মুসনাদ আল বাযযার
2141 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ: نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُدْرِكٍ الْأَخْمَسِيِّ، عَنْ بِنْتِ خَبَّابٍ، عَنْ خَبَّابٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ
খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন।
2142 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ، قَالَ: نا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، قَالَ: نا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كُنْتُ رِدْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم «فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ وَرَمَاهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ» ⦗ص: 90⦘. وَهَذَا الْحَدِيثُ عَنِ الْفَضْلِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ رَمَى الْجَمْرَةَ بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ، لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ إِلَّا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ وَلَا نَعْلَمُ حَدَّثَ بِهِ، عَنْ جَعْفَرٍ إِلَّا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ
ফযল ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে আরোহণকারী ছিলাম। তিনি ক্রমাগত তালবিয়াহ পাঠ করছিলেন যতক্ষণ না তিনি জামরাত আল-আকাবার (স্তম্ভে) পাথর নিক্ষেপ করলেন। এবং তিনি তাতে সাতটি কংকর নিক্ষেপ করলেন, প্রতিটি কংকর নিক্ষেপের সাথে তিনি তাকবীর বলছিলেন। আর ফযল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত এই হাদীসটি, যে তিনি জামরাতে সাতটি কংকর নিক্ষেপ করেন এবং প্রতিটি কংকর নিক্ষেপের সাথে তাকবীর বলেন, আমরা জানি না যে আলী ইবনু হুসাইন (রাহিমাহুল্লাহ) ছাড়া অন্য কেউ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে ফযল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। আর আমরা জানি না যে হাফস ইবনু গিয়াস (রাহিমাহুল্লাহ) ছাড়া অন্য কেউ জা’ফর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।
2143 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ: نا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ: «كُنْتُ رَدِيفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ وَأَعْرَابِيٌّ يُسَايِرُهُ وَمَعَهُ ابْنَةٌ لَهُ حَسْنَاءُ قَدْ أَرْدَفَهَا خَلْفَهُ، فَجَعَلْتُ أَنْظُرُ إِلَيْهَا فَجَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَلْوِي وَجْهِي وَيَصْرِفُهُ عَنْهَا فَلَمْ يَقْطَعِ التَّلْبِيَةَ حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ» . وَلَا نَعْلَمُ رَوَى أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ
ফযল ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি মুযদালিফা থেকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পিছনে আরোহী ছিলাম। একজন বেদুঈন তাঁর সাথে পথ চলছিলো, আর তার সাথে তার একটি সুন্দরী মেয়ে ছিলো, যাকে সে তার পিছনে আরোহণ করিয়েছিল। ফলে আমি তার দিকে তাকাতে লাগলাম। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার চেহারা ঘুরিয়ে দিতে লাগলেন এবং তাকে তার থেকে ফিরিয়ে দিতে লাগলেন। আর তিনি (নবী) তালবিয়াহ্ পড়া বন্ধ করেননি যতক্ষণ না জামরাতুল আকাবায় কঙ্কর নিক্ষেপ করেছেন।
2144 - ونا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ، قَالَ: نا زُهَيْرٌ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، وَخُصَيْفٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم «لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
ফযল ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জামরাত আল-আকাবার কংকর নিক্ষেপ না করা পর্যন্ত তালবিয়াহ পাঠ করতে থাকেন।
2145 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم «لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
ফাদল ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আক্বাবার জামরায় কংকর নিক্ষেপ না করা পর্যন্ত লাগাতার তালবিয়াহ পাঠ করতে থাকলেন।
2146 - ونا جَمِيلُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ، قَالَ: نا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كُنْتُ رِدْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّحْرِ مِنْ جَمْعٍ «فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْقُصْوَى» . وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ إِلَّا مُحَمَّدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ، وَتَابَعَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، وَالْمَحْفُوظُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ
ফাদল ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, কুরবানীর দিন জাম (মুযদালিফা) থেকে আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে সওয়ারীতে আরোহণকারী (সহযাত্রী) ছিলাম। তিনি জামরাতুল কুবরায় কঙ্কর নিক্ষেপ করা পর্যন্ত ক্রমাগত তালবিয়া পাঠ করছিলেন।
2147 - ونا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنْ جَابِرٍ، وَعَامِرٍ الْأَحْوَلِ، وَابْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ⦗ص: 95⦘، عَنِ الْفَضْلِ، أَنَّهُ كَانَ رَدِيفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَكَانَ «يُلَبِّي يَوْمَ النَّحْرِ حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ» . وَلَا نَعْلَمُ أَحَدًا جَمَعَ جَابِرًا، وَعَامِرًا، وَابْنَ عَطَاءٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي هَذَا الْحَدِيثِ إِلَّا شُعْبَةُ
ফাযল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে সওয়ার (আরোহী) ছিলেন। আর তিনি নহরের (কুরবানীর) দিন জামরাত আল-আকাবায় কংকর নিক্ষেপ করা পর্যন্ত তালবিয়া পাঠ করছিলেন। আর শু'বাহ ব্যতীত অন্য কাউকে আমরা জানি না যিনি এই হাদীসটি বর্ণনার ক্ষেত্রে জাবির, আমির, ইবনু আতা এবং আতা, ইবনু আব্বাসকে একত্রিত করেছেন।
2148 - ونا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ الْعَسْكَرِيُّ، قَالَ: أنا سَعِيدُ بْنُ مَسْلَمَةَ، قَالَ: نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم «لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ» . وَهَذَا الْحَدِيثُ فِيهِ كَلَامٌ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ فِي دُخُولِ ⦗ص: 96⦘ الْبَيْتِ فَاخْتَصَرْنَا مِنْهُ مَا كَانَ عَنِ الْفَضْلِ
ونا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ يَعْنِي ابْنَ أَرْطَاةَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ «لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي يَوْمَ النَّحْرِ حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
ونا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ، قَالَ: نا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، قَالَ: نا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ شِنْظِيرٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كُنْتُ رَدِيفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّحْرِ مِنْ جَمْعٍ «فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ» . وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ كَثِيرِ بْنِ شِنْظِيرٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ إِلَّا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ
ফাদল ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... (২১৪৮) এবং (ওয়ানা) বিশর ইবনু খালিদ আল-আসকারী বলেন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সাঈদ ইবনু মাসলামাহ, তিনি বলেন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল মালিক ইবনু আবী সুলাইমান, আতা থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি ফাদল ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জামরাতুল আকাবায় কঙ্কর নিক্ষেপ না করা পর্যন্ত তালবিয়া পাঠ করা অব্যাহত রাখেন। আর এই হাদীসটিতে উসামা ইবনু যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বায়তুল্লাহর প্রবেশ সংক্রান্ত বিষয়েও আলোচনা রয়েছে। আমরা তা থেকে ফাদল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যা বর্ণিত হয়েছে, সে অংশটুকু সংক্ষিপ্ত করেছি।
ও (ওয়ানা) ইউসুফ ইবনু মুসা বলেন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু নুমাইর, তিনি হাজ্জাজ অর্থাৎ ইবনু আরতাআ থেকে, তিনি আতা থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি ফাদল ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত, তিনি কুরবানীর দিন জামরাতুল আকাবায় কঙ্কর নিক্ষেপ না করা পর্যন্ত তালবিয়া পাঠ করা অব্যাহত রাখেন।
ও (ওয়ানা) আলী ইবনু শুআইব বলেন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল ওয়াহহাব ইবনু আতা, তিনি বলেন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সাঈদ অর্থাৎ ইবনু আবী আরুবা, তিনি কাছীর ইবনু শিনযীর থেকে, তিনি আতা থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি ফাদল ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: আমি কুরবানীর দিন 'জাম' (মুযদালিফা) থেকে নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে সওয়ারী ছিলাম। তিনি জামরাতুল আকাবায় কঙ্কর নিক্ষেপ না করা পর্যন্ত তালবিয়া পাঠ করা অব্যাহত রাখেন। আর এই হাদীসটি কাছীর ইবনু শিনযীর থেকে, তিনি আতা থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি ফাদল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে সাঈদ ইবনু আবী আরুবা ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই।
Null
Null
Null
Null
2151 - ونا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَعَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي ⦗ص: 97⦘ عَدِيٍّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، وَأَبَانَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، وَعَطَاءٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَخِي الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم «لَبَّى حَتَّى انْتَهَى إِلَى جَمْرَةِ الْعَقَبَةِ» . وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، وَلَا عَنْ أَبَانَ بْنِ صَالِحٍ إِلَّا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ
ফাযল ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জামরাতুল আকাবায় পৌঁছা পর্যন্ত তালবিয়াহ পাঠ করেছেন।
2152 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ ثَابِتٍ، قَالَ: نا أَبُو عَامِرٍ، قَالَ: نا رَبَاحُ بْنُ أَبِي مَعْرُوفٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم «لَبَّى حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
ফযল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জামরাতুল আকাবায় কঙ্কর নিক্ষেপ না করা পর্যন্ত তালবিয়া পাঠ করেছিলেন।
2153 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: نا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنْ مُشَاشٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ ضَعَفَةَ بَنِي هَاشِمٍ وَصِبْيَانَهُمْ أَنْ يَرْتَحِلُوا مِنْ جَمْعٍ بِلَيْلٍ، فَيَقُولُ: «أَبَنِيَّ أَوْ أُبَيْنِيَّ لَا تَرْمُوا الْجَمْرَةَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ» ⦗ص: 98⦘. وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَحْفَظُهُ، عَنْ مُشَاشٍ أَبِي الْأَزْهَرِ، إِلَّا عَنْ شُعْبَةَ عَنْهُ
আল-ফাদল ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বনু হাশিমের দুর্বল ও শিশুদেরকে (মুযদালিফা তথা) জাম' থেকে রাতের বেলায় রওনা হতে নির্দেশ দিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "হে আমার সন্তানেরা (أَبَنِيَّ) অথবা (উবাইনিয়া), তোমরা সূর্য উদিত না হওয়া পর্যন্ত জামরাহ-তে কঙ্কর নিক্ষেপ করো না।"
2154 - حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ، قَالَ: نا مَعْنُ بْنُ عِيسَى، قَالَ: نا الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَطَبَهُمْ فِي شَكْوَاهُ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ: «أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّهُ قَدْ دَنَا مِنِّي خُفُوقٌ مِنْ بَيْنِ أَظْهُرِكُمْ فَمَنْ شَتَمْتُ لَهُ عِرْضًا فَهَذَا عِرْضِي، وَمَنْ ضَرَبْتُ لَهُ ظَهْرًا فَهَذَا ظَهْرِي فَلْيَسْتَقْدِ مِنْهُ» ثُمَّ قَالَ: «الْحَقُّ بَعْدِي مَعَ عُمَرَ حَيْثُ كَانَ» ⦗ص: 99⦘. وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى، عَنِ الْفَضْلِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ
ফযল ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে অসুস্থতায় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইন্তেকাল করেছিলেন, তাতে তিনি তাদেরকে উদ্দেশ্য করে ভাষণ দিলেন। অতঃপর তিনি আল্লাহর প্রশংসা ও গুণকীর্তন করলেন এবং বললেন: "এরপর, তোমাদের মাঝখান থেকে আমার চলে যাওয়ার সময় নিকটবর্তী হয়েছে। সুতরাং, আমি যদি কারো সম্মানহানি করে থাকি, তবে এই যে আমার সম্মান; আর আমি যদি কারো পিঠে আঘাত করে থাকি, তবে এই যে আমার পিঠ; সে যেন এর প্রতিশোধ নিয়ে নেয়।" অতঃপর তিনি বললেন: "আমার পরে সত্য (হক) সব সময় উমারের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাথে থাকবে, তিনি যেখানেই থাকুন না কেন।"
2155 - ونا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، قَالَ: نا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ النُّعْمَانِ، قَالَ: نا قَيْسٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم «كُفِّنَ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ» . وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ عَنْ عَطَاءٍ ابْنُ أَبِي لَيْلَى، وَيَعْقُوبُ بْنُ عَطَاءٍ. وَلَا نَعْلَمُ لَهُ عَنِ الْفَضْلِ طَرِيقًا إِلَّا مَنْ سَمَّيْنَاهُ
আল-ফাদল ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তিনটি কাপড়ে কাফন দেওয়া হয়েছিল।
2156 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَعَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَجِيحٍ، وَأَبَانَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَخِي الْفَضْلُ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم «لَبَّى حَتَّى انْتَهَى إِلَى جَمْرَةِ الْعَقَبَةِ فَلَمَّا رَمَاهَا أَمْسَكَ»
আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার ভাই আল-ফাদল আমাকে বর্ণনা করেছেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তালবিয়াহ পাঠ করতে থাকলেন যতক্ষণ না তিনি জামরাত আল-আকাবায় পৌঁছালেন। অতঃপর যখন তিনি তাতে কঙ্কর নিক্ষেপ করলেন, তখন তিনি [তালবিয়াহ পাঠ থেকে] বিরত হলেন।
2157 - ونا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ زُهَيْرٌ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، وَخُصَيْفٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَبَّى حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
ফযল ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জামরাতুল আকাবায় পাথর নিক্ষেপ করা পর্যন্ত তালবিয়াহ পাঠ অব্যাহত রাখেন।
2158 - ونا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: نا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، قَالَ: نا الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَهُوَ ابْنُ أَبِي ذُبَابٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ، «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ يَوْمَ النَّحْرِ» . وَلَا نَعْلَمُ رَوَى الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ.
ফযল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কুরবানীর দিনে জামরাত আল-আক্বাবায় কংকর নিক্ষেপ করা পর্যন্ত তালবিয়াহ পাঠ করা বন্ধ করেননি।
2159 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبٍ، قَالَ: نا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ خُصَيْفٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ، بِنَحْوِهِ
ফাদল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইসহাক ইবনু ইবরাহীম ইবনু হাবীব আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আত্তাব ইবনু বাশীর খুসাইফ থেকে, তিনি মুজাহিদ থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হয়ে ফাদল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এর অনুরূপ একটি বর্ণনা করেছেন।
2160 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، قَالَ: نا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، قَالَ: نا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وعَظَ النَّاسُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ بَعْدَ الْفَجْرِ وَقَبْلَ صَلَاةِ الصُّبْحِ، فَوَعَظَهُمْ ثُمَّ رَفَعَ صَوْتَهُ فَقَالَ: «صَلُّوا قَبْلَ الصُّبْحِ وَلَوْ رَكْعَةً» فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ رَآهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلُّونَهُمَا مَعَ إِقَامَةِ الصَّلَاةِ فَقَالَ أَيْضًا: «هَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ أَصَلَاتَانِ مَعًا؟» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ يُرْوَى عَنِ الْفَضْلِ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ
ফযল ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফজরের (আযানের) পর এবং ফজরের (ফরয) সালাতের পূর্বে দুই রাক‘আত সম্পর্কে লোকদের উপদেশ দিয়েছিলেন। তিনি তাদের নসিহত করেন, অতঃপর তিনি তাঁর কণ্ঠস্বর উঁচু করে বললেন: "তোমরা ফজরের সালাতের পূর্বে সালাত আদায় কর, যদিও (তা) এক রাক‘আত হয়।" এরপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তাদেরকে (ফরয) সালাতের ইকামাতের সাথে ঐ দুই রাক‘আত আদায় করতে দেখলেন, তখন তিনি পুনরায় বললেন: "তোমরা কি বিরত হবে না? দুই সালাত কি একই সাথে (আদায় করা যেতে পারে)?"