মুসনাদ আল বাযযার
2681 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَنَانٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، أَنَّهُ: حَدَّثَهُمْ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنِّي قَدْ حَدَّثْتُكُمْ عَنِ الدَّجَّالِ حَتَّى خَشِيتُ، وَذَكَرَ كَلِمَةً، أَلَا وَإِنَّهُ رَجُلٌ قَصِيرٌ أَفْحَجُ جَعْدٌ أَعْوَرُ مَمْسُوحُ الْعَيْنِ لَيْسَتْ بِقَائِمَةٍ، وَلَا جَحْرَاءَ فَإِنِ الْتَبَسَ عَلَيْكُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ لَنْ تَرَوْنَ رَبَّكُمْ حَتَّى تَمُوتُوا» ⦗ص: 130⦘ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عُبَادَةَ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، وَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ، عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
উবাদাহ ইবনুস-সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমি তোমাদেরকে দাজ্জাল সম্পর্কে এতো কথা বলেছি যে আমি ভয় পেয়েছি—" এবং তিনি একটি শব্দ উল্লেখ করলেন, "শুনে রাখো! সে হলো বেঁটে লোক, যার পা দুটি বাঁকা (আঁটো), ঘন কোঁকড়ানো চুলবিশিষ্ট, এক-চোখা (কানাওর), তার চোখ নিশ্চিহ্ন (মসৃণ) করা, তা বাইরের দিকে বেরিয়েও থাকবে না এবং গর্তেও ঢুকানো থাকবে না। যদি তোমরা তার ব্যাপারে সংশয়ে পড়ে যাও, তবে জেনে রাখো যে, তোমরা তোমাদের প্রতিপালককে মৃত্যুবরণ না করা পর্যন্ত দেখতে পাবে না।"
এই হাদীসটি বাহীর ইবনু সা'দ-এর সূত্রে উবাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হয়েছে বলে আমাদের জানা আছে। জুনাদাহ ইবনু আবী উমাইয়্যাহ থেকে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কোনো সাহাবীর সূত্রে এটি একাধিক ব্যক্তি বর্ণনা করেছেন।
2682 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: أَخْبَرَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُمَيْرُ بْنُ هَانِئٍ، عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، قَالَ: سَمِعْتُ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ رضي الله عنه يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ، وَرَسُولُهُ وَأَنَّ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ، عَبْدُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ، وَرُوحٌ مِنْهُ، وَأَنَّ الْجَنَّةَ حَقٌّ، وَأَنَّ النَّارَ حَقٌّ، أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ عَلَى مَا كَانَ فِيهِ مِنْ عَمَلٍ»
উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি সাক্ষ্য দেয় যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই, আর মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বান্দা ও রাসূল, আর ঈসা ইবনু মারইয়াম আল্লাহর বান্দা, তাঁর (আল্লাহর) বাণী, যা তিনি মারইয়ামের কাছে প্রেরণ করেছিলেন এবং তাঁর পক্ষ থেকে একটি রূহ (আত্মা), আর জান্নাত সত্য এবং জাহান্নাম সত্য, আল্লাহ তাকে তার আমল যাই থাকুক না কেন, জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।"
2683 - وَأَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جَابِرٍ يَعْنِي عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ هَانِئٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي جُنَادَةُ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ رضي الله عنه، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَنْ ⦗ص: 131⦘ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَأَنَّ عِيسَى، عَبْدُ اللَّهِ، وَابْنُ أَمَتِهِ، وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ، وَرُوحٌ مِنْهُ، وَأَنَّ الْجَنَّةَ حَقٌّ، وَأَنَّ النَّارَ حَقٌّ أَدْخَلَهُ اللَّهُ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةِ شَاءَ " وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى إِلَّا عَنْ عُبَادَةَ بِهَذَا اللَّفْظِ، وَلَا نَعْلَمُ لَهُ طَرِيقًا يُرْوَى عَنْ عُبَادَةَ أَحْسَنَ مِنْ هَذَا الطَّرِيقِ
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি বলে: আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই, এবং আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বান্দা ও রাসূল, আর ঈসা (আঃ) আল্লাহর বান্দা, তাঁর দাসীর পুত্র, এবং তিনি মারইয়ামের কাছে তাঁর যে বাণী অর্পণ করেছিলেন ও তাঁর পক্ষ থেকে রূহ (সত্তা), আর জান্নাত সত্য এবং জাহান্নাম সত্য, আল্লাহ তাকে জান্নাতের আটটি দরজার যে কোনোটি দিয়ে ইচ্ছা প্রবেশ করাবেন।
2684 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحِ بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ هَانِئٍ أَنَّهُ ⦗ص: 132⦘: سَمِعَ جُنَادَةَ بْنَ أَبِي أُمَيَّةَ أَنَّهُ: سَمِعَ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ، يُحَدِّثُ: عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " أَنَّ جِبْرِيلَ عليه السلام أَتَاهُ وَهُوَ مَرِيضٌ، فَقَالَ: بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يُؤْذِيكَ مِنْ حَسَدِ حَاسِدٍ، وَكُلِّ عَيْنٍ "، أَحْسَبُهُ قَالَ: «وَاللَّهُ يَشْفِيكَ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عُبَادَةَ بِأَحْسَنَ مِنْ هَذَا الْإِسْنَادِ
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: জিবরীল (আঃ) তাঁর কাছে এসেছিলেন যখন তিনি অসুস্থ ছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: আল্লাহর নামে আমি আপনার জন্য ঝাড়ফুঁক (রুকইয়াহ) করছি এমন প্রতিটি জিনিস থেকে যা আপনাকে কষ্ট দেয়; কোনো হিংসুক ব্যক্তির হিংসা থেকে এবং প্রতিটি চোখ (কু-দৃষ্টি) থেকে। (বর্ণনাকারী) আমার মনে হয় বলেছেন: আর আল্লাহ আপনাকে আরোগ্য দান করুন।
2685 - حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَاللَّفْظُ، لِمُحَمَّدٍ، قَالَ ⦗ص: 133⦘: أَخْبَرَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، قَالَ: أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ رَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رضي الله عنه قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، إِذَا اتَّبَعَ جِنَازَةً لَمْ يَجْلِسْ حَتَّى تُوضَعَ فِي اللَّحْدِ فَعَرَضَ لحَبْرٌ مِنْ أَحْبَارِ الْيَهُودِ فَقَالَ: هَكَذَا نَفْعَلُ، فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ: «خَالِفُوهُمْ» ⦗ص: 134⦘ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا عَنْ عُبَادَةَ، وَلَا نَعْلَمُ لَهُ طَرِيقًا عَنْ عُبَادَةَ إِلَّا هَذَا الطَّرِيقَ وَبِشْرُ بْنُ رَافِعٍ لَيِّنُ الْحَدِيثِ، وَقَدِ احْتُمِلَ حَدِيثُهُ
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো জানাযার অনুগমন করতেন, তখন কবরে রাখার (লাহদ) আগ পর্যন্ত বসতেন না। অতঃপর ইয়াহুদী পণ্ডিতদের (আহবার) মধ্য থেকে এক পণ্ডিত এসে বললো, "আমরাও এভাবেই করি।" তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বসে পড়লেন এবং বললেন: "তোমরা তাদের বিরোধিতা করো।"
2686 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ حِطَّانَ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيَّ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «خُذُوا عَنِّي قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا، الْبِكْرُ بِالْبِكْرِ جَلْدُ مِائَةٍ، وَتَغْرِيبُ عَامٍ، وَالثَّيِّبُ، بِالثَّيِّبِ جَلْدُ مِائَةٍ، وَالرَّجْمُ» وَهَذَا الْحَدِيثُ أَسْنَدَهُ قَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ حِطَّانَ، عَنْ عُبَادَةَ ⦗ص: 135⦘ وَرَوَاهُ عَنْ قَتَادَةَ غَيْرُ وَاحِدٍ، وَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ، عَنِ ⦗ص: 136⦘ الْحَسَنِ، عَنْ عُبَادَةَ مُرْسَلًا، وَقَالَ الْفَضْلُ بْنُ دَلْهَمٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ قَبِيصَةَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَالْفَضْلُ بْنُ دَلْهَمٍ لَمْ يَكُنْ بِالْحَافِظِ، وَالْحَدِيثُ حَدِيثُ قَتَادَةَ عَلَى أَنَّهُ قَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ وُجُوهٍ ⦗ص: 137⦘، صِحَاحٍ رَوَى ذَلِكَ جَمَاعَةٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِخِلَافِ هَذَا اللَّفْظِ
উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার থেকে গ্রহণ করো (বিধান)। আল্লাহ্ তাদের জন্য একটি পথ (বিধান) তৈরি করে দিয়েছেন। কুমারী পুরুষ কর্তৃক কুমারী নারীর (সাথে ব্যভিচার করলে) একশো বেত্রাঘাত এবং এক বছরের নির্বাসন। আর সধবা পুরুষ কর্তৃক সধবা নারীর (সাথে ব্যভিচার করলে) একশো বেত্রাঘাত এবং রজম (পাথর মেরে মৃত্যুদণ্ড)।"
[আল-ইমাম] বলেন: এই হাদীসটি কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি হিত্তান থেকে, তিনি উবাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে অন্য অনেকেই এই হাদীস বর্ণনা করেছেন। আর অনেকে হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি উবাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মুরসাল সূত্রে বর্ণনা করেছেন। ফাযল ইবনু দালহাম (রাহিমাহুল্লাহ) হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ক্বাবিসাহ থেকে, তিনি সালামাহ ইবনুল মুহাব্বিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে হাদীস বর্ণনা করেছেন। কিন্তু ফাযল ইবনু দালহাম হাফিয (স্মৃতিশক্তিসম্পন্ন) ছিলেন না। এই হাদীসটি কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর হাদীস হিসেবেই (প্রসিদ্ধ)। যদিও নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এই হাদীসটি আরো বিভিন্ন সহীহ সূত্রে বর্ণিত হয়েছে। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের একটি দল এই অর্থের বিপরীত শব্দ দ্বারাও হাদীস বর্ণনা করেছেন।
2687 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زِيَادٍ الصَّائِغُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَيُّوبُ بْنُ أَبِي زَيْدٍ أَبُو يَزِيدَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " إِنَّ أَوَّلَ مَا خَلَقَ اللَّهُ الْقَلَمُ، فَقَالَ لَهُ: اجْرِ، فَجَرَى بِمَا هُوَ كَائِنٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، يَا بُنَيَّ إِنْ مُتَّ عَلَى غَيْرِ هَذَا دَخَلْتَ النَّارَ "
উবাদাহ ইবনে সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি, “আল্লাহ্ সর্বপ্রথম যা সৃষ্টি করেছেন, তা হল কলম। অতঃপর তিনি তাকে বললেন, 'লেখো (বা চলো)'। ফলে কিয়ামত পর্যন্ত যা কিছু ঘটবে, তা সব লিখিত হয়ে গেল। হে আমার বৎস! তুমি যদি এই বিশ্বাসের ব্যতিক্রম অবস্থায় মৃত্যুবরণ করো, তবে তুমি জাহান্নামে প্রবেশ করবে।”
2688 - حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَالِدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبِي قَالَ: حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: سَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، عَنِ الْبَوْلِ فَقَالَ: «إِذَا مَسَّكُمْ شَيْءٌ فَاغْسِلُوهُ فَإِنِّي أَظُنُّ أَنَّ مِنْهُ عَذَابَ الْقَبْرِ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عُبَادَةَ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَلَا نَعْلَمُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ إِسْحَاقَ أَسْنَدَ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الْوَلِيدِ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ
উবাদাহ ইবন সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে পেশাব সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: "যদি তোমাদের গায়ে তার কিছু লেগে যায়, তবে তা ধুয়ে ফেলো। কেননা আমি মনে করি, কবরের আযাব এর থেকেই (পেশাবের অশুচি থেকে) হয়ে থাকে।"
আর আমরা এই হাদীসটিকে উবাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই পথ ছাড়া অন্য কোনো পথে বর্ণিত হতে জানি না। আর আমরা জানি না যে উমার ইবনু ইসহাক, উবাদাহ ইবনু ওয়ালীদ থেকে এই হাদীসটি ছাড়া আর কোনো হাদীস বর্ণনা করেছেন।
2689 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سَعْدُ بْنُ أَوْسٍ، عَنْ بِلَالِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ السِّمْطِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رَضِيَ اللَّهُ، عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَيَسْتَحِلَّنَّ آخِرُ أُمَّتِي الْخَمْرَ بِاسْمٍ يُسَمُّونَهَا»
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার উম্মতের শেষভাগের লোকেরা মদকে এমন একটি নামে ডেকে হালাল গণ্য করবে, যা তারা সেটির রাখবে।"
2690 - حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَحْيَى ابْنِ أَخِي عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ ⦗ص: 140⦘ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «مَنْ صَلَّى الْمَكْتُوبَةَ فَأَدَّاهَا، وَصَلَّاهَا لِوَقْتِهَا لَقِيَ اللَّهَ تَعَالَى وَلَهُ عَهْدٌ أَلَّا يُعَذِّبَهُ، وَمَنْ لَمْ يُقِمِ الْمَكْتُوبَةَ وَلَمْ يُصَلِّهَا لِوَقْتِهَا لَقِيَ اللَّهَ، وَلَا عَهْدَ لَهُ إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ، وَإِنْ شَاءَ رَحِمَهُ»
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি ফরয নামায আদায় করে, অতঃপর তা যথাযথভাবে সম্পাদন করে এবং সময়মতো তা আদায় করে, সে আল্লাহ তা'আলার সাথে এমন অবস্থায় মিলিত হবে যে, তার জন্য একটি প্রতিশ্রুতি থাকবে যে, তিনি তাকে আযাব দেবেন না। আর যে ব্যক্তি ফরয নামায প্রতিষ্ঠা করে না এবং সময়মতো তা আদায় করে না, সে আল্লাহর সাথে এমন অবস্থায় মিলিত হবে যে, তার জন্য কোনো প্রতিশ্রুতি থাকবে না। তিনি চাইলে তাকে শাস্তি দেবেন অথবা চাইলে তাকে দয়া করবেন।"
2691 - حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْأَحْوَصُ بْنُ حَكِيمٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " إِذَا صَلَّى الرَّجُلُ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، وَأَتَمَّ رُكُوعَهَا، وَسُجُودَهَا أَحْسَبُهُ قَالَ: وَالْقِرَاءَةَ فِيهَا قَالَتْ: حَفِظَكَ اللَّهُ كَمَا حَفِظْتَنِي وَإِذَا أَسَاءَ رُكُوعَهَا وَلَمْ يُتِمَّ رُكُوعَهَا وَلَا سُجُودَهَا قَالَتْ: ضَيَّعَكَ اللَّهُ كَمَا ضَيَّعْتَنِي
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন কোনো ব্যক্তি সালাত (নামাজ) আদায় করে এবং উত্তমরূপে ওযু করে, এবং তার রুকূ ও সিজদা পূর্ণাঙ্গরূপে সম্পন্ন করে—(আমার মনে হয়, তিনি [বর্ণনাকারী] তাতে কিরাআতের কথাও বলেছিলেন)—তখন সালাত বলে: আল্লাহ আপনাকে সংরক্ষণ করুন, যেমন আপনি আমাকে সংরক্ষণ করেছেন। আর যখন সে তার রুকূ খারাপভাবে করে এবং তার রুকূ ও সিজদা পূর্ণাঙ্গরূপে সম্পন্ন না করে, তখন সালাত বলে: আল্লাহ আপনাকে উপেক্ষা করুন, যেমন আপনি আমাকে উপেক্ষা করেছেন।"
2692 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَوْدِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُغِيرَةُ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نُسَيٍّ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ ⦗ص: 141⦘ ثَعْلَبَةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رضي الله عنه قَالَ: عَادَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا مَرِيضٌ فِي أُنَاسٍ مِنَ الْأَنْصَارِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «هَلْ تَدْرُونَ مَا الشَّهِيدُ؟» ، فَسَكَتُوا، فَقُلْتُ: وَمَنْ يَدْرِي مَنِ الشَّهِيدُ؟، فَقُلْتُ لِامْرَأَتِي: أَسْنِدِينِي فَأَسْنَدَتْنِي، فَقُلْتُ: الشَّهِيدُ مَنْ أَسْلَمَ، ثُمَّ هَاجَرَ، ثُمَّ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، فَقَالَ: «إِنَّ شُهَدَاءَ أُمَّتِي إِذًا لَقَلِيلٌ، الْقَتْلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ شَهَادَةٌ، وَالْبَطْنُ شَهَادَةٌ، وَالْغَرَقُ شَهَادَةٌ، وَالنُّفَسَاءُ شَهَادَةٌ»
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি অসুস্থ থাকা অবস্থায় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আনসারদের একদল লোকের সাথে আমাকে দেখতে এসেছিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমরা কি জানো শহীদ কে?" তারা নীরব রইলেন। আমি বললাম: আর কে জানে শহীদ কে? আমি আমার স্ত্রীকে বললাম: আমাকে হেলান দিয়ে দাও। অতঃপর সে আমাকে হেলান দিয়ে বসিয়ে দিল। আমি বললাম: শহীদ হলো সে, যে ইসলাম গ্রহণ করে, এরপর হিজরত করে, এরপর আল্লাহর পথে নিহত হয়, সে-ই শহীদ। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "যদি তাই হয়, তবে আমার উম্মতের শহীদগণ তো সংখ্যায় খুব কম। আল্লাহর পথে নিহত হওয়া শাহাদাত, পেটের (রোগে মৃত্যু) শাহাদাত, পানিতে ডুবে (মৃত্যু) শাহাদাত এবং প্রসূতি (মহিলার মৃত্যুও) শাহাদাত।"
2693 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرِ بْنِ سَلْمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نُسَيٍّ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ ثَعْلَبَةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عُبَادَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ
উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ একটি হাদীস বর্ণনা করেছেন। আর আমরা এই হাদীসটি উবাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সূত্রে এই সনদ (Isnad) ছাড়া অন্য কোনো সূত্রে বর্ণিত হতে জানি না।
2694 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: أَخْبَرَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، قَالَ: أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ رَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رضي الله عنه ⦗ص: 142⦘ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، إِذَا تَبِعَ جَنَازَةً لَمْ يَجْلِسْ حَتَّى يُوضَعَ فِي اللَّحْدِ فَعَرَضَ لَهُ حَبْرٌ مِنْ أَحْبَارِ الْيَهُودِ، فَقَالَ: هَكَذَا نَفْعَلُ، قَالَ: فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ: «خَالِفُوهُمْ» ، وَلَا نَعْلَمُ رَوَى هَذَا الْكَلَامَ، وَهَذَا الْفِعْلَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ &، إِلَّا عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ، وَلَا نَعْلَمُ لَهُ طَرِيقًا عَنْ عُبَادَةَ إِلَّا هَذَا الطَّرِيقَ
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো জানাযার সাথে যেতেন, তখন কবরে রাখা না পর্যন্ত বসতেন না। অতঃপর ইহুদীদের একজন পণ্ডিত (আহবার) তাঁর সামনে এসে বলল, আমরাও এভাবেই করে থাকি। বর্ণনাকারী বলেন, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বসে গেলেন এবং বললেন: "তোমরা তাদের বিরোধিতা করো (তাদের মতো কাজ করো না)।" আর আমরা জানি না যে, উবাদাহ ইবনুস সামিত ব্যতীত অন্য কেউ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এই কথা ও এই কাজ বর্ণনা করেছেন। আর উবাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই সূত্র ছাড়া আমরা এর অন্য কোনো সূত্র জানি না।
2695 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَنَانٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُمَيْرُ بْنُ هَانِئٍ، عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، قَالَ: سَمِعْتُ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ رضي الله عنه يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ شَهِدَ أَنَّ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَأَنَّ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ عَبْدُ اللَّهِ، وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ، وَرُوحٌ مِنْهُ، وَأَنَّ الْجَنَّةَ حَقٌّ، وَأَنَّ النَّارَ حَقٌّ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ عَلَى مَا كَانَ فِيهِ مِنْ عَمَلٍ» وَهَذَا الْكَلَامُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، إِلَّا عُبَادَةُ
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি সাক্ষ্য দেয় যে, আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই, আর মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বান্দা ও রাসূল, আর ঈসা ইবনু মারইয়াম (আলাইহিস সালাম) আল্লাহর বান্দা, তাঁর (আল্লাহর) সেই বাক্য যা তিনি মারইয়ামের প্রতি নিক্ষেপ করেছেন এবং তাঁর (আল্লাহর) পক্ষ থেকে এক রূহ (আত্মা); আর জান্নাত সত্য এবং জাহান্নামও সত্য— আল্লাহ তাকে তার আমল যাই হোক না কেন, জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।
2696 - حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَحْيَى ابْنِ أَخِي ⦗ص: 143⦘ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " لِلشَّهِيدِ عِنْدَ اللَّهِ سِتُّ خِصَالٍ يُغْفَرُ لَهُ بِأَوَّلِ دَفْعَةٍ مِنْ دَمِهِ، وَيُحَلُّ عَلَيْهِ حُلَّةُ الْكَرَامَةِ أَوْ قَالَ: حُلَّةُ الْإِيمَانِ وَيُؤَمَّنُ مِنَ الْفَزَعِ الْأَكْبَرِ، وَيَرَى مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ، وَيُزَوَّجُ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ " قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَأَظُنُّهُ وَيُهَوَّنُ عَلَيْهِ الْمَوْتُ
উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "শহীদের জন্য আল্লাহর কাছে ছয়টি মর্যাদা রয়েছে: তার রক্তের প্রথম ফোঁটা ঝরার সাথে সাথেই তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়, আর তাকে সম্মানের পোশাক পরিধান করানো হয়—অথবা (রাবী) বললেন: ঈমানের পোশাক পরিধান করানো হয়, এবং সে মহা-ভীতি (ফাযা'উল আকবার) থেকে নিরাপদ থাকে, আর সে জান্নাতে তার স্থান দেখতে পায়, এবং তাকে ডাগর চোখবিশিষ্ট হুরদের সাথে বিবাহ দেওয়া হয়।" আবূ বকর (রাবী) বলেন: আমি ধারণা করি (ষষ্ঠটি হলো) তার জন্য মৃত্যু যন্ত্রণা সহজ করে দেওয়া হয়।
2697 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْمِصِّيصِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يُونُسَ بْنِ حَلْبَسٍ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ، قَالَ: دَخَلْتُ مَسْجِدَ دِمَشْقَ فَقَعَدْتُ فِي حَلْقَةٍ، فَقَالَ رَجُلٌ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " يَأْثِرُ عَنِ اللَّهِ عز وجل: حَقَّتْ مَحَبَّتِي لِلْمُتَحَابِّينَ فِيَّ، وَحَقَّتْ مَحَبَّتِي لِلْمُتَوَاصِلِينَ فِيَّ، وَحَقَّتْ مَحَبَّتِي لِلْمُتَزَاوِرِينَ فِيَّ، وَحَقَّتْ مَحَبَّتِي لِلْمُتَبَاذِلِينَ فِيَّ "، فَقُلْتُ: مَنْ أَنْتَ يَرْحَمُكَ اللَّهُ؟، قَالَ: أَنَا عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ
উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, (আবূ ইদ্রীস আল-খাওলানি বলেন: আমি দামেশকের মসজিদে প্রবেশ করলাম এবং একটি মজলিসে বসলাম। তখন এক ব্যক্তি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি—) তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লা থেকে বর্ণনা করেন, আল্লাহ্ বলেছেন: "যারা আমারই উদ্দেশ্যে পরস্পরকে ভালোবাসে, তাদের জন্য আমার ভালোবাসা অবশ্যম্ভাবী। যারা আমারই উদ্দেশ্যে পরস্পর সম্পর্ক রক্ষা করে, তাদের জন্য আমার ভালোবাসা অবশ্যম্ভাবী। যারা আমারই উদ্দেশ্যে একে অপরের সাথে দেখা-সাক্ষাৎ করে, তাদের জন্য আমার ভালোবাসা অবশ্যম্ভাবী। আর যারা আমারই উদ্দেশ্যে (সম্পদ) উদারভাবে ব্যয় করে, তাদের জন্য আমার ভালোবাসা অবশ্যম্ভাবী।" (আবূ ইদ্রীস আল-খাওলানি বলেন: আমি জিজ্ঞেস করলাম, আল্লাহ্ আপনার উপর রহম করুন! আপনি কে? তিনি বললেন: আমি উবাদা ইবনুস সামিত।)
2698 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنِ ⦗ص: 144⦘ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «عَلَيْكَ بِالطَّاعَةِ فِي عُسْرِكَ، وَيُسْرِكَ، وَأَثَرَةٍ عَلَيْكَ، وَأَنْ لَا تُنَازِعَ الْأَمْرَ أَهْلَهُ إِلَّا أَنْ يَأْمُرُوكَ بِالْكُفْرِ صُرَاحًا» ، وَقَالَ غَيْرُ يَحْيَى: «أَنْ يَأْمُرُوكَ بِمَعْصِيَةِ اللَّهِ» وَلَا نَعْلَمُ رَوَى يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ جُنَادَةَ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ، وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْكَلَامُ، عَنْ عُبَادَةَ مِنْ وُجُوهٍ كَثِيرَةٍ
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বললেন: "(শাসকের) আনুগত্য করা তোমার কর্তব্য— তোমার দুঃসময়ে, সুসময়ে, (এবং) যখন তোমার উপর (অন্যকে) প্রাধান্য দেওয়া হয় (তোমাকে বঞ্চিত করা হয়) তখনও। আর তুমি ক্ষমতার অধিকারীদের সাথে ক্ষমতা নিয়ে বিতর্কে লিপ্ত হবে না, যদি না তারা তোমাকে সুস্পষ্ট কুফরী করার আদেশ দেয়।" ইয়াহইয়া ছাড়া অন্য বর্ণনাকারী বলেছেন: "যদি তারা তোমাদের আল্লাহর অবাধ্যতার আদেশ দেয়।"
2699 - وَأَخْبَرَنَاهُ زِيَادُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: أَخْبَرَنَا بَكْرُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَمْزَةُ الزَّيَّاتُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
২৬৯৯ - এবং আমাদেরকে খবর দিয়েছেন যিয়াদ ইবনু ইয়াহইয়া, তিনি বলেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন বাকর ইবনু বাক্কার, তিনি বলেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন হামযাহ আয-যাইয়াত, তিনি আল-আ'মাশ থেকে, তিনি উমারাহ ইবনু উমায়ের থেকে, তিনি আল-ওয়ালীদ ইবনু উবাদাহ ইবনুস সামিত থেকে, তিনি তার পিতা থেকে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে (বর্ণনা করেছেন)।
2700 - وَأَخْبَرَنَاهُ زِيَادُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو عَتَّابٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، وَسَيَّارٌ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، وَقَالَ أَحَدُهُمَا: عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الْوَلِيدِ، عَنْ جَدِّهِ عُبَادَةَ، وَقَالَ: «بَايَعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، عَلَى السَّمْعِ، وَالطَّاعَةِ فِي الْعُسْرِ وَالْيُسْرِ» وَقَالَ فِي حَدِيثِ عُمَارَةَ: فِي عُسْرِكَ، وَيُسْرِكَ وَأَثَرَةٍ عَلَيْكَ، ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ قَتَادَةَ
⦗ص: 146⦘
উবাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে সংকটে ও স্বাচ্ছন্দ্যে শোনার এবং মানার জন্য বাই‘আত (অঙ্গীকার) করেছি। উমারাহ এর হাদীসে তিনি বলেছেন: তোমার সংকটে, তোমার স্বাচ্ছন্দ্যে এবং তোমার উপর (অন্যদের) প্রাধান্য দেওয়া হলেও (বাই‘আত করেছি)। এরপর তিনি কাতাদাহ-এর হাদীসের অনুরূপ উল্লেখ করলেন।