মুসনাদ আল বাযযার
1890 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا حَسَدَ إِلَّا فِي اثْنَتَيْنِ: رَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ الْقُرْآنَ فَهُوَ يَقُومُ بِهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ، وَرَجُلٌ أَتَاهُ اللَّهُ مَالًا وَسَلَّطَهُ عَلَى تَلَفِهِ بِالْحَقِّ " ⦗ص: 277⦘، وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ، وَلَا نَعْلَمُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "দুটি বিষয় ব্যতীত অন্য কিছুতে ঈর্ষা (আকাঙ্ক্ষা) করা যায় না:
(১) সেই ব্যক্তি, যাকে আল্লাহ কুরআন দান করেছেন এবং সে দিবা-রাত্রির বিভিন্ন সময়ে এর মাধ্যমে (নামাজে বা তেলাওয়াতে) দাঁড়িয়ে থাকে।
(২) সেই ব্যক্তি, যাকে আল্লাহ সম্পদ দান করেছেন এবং সে তা ন্যায়সঙ্গতভাবে (সৎপথে) ব্যয় করার ক্ষমতা রাখে।"
এবং এই হাদীসটি একাধিক সূত্রে বর্ণিত হয়েছে। আর আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই সনদ (সূত্র) ছাড়া অন্য কোনো সূত্রে এটি বর্ণিত হয়েছে বলে আমরা জানি না।
1891 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: كُنَّا نَغْزُو مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَيْسَ مَعَنَا نِسَاءٌ فَاسْتَأْذَنَهُ بَعْضُنَا أَنْ يَسْتَخْصِيَ ـ أَوْ قَالَ: «لَوْ أَذِنْتَ لَنَا لَاخْتَصَيْنَا فَلَمْ يُرَخِّصْ لَنَا، وَرَخَّصَ لَنَا فِي الِاسْتِمْتَاعِ بِالثَّوْبِ»
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে যুদ্ধ করতাম, অথচ আমাদের সাথে কোনো স্ত্রীলোক থাকত না। তাই আমাদের মধ্যে কেউ কেউ তাঁর কাছে নপুংসক হওয়ার (খাসী হওয়ার) অনুমতি চাইল—অথবা (বর্ণনাকারী বলেছেন): 'যদি আপনি আমাদের অনুমতি দেন, তবে আমরা খাসী হয়ে যেতাম।' তিনি আমাদের অনুমতি দিলেন না। তবে তিনি আমাদের জন্য কাপড়ের বিনিময়ে ইস্তিমতা (সাময়িক বিবাহ) করার অনুমতি দিলেন।
1892 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُعَلَّى بْنِ مَنْصُورٍ، قَالَ: نا أصبغُ بْنُ الْفَرَجِ، قَالَ: نا عَلِيُّ بْنُ عَابِسٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: كَانَ عَلَى عَائِشَةَ مُحَرَّرٌ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ فَقَدِمَ سَبْيٌ مِنْ بَلْعَنْبَرٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنْ سَرَّكِ أَنْ تَفِيَ نَذْرَكِ فَاعْتِقِي مِنْ هَذَا» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَلَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ إِلَّا عَلِيُّ بْنُ عَابِسٍ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপর ইসমাঈল (আঃ)-এর বংশধরদের থেকে একজনকে মুক্ত করার মানত ছিল। অতঃপর বালি'আম্বার গোত্রের কয়েদিরা এল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "যদি তুমি তোমার মানত পূর্ণ করতে চাও, তবে এদের মধ্য থেকে মুক্ত করে দাও।" আর এই হাদীসটি আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই পথ ছাড়া অন্য কোনো পথে বর্ণিত হয়েছে বলে আমরা জানি না। আর ইসমাঈল থেকে আলী ইবনু আবীস ছাড়া অন্য কেউ এটি বর্ণনা করেছে বলেও আমরা জানি না।
1893 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْأَهْوَازِيُّ، قَالَ: نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَرْوَانَ، قَالَ: نا الضَّحَّاكُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ ⦗ص: 279⦘ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَا لِي لَا إِيهَمُ وَرُفْغُ أَحَدِكُمْ بَيْنَ أُنْمُلَتِهِ وَظُفْرِهِ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا أَسْنَدَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا الضَّحَّاكُ، وَغَيْرُ الضَّحَّاكِ يَرْوِيهِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ قَيْسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلًا
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার কী হলো যে আমি দেখি তোমাদের কারো কারো ময়লা তার আঙ্গুলের গাঁট ও নখের মাঝখানে বিদ্যমান?"
এই হাদীসটি আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে শুধুমাত্র আদ-দাহহাক ব্যতীত অন্য কেউ সনদসহ বর্ণনা করেছেন বলে আমরা জানি না। আদ-দাহহাক ব্যতীত অন্যরা এটি ইসমাঈল থেকে, তিনি কায়স থেকে, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে মুরসালরূপে বর্ণনা করেছেন।
1894 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ، قَالَ: نا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ يَرْفَعُهُ قَالَ: «لَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثٍ» ⦗ص: 280⦘، وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো মুসলিমের জন্য তার ভাইকে তিন দিনের বেশি সময় ধরে পরিত্যাগ করা বা সম্পর্ক ছিন্ন রাখা বৈধ নয়।
1895 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَا: نا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ: أنا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ أَتَى أَبَا جَهْلٍ وَبِهِ رَمَقٌ فَقَالَ: «أَخْزَاكَ اللَّهُ» ، فَقَالَ: هَلْ أَعْمَدُ مِنْ رَجُلٍ قَتَلْتُمُوهُ
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আবূ জাহেলের নিকট আসলেন, তখন তার দেহে সামান্য প্রাণ বাকি ছিল। তিনি (আব্দুল্লাহ) বললেন: "আল্লাহ তোমাকে লাঞ্ছিত করুন।" তখন সে (আবূ জাহেল) বললো: "তোমরা যে লোকটিকে হত্যা করেছ, তার (মৃত্যুর) চেয়েও কি আর কিছু বড় হতে পারে?"
1896 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَغْرَاءَ قَالَ: نا الْحَسَنُ بْنُ عَمْرٍو الْفُقَيْمِيُّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّهَا سَتَكُونُ أُمَرَاءُ بَعْدِي يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ، يَفْعَلُونَ مَا لَا يُؤْمَرُونَ، فَمَنْ جَاهَدَهُمْ بِيَدِهِ فَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَمَنْ جَاهَدَهُمْ بِلِسَانِهِ فَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَمَنْ جَاهَدَهُمْ بِقَلْبِهِ فَهُوَ مُؤْمِنٌ لَا إِيمَانَ بَعْدَهُ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، وَلَا نَعْلَمُ رَوَى عَطَاءُ بْنُ يَسَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ، وَلَا نَعْلَمُهُ سَمِعَ مِنْهُ وَإِنْ كَانَ قَدِيمًا، وَلَا نَعْلَمُ أَسْنَدَ الْحَسَنُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ إِسْحَاقَ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ
আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় আমার পরে এমন শাসকরা আসবে, যারা যা বলবে তা করবে না এবং এমন কাজ করবে যার আদেশ তাদের দেওয়া হয়নি। অতঃপর যে ব্যক্তি হাত দ্বারা তাদের বিরুদ্ধে প্রতিরোধ করবে (জিহাদ করবে), সে মুমিন। আর যে ব্যক্তি জিহ্বা দ্বারা তাদের বিরুদ্ধে প্রতিরোধ করবে, সেও মুমিন। আর যে ব্যক্তি অন্তর দ্বারা তাদের বিরুদ্ধে প্রতিরোধ করবে (খারাপ জানবে), সেও মুমিন। এরপরে (এই স্তরের নিচে) আর কোনো ঈমান নেই।"
1897 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْأَهْوَازِيُّ، قَالَ: نا أَبُو أَحْمَدَ، قَالَ: نا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «أَقْرَأَنِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم» إِنِّي أَنَا الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ "، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا مِنْ رِوَايَةِ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْهُ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে এই (আয়াতটি) পাঠ করিয়েছিলেন: "নিশ্চয় আমিই রিযিকদাতা (আল-রাযযাক), মহাশক্তিধর, সুদৃঢ় (আল-মাতীন)।"
(এবং আমরা আবূ ইসহাকের বর্ণনা ছাড়া আব্দুর রহমান ইবনু ইয়াযীদ, আব্দুল্লাহ থেকে এই হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে বলে জানি না।)
1898 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: نا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: نا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ،
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মিনাতে দুই রাকাত সালাত আদায় করেছিলেন।
1899 - وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: سَمِعْتُ إِدْرِيسَ الْكُوفِيَّ يَعْنِي الْأَوْدِيَّ يَقُولُ: حَدَّثَنِي الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، نَحْوَهُ ⦗ص: 284⦘، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ إِدْرِيسَ إِلَّا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ
আবদুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
1900 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ «اسْتَبْطَنَ الْوَادِيَ يَوْمَ النَّحْرِ فَرَمَى الْجَمْرَةَ جَمْرَةَ الْعَقَبَةَ» ، وَقَالَ: هَذَا مَقَامُ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি কুরবানীর দিন (১০ই যিলহজ্জ) উপত্যকার ভেতরের অংশ ধরে গিয়ে জামরাতুল আকাবায় কঙ্কর নিক্ষেপ করেন। আর তিনি বললেন: এটা হলো তাঁর দাঁড়ানোর স্থান, যাঁর ওপর সূরা আল-বাকারা অবতীর্ণ হয়েছিল।
1901 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، وَعَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ غُفْرَةَ الْبَجَلِيُّ، وَاللَّفْظُ لِأَحْمَدَ، قَالَا: أنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: كَانَتْ تَلْبِيَةُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: «لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ، لَا شَرِيكَ لَكَ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর তালবিয়া ছিল: "লাব্বাইকা আল্লাহুম্মা লাব্বাইক, লাব্বাইকা লা শারীকা লাকা লাব্বাইক, ইন্নাল হামদা ওয়ান-নি’মাতা লাকা ওয়াল মুলক, লা শারীকা লাক।" আর এই হাদীসটি আবূ ইসহাক থেকে আবান ইবনু তাগলিবের সূত্রে ছাড়া বর্ণিত হয়েছে বলে আমাদের জানা নেই।
1902 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، قَالَ: نا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ⦗ص: 286⦘، قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، وَمَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ،
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাসান ইবনু মুহাম্মাদ ইবনুস সাব্বাহ। তিনি বলেন: বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী আদী। তিনি বলেন: বর্ণনা করেছেন শু'বাহ। তিনি হাকাম ও মানসূর থেকে, তিনি ইবরাহীম থেকে, তিনি আব্দুর-রাহমান ইবনু ইয়াযীদ থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ থেকে।
1903 - وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ «رَمَى الْجَمْرَةَ بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ، فَجَعَلَ الْبَيْتَ عَنْ يَسَارِهِ وَمِنًى عَنْ يَمِينِهِ» ، وَقَالَ: هَذَا مَقَامُ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি জামরায় সাতটি কঙ্কর নিক্ষেপ করলেন, অতঃপর বাইতুল্লাহকে তার বাম দিকে এবং মিনাকে তার ডান দিকে রাখলেন। তিনি আরও বললেন: এটিই সেই ব্যক্তির দাঁড়ানোর স্থান, যার উপর সূরাতুল বাকারাহ অবতীর্ণ হয়েছিল।
1904 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، أَنَّهُ «صَلَّى بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মিনায় দুই রাকাত সালাত আদায় করেছেন।
1905 - حَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ: نا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، أَنَّهُ «صَلَّى بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মিনায় দুই রাকআত সালাত আদায় করেছিলেন।
1906 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ: نا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ ⦗ص: 288⦘ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى صَلَاةً لِغَيْرِ مِيقَاتِهَا إِلَّا أَنَّهُ جَمَعَ بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ بِجَمْعٍ، وَصَلَّى الْفَجْرَ يَوْمَئِذٍ بِغَيْرِ مِيقَاتِهَا» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ مِنْ رِوَايَةِ عُمَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ⦗ص: 289⦘، وَمَعْنَى قَوْلِهِ: أَنَّهُ صَلَّى الْفَجْرَ لِغَيْرِ مِيقَاتِهَا: أَنَّهُ صَلَّاهَا فِي غَيْرِ وَقْتِهَا الَّذِي كَانَ يُصَلِّيهَا فِي كُلِّ يَوْمٍ، لِأَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي فِي كُلِّ يَوْمٍ إِذَا أَسْفَرَ الْفَجْرَ وَصَلَّى فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ حَيْثُ بَرَقَ الْفَجْرُ فَكَانَ قَبْلَ مِيقَاتِهَا الَّذِي كَانَ يُصَلِّيهَا فِي كُلِّ يَوْمٍ لَا أَنَّهُ صَلَّاهَا قَبْلَ أَنْ يَجِبَ وَقْتُهَا
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাঁর নির্ধারিত সময়ের বাইরে কোনো সালাত আদায় করতে দেখিনি, তবে তিনি জাম’ (মুযদালিফা)-তে দুই সালাতকে একত্রে করেছিলেন এবং সেদিন ফজর সালাতকে তার (অভ্যাসগত) সময়ের বাইরে আদায় করেছিলেন।
1907 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «مَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى صَلَاةً إِلَّا لِوَقْتِهَا إِلَّا أَنَّهُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِالْمُزْدَلِفَةِ وَصَلَّى صَلَاةَ الْغَدَاةِ فِي غَيْرِ وَقْتِهَا»
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কখনো কোনো সালাত তার নির্দিষ্ট সময় ছাড়া আদায় করতে দেখিনি। তবে তিনি মুযদালিফায় মাগরিব ও ইশার সালাত একত্রে আদায় করেছিলেন এবং ফজরের সালাত তার নির্দিষ্ট সময়ের বাইরে আদায় করেছিলেন।
1908 - وَحَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ: نا ⦗ص: 290⦘ قَيْسٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّ قِصَرَ الْخُطْبَةِ، وَطُولَ الصَّلَاةِ مَئِنَةٌ مِنْ فِقْهِ الرَّجُلِ، فَأَطِيلُوا الصَّلَاةَ، وَاقْصُرُوا الْخُطَبَ، وَإِنَّ مِنَ الْبَيَانِ لَسِحْرًا، وَإِنَّهُ سَيَأْتِي بَعْدَكُمْ قَوْمٌ يُطِيلُونَ الْخُطَبَ وَيَقْصُرُونَ الصَّلَاةَ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ قَيْسٍ،
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই খুতবাকে সংক্ষিপ্ত করা এবং সালাতকে দীর্ঘ করা—এগুলো কোনো ব্যক্তির ফিকহ (ধর্মীয় জ্ঞান) থাকার নিদর্শন। অতএব, তোমরা সালাতকে দীর্ঘ করো এবং খুতবাকে সংক্ষিপ্ত করো। আর নিশ্চয়ই কোনো কোনো বক্তৃতার মধ্যে জাদু (বা প্রচণ্ড প্রভাব) রয়েছে। আর তোমাদের পরে এমন সম্প্রদায় আসবে যারা খুতবাকে দীর্ঘ করবে এবং সালাতকে সংক্ষিপ্ত করবে।”
1909 - وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: نا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرُ بْنُ سَلْمٍ، قَالَ: نا قَيْسٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، بِنَحْوِهِ، وَلَا نَعْلَمُ رَوَى حَدِيثَ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، وَلَا حَدِيثَ الْأَعْمَشِ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ إِلَّا قَيْسٌ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। আর আমরা জানি না যে, ক্বাইস ব্যতীত আ'মাশ থেকে উমারা সূত্রে, আবদুর রহমান ইবনু ইয়াযীদ থেকে বর্ণিত হাদীস অথবা আ'মাশ থেকে মালিক ইবনুল হারিস সূত্রে, আবদুর রহমান ইবনু ইয়াযীদ থেকে বর্ণিত হাদীস আর কেউ বর্ণনা করেছেন।
