلَ تَحْرِيمُهَا يَوْمَ نَزَلَ وَهِيَ مِنْ خَمْسَةٍ: الْعِنَبِ، وَالتَّمْرِ، وَالْعَسَلِ، وَالْبُرِّ وَالشَّعِيرِ، وَالْخَمْرُ مَا خَامَرَ الْعَقْلَ، أَيُّهَا النَّاسُ وَدِدْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يُفَارِقْنَا حَتَّى يَعْهَدَ إِلَيْنَا فِيهَا عَهْدًا نَنْتَهِي إِلَيْهِ، الْجَدُّ، وَالْكَلَالَةُ، وَأَبْوَابٌ مِنْ أَبْوَابِ الرِّبَا " قُلْتُ: مَا تَرَى فِي السَّادِسَةِ يُصْنَعُ بِالسِّنْدِ يُدْعَى الْجَاهِلُ فَيَشْرَبُ الرَّجُلُ مِنْهُ شَرْبَةً فَتَصْرَعُهُ، يُصْنَعُ مِنَ الْأُرْزِ، قَالَ: لَمْ يَكُنْ هَذَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَوْ كَانَ لَنَهَى أَلَا تَرَى أَنَّهُ قَدْ عَمَّ ⦗ص: 282⦘ الْأَشْرِبَةَ كُلَّهَا؟ فَقَالَ: «الْخَمْرُ مَا خَامَرَ الْعَقْلَ» وَهَذَا الْكَلَامُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَّا عُمَرُ، وَإِسْنَادُهُ صَحِيحٌ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মিম্বরে দাঁড়িয়ে খুতবা দিলেন। তিনি আল্লাহর প্রশংসা করলেন ও তাঁর গুণগান করলেন, অতঃপর বললেন: "আম্মা বা'দ (অতঃপর)! সাবধান! মদ্যপান যেদিন হারাম হয়েছিল, সেদিন তার নিষেধাজ্ঞা নাযিল হয়েছিল। আর তা পাঁচটি জিনিস থেকে তৈরি: আঙ্গুর, খেজুর, মধু, গম এবং যব। আর খমর (মদ) তাই, যা বিবেককে আচ্ছন্ন করে ফেলে। হে লোকসকল! আমার ইচ্ছা ছিল, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে ছেড়ে চলে না গিয়ে যেন তিনটি বিষয়—দাদা, কালালাহ এবং সূদ (রিবা)-এর কয়েকটি অধ্যায়—সম্পর্কে এমন কোনো চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত দিয়ে যেতেন, যা আমরা মেনে চলতে পারতাম।" [রাবী বললেন:] "আমি জিজ্ঞেস করলাম: আপনি ষষ্ঠ (জিনিস) সম্পর্কে কী মনে করেন, যা সিন্ধু অঞ্চলে তৈরি করা হয় এবং 'জাহিলে' নামে পরিচিত? কোনো লোক তা থেকে সামান্য পান করলে সে বেহুঁশ হয়ে পড়ে। এটি চাল দিয়ে তৈরি করা হয়।" তিনি বললেন: "এটি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে ছিল না। যদি থাকত, তবে তিনি অবশ্যই তা নিষেধ করতেন। তুমি কি দেখো না যে তিনি সকল প্রকার পানীয়কে সাধারণভাবে অন্তর্ভুক্ত করে বলেছেন: 'খমর (মদ) তাই, যা বিবেককে আচ্ছন্ন করে ফেলে।' " আর এই কথাটি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছাড়া অন্য কেউ নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই। আর এর সনদ সহীহ।
178 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، قَالَ: نا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ الزُّبَيْرَ اسْتَأْذَنَ عُمَرَ فِي الْجِهَادِ فَقَالَ: «اجْلِسْ فَقَدْ جَاهَدْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে জিহাদের অনুমতি চাইলেন। তখন তিনি বললেন: "তুমি বসো, কারণ তুমি তো রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে জিহাদ করেছো।"
179 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ قَالَ: نا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ قَالَ: نا يَحْيَى الْبَكَّاءُ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «أَرْبَعُ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ بَعْدَ الزَّوَالِ تَعْدِلُ بِصَلَاةِ السَّحَرِ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عُمَرَ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ، وَيَحْيَى الْبَكَّاءُ حَدَّثَ عَنْهُ غَيْرُ وَاحِدٍ وَلَيْسَ بِالْحَافِظِ
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "যুহরের পূর্বে সূর্য হেলে যাওয়ার পর (পঠিত) চার রাকাত সালাত রাতের শেষ প্রহরে পঠিত সালাতের (তাহাজ্জুদের) সমতুল্য।"
180 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ: نا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ: نا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حِطَّانَ قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنِ الْحَرِيرِ، فَقَالَتِ: ائْتِ ابْنَ عَبَّاسٍ فَسَلْهُ، فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ: سَلِ ابْنَ عُمَرَ، فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ: حَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ بِنْتُ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّمَا يَلْبَسُ الْحَرِيرَ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ»
ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (ইমরান ইবন হিত্তান বলেন:) আমি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে রেশম সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: তুমি ইবন আব্বাসের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিকট যাও এবং তাকে জিজ্ঞাসা করো। আমি ইবন আব্বাসের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিকট আসলাম এবং তাকে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: তুমি ইবন উমারকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জিজ্ঞাসা করো। আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন: হাফসা বিনত উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমার কাছে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “নিশ্চয়ই যে ব্যক্তি রেশম পরিধান করে, তার (আখেরাতে) কোনো অংশ বা কল্যাণ নেই।”