হাদীস বিএন


মুসনাদ আল বাযযার





মুসনাদ আল বাযযার (1861)


1861 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ، قَالَ: نا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: نا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: لَمَّا قَتَلْتُ أَبَا جَهْلِ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: «هَذَا فِرْعَوْنُ هَذِهِ الْأُمَّةِ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: যখন আমি আবু জাহলকে হত্যা করলাম, তখন আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলাম। তখন তিনি বললেন: "এই হলো এই উম্মতের ফিরআউন।"









মুসনাদ আল বাযযার (1862)


1862 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنْ سُنَّةَ بْنِ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ ⦗ص: 249⦘: جَلَسْتُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ سَنَةً فَلَمْ يُحَدِّثْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدِيثًا، فَقَالَ يَوْمًا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَغَيَّرَ وَجْهُهُ " وَقَالَ نَحْوَ هَذَا أَوْ فَوْقَ هَذَا أَوْ دُونَ هَذَا




আমর ইবনু মায়মুন থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি এক বছর আব্দুল্লাহর (ইবনু মাসঊদ) কাছে বসেছি, কিন্তু তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে কোনো হাদীস বর্ণনা করেননি। এরপর একদিন তিনি বললেন: “রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন...” তখন তাঁর চেহারার রং পাল্টে গেল। এবং তিনি (সতর্কতা বশত) বললেন: “(আমি যা বললাম) এর কাছাকাছি, বা এর চেয়ে বেশি অথবা এর চেয়ে কম (হতে পারে)।”









মুসনাদ আল বাযযার (1863)


1863 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنْ عُتْبَةَ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، نَحْوَهُ




১৮৬৩ - আমাদের নিকট মুহাম্মাদ ইবনুল মুছান্না হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের অবহিত করেছেন আব্দুস সামাদ, তিনি বলেন: আমাদের অবহিত করেছেন শু'বা, তিনি উতবাহ থেকে, তিনি মুসলিম আল-বাতীন থেকে, তিনি আমর ইবনু মাইমূন থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, অনুরূপ।









মুসনাদ আল বাযযার (1864)


1864 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ: نا عُبَيْدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْعَطَّارُ، قَالَ: نا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ بُشْرَى وَهِيَ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ، وَإِنَّ نَارَكُمْ يَعْنِي هَذِهِ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ سَمُومِ جَهَنَّمَ، وَمَا دَامَ الْعَبْدُ يَنْتَظِرُ الصَّلَاةَ فَهُوَ فِي صَلَاةٍ مَا لَمْ يُحْدِثْ» ، هَكَذَا رَوَاهُ زُهَيْرٌ وَلَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ زُهَيْرٍ إِلَّا عُبَيْدُ بْنُ إِسْحَاقَ، وَرَوَاهُ عَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرٍو الْأَصَمِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، بِنَحْوِهِ، وَرَوَاهُ غَيْرُ عَمْرِو بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرٍو الْأَصَمِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مَوْقُوفًا




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "উত্তম স্বপ্ন হলো সুসংবাদ এবং তা নবুওয়াতের সত্তরটি অংশের মধ্যে একটি অংশ। আর তোমাদের এই আগুন হলো জাহান্নামের বিষাক্ত তাপের (সামূম) সত্তরটি অংশের মধ্যে একটি অংশ। আর বান্দা যতক্ষণ সালাতের জন্য অপেক্ষা করে, ততক্ষণ সে সালাতের মধ্যেই থাকে, যতক্ষণ না সে (ওযু ভঙ্গ করে) অপবিত্র হয়।"









মুসনাদ আল বাযযার (1865)


1865 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُنْذِرٍ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: خَطَّ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا خَطًّا، وَخَطَّ عَنْ يَمِينِهِ خَطًّا، وَخَطَّ عَنْ يَسَارِهِ خَطًّا، ثُمَّ قَالَ: «هَذَا سَبِيلُ اللَّهِ» ، ثُمَّ خَطَّ خُطُوطًا فَقَالَ: «هَذِهِ سُبُلٌ، عَلَى كُلِّ سَبِيلٍ مِنْهَا شَيْطَانٌ يَدْعُو إِلَيْهِ» ، وَقَرَأَ {أَنَّ هَذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ} [الأنعام: 153] فَتَفَرَّقَ بِكُمْ، وَهَذَا الْكَلَامُ قَدْ رُوِيَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ نَحْوَهُ أَوْ قَرِيبًا مِنْهُ




আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের জন্য একটি রেখা আঁকলেন। তিনি তাঁর ডান দিকে একটি রেখা এবং তাঁর বাম দিকে একটি রেখা আঁকলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "এটি আল্লাহর পথ।" এরপর তিনি আরও কিছু রেখা আঁকলেন এবং বললেন: "এগুলো (অন্যান্য) পথ; এই পথগুলোর প্রতিটির উপরই একটি শয়তান রয়েছে, যে এর দিকে আহ্বান করে।" আর তিনি পাঠ করলেন: "নিশ্চয় এটিই আমার সরল পথ। অতএব তোমরা এর অনুসরণ কর এবং অন্যান্য পথ অনুসরণ করো না, তাহলে তা তোমাদেরকে [সরল পথ থেকে] বিচ্ছিন্ন করে দেবে।" (সূরা আল-আন'আম: ১৫৩)।









মুসনাদ আল বাযযার (1866)


1866 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ، قَالَ: نا أَبُو بَكْرٍ الْبَكْرَاوِيُّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ» ⦗ص: 252⦘، وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ، مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، وَأَبُو بَحْرٍ الْبَكْرَاوِيُّ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, "‘কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) কুরআনের এক-তৃতীয়াংশের সমতুল্য।"









মুসনাদ আল বাযযার (1867)


1867 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، قَالَ: نا غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي ضِيَاءٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «قَرْضُ مَرَّتَيْنِ تَعْدِلُ صَدَقَةَ مَرَّةٍ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ يُرْوَى عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ خُثَيْمِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ،




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "দুইবার ঋণ দেওয়া একবারের সদকার সমতুল্য।"









মুসনাদ আল বাযযার (1868)


1868 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، قَالَ: نا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ سِنَانٍ، عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




১৮৬৮ - আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম ইবনু সাঈদ আল-জাওহারী। তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবুল ইয়ামান। তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন সাঈদ ইবনু সিনান। তিনি বর্ণনা করেছেন আবূয যাহিরিয়্যাহ থেকে। তিনি বর্ণনা করেছেন কাছীর ইবনু মুররাহ থেকে। তিনি বর্ণনা করেছেন আর-রাবী' ইবনু খুসাইম থেকে। তিনি বর্ণনা করেছেন আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বর্ণনা করেছেন নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে।









মুসনাদ আল বাযযার (1869)


1869 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُكْرَمٍ، قَالَ: نا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: نا زَائِدَةُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ إِلَّا وَبَيْنَهُمَا سِتْرٌ مِنَ اللَّهِ، فَإِذَا قَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ كَلِمَةَ مُجْرٍ خَرَقَ سِتْرَ اللَّهِ» ، وَهَذَا الْكَلَامُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا عَمْرُو بْنُ سَلَمَةَ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "এমন কোনো দুইজন মুসলিম নেই, যাদের মাঝে আল্লাহর পক্ষ থেকে একটি আবরণ (পর্দা) নেই। অতঃপর যখন তাদের একজন তার সঙ্গীকে কোনো আঘাতকারী কথা বলে, তখন সে আল্লাহর সেই আবরণ ছিঁড়ে ফেলে।" এই কথাটি আমরা আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে এই শব্দে আমর ইবনু সালামা ছাড়া আর কারও থেকে বর্ণিত জানি না।









মুসনাদ আল বাযযার (1870)


1870 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: نا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم،




ইউসুফ ইবনু মূসা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: জারীর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, মানসূর থেকে, সালিম ইবনু আবিল জা'দ থেকে, তাঁর পিতা থেকে, আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে।









মুসনাদ আল বাযযার (1871)


1871 - وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، قَالَ: نا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا وَقَدْ وُكِّلَ بِهِ قَرِينٌ مِنَ الْجِنِّ» ، قَالُوا: وَبِكَ؟ قَالَ: «وَبِي، إِلَّا أَنَّ اللَّهَ أَعَانَنِي عَلَيْهِ فَأَسْلَمَ» ⦗ص: 255⦘، وَهَذَا الْحَدِيثُ بِهَذَا اللَّفْظِ لَا نَحْفَظُهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের মধ্যে এমন কেউ নেই যার সাথে একজন জ্বীন ক্বারীন (সঙ্গী) নিযুক্ত করা হয়নি।” তারা বললেন, ‘আপনার সাথেও কি?’ তিনি বললেন: “আমার সাথেও। তবে আল্লাহ আমাকে তার বিরুদ্ধে সাহায্য করেছেন, ফলে সে ইসলাম গ্রহণ করেছে (বা আত্মসমর্পণ করেছে)।” এবং এই শব্দমালায় আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত এই হাদীসটি আমরা এই সনদ (বর্ণনা পরম্পরা) ছাড়া সংরক্ষণ করি না।









মুসনাদ আল বাযযার (1872)


1872 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، قَالَ: نا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ: نا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: لَوْ أَعْلَمُ أَنَّ أَحَدًا أَعْلَمُ بِكِتَابِ اللَّهِ مِنِّي تَبْلُغُنِي إِلَيْهِ رَاحِلَةٌ لَأَتَيْتُهُ، لَقَدْ «أَخَذْتُ مِنْ فِيِّ رَسُولِ اللَّهِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَبْعِينَ سُورَةً»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, যদি আমি জানতাম যে, আল্লাহর কিতাব সম্পর্কে আমার চেয়ে বেশি জ্ঞানী কেউ আছে এবং তার কাছে একটি বাহনে চড়ে যাওয়া সম্ভব, তবে আমি অবশ্যই তার কাছে যেতাম। আমি তো রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মুখ থেকে সরাসরি সত্তরটি সূরা শিক্ষা করেছি।









মুসনাদ আল বাযযার (1873)


1873 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: نا أَبُو خَالِدٍ يَعْنِي سُلَيْمَانَ بْنَ حَيَّانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «مَنْ أَتَى كَاهِنًا أَوْ سَاحِرًا فَصَدَّقَهُ بِمَا يَقُولُ فَقَدْ كَفَرَ بِمَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم» ⦗ص: 257⦘، وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَأَمَّا حَدِيثُ أَخَذْتُ مِنْ فِيِّ رَسُولِ اللَّهِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَبْعِينَ سُورَةً فَلَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ إِلَّا الْأَعْمَشُ، وَلَا رَوَاهُ عَنِ الْأَعْمَشِ إِلَّا أَبُو أُسَامَةَ، وَعَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [তিনি বলেন,] "যে ব্যক্তি কোনো ভবিষ্যদ্বক্তা (কাহিন) অথবা জাদুকরের কাছে গেল এবং সে যা বলল তা বিশ্বাস করল, সে মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ওপর যা নাযিল করা হয়েছে, তা অবিশ্বাস (কুফরি) করল।"

এই হাদীসটি আবূ ইসহাক, হুবাইরাহ্, আব্দুল্লাহ্ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে একাধিক ব্যক্তি বর্ণনা করেছেন। আর "আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মুখ থেকে সত্তরটি সূরা নিয়েছি" এই হাদীসটি আবূ ইসহাক, হুবাইরাহ্ থেকে আ'মাশ ছাড়া আর কেউ বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই। আর আ'মাশ থেকে আবূ উসামা ও 'আবদাহ ইবনু সুলাইমান ছাড়া আর কেউ বর্ণনা করেননি।









মুসনাদ আল বাযযার (1874)


1874 - حَدَّثَنَا الْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ: نا عُمَيْرُ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، قَالَ: نا ⦗ص: 258⦘ شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَفَعَهُ قَالَ: «الصَّوْمُ جُنَّةٌ، وَلَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ غَيْرُ عُمَيْرٍ مَوْقُوفًا




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাওম (রোজা) হলো একটি ঢাল। আর রোজা পালনকারীর মুখের দুর্গন্ধ আল্লাহর কাছে কস্তুরীর সুগন্ধির চেয়েও অধিক প্রিয়।









মুসনাদ আল বাযযার (1875)


1875 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، وَمَنْصُورٍ، وَوَاصِلٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ أَيُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ؟ قَالَ: «أَنَ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ» ، قَالَ: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: «ثُمَّ أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ أَنْ يَطْعَمَ طَعَامَكَ» ، قَالَ: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: «ثُمَّ أَنْ تُزَانِيَ بِحَلِيلَةِ جَارِكَ» ، ثُمَّ قَرَأَ {وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ} [الفرقان: 68]
⦗ص: 261⦘ ، وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ غَيْرُ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ وَلَمْ يَذْكُرْ وَاحِدٌ مِنْهُمْ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল, "কোন পাপ সবচেয়ে গুরুতর?" তিনি বললেন, "তুমি আল্লাহর সাথে কাউকে শরীক করবে, অথচ তিনিই তোমাকে সৃষ্টি করেছেন।" প্রশ্নকারী বললেন, "এরপর কোনটি?" তিনি বললেন, "এরপর তুমি তোমার সন্তানকে হত্যা করবে এই ভয়ে যে সে তোমার খাবারের ভাগ নেবে।" প্রশ্নকারী বললেন, "এরপর কোনটি?" তিনি বললেন, "এরপর হলো তুমি তোমার প্রতিবেশীর স্ত্রীর সাথে যেনা (ব্যভিচার) করবে।" অতঃপর তিনি এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: "আর যারা আল্লাহর সাথে অন্য কোনো ইলাহকে ডাকে না..." (সূরা আল-ফুরকান: ৬৮)।









মুসনাদ আল বাযযার (1876)


1876 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: نا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ: نا الْأَعْمَشُ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا لِيُضِلَّ بِهِ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ» ⦗ص: 263⦘، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَسْنَدَهُ عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ طَلْحَةَ إِلَّا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، وَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ يُونُسَ، عَنِ الْأَعْمَشِ مُرْسَلًا




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার উপর মিথ্যা আরোপ করে, যাতে সে এর মাধ্যমে অন্যদেরকে পথভ্রষ্ট করতে পারে, সে যেন জাহান্নামে তার আবাস তৈরি করে নেয়।"









মুসনাদ আল বাযযার (1877)


1877 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: نا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ،




১৮৭৭ - আমাদের কাছে হাদিস বর্ণনা করেছেন আমর ইবনু আলী, তিনি বললেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া, ইবনু জুরাইজ থেকে।









মুসনাদ আল বাযযার (1878)


1878 - وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: نا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَتِيقٍ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «أَلَا هَلَكَ الْمُتَنَطِّعُونَ، أَلَا هَلَكَ الْمُتَنَطِّعُونَ» قَالَهَا ثَلَاثًا وَلَا نَعْلَمُ رَوَى الْأَحْنَفُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "সাবধান! সীমালঙ্ঘনকারীরা ধ্বংস হোক। সাবধান! সীমালঙ্ঘনকারীরা ধ্বংস হোক।" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এটি তিনবার বললেন।









মুসনাদ আল বাযযার (1879)


1879 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، قَالَ: نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا يَمْنَعَنَّكُمْ مِنَ السَّحُورِ أَذَانُ بِلَالٍ فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُؤَذِّنُ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ» ⦗ص: 266⦘، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ، وَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমাদের যেন বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযান সাহ্‌রী খাওয়া থেকে বিরত না করে। সুতরাং তোমরা খাও ও পান করো, যতক্ষণ না ইব্‌ন উম্মে মাকতূম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযান দেন।"









মুসনাদ আল বাযযার (1880)


1880 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، قَالَ: نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ نَظَرَ إِلَى نَاسٍ مِنَ ⦗ص: 267⦘ الزُّطِّ فَقَالَ: «هَؤُلَاءِ أَشْبَهُ مَنْ رَأَيْتُ بِالْجِنِّ» ، يَعْنِي لَيْلَةَ الْجِنِّ، وَهَذَا اللَّفْظُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى إِلَّا عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ‘যুত্ত’ গোত্রের কিছু লোককে দেখে বললেন: “এরা হলো আমি যাদের দেখেছি তাদের মধ্যে জিনের সাথে সবচেয়ে বেশি সাদৃশ্যপূর্ণ।” এর দ্বারা উদ্দেশ্য হলো (তিনি) জিনের রাতের (জিনদের কথা বললেন)।

এবং এই শব্দে বর্ণনাটি আমরা আবু উসমান কর্তৃক আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত ছাড়া অন্য কোথাও পাইনি।