মুসনাদ আল বাযযার
2221 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، قَالَ: أنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ: «نَهَى أَبُو الْقَاسِمِ عَنِ الْحَرِيرِ» . وَهَذَا الْكَلَامُ قَدْ رُوِيَ نَحْوُهُ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُمَرَ رضي الله عنه ⦗ص: 180⦘. وَلَا نَعْلَمُ رَوَى ثَابِتٌ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ
ইবনুল যুবাইর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবুল কাসিম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রেশম ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন। এই কথাটি ইবনুল যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রেও অনুরূপভাবে বর্ণিত হয়েছে। আর আমরা জানি না যে, সাবিত ইবনুল যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীসটি ছাড়া আর কোনো হাদীস বর্ণনা করেছেন।
2222 - حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: أنا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، قَالَ: نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْغَسِيلِ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْعَبَّاسُ بْنُ سَهْلٍ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيًا مِنْ مَالٍ لَتَمَنَّى إِلَيْهِ وَادِيًا ثَانِيًا، وَلَوْ أَنَّ لَهُ ثَانِيًا لَتَمَنَّى إِلَيْهِ ثَالِثًا، وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ» . وَهَذَا الْكَلَامُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ
ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যদি আদম সন্তানের সম্পদের একটি উপত্যকা থাকে, তাহলে সে দ্বিতীয় একটি উপত্যকা পাওয়ার আকাঙ্ক্ষা করবে। আর যদি তার দ্বিতীয়টিও থাকে, তবে সে তৃতীয়টির আকাঙ্ক্ষা করবে। আর কবরের মাটি ব্যতীত অন্য কিছু আদম সন্তানের পেট ভরাতে পারে না।”
2223 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقِ بْنِ بُكَيْرٍ، قَالَ: نا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: نا إِسْرَائِيلُ، عَنْ ثُوَيْرِ بْنِ أَبِي فَاخِتَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ، يَقُولُ: «إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِصَوْمِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ» .
ইবন যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আশুরার দিনে রোযা রাখার নির্দেশ দিয়েছিলেন।"
2224 - وَناه مَعْمَرُ بْنُ سَهْلٍ، قَالَ: نا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ، قَالَ: نا إِسْرَائِيلُ، عَنْ ثُوَيْرِ بْنِ أَبِي فَاخِتَةَ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ. وَهَذَا الْكَلَامُ لَا نَعْلَمُ يُرْوَى، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَثُوَيْرٌ قَدْ حَدَّثَ عَنْ شُعْبَةَ وإِسْرَائِيلَ وَغَيْرِهِمَا وَاحْتَمَلُوا حَدِيثَهُ
ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। (এই বর্ণনা মা'মার ইবনু সাহল, মুস'আব ইবনুল মিকদাম, ইসরাঈল এবং সুওয়াইর ইবনু আবী ফাখিতাহ এর সূত্রে এসেছে।) আর এই বক্তব্যটি, আমরা জানি না যে, ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই পথ (সনদ) ব্যতীত অন্য কোনো পথে বর্ণিত হয়েছে। আর সুওয়াইর শু'বাহ, ইসরাঈল ও অন্যান্যদের থেকেও হাদীস বর্ণনা করেছেন এবং (মুহাদ্দিসগণ) তার হাদীস গ্রহণ করেছেন।
2225 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْكُوفِيُّ، قَالَ: نا مُخَوَّلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: نا قَيْسٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سُبَيْعٍ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم،
২২২৫ - আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু ইয়াহইয়া আল-কুফী, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুখাওয়াল ইবনু ইবরাহীম, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন কায়স, তিনি আবূ ইসহাক থেকে, তিনি সুবাই' থেকে, তিনি ইবনু যুবাইর থেকে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে।
2226 - وَناه مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ: نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْخَطَّابِ، قَالَ: نا قَيْسٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سُبَيْعٍ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّ بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ ثَلَاثِينَ دَجَّالًا كَذَّابًا» . وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا جَوَّدَهُ إِلَّا قَيْسٌ، وَرَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَمَّنْ سَمِعَ ابْنَ الزُّبَيْرِ
ইবনে যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই কিয়ামতের আগে ত্রিশজন মিথ্যাবাদী দাজ্জাল আসবে।"
2227 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي مَسْلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أُسَيْدٍ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ» . وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أُسَيْدٍ هَذَا فَلَا نَعْلَمُ رَوَى عَنْهُ إِلَّا أَبُو مَسْلَمَةَ وَقَدْ رُوِيَ فِي النَّهْيِ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ، مِنْ وَجْهٍ آخَرَ
ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাটির কলস বা পাত্রের নবীয পান করতে নিষেধ করেছেন।
2228 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ أَبِي الْحَكَمِ، قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ، فَقَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ وَالدُّبَّاءِ»
قَالَ: وَسَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ، فَقَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْجَرِّ وَالدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ»
قَالَ: وَحَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْجَرِّ وَالدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ، وَعَنِ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ» ⦗ص: 187⦘ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَبِي الْحَكَمِ إِلَّا سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ
আবদুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আবু আল-হাকামের প্রশ্নের উত্তরে) বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জাউ (মাটির পাত্র) এবং দুব্বা (লাউ-কুমড়ার খোল)-এর নবীয তৈরি করতে নিষেধ করেছেন। (আবু আল-হাকাম) বলেন, আমি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কেও জিজ্ঞাসা করলাম, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জাউ, দুব্বা এবং মুযাফ্ফাত (আলকাতরা মাখানো পাত্র) থেকে নিষেধ করেছেন। [আবু আল-হাকাম] আরও বলেন, আমার ভাই আমার নিকট আবূ সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জাউ, দুব্বা, মুযাফ্ফাত এবং বুসর (কাঁচা-পাকা খেজুর) ও তামর (শুকনো খেজুর) (একসাথে মিশিয়ে নবীয তৈরি করা) থেকে নিষেধ করেছেন।
2229 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ، قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ الْحَكَمِ، قَالَ: أنا ابْنُ لَهِيعَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْحَارِثُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّ أَبَا الْوَرْدِ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، يَقُولُ: " إِنَّ تَشَهُّدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الَّذِي كَانَ يَتَشَهَّدُ بِهِ: بِسْمِ اللَّهِ، وَبِاللَّهِ خَيْرِ الْأَسْمَاءِ، التَّحِيَّاتُ الطَّيِّبَاتُ الصَّلَوَاتُ لِلَّهِ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، أَرْسَلَهُ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا، وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَا رَيْبَ فِيهَا، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَاهْدِنِي " ⦗ص: 189⦘. وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ فِي تَشَهُّدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، إِلَّا عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ، وَأَبُو الْوَرْدِ فَلَا نَعْلَمُ رَوَى عَنْهُ إِلَّا الْحَارِثُ بْنُ يَزِيدَ، وَالْحَارِثُ بْنُ يَزِيدَ فَقَدْ رَوَى عَنْهُ ابْنُ لَهِيعَةَ وَغَيْرُهُ
আবদুল্লাহ ইবন যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর তাশাহহুদ যা তিনি পাঠ করতেন, তা হলো: আল্লাহর নামে এবং আল্লাহরই সাথে (আরম্ভ করছি)— যিনি সর্বোত্তম নামের অধিকারী। সমস্ত সম্মান, পবিত্রতা এবং সালাত আল্লাহর জন্য। আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই এবং আমি আরও সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, মুহাম্মাদ আল্লাহর বান্দা ও তাঁর রাসূল। তিনি তাঁকে সত্য সহকারে সুসংবাদদাতা ও সতর্ককারীরূপে প্রেরণ করেছেন এবং কিয়ামত অবশ্যই আসছে—এতে কোনো সন্দেহ নেই। হে নবী! আপনার প্রতি শান্তি ও আল্লাহর রহমত বর্ষিত হোক। আমাদের প্রতি এবং আল্লাহর নেক বান্দাদের প্রতি শান্তি বর্ষিত হোক। হে আল্লাহ! আমাকে ক্ষমা করুন এবং আমাকে হিদায়াত দিন।
2230 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: نا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ مَوْلًى لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ،
২২৩০ - আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু শুআইব ইবনু আলী, তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবদুল্লাহ ইবনু নুমাইর, তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন হিশাম ইবনু উরওয়াহ, তিনি (হাদীস বর্ণনা করেছেন) আব্দুল্লাহ ইবনুয যুবাইর-এর আযাদকৃত গোলাম আবূয যুবাইর থেকে, তিনি (বর্ণনা করেছেন) ইবনুয যুবাইর থেকে।
2231 - وَناه إِسْمَاعِيلُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ: نا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: نا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي دُبُرِ صَلَاتِهِ حِينَ يُسَلِّمُ: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ، وَلَا نَعْبُدُ إِلَّا إِيَّاهُ لَهُ النِّعْمَةُ وَالْفَضْلُ وَالثَّنَاءُ الْحَسَنُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ» ، قَالَ: «وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُهَلِّلُ بِهِنَّ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ» ⦗ص: 191⦘. وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى، إِلَّا عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، بِهَذَا اللَّفْظِ
ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (সালাম ফিরানোর পর) তাঁর সালাতের শেষে বলতেন: "আল্লাহ ছাড়া অন্য কোনো ইলাহ নেই। তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই। তিনি সকল কিছুর ওপর ক্ষমতাবান। আর আল্লাহর সাহায্য ছাড়া (পাপ থেকে বাঁচার) কোনো শক্তি নেই এবং (নেক কাজ করার) কোনো ক্ষমতা নেই। আমরা কেবল তাঁরই ইবাদত করি। নে'আমত, অনুগ্রহ এবং উত্তম প্রশংসা তাঁরই জন্য। আমরা তাঁর জন্য দীনকে একনিষ্ঠভাবে পালন করি, যদিও কাফিররা তা অপছন্দ করে।" তিনি (ইবনুয যুবাইর) বলেন: আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রত্যেক সালাতের শেষে এই বাক্যগুলো দ্বারা তাহলীল পাঠ করতেন।
2232 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ سَيَّارٍ، قَالَ: نا خَلَفُ بْنُ مُوسَى بْنِ خَلَفٍ، قَالَ: نا أَبِي، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ، مَوْلًى لِابْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «دَبَّ إِلَيْكُمْ دَاءُ الْأُمَمِ قَبْلَكُمُ الْبَغْضَاءُ وَالْحَسَدُ، وَالْبَغْضَاءُ وَهِيَ الْحَالِقَةُ، لَيْسَ حَالِقَةَ الشَّعْرِ لَكِنْ حَالِقَةَ الدِّينِ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا، وَلَا تُؤْمِنُوا حَتَّى تَحَابُّوا، أَفَلَا أُنَبِّئُكُمْ - أَظُنُّهُ بِمَا يَثْبُتُ لَكُمْ - أَفْشُوا السَّلَامَ بَيْنَكُمْ» ⦗ص: 193⦘. وَهَذَا الْحَدِيثُ خَالَفَ مُوسَى بْنَ خَلَفٍ فِي إِسْنَادِهِ هِشَامٌ صَاحِبُ الدَّسْتُوَائِيِّ. فَرَوَاهُ هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ، عَنْ مَوْلَى الزُّبَيْرِ، عَنِ الزُّبَيْرِ، وَقَالَ مُوسَى: عَنْ يَحْيَى، عَنْ يَعِيشَ مَوْلَى ابْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، وَهِشَامٌ أَحْفَظُ
ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমাদের পূর্ববর্তী উম্মতদের রোগ তোমাদের দিকে সংক্রমিত হয়েছে: বিদ্বেষ এবং হিংসা। আর বিদ্বেষ হলো মুণ্ডনকারী (ধ্বংসকারী)। তা চুলের মুণ্ডনকারী নয়, বরং দীনের মুণ্ডনকারী (ধ্বংসকারী)। যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর শপথ! তোমরা জান্নাতে প্রবেশ করতে পারবে না, যতক্ষণ না তোমরা ঈমান আনো। আর তোমরা মুমিন হতে পারবে না, যতক্ষণ না তোমরা একে অপরের প্রতি ভালোবাসা পোষণ করো। আমি কি তোমাদেরকে এমন একটি বিষয়ের কথা বলব না—যা আমার মনে হয় তোমাদের জন্য (ভালোবাসা) সুদৃঢ় করবে—(তা হলো): তোমরা পরস্পরের মধ্যে সালামের প্রচার করো।"
2233 - حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سِنَانِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْمُرُ بِالسِّوَاكِ» . وَلَا نَعْلَمُ يُرْوَى عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ هَذَا الْكَلَامُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ
ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মিসওয়াক ব্যবহারের নির্দেশ দিতেন।
2234 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو طَلْحَةَ الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: نا بَكْرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا يَنْبَغِي لِعَبْدٍ أَنْ يَقُولَ: أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى "
আবদুল্লাহ ইবনে জা'ফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কোনো বান্দার জন্য এটা বলা সমীচীন নয় যে, আমি ইউনুস ইবনে মাত্তার (আঃ) চেয়ে উত্তম।"
2235 - ونا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ،
২২৩৫ - আর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইব্রাহিম ইবনে সাঈদ, তিনি বলেন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদ আল-উমাভী, তিনি ইবনে ইসহাক থেকে বর্ণনা করেন।
2236 - وَناه سَعِيدُ بْنُ نُوحٍ، قَالَ: نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ ⦗ص: 198⦘ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ
আবদুল্লাহ ইবনে জাফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ একটি বর্ণনা করেছেন। আর এই হাদীসটি আমরা আবদুল্লাহ ইবনে জাফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই সনদ (বর্ণনাসূত্র) ছাড়া অন্য কোনো সূত্রে বর্ণিত হতে জানি না।
2237 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ، قَالَ: نا حَنْظَلَةُ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ: " نَهَى عَنْ قَتْلِ الْجِنَّانِ - أَحْسِبُهُ قَالَ -: الَّتِي فِي الْبُيُوتِ ".
আব্দুল্লাহ ইবনে জাফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি জিন্নাদের (সর্প) হত্যা করতে নিষেধ করেছেন—আমার ধারণা, তিনি বলেছেন—যা ঘরসমূহে থাকে।
2238 - وَحَدَّثَنِي الْقَاسِمُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، بِنَحْوِهِ. وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ
আল-কাসিম আমার কাছে আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। আর এই হাদীসটি আবদুল্লাহ ইবনে জাফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই ইসনাদ (বর্ণনা সূত্র) ব্যতীত অন্য কোনোভাবে বর্ণিত হয়েছে বলে আমরা জানি না।
2239 - وَناه أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ، قَالَ: نا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ حَنْظَلَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ: «نُهِي عَنْ قَتْلِهِنَّ، يَعْنِي الْجِنَّانَ الَّتِي فِي الْبُيُوتِ»
আব্দুল্লাহ ইবনে জা'ফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [তিনি] বলেন, ঘরের মধ্যে যেসব 'জিনান' (সাপ) থাকে, তাদেরকে হত্যা করতে নিষেধ করা হয়েছে।
2240 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَالِكٍ الْبَغْدَادِيُّ، قَالَ: نا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْغَفَّارِ، قَالَ: نا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ: «رَأَيْتُ النَّبِيَّ يَأْكُلُ الْقِثَّاءَ بِالرُّطَبِ» . وَهَذَا الْحَدِيثُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ لَا نَعْلَمُ رَوَى عَنْهُ إِلَّا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْغَفَّارِ، وَهُوَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ لَا بَأْسَ بِهِ وَلَمْ نَسْمَعْهُ إِلَّا مِنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَالِكٍ عَنْهُ
আবদুল্লাহ ইবনে জাফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবীকে (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কিস্সা (শসা জাতীয় ফল) তাজা খেজুরের সাথে খেতে দেখেছি।