মুসনাদ আল বাযযার
3250 - وَأَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِ حَدِيثِ نُعَيْمِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ، وَلَا نَعْلَمُ أَسْنَدَ نُعَيْمُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ ⦗ص: 211⦘ عَنِ النُّعْمَانِ، وَلَا عَنْ غَيْرِ النُّعْمَانِ حَدِيثًا غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ
নু'মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে নু'আইম ইবনু আবী হিন্দ কর্তৃক শা'বী থেকে বর্ণিত হাদীসের মতো একটি হাদীস বর্ণনা করেছেন। আর আমরা নু'আইম ইবনু আবী হিন্দকে শা'বী থেকে, নু'মানের সূত্রে অথবা নু'মান ছাড়া অন্য কারো সূত্রে এই হাদীস ব্যতীত অন্য কোনো হাদীস বর্ণনা করতে জানি না।
3251 - أَخْبَرَنَا أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَثَلُ الْعَامِلِ بِمَعاصِي اللَّهِ وَالْمُدْهِنِ وَالْمُقِيمِ عَلَيْهَا، مَثَلُ قَوْمٍ اسْتَهَمُوا فِي سَفِينَةٍ فَكَانَ لِأَحَدِهِمْ شَرَّهَا وَأَوْعَرَهَا وَأَسْفَلَهَا، وَإِنَّمَا أَرَادَ أَنْ يَحْفِرَ فِيهَا حُفْرَةً، فَإِنْ تَرَكُوهُ هَلَكَ وَهَلَكُوا وَإِنْ أَخَذُوا عَلَى يَدَيْهِ نَجَوْا وَنَجَا» ،
নু'মান ইবন বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহর নাফরমানির কাজে লিপ্ত, তা নিয়ে উদাসীন এবং তাতে অবিচল ব্যক্তির উদাহরণ হলো সেই একদল লোকের মতো, যারা একটি নৌকায় স্থান নির্বাচনের জন্য লটারি করেছিল। তাদের মধ্যে একজন পেলো তার সবচেয়ে নিকৃষ্ট, কষ্টকর ও নিচের অংশ। আর সে ইচ্ছা করল তাতে একটি ছিদ্র করতে। যদি তারা তাকে ছেড়ে দেয়, তাহলে সেও ধ্বংস হবে এবং তারাও ধ্বংস হবে। আর যদি তারা তার হাত ধরে, তাহলে সেও রক্ষা পাবে এবং তারাও রক্ষা পাবে।
3252 - وَأَخْبَرَنَاهُ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا النُّعْمَانُ بْنُ بَشِيرٍ
নু'মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর কাছাকাছি বর্ণনা করেছেন। আর এই বর্ণনাটি আব্দুল ওয়াহিদ ইবনু গিয়াস আমাদের জানিয়েছেন, তিনি বলেন: হাম্মাদ ইবনু যায়িদ আমাদের জানিয়েছেন, তিনি মুজালিদ, তিনি শা'বী-এর সূত্রে (এটি বর্ণনা করেছেন)। আর আমরা জানি না যে, নু'মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ব্যতীত অন্য কেউ এই শব্দে হাদীসটি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন।
3253 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ⦗ص: 212⦘ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ الْأَنْصَارِيِّ، رَفَعَ الْحَدِيثَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم،
৩২৫৩ - আমাদেরকে খবর দিয়েছেন ইবরাহীম ইবনু ইসমাঈল ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু সালামাহ ইবনু কুহাইল, তিনি বলেছেন: আমাকে হাদীস শুনিয়েছেন আমার পিতা, তাঁর পিতা হতে, তিনি সালামাহ ইবনু কুহাইল হতে, তিনি শা'বী হতে, তিনি নু'মান ইবনু বাশীর আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে। তিনি হাদীসটিকে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত করেছেন।
3254 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الْمَسْرُوقِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا السَّرِيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم،
৩২৫৪ - আমাদের খবর দিয়েছেন আলী ইবনু সাঈদ আল-মাসরূকী। তিনি বলেন, আমাদের খবর দিয়েছেন আব্দুল রহীম ইবনু সুলাইমান। তিনি বলেন, আমাদের খবর দিয়েছেন আস-সারী ইবনু ইসমাঈল, শা'বী থেকে, নু'মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে।
3255 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ⦗ص: 213⦘ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُهَاجِرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم،
৩২৫৫ - আমাদের অবহিত করেছেন আহমাদ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু সাঈদ, তিনি বলেন: আমাদের অবহিত করেছেন আবদুর রাহমান ইবনু আবদুল্লাহ, তিনি বলেন: আমাদের অবহিত করেছেন আমর ইবনু আবী কাইস, ইবরাহীম ইবনুল মুহাজির থেকে, শা'বী থেকে, নু'মান ইবনু বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে।
3256 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الْعَطَّارُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى الْفُضَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ أَبِي حَرِيزٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ: «الْخَمْرُ مِنْ خَمْسَةٍ» ، وَقَالَ سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ فِي حَدِيثِهِ «الْأَشْرِبَةُ مِنْ خَمْسَةٍ مِنَ الْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ وَالتَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَالْعَسَلِ، فَمَا خَمَّرْتَهُ فَهُوَ خَمْرٌ» ،
নু'মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "খামর (মদ) পাঁচটি জিনিস থেকে তৈরি।" সালামাহ ইবনু কুহাইল তাঁর হাদীসে বলেছেন: "পানীয় পাঁচটি জিনিস থেকে তৈরি— গম, যব, খেজুর, কিশমিশ এবং মধু। সুতরাং তুমি যা-ই গাঁজাও, সেটাই মদ।"
3257 - وَأَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُهَاجِرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ⦗ص: 214⦘ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ
নু'মান ইবনু বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।
3258 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ⦗ص: 215⦘،
মুহাম্মাদ ইবনু মা'মার আমাদের খবর দিয়েছেন, তিনি বলেছেন: আবূ আ'সিম আমাদের খবর দিয়েছেন, তিনি বলেছেন: শু'বা আমাদের খবর দিয়েছেন, তিনি মুজালিদ থেকে, তিনি শা'বী থেকে, তিনি নু'মান ইবনু বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে (বর্ণনা করেছেন)।
3259 - وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدِ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم،
৩২৫৯ - এবং আমাদেরকে আব্দুল ওয়াহেদ ইবনু গিয়াস অবহিত করেছেন, তিনি বলেছেন: হাম্মাদ ইবনু যায়দ আমাদেরকে অবহিত করেছেন, তিনি মুজালিদ থেকে, তিনি শা‘বী থেকে, তিনি নু‘মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন।
3260 - وَأَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ الْأَحْمَرُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ زِيَادٍ الْأَحْمَرُ، عَنْ بَيَانٍ، وَمُجَالِدٍ، وَأَبِي حَيَّانَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم،
৩২৬০ - এবং আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আল-হুসাইন ইবন আলী ইবন জা'ফর আল-আহমার, তিনি বললেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন মালিক ইবন ইসমাঈল, তিনি বললেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন জা'ফর ইবন যিয়াদ আল-আহমার, বয়ান, মুজালিদ, এবং আবূ হাইয়্যান থেকে, শা'বী থেকে, আন-নু'মান ইবন বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে।
3261 - أَخْبَرَنَا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو الرَّبَالِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَحْرٍ الْبَكْرَاوِيُّ، عَنْ دَاوُدَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي هِنْدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم،
৩২৬১ - হাফ্স ইবনু আমর আর-রাবালী (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের অবহিত করেছেন, তিনি বলেছেন: আবু বাহর আল-বাকরাবি (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের অবহিত করেছেন, তিনি দাউদ থেকে, অর্থাৎ ইবনু আবি হিন্দ থেকে, তিনি আশ-শা'বি থেকে, তিনি নু'মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে (বর্ণনা করেছেন)।
3262 - قَالَ أَبُو بَحْرٍ: وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ⦗ص: 216⦘،
৩২৬২ - আবূ বাহর বলেন: এবং আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবূ আওয়ানাহ, তিনি মুগীরাহ থেকে, তিনি শা'বী থেকে, তিনি নু'মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে (বর্ণনা করেছেন)। [পৃষ্ঠা: ২১৬],
3263 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ نَصْرِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْخَزَّازُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم،
নু'মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।
3264 - وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الْأَدَمِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ⦗ص: 217⦘،
৩২৬৪ - এবং আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আহমাদ ইবনুল মুআল্লা আল-আদামী, তিনি বলেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন খালিদ ইবনু ইয়াযীদ ইবনু মুসলিম, তিনি বলেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন হাম্মাম, তিনি ক্বাতাদাহ থেকে, তিনি আযরাহ থেকে, তিনি শা'বী থেকে, তিনি নু'মান ইবনু বাশীর থেকে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে। [পৃষ্ঠা: ২১৭]
3265 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حُصَيْنٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، أَنَّ أَبَاهُ بَشِيرًا نَحَلَهُ نُحْلًا، وَأَنَّ أُمَّهُ قَالَتْ: لَا أَرْضَى إِلَّا أَنْ تُشْهِدَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَأَتَى النَّبِيَّ يُشْهِدُهُ فَقَالَ صلى الله عليه وسلم: «أَكُلَّ وَلَدِكَ أَعْطَيْتَهُ مِثْلَ هَذَا؟» ، وَقَالَ فِي حَدِيثِ حُصَيْنٍ وَمُجَالِدٍ: «أَعْطَيْتَهُمْ مِثْلَ مَا أَعْطَيْتَ النُّعْمَانَ؟» ، قَالَ: لَا، قَالَ: «فَلَا تُشْهِدْنِي عَلَى جَوْرٍ» ، وَقَالَ فِي حَدِيثِ مُغِيرَةَ وَدَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ: «أَشْهِدْ غَيْرِي إِنَّ لِبَنِيكَ عَلَيْكَ مِنَ الْحَقِّ أَنْ تَعْدِلَ بَيْنَهُمْ كَمَا أَنَّ لَكَ عَلَيْهِمْ مِنَ الْحَقِّ أَنْ يَبَرُّوكَ» ، وَحَدِيثُ قَتَادَةَ عَنْ عَزْرَةَ عَنِ الشَّعْبِيِّ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ إِلَّا هَمَّامٌ وَلَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ هَمَّامٍ إِلَّا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، وَحَدِيثُ بَيَانٍ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ إِلَّا جَعْفَرُ بْنُ زِيَادٍ وَحَدِيثُ عَاصِمٍ الْأَحْوَلُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ إِلَّا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ
নু'মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর পিতা বশীর তাঁকে কিছু দান করেছিলেন। তাঁর মাতা বললেন, আপনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সাক্ষী না রাখলে আমি সন্তুষ্ট হব না। অতঃপর তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে আসলেন যেন তিনি (নবী) সাক্ষী থাকেন। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমার সকল সন্তানকে কি তুমি অনুরূপ দিয়েছ?" আর হুসায়েন ও মুজালিদের হাদীসে বলা হয়েছে: "তুমি কি তাদেরকেও নু'মানকে যা দিয়েছ অনুরূপ দিয়েছ?" তিনি বললেন: না। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তাহলে তুমি আমাকে কোনো অন্যায়ের ওপর সাক্ষী রেখো না।" আর মুগীরাহ ও দাউদ ইবনু আবী হিন্দের হাদীসে আছে: "আমাকে ছাড়া অন্য কাউকে সাক্ষী রাখো। নিশ্চয় তোমার সন্তানদের তোমার উপর এই অধিকার রয়েছে যে তুমি তাদের মাঝে ইনসাফ করবে, যেমন তাদের উপর তোমার এই অধিকার রয়েছে যে তারা তোমার সাথে সদ্ব্যবহার করবে।" আর ক্বাতাদাহ-এর হাদীস যা আযরাহ-এর সূত্রে শা'বী থেকে বর্ণিত, আমরা জানি না তা হাম্মাম ছাড়া অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন কি না। আর আমরা জানি না তা হাম্মাম থেকে খালিদ ইবনু ইয়াযীদ ছাড়া অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন কি না। আর বাইয়ানের হাদীস আমরা জানি না তা জা'ফর ইবনু যিয়াদ ছাড়া অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন কি না। আর আসিম আল-আহওয়াল-এর হাদীস আমরা জানি না তা আলী ইবনুল মুবারক ছাড়া অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন কি না।
3266 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ⦗ص: 218⦘، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَمُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، أَنَّ أَبَاهُ نَحَلَهُ نُحْلًا، فَقَالَتْ أُمُّهُ عَمْرَةُ بِنْتُ رَوَاحَةَ: لَا أَرْضَى إِلَّا أَنْ تُشْهِدَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَلَى ذَلِكَ، فَأَتَى النَّبِيَّ فَقَالَ: «أَكُلُّ وَلَدِكَ أَعْطَيْتَ مِثْلَ مَا أَعْطَيْتَ النُّعْمَانَ؟» ، قَالَ: لَا، قَالَ: «فَارْدُدْهُ»
নু'মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তাঁর পিতা তাঁকে একটি দান/উপহার দিলেন। তখন তাঁর মা আমরা বিনতে রাওয়াহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি এতে সন্তুষ্ট হব না, যতক্ষণ না আপনি এর উপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সাক্ষী বানান। অতঃপর তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে আসলেন এবং তিনি (নবী) জিজ্ঞেস করলেন: "তোমার সকল সন্তানকে কি তুমি নু'মানকে যা দিয়েছ তার মতো দিয়েছ?" তিনি (পিতা) বললেন: না। তিনি (নবী) বললেন: "তাহলে তা ফিরিয়ে নাও (বা প্রত্যাহার কর)।"
3267 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ،
৩২৬৭ - আমাদেরকে খবর দিয়েছেন মুহাম্মাদ ইবনু মা‘মার। তিনি বলেন, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন হাম্মাদ ইবনু মাস‘আদাহ। তিনি বলেন, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন ইবনু ‘আউন, তিনি শা‘বী থেকে, তিনি নু‘মান ইবনু বাশীর থেকে।
3268 - وَأَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ ابْنَ بَشِيرٍ، وَاللَّهِ لَا أَسْمَعُ أَحَدًا يَقُولُ بَعْدَهُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «إِنَّ الْحَلَالَ بَيِّنٌ وَإِنَّ الْحَرَامَ بَيِّنٌ، وَبَيْنَ ذَلِكَ أُمُورٌ مُتَشَابِهَاتٌ، وَسَأَضْرِبُ لَكُمْ فِي ذَلِكَ مَثَلًا، إِنَّ اللَّهَ تبارك وتعالى حَمَى حِمًى، وَإِنَّ حِمَى اللَّهِ مَا حَرَّمَ، وَإِنَّهُ مَنْ يَرْعَى حَوْلَ الْحِمَى يُوشِكُ أَنْ يُوَاقِعَ، وَإِنَّهُ مَنْ يُخَالِطُ يُوشِكُ أَنْ يَجْسُرَ»
নু'মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয় হালাল সুস্পষ্ট এবং হারামও সুস্পষ্ট। আর এ দুয়ের মাঝে রয়েছে সন্দেহজনক (মুতাশাবিহাত) বিষয়াদি। আমি এ বিষয়ে তোমাদের জন্য একটি উপমা দেব। নিশ্চয় আল্লাহ তা'আলা একটি সংরক্ষিত এলাকা (হিমা) নির্দিষ্ট করেছেন। আর আল্লাহর সংরক্ষিত এলাকা হলো যা তিনি হারাম করেছেন। আর যে ব্যক্তি সেই সংরক্ষিত এলাকার আশেপাশে চরায়, সে তাতে পতিত হওয়ার সম্ভাবনা রাখে। আর যে ব্যক্তি [সন্দেহজনক বস্তুর সাথে] মিশে যায়, সে সীমালঙ্ঘন করতে সাহসী হয়ে ওঠে।"
3269 - أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو فَرْوَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، يُحَدِّثُ حَدِيثًا عَلَى الْمِنْبَرِ مَا سَمِعْتُهُ مِنْ أَحَدٍ قَبْلَهُ، وَلَا أَرَانِي أَسْمَعُهُ مِنْ أَحَدٍ بَعْدَهُ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «حَلَالٌ بَيِّنٌ وَحَرَامٌ بَيِّنٌ وَشُبُهَاتٌ بَيْنَ ذَلِكَ، فَمَنْ تَرَكَهَا كَانَ لِمَا اسْتَبَانَ لَهُ أَتْرَكُ»
নু'মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মিম্বরের উপর একটি হাদীস বর্ণনা করছিলেন, যা আমি এর আগে কারো কাছ থেকে শুনিনি এবং এর পরেও কারো কাছ থেকে শুনবো বলে মনে করি না। আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: সুস্পষ্ট হালাল এবং সুস্পষ্ট হারাম রয়েছে। আর এ দুটির মাঝখানে রয়েছে সন্দেহজনক বিষয়াবলি (শুহবাত)। সুতরাং যে ব্যক্তি সেগুলো পরিত্যাগ করল, সে যা সুস্পষ্ট (হালাল বা হারাম), তা বর্জন করার ক্ষেত্রে আরও বেশি সচেষ্ট হবে।